User manual

Guida all’uso 3261 3281
I-30
3. Premere
D
per spostare il lampeggiamento nell’ordine indicato di seguito per
selezionare le altre impostazioni.
Nome di
città
Ora legale
(DST)
Formato di
12/24 ore
Secondi Minuti AnnoOre
Unità
termometro
Risparmio
energetico
Durata
illuminazione
Attivazione/disattivazione segnale
acustico di pressione pulsanti
Giorno
del mese
Mese
I seguenti punti spiegano come configurare soltanto le impostazioni di
indicazione dell’ora.
4. Mentre l’impostazione di indicazione dell’ora che si desidera cambiare lampeggia,
usare
E
e/o
B
per farla cambiare come descritto di seguito.
Schermata Per fare ciò:
Eseguire questa
operazione:
Cambiare il nome di città
Usare
E
(Est) o
B
(Ovest).
I-31
Schermata Per fare ciò:
Eseguire questa
operazione:
Passare dall’ora legale (
On
) all’ora solare
(
OFF
) e viceversa
Premere
E
.
Passare dal formato di indicazione dell’ora di
12 ore (
12H
) a quello di 24 ore (
24H
) e
viceversa
Premere
E
.
50
Riportare i secondi a
00
Premere
E
.
Cambiare le ore o i minuti
Usare
E
(+) o
B
(–).
Cambiare l’anno, il mese o il giorno del mese
5. Premere
A
per lasciare la schermata di impostazione.
I-32
Nota
Per informazioni sulla selezione della città per l’ora del proprio fuso orario e
sulla configurazione dell’impostazione di ora legale, vedere “Configurazione
delle impostazioni per la città per l’ora del proprio fuso orario” (pagina I-26).
Quando il formato di indicazione dell’ora di 12 ore è selezionato per l’indicazione
dell’ora, l’indicatore P (pomeridiane) apparirà sul display per le ore comprese
fra mezzogiorno e le 11:59 pm. Nessun indicatore appare per le ore comprese
fra mezzanotte e le 11:59 am. Con il formato di indicazione dell’ora di 24 ore,
le ore vengono indicate nella gamma compresa fra 0:00 e 23:59, senza alcun
indicatore P (pomeridiane).
Il calendario automatico completo incorporato nell’orologio tiene conto
della differente durata dei mesi e degli anni bisestili. Una volta impostata la
data, non c’è bisogno di cambiarla, tranne dopo aver fatto sostituire la pila
ricaricabile dell’orologio o dopo che la carica è calata fino al Livello 5 (pagina
I-14).
I-33
Bussola digitale
Un sensore di rilevamento incorporato rileva il nord magnetico a intervalli regolari e
indica una fra 16 direzioni sul display.
L’orologio produce anche delle letture della temperatura nel modo di bussola
digitale/termometro. Per ulteriori informazioni, vedere “Termometro” (pagina I-58).
I-34
Per ottenere una lettura della bussola digitale
1. Collocare l’orologio su una superficie piana o, se si ha
l’orologio al polso, accertarsi che il polso sia in
posizione orizzontale (rispetto all’orizzonte).
2. Puntare l’indicazione delle 12 dell’orologio nella
direzione che si desidera controllare.
3. Premere
C
per entrare nel modo di bussola digitale/
termometro e produrre una lettura di bussola digitale.
COMP apparirà sul display a indicare che
un’operazione di bussola digitale è in corso.
Per informazioni su ciò che appare sul display,
vedere “Letture della bussola digitale” a pagina I-35.
Nota
Se un valore appare alla destra dell’indicatore di
direzione, significa che è visualizzata la schermata
della memoria di rilevamento (pagina I-45). Se
ciò dovesse accadere, premere
A
per lasciare la
schermata della memoria di rilevamento.
NW
0
W
N
W
W
WSW
SW
SSW
S
S
S
E
SE
ESE
E
E
NE
NE
NNE
N
NNW
90
180
270
Indicazione
delle 12
Indicatore
di nord
Temperatura
Indicatore
di direzione
Valore angolare (in gradi)
NW
0
W
N
W
W
WSW
SW
SSW
S
S
S
E
SE
ESE
E
E
NE
NE
NNE
N
NNW
90
180
270
Indicazione
delle 12
Indicatore
di nord
Temperatura
Indicatore
di direzione
Valore angolare (in gradi)
I-35
4. Dopo aver terminato di usare la bussola digitale, premere
D
per ritornare al modo
di funzionamento da cui si è entrati nel modo di bussola digitale/termometro.
Letture della bussola digitale
Quando si preme
C
per avviare una misurazione della bussola digitale,
COMP
apparirà sul display inizialmente a indicare che un’operazione di bussola digitale è
in corso.
Due secondi circa dopo l’avvio di un’operazione di misurazione della bussola
digitale, delle lettere sul display indicheranno la direzione verso cui è rivolta
l’indicazione delle 12 dell’orologio. Inoltre, appariranno quattro indicatori che
indicano il nord magnetico, il sud, l’est e l’ovest.
Dopo che è stata ottenuta la prima lettura, l’orologio continuerà ad ottenere letture
della bussola digitale automaticamente ogni secondo per un massimo di 20
secondi. Dopodiché, la misurazione si interromperà automaticamente.
Al posto dell’indicatore di direzione e del valore angolare apparirà
- - -
a indicare
che le letture della bussola digitale sono terminate.
L’illuminazione automatica rimane disabilitata durante i 20 secondi necessari per
l’ottenimento delle letture della bussola digitale.
I-36
La tabella sottostante riporta il significato di ciascuna delle abbreviazioni di
direzione che appaiono sul display.
Direzione
Significato
Direzione
Significato
Direzione
Significato
Direzione
Significato
N
Nord
NNE
Nord-
nordest
NE
Nordest
ENE
Est-
nordest
E
Est
ESE
Est-
sudest
SE
Sudest
SSE
Sud-
sudest
S
Sud
SSW
Sud-
sudovest
SW
Sudovest
WSW
Ovest-
sudovest
W
Ovest
WNW
Ovest-
nordovest
NW
Nordovest
NNW
Nord-
nordovest
Il margine di errore per il valore angolare e l’indicatore di direzione è ±11 gradi
mentre l’orologio è in posizione orizzontale (rispetto all’orizzonte). Per esempio, se
la direzione indicata è nordovest (
NW
) e 315 gradi, la direzione effettiva può essere
qualsiasi punto da 304 a 326 gradi.
I-37
Notare che l’esecuzione di una misurazione quando l’orologio non è in posizione
orizzontale (rispetto all’orizzonte) può causare un notevole errore di misurazione.
È possibile tarare il sensore di rilevamento se si ritiene che la lettura della direzione
sia errata.
Un’eventuale operazione di misurazione della direzione in corso viene
temporaneamente interrotta quando l’orologio esegue un’operazione di avviso
(suoneria quotidiana, segnale orario di ora esatta, segnale acustico del timer per il
conto alla rovescia) o quando l’illuminazione viene attivata (mediante la pressione
di
B
). L’operazione di misurazione riprende per la sua rimanente durata dopo che
l’operazione che ne ha causato l’interruzione è terminata.
Per informazioni importanti sui rilevamenti della direzione, vedere “Avvertenze sulla
bussola digitale” (pagina I-56).
I-38
Taratura del sensore di rilevamento
È necessario tarare il sensore di rilevamento ogni volta che ci si accorge che le letture
di direzione prodotte dall’orologio sono errate. Sono disponibili tre diversi metodi di
taratura: correzione della declinazione magnetica, taratura bidirezionale e taratura
verso il nord.
Correzione della declinazione magnetica
Con la correzione della declinazione magnetica, si introduce un angolo di
declinazione magnetica (differenza tra nord magnetico e nord vero), che consente
all’orologio di indicare il nord vero. È possibile eseguire questo procedimento quando
l’angolo di declinazione magnetica è indicato sulla cartina che si sta utilizzando.
Notare che è possibile introdurre l’angolo di declinazione soltanto in unità di gradi
interi, pertanto potrebbe essere necessario arrotondare il valore specificato sulla
cartina. Se la cartina indica l’angolo di declinazione come 7,4°, si deve introdurre 7°.
Nel caso di 7,6° introdurre 8°, per 7,5° è possibile introdurre 7° o 8°.
I-39
Taratura bidirezionale e taratura verso il nord
La taratura bidirezionale e la taratura verso il nord mettono a punto l’accuratezza del
sensore di rilevamento in relazione al nord magnetico. Usare la taratura bidirezionale
quando si desidera ottenere letture all’interno di un’area esposta a forza magnetica.
Questo tipo di taratura deve essere utilizzata se l’orologio si è magnetizzato per una
qualsiasi ragione. Con la taratura verso il nord, si “insegna” all’orologio la direzione
che costituisce il nord (che deve essere determinata con un’altra bussola o con altri
mezzi).
Importante!
Quanto più correttamente si effettua la taratura bidirezionale, migliore sarà
l’accuratezza delle letture prodotte dal sensore di rilevamento. È necessario
effettuare la taratura bidirezionale ogni volta che l’ambiente in cui si usa il sensore di
rilevamento cambia, e ogni volta che ci si accorge che il sensore di rilevamento
produce delle letture errate.