User manual

Guide d’utilisation 3377
1
MO0402-FA
Familiarisation
Félicitations pour l’achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre
achat, lisez attentivement ce manuel et conservez-la pour toute référence future.
Le capteur de pression de cette montre permet de mesurer la profondeur de l’eau lors
de la plongée en apnée et au tuba.
Avertissement !
Les fonctions de mesure de cette montre ne sont pas destinées à un usage
exigeant une précision professionnelle ou industrielle. Les relevés sont d’une
précision raisonnable seulement et doivent être utilisés comme tels.
Cette montre est destinée à la plongée en apnée et au tuba. Ne jamais l’utiliser
pour la plongée à bouteille.
Avant la plongée en apnée ou au tuba, prenez soin de vous entraîner à la
plongée et de vous renseigner au sujet des mesures de sécurité à prendre.
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité quant aux
pertes ou plaintes de tiers pouvant résulter de l’emploi de cette montre.
A propos de ce manuel
Les boutons utilisés pour les diverses opérations sont
désignés par des lettres, comme sur l’illustration ci-
contre.
Chaque section de ce manuel fournit les informations
nécessaires sur les fonctions disponibles dans chaque
mode. Vous trouverez un complément d’informations et
des détails d’ordre technique dans la partie intitulée
“ Référence ”.
Couronne
Guide général
L’aiguille des heures, l’aiguille des minutes et le cadran (central) de 24 heures indiquent
l’heure actuelle dans tous les modes. Les informations indiquées par l’aiguille de
profondeur/chronographe et les deux autres cadrans dépendent du mode sélectionné.
Pour le détail à ce sujet, voir les parties de ce manuel réservées à chacun des modes.
Le capteur de pression se trouve à l’arrière de la montre.
Aiguille de profondeur/chronographe
Aiguille des minutes
Couronne
Date
Cadran supérieur
Cadran
inférieur
Cadran
central
Aiguille des heures
Utilisez B pour passer dun mode à lautre, comme indiqué ci-dessous.
Lorsque vous changez de mode, laiguille de profondeur/chronographe tourne
rapidement un certain nombre de fois et sarrête finalement à la position de 12
heures. Attendez que laiguille de profondeur/chronographe sarrête avant dopérer
dans le mode sélectionné.
Mode Plongée
Mode Indication de
l’heure
Mode Chronographe
Aiguille du cadran
supérieur
Appuyez
sur B.
Appuyez environ
deux secondes
sur B.
Appuyez environ
deux secondes
sur B.
Indication de l’heure
Utilisez le mode Indication de lheure pour régler et voir
lheure et la date actuelles.
Toutes les opérations mentionnées ici seffectuent dans
le mode Indication de lheure.
Dans le mode Indication de lheure, les secondes de
lheure actuelle sont indiquées par le cadran inférieur.
Laiguille de profondeur/chronographe reste arrêtée à la
position de 12 heures.
Lisez ce qui suit avant de régler l’heure et la date
actuelles !
Assurez-vous que laiguille du cadran supérieur indique
TM (Mode Indication de lheure) avant de régler lheure
et la date.
Cette montre a une couronne à vis. Ne tirez pas sur la
couronne lorsquelle est bloquée.
Aiguille de profondeur/chronographe
Date
Cadran de 24 heures
Heures
Secondes
Minutes
Couronne
Couronne
Débloquée
Bloquée
Ne débloquez jamais la couronne lorsque la montre, et surtout le pourtour de la vis,
sont mouillés. Leau pourrait pénétrer à lintérieur de la montre et endommager la
montre.
Nappuyez jamais sur A ou B lorsque la couronne est débloquée. La montre
pourrait se mettre dans un autre mode et lalignement des aiguilles se dérégler.
Noubliez pas de bloquer la couronne après le réglage de lheure et de la date
actuelles.
Assurez-vous que laiguille du cadran central (24 heures) indique lheure correcte du
jour lors du réglage de lheure. La date peut changer à midi au lieu de minuit si
laiguille du cadran central est mal réglée.
Lindication de la date se réfère à un mois de 31 jours. Il est donc nécessaire de
changer la date à la fin des mois de février, avril, juin, septembre et novembre
puisque ces mois sont plus courts.
Evitez de changer la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin. Si vous changez le
réglage pendant cette période, la date risque de ne pas changer correctement à
minuit le jour suivant.
Pour régler lheure
1. Tournez la couronne vers vous pour la débloquer.
2. Tirez la couronne jusquau deuxième cran.
A ce moment, laiguille du cadran inférieur se met en
position de 12 heures et sarrête.
3. Tournez la couronne pour régler lheure.
Notez que laiguille du cadran central (24 heures)
tourne en même temps que les aiguilles des heures
et des minutes. Lorsque vous réglez lheure, surveillez
bien ce cadran pour vous assurer que laiguille
indique lheure correcte.
4. Lorsque lheure est réglée, bloquez la couronne en la
tournant dans le sens inverse tout en appuyant dessus.
Premier cran
Débloquer
Deuxième cran
(Réglage de lheure)
Pour régler la date
1. Tournez la couronne vers vous pour la débloquer.
2. Tirez la couronne jusquau premier cran.
3. Tournez la couronne vers vous pour régler la date.
4. Lorsque la date est réglée, bloquez la couronne en la
tournant dans le sens inverse tout en appuyant dessus.
Premier cran
(Réglage de la date)
Débloquer
Plongée
Le capteur de profondeur de la montre peut être utilisé
pour relever la profondeur pendant la plongée en apnée
ou au tuba.
La montre mémorise une seule profondeur maximale,
celle qui a été relevée lors de la dernière plongée.
Les relevés de profondeur commencent
automatiquement lorsque vous entrez dans leau si la
montre est dans le mode Plongée.
Dans le mode Plongée, laiguille de profondeur/
chronographe indique une valeur sur lanneau de
profondeur qui entoure le cadran de la montre : cette
valeur correspond à la profondeur actuellement relevée.
Important !
Nutilisez jamais la montre pour relever la
profondeur pendant la plongée à bouteille.
Nappuyez sur aucun bouton et ne tournez pas la
couronne sous leau.
Anneau de
profondeur
(Unité : 1 mètre)
Profondeur
Secondes
Les relevés de profondeur sont relativement précis à des températures comprises
entre 10°C et 40°C. Nutilisez pas cette montre à des températures situées hors de
cette plage.
Si vous ne plongez pas au moins à un mètre en lespace de 30 minutes lorsque
laiguille de profondeur/chronographe indique zéro (12 heures) dans le mode
Plongée, la montre reviendra automatiquement au mode Indication de lheure.
Veillez à lire Précautions à prendre dans le mode Plongée avant dutiliser la
montre pour la plongée en apnée et au tuba.
Quest-ce quune plongée ?
Une plongée commence lorsque vous dépassez un mètre de profondeur et que la
montre est dans le mode Plongée. La plongée se termine lorsque vous revenez à la
surface et sortez du mode Plongée. Une plongée nest pas terminée si vous revenez à
la surface sans sortir du mode Plongée.
Souvenez-vous que le terme plongée utilisé dans ce manuel désigne la plongée
en apnée ou la plongée au tuba seulement.
Si vous entrez dans leau alors que la montre est dans le mode Plongée, la
profondeur sera relevée dès que le capteur de profondeur détectera une profondeur
de plus de un mètre. Les relevés de profondeur sarrêtent automatiquement lorsque
vous revenez à moins de un mètre de profondeur.
Sil y a une grande différence entre la température de lair et la température de leau,
plongez la montre dans leau pendant deux ou trois minutes avant de commencer à
relever la profondeur dans le mode Plongée.
Accès au mode Plongée
Sortie du mode Plongée
Début de la plongée
Profondeur maximale
Profondeur = 1,0 m
Fin de la plongée
Après laccès au mode Plongée, la montre relève automatiquement la pression et
lenregistre comme pression de référence à 0 mètre. Cela signifie quil faut accéder
au mode Plongée à la surface de leau, jamais avec la montre dans leau.

Summary of content (3 pages)