MA1205-C P 3210 JA GB-6900 取扱説明書 保証書付 3210 このたびは、本機をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。 ご使用の前に本書の「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使いください。 本書はお読みになった後も、大切に保管してください。 ご使用にあたって デモ表示について 本機は工場出荷時に「デモ表示」に設定してあります。 デモ表示では、時計の機能の一部を自動的に表示し続けます。 ● デモ表示を解除するには いずれかのボタンを押します。 ● デモ表示にするには C ボタンを約 3 秒間押し続けます。 パワーセービングについて 本機は工場出荷時に「パワーセービング」が ON に設定してあります。 Bluetooth 接続している状態でパワーセービングがONの場合、時計を動かし たり、ボタンの操作をしない状態で約1時間経過すると自動的に節電状態(時 刻モードに戻り、PS マークが点滅)になり、Bluetooth 接続も解除されます。 ただし、次の場合はパワーセービング状態にはなりません。 デモ表示中 ペアリング(接続設定)情報が無いとき
はじめに 本製品は、 Bluetooth v4.0(以下、 Bluetooth と略)によっ て対応した携帯電話等と通信し、音声やメールの着信など を画面表示や振動、電子音でお知らせする機能を持ってい ます。 本製品は、日本の電波法の認証を取得しておりますので、 日本国内でお使いいただけます。 Bluetooth 機能を使用する際は、対応する携帯電話をお使 いください。 Bluetooth 機能について、詳しい情報をお知りになりたい方 は、カシオホームページ http://casio.jp/wat/tech/BLE/ でご確認いただけます。 Bluetooth 機能のご注意 1. 本製品と対応した携帯電話等をそばにおいてご使用くだ さい。 周囲の環境(壁、家具など)や建物の構造によっては、 接続距離が極端に短くなることがあります。 2. 他の機器(電気製品、AV機器、OA機器など)の影響 を受けることがあります。 特に、電子レンジ使用時は影響を受けやすいため、正常 に接続できないことがあります。 また、テレビやラジオに雑音が入ったり映像が乱れたり することがあります。 3.
この時計の特長 この時計は、 次の機能を備えています。 ◆ 携帯電話※の時刻と合います BluetoothをONにしていれば自動的に携 帯電話※の日付・時刻を取り込めます。 ◆アラームを設定できます → P.16 ◆ 携帯電話※と通信できます Bluetoothに対応した機器と相互に通信 することにより、時計で携帯電話※の着信 音を止めたり、 電話/メールの着信を知る ことができます。 → P.26 ◆ストップウオッチとして使えます → P.18 1/100秒単位で24時間まで計測できま す。 → P.29 ◆タイマーとして使えます ◆ワールドタイムがわかります 世界100都市の時刻を表示できます。 設定した時刻になると、 電子音や振動でお 知らせします。 → P.24 設定時間をカウントダウン計測し、 残り時 間が0になると電子音や振動でお知らせし ます。 → P.
本製品で利用できる携帯電話の機能 本製品の機能をご活用いただくために、対応した携帯電話 をお使いください。 対応機種は本書の表紙裏面に記載の URL を参照してく ださい。 本製品では、対応携帯電話と連携した以下の機能をご利用 いただけます。 携帯電話の着信通知(音声/メールなど) - 発信者名、発信者番号または送信者アドレス - 着信件数グラフィック表示 - 着信カテゴリー表示 - 電子音/振動/表示による通知 携帯電話による時刻修正 - 接続している携帯電話の時刻に、時計の時刻が合いま す。 携帯探索機能 接続している携帯電話の着信音を鳴らすことで、携帯電 話を探すことができます。 - 着信音の音止めは、時計のタップ操作(約 15 秒間有 効)か、携帯電話本体で行ってください。 その他にも、携帯アプリと連携することで様々な機能が使 えます。 2
安全上のご注意 絵表示に 本書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、あ なたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するため、色々な ついて 絵表示をしています。その表示と意味は次のようになっています。 危険 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を 負う危険が差し迫って生じることが想定される内容を示しています。 警告 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を 負う危険が想定される内容を示しています。 注意 絵表示の例 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う危険が 想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示して います。 記号は「気をつけるべきこと」 (注意)を意味しています (左の例は感電注意) 。 記号は「してはいけないこと」 (禁止)を意味しています (左の例は分解禁止) 。 記号は「しなければならないこと」 (強制)を意味しています (左の例は電源プラグをコンセントから抜く) 。 3
安全上のご注意 警告 本機をスキューバダイビング(アクアラング)に使用しないで ください。 本機はダイバーズウオッチではありません。誤って使用すると、 事故の原因となります。 電池の取り扱いについて 本機で使用しているボタン電池を取り外した場合は、誤ってボタン電池を飲むことが ないようにしてください。特に小さなお子様にご注意ください。 電池は小さなお子様の手の届かない所へ置いてください。万一、お子様が飲み込ん だ場合は、ただちに医師と相談してください。 4
安全上のご注意 警告 Bluetooth について 病院内や航空機内では、病院や航空会社の指示に従ってください。本機からの電磁 波などが、計器類に影響を与え、事故の原因となる恐れがあります。 高精度な電子機器または微弱な信号を取り扱う電子機器の近くでは、使用しないで ください。電子機器が誤作動するなどの影響を与え、事故の原因となる恐れがあり ます。 ペースメーカーなどをご使用の方は、本機を胸部から離してご使用ください。ペース メーカーなどに磁力の影響を与えることがあります。万一異常を感じたら直ちに本機 を体より離し、医師に相談してください。 5
安全上のご注意 注意 お手入れについて ケース・バンドは汚れからサビが発生し、衣服の袖口を汚すことがあります。ケース・ バンドは常に清潔にしてご使用ください。特に、海水に浸した後放置しておくとサビ 易くなります。 かぶれについて 時計の本体およびバンドは、直接肌に接触していますので、使用状態によってはか ぶれを起こす恐れがあります。 1 金属・皮革に対するアレルギー 2 時計の本体およびバンドの汚れ・サビ・汗等 3 体調不良等 バンドをきつくしめると、汗をかきやすくなり、空気の通りが悪くなりますのでか ぶれ易くなります。バンドは余裕をもたせてご使用ください。 「抗菌防臭バンド」は汗などによる細菌の繁殖を抑え、においの発生を防ぐもので、 皮膚のかぶれを防ぐものではありません。 万一、異常が生じた場合は、ご使用を中止し、医師にご相談ください。 6
安全上のご注意 注意 分解しないでください 本機を分解しないでください。ケガをしたり、本機が故障する原因となる ことがあります。 ご使用にあたって 時計表示の確認は、思わぬ転倒やケガの予防のため、十分に安全が確認された場所 で行ってください。特に、道路でのマラソンやジョギング、自転車やバイク・自動車 等の運転中は事故の原因になることがありますので、十分にご注意ください。また、 第三者への接触による事故防止にも十分にご注意ください。 時計が止まった場合は、速やかに電池を交換してください。 時計着脱の際に、バンドの中留で爪を傷つける恐れがありますのでご注意ください。 特に、長く伸ばした爪では、中留の操作はおやめください。 思わぬケガやアレルギーによるかぶれを防ぐため、就寝時は時計をはずすなど十分 にご注意ください。 幼児を抱いたり、接したりする場合は、幼児のケガやアレルギーによるかぶれを防ぐ ため、時計をはずすなど十分にご注意ください。 7
目次 はじめに ................................... 表紙裏面 Bluetooth .......................................16 Bluetooth 機能のご注意 ........................... 表紙裏面 Bluetooth 対応機器と接続する(ペアリング)..... 16 この時計の特長 .................................... 1 対応機器(携帯電話)との接続を 解除/再接続する ............................................. 18 通信機能を使用する.......................................... 18 本製品で利用できる携帯電話の機能 ....... 2 時刻を合わせる ..................................21 安全上のご注意 .................................... 3 本書について ..................
目次 電子音/振動を確認する(モニターアラーム)..... 28 ストップウオッチ................................29 ストップウオッチモードを選ぶ ........................... 29 計測する.......................................................... 29 タイマー ............................................30 タイマーモードを選ぶ ....................................... 30 計測時間を設定する.......................................... 30 ライト ...............................................38 ライトを点灯させる .......................................... 38 ライトの点灯時間を切り替える...........................
目次 無線に関するご注意............................52 お手入れについて ...............................53 電池交換について ...............................54 金属バンドの駒詰めについて ...............54 都市コード一覧表 ...............................55 Japan Compliance Statement.......58 FCC statements..............................59 IC statements .................................60 EU declaration of Conformity ......
本書について 本文中の記号について 注意:誤った使用方法によるケガや故障を防ぐため の情報を記載しています。 重要:正しく使用するために必要な情報を記載して います。 参考:各機能や操作の説明に関する補足情報を記 載しています。 :詳細の説明や関連する項目などの参照ペー ジを案内しています。 タップ操作について 時計の画面の中心を指でたたく ことをタップといいます。 例 接 続 中に、 携 帯 電 話の着 信動作を止めるときは 2 回 タップします。 タップのやり方: 軽くノックするようにトントン とたたいてください。 重要 タップ操作は、時計表示上でタップマーク(TAP) 点灯中のみ有効となります。 タップマーク(TAP)は、接続中の携帯電話の着信 動作を止めるときや、アラーム/タイマーの報知を 止めるときなど、タップ操作が有効な状態になると 自動的に点灯します。 11
本書について 操作部と画面表示について 液晶表示について この時計の操作は、A ∼ D ボタンおよび L ボタン を使用します。また、各表示部は以下を表します。 モードの種類と切り替え…P.
本書について 画面に表示されるマークについて ① ① ② ③ ④ ⑤ 番号 ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ 名称 VIB マーク 参照ページ P.36 ② MUTE マーク P.37 ③ パワーセービングマーク P.39 ④ DST マーク P.25 ⑤ 午後マーク P.12 ⑥ Bluetooth マーク P.16 ⑦ アラームマーク P.28 ⑧ 時報マーク P.28 ⑨ タップマーク P.
モードの種類と切り替え C ボタンを押すごとに以下のようにモードが切り替わります。 時刻モード ワールドタイムモード アラームモード ストップウオッチモード セットアップモード タイマーモード 14
モードの種類と切り替え 各モードでできること Bluetooth 対応機器とのワイヤレス通信は、すべてのモード(設定中を除く)でご利用いただけます。 モード 機能 参照ページ モード 機能 参照ページ P.14 時刻モード 時刻表示 P.20 携帯探索機能 時刻、日付、サマータイムの P.21 設定、12/24 時制切り替え 手動時刻修正 ストップウ 経過時間の計測 オッチモー ド P.29 ワールドタ 世界 100 都市(35 タイムゾー P.24 イムモード ン)の時刻表示 タ イ マ ー タイマーの設定、計測 モード P.30 ア ラ ー ム アラーム時刻の設定 モード 時報の ON/OFF 設定 セットアッ Bluetooth デ バ イスネ ーム、 P.32 プモード Bluetooth デバイスアドレス、 有効サービスの確認 ALERT ON/OFF 機能設定 着信アニメ ON/OFF 設定 ALERT 報知方法設定 P.
Bluetooth この時計は、Bluetooth に対応した機器と接続してワイヤ レス通信ができます。通信機能を使用する場合は、最初に 接続設定(ペアリング)をしてください。 参考 この時計の日付・時刻は、Bluetooth を ON にしてい れば自動的に対応機器(携帯電話)の日付・時刻に合 います。 ただし、携帯電話や通信事業者のサービスが自動時刻修 正に対応していない場合、正しい時刻にならないことが あります。 手動で時刻を合わせることもできます。 時刻を合わせる…P.21 Bluetooth 対応機器と接続する(ペアリング) 1 携帯電話を時計の近くに置きます。 ● 参考 携帯電話は時計から 1m 以内に置いてください。 2 携帯電話をデバイスの検索状態にします。 ● 参考 接続時の操作方法は携帯電話の取扱説明書を参照し てください。 接続する携帯電話が変わったときは、元のペアリング (接続設定)情報をクリアしてから、再度ペアリン グ作業を行ってください。 セットアップ…P.
Bluetooth 3 時刻モードで、B ボタンを 2 秒以上押し続け ● ます。 • 確認音が鳴り、携帯電話への接続を自動的に開始 します。 • 接続を中断するときは、B ボタンを 2 秒以上押し 続けてください。 4 接続が完了すると、Bluetooth マークが点灯・ ● 約 1 秒間振動し、時刻モードに切り替わります。 参考 30 秒経過してもペアリング(接続設定)した機器 と接続できなかったときは、Bluetooth マークが点 灯しないで時刻モードに切り替わります。この場合 は手順 1 からやり直してください。 重要 画面上に Bluetooth マーク( )が点灯しているとき は、電波の送受信を行っています。電波を止める場 合は、時刻モードで B ボタンを 2 秒以上押し続け、 Bluetooth マーク( )を消灯させてください。接続 は解除されます。 接続中にリンクロス(一時的に接続を解除)したと きは、約 1 秒間振動後に以下の画面を表示し、約 30 秒後に時刻モードに切り替わります。 電波が見つかれば再接続し、見つからなければピッ と音が鳴り
Bluetooth 対応機器(携帯電話)との接続を解除/再接続する 通信機能を使用する ● 時刻モードで、B ボタンを 2 秒以上押し続け ◆ 携帯電話着信時に時計で発信者情報を ます。 見る • 確認音が鳴り、接続/解除が切り替わります。 Bluetoothマーク 接続する時 重要 時計を操作して携帯電話の着信動作を止めても、通話中に はなりません。通話または保留にするときは、携帯電話本 体で操作をしてください。 1 携帯電話に着信があると以下の動作をします。 ● 切断する時 • 接続状態のときは、Bluetooth マークが点灯しま す。 • 電子音や振動で着信をお知らせします。 • 着信アイコンを表示した後に発信者の名前、または 発信者の番号を表示します。 参考 時計と携帯電話がリンクロス(一時的に接続を解除)し た場合、約 1 時間の間、10 分毎に自動的に再接続を行 います。1 時間を越えた場合やすぐに接続したい場合は、 B ボタンを 2 秒以上押し続けてください。 パワーセービング(P.
Bluetooth 2 時計画面の中心を指先で2回タップすると、携 ● 帯電話および時計の着信音/振動が止まります (いずれかのボタンを押すと、時計の着信動作 のみ止まります) 。 時計の表示は発信者情報に切り替わります。 ◆メールの受信に対応する 1 メールを受信すると以下の動作をします。 ● • 電子音や振動で着信をお知らせします。 • 着信アイコンを表示した後に送信者の名前、アドレ スまたは番号を表示します。 参考 新着件数グラフィック 時計が節電状態のときは、着信のお知らせをしません。 着信カテゴリーアイコン • 受信したメールは、着信カテゴリーアイコンで種類 の判別ができます。 着信カテゴリーアイコンの表示 メールの種類 [E] Email [S] SMS/MMS [V] Voice mail [I] Instant Message 19
Bluetooth 2 いずれかのボタンを押すと、時計の着信動作 ● が止まります。 時計の表示は送信者情報に切り替わります。 ◆その他の受信に対応する その他の情報を受信した場合も、設定した報知方法でお 知らせします。 着信動作を止めるときは、メールの受信と同様の操作方 法で止めます。ただし、情報によっては、タップ操作が 有効(TAP マーク点灯)となります。 ◆ 携帯電話を探す 時計を操作して携帯電話の着信音を鳴らすことができま す。携帯電話がマナーモードに設定されていても強制的に 着信音を鳴らすことができるので、携帯電話を探すときな どに便利です。 20 重要 着信音を鳴らすことが禁止されている場所では、この機能 を使わないでください。 1 時刻モードで、D ボタンを約 1 秒間押し続け ● ます。 以下の画面表示に切り替わり、携帯電話の着信音が 鳴ります。着信音はタップ操作で止める、または携帯 電話の本体を操作して止めるまで鳴り続けます。 タップマーク 2 時計画面の中心を指先で2回タップすると、着 ● 信音が止まります。 タップ操作が使えるのは、画面に
時刻を合わせる 時刻を合わせる場合、Bluetooth を ON にしていれば自 動的に対応機器(携帯電話)の日付・時刻に合わせて表示 します。 ただし、携帯電話や通信事業者のサービスが自動時刻修正 に対応していない場合、正しい時刻にならないことがあり ます。 手動で時刻を合わせる(Bluetooth が ON のとき) 時計の時刻が対応機器(携帯電話)の時刻と一致していな いときは、以下の操作で時刻を合わせます。 ● 時刻モードで、A ボタンを 5 秒以上押し続け ます。 • A ボタンを押し続けると約 2 秒後に[SET Hold] と表示されますが、そのまま A ボタンを押し続け ると、時刻修正中画面に切り替わります。 重要 Bluetooth 接続していないと、時刻修正の画面に切り 替わりません。 • 時刻修正中画面を表示しているときに、いずれかの ボタンを押すと時刻モードに切り替わります。 • 時刻の修正が終わると時刻モードに切り替わりま す。 重要 携帯電話がサービス 2(P.33 参照)に対応していない場合 (P.
時刻を合わせる 手動で時刻を合わせる(BluetoothがOFFのとき) 2 C ボタンを押して、設定する項目を選択します。 ● C ボタンを押すごとに以下の順序で設定項目が切り 替わります。 Bluetooth 通信による時刻合わせができないときは、手動 で時刻および日付を合わせます。 1 タイムゾーン 設定 ◆ 時刻と日付の合わせ方 1 時刻モードで、A ボタンを約 2 秒間押し続け、 ● タイムゾーン設定画面に切り替えます。 [SET Hold]を表示し、タイムゾーンエリアセット画 面を表示します。 2 サマータイム 設定 12/24時間制 設定 3 11 パワーセービング 設定 秒 4 10 時 ライト点灯時間 9 5 操作音の ON/OFF 8 分 7 日 6 月 年 参考 上図の数字は、C ボタンを押す回数を示しています。 22
時刻を合わせる 3 B または D ボタンを押して、以下の設定を変 ● 更します。 画面 変更項目 タイムゾーン変更 操作 B または D ボ タンを押す DST の ON/OFF を切 D ボタンを押す り替え 12時制(12H) と24時 D ボタンを押す 制 (24H) の切り替え 秒を「00」にリセット - 30 ∼ 59 秒 の 時 は D ボタンを押す 1 分繰り上がります 「時」 「分」の変更 参考 使用する地域の時差は、都市コード一覧表を参照して ください。 都市コード一覧表…P.
ワールドタイム ワールドタイムモードは、 世界 100 都市(35 タイムゾーン) の時刻を知ることができます。ワールドタイムモードで選 択した都市を「ワールドタイム都市」といいます。 他のタイムゾーンの時刻を見る 1 時刻モードで、C ボタンを押すと、ワールドタ ● イムモードに切り替わります。 [WT100]を表示し、約 1 秒後に現在設定している ワールドタイム都市を表示します。 参考 します。 • 選択した都市の現在時刻を表示します。 • B または D ボタンを押し続けると早送りできま す。 • 都市コードを UTC(時差 0)にするときは、B ボ タンと D ボタンを同時に押します。 • A ボタンを押すと選択している都市名を最初から 表示します。 3 C ボタンを 5 回押すと、時刻モードに切り替 ● わります。 ワールドタイムモードのまま 2 ∼ 3 分間何も操作しな いと、自動的に時刻モードに戻ります。 モードの種類と切り替え…P.14 都市コード 24 2 B または D ボタンを押して都市コードを選択 ● 重要 携帯電話がサービス 2(P.
ワールドタイム サマータイム(DST)の設定 ● ワールドタイムモードで、A ボタンを約 2 秒 間押し続けます。 •[DST Hold]を表示した後に[DST Hold]が消え、 サマータイムの設定が切り替わります。 • 表示時刻がサマータイムのときは、 [DST]を表示 します。 手動で時刻を合わせる(Bluetooth が OFF のとき) …P.22 参考 サマータイムとは、DST(Daylight Saving Time)と も言い、通常の時刻(スタンダードタイム)から 1 時間 進める夏時間制度のことです。サマータイムの実施期間 や実施地域は、国によって異なります。また、サマータ イム制度を採用していない国や地域もあります。 ワールドタイム都市に UTC を設定した場合、サマータ イム設定の切り替えはできません。 サマータイム設定は、選択している都市のみ適用します。 他の都市には影響しません。 重要 携帯電話がサービス 2(P.
アラーム・時報 アラームは 5 つの時刻を設定できます。設定した時刻にな ると 10 秒間電子音が鳴る、または時計を 10 秒間振動さ せてお知らせします。 毎正時(00 分)に電子音または振動でお知らせすること もできます。 アラーム/タイマー報知方法の設定…P.36 アラームモードを選ぶ ● 時刻モードで、C ボタンを 2 回押すと、アラー ムモードに切り替わります。 [ALARM]を表示し、 約 1 秒後にアラーム設定画面(ア ラーム 1 ∼ 5 または時報設定)を表示します。 参考 アラームモードのまま 2 ∼ 3 分間何も操作しないと、 自動的に時刻モードに戻ります。 モードの種類と切り替え…P.
アラーム・時報 3 A ボタンをアラーム時刻の「時」表示が点滅 ● アラーム時刻を設定する するまで(約 2 秒間)押し続けます。 1 アラームモードで D ボタンを押し、設定する ● アラーム番号を選択します。 アラーム1 ( ) アラーム2 ( ) アラーム3 ( ) 時 ( 報 ) アラーム5 ( ) アラーム4 ( ) 2 B ボタンを押し、アラームの種類または時報の ● ON/OFF を選択します。 アラームの種類 :アラームは鳴りません(アラーム機能 OFF) 。 :1 回だけ、設定した時刻にアラームが鳴り、 翌日以降は鳴りません。 :毎日、設定した時刻にアラームが鳴ります。 時報 [SET Hold]を表示した後に[SET Hold]が消え、 アラーム時刻設定画面に切り替わります。 4 C ボタンを押すごとに、「時」または「分」の ● 選択が切り替わります。 選択している方が点滅します。 5 B または D ボタンを押して「時」または「分」 ● を設定します。 • B または D ボタンを押し続けると早送りできま
アラーム・時報 6 A ボタンを押して設定を終了します。 ● アラームまたは時報の設定を ON にするとアラーム マークまたは時報マークが点灯します。 アラーム ON 時報 ON 7 C ボタンを 4 回押して、時刻モードに切り替 ● えます。 電子音/振動を止める ● いずれかのボタンを押す、または時計画面の中 心を指先で2回タップすると、電子音/振動が 止まります。 電子音/振動を確認する(モニターアラーム) ● アラームモードで D ボタンを押し続けると、 押している間電子音/振動が確認できます。 28
ストップウオッチ ストップウオッチは 1/100 秒単位で 23 時間 59 分 59.99 秒まで計測できます。計測範囲を超えた場合は、0 に戻っ て計測を続けます。 ストップウオッチモードを選ぶ 計測する ● ストップウオッチ計測のボタン操作は、以下の 通りです。 • 経過時間計測 ● 時刻モードで、C ボタンを 3 回押すと、ストッ プウオッチモードに切り替わります。 [STW]を表示し、約 1 秒後にストップウオッチ表示 に切り替わります。 モードの種類と切り替え…P.
タイマー タイマーは 1 分から 24 時間まで設定することができます。 タイムアップになると 10 秒間電子音が鳴る、または時計 を 10 秒間振動させてお知らせします。 アラーム/タイマー報知方法の設定…P.36 タイマーモードを選ぶ ● 時刻モードで、C ボタンを 4 回押すと、タイマー モードに切り替わります。 モードの種類と切り替え…P.
タイマー 3 B または D ボタンを押して「時」または「分」 ● を設定します。 • B または D ボタンを押し続けると早送りできま す。 • 計測時間を 24 時間に設定するときは、タイマー表 示を 0H 00' 00 にしてください。 電子音/振動を止める ● いずれかのボタンを押す、または時計画面の中 心を指先で2回タップすると、電子音/振動が 止まります。 4 A ボタンを押して設定を終了します。 ● 計測する ● タイマー計測のボタン操作は、以下の通りです。 D スタート D D D ストップ (再スタート)(ストップ) B リセット 参考 タイムアップになると電子音/振動が 10 秒間鳴り、画 面が計測前の状態に切り替わります。 他のモードに切り替えていても、タイムアップ音が鳴り ます。 31
セットアップ セットアップモードでは、Bluetooth デバイス情報の確認 や各種の設定ができます。 Bluetooth デバイス情報・有効サービス情報を確認する 2 D ボタンを押すごとに Bluetooth デバイスま ● たは有効サービス情報を表示します。 Bluetoothデバイス アドレス表示 Bluetoothデバイス名表示 1 時刻モードで、C ボタンを 5 回押すと、セット ● アップモードに切り替わります。 [SETUP]を表示し、約 1 秒後に Bluetooth デバイ ス名表示に切り替わります。 参考 有効サービス情報表示 セットアップモードのまま 2 ∼ 3 分間何も操作しない と、自動的に時刻モードに戻ります。 モードの種類と切り替え…P.
セットアップ 有効サービス情報 オプション機能の設定 有効サービス情報画面に表示される番号とサービスは、以 下の通りです。 番号 内容 1 時刻修正 2 UTC に対する時差およびサマータイム情報の取得 3 携帯電話の音/振動止め 4 電話/メールの着信のお知らせ 5 携帯電話探索 各サービスのうち、ご利用できる機能は携帯電話に依存 します。 オプション機能の設定では、以下の機能を設定できます。 機能 内容 アラート ON/OFF 設定 電話の着信やメールの受信 などをお知らせする機能の ON/OFF を設定します。 着信アニメ ON/OFF 設定 電話の着信時に、アニメー ションを表示してお知らせ する機能の ON/OFF を設定 します。 アラート報知方法設定 電話の着信やメールの受信 などをお知らせする方法を、 「報知しない」/「振動の み」/「音のみ」/「振動 と音」から選択します。 1 セットアップモードで、A ボタンを約 2 秒間押 ● し続けます。 [SET Hold]を表示した後に[SET Hold]が消え、 アラート ON/OFF 画面に切
セットアップ 2 C ボタンを押すごとに、以下の画面に切り替わ ● ります。 2 引き続き着信アニメ機能を設定するときは、C ● ボタンを押します。 アラートON/OFF 設定 着信アニメ ON/OFF設定 アラーム/タイマー 報知方法の設定 アラート報知方法設定 (電話の着信) アラート報知方法設定 (その他) 設定を終了するときは、A ボタンを押します。 ◆ 着信アニメ機能の ON/OFF 1 D ボタンを押して、着信アニメ機能の ON/ ● OFF を選択します。 アラート報知方法設定 (メールの受信) ◆アラート機能の ON/OFF 1 D ボタンを押して、アラート機能の ON/OFF ● を選択します。 34 2 引き続きアラート報知方法(電話の着信)を設 ● 定するときは、C ボタンを押します。 設定を終了するときは、A ボタンを押します。
セットアップ ◆アラート報知方法の設定(電話の着信) ◆アラート報知方法の設定(メールの受信) 1 D ボタンを押して、アラート報知方法を選択し ● 1 アラート報知方法(電話の着信)と同様に、D ● ます。 ボタンを押してアラート報知方法を選択します。 2 引き続きアラート報知方法(その他)を設定す ● るときは、C ボタンを押します。 表示なし :テキスト表示のみでお知らせします :振動でお知らせします :音でお知らせします :振動と音でお知らせします 2 引き続きアラート報知方法(メールの受信)を ● 設定を終了するときは、A ボタンを押します。 ◆アラート報知方法の設定(その他※) 1 アラート報知方法(電話の着信)と同様に、D ● ボタンを押してアラート報知方法を選択します。 2 引き続きアラーム/タイマー報知方法の設定を ● するときは、C ボタンを押します。 設定を終了するときは、A ボタンを押します。 設定するときは、C ボタンを押します。 設定を終了するときは、A ボタンを押します。 ※ 携帯電話のアラームなどの通知(ご利用できる機能は携 帯
セットアップ ◆アラーム/タイマー報知方法の設定 1 D ボタンを押してアラーム/タイマー報知方法 ● を選択します。 音報知 振動報知 :音でお知らせします :振動でお知らせします 2 A ボタンを押して設定を終了します。 ● 3 C ボタンを押すと、時刻モードに切り替わりま ● す。 36
ボタンの操作音 ボタンを押したときに鳴る操作音は、ON/OFF の切り替え ができます。 ボタン操作音の ON/OFF 1 時刻モードで、A ボタンを約 2 秒間押し続け、 ● タイムゾーンセット画面に切り替えます。 手動で時刻を合わせる (Bluetooth が OFF のとき) …P.
ライト 暗いところで時計の表示を見るときに、ライトを点灯させ て画面を明るくすることができます。 ライトを点灯させる ● L ボタンを押すとライトが点灯します。 ライトの点灯時間を切り替える 1 時刻モードで、A ボタンを約 2 秒間押し続け、 ● タイムゾーンセット画面に切り替えます。 手動で時刻を合わせる (Bluetooth が OFF のとき) …P.22 2 C ボタンを 10 回押し、ライト点灯時間設定画 ● 面に切り替えます。 画面に[LT1]または[LT3]を表示します。 参考 ライト点灯中にアラーム音などが鳴ったり、各着信が あった場合、消灯します。 ◆ライト使用に関する注意事項 ライトを頻繁に使用するとバッテリーの寿命が短くなりま す。 38 3 D ボタンを押して、[LT1](1.
パワーセービング パワーセービングとは、Bluetooth 接続している状態で時 計を動かしたり、ボタンの操作をしない状態で約 1 時間経 過すると自動的に節電状態になる仕組みです。この機能は ON/OFF の切り替えができます。 節電機能が働いているとき、時計の機能は以下の状態にな ります。 画面 節電状態の解除 節電状態のときに時計を傾ける、またはいずれかのボタン を押すと、節電状態が解除され、自動的に Bluetooth 接 続を開始して時刻を修正します。 Bluetooth 接続開始 Bluetooth ON 時刻修正中 表示/機能 時刻モードに戻ります。 [PS]マークが点滅します。 Bluetooth を OFF に し ま す が、他の機能はすべて作動し ています。 アラーム、時報、タイマーの 電子音/振動は機能します。 参考 近くに対応機器(携帯電話)が無い場合は、自動接続し ません。 対応機器 (携帯電話) との接続を解除/再接続する …P.
パワーセービング 時計を傾けたとき、内部から「カラカラ」と音がする場 合があります。これは傾斜スイッチが作動する音で故障 ではありません。 パワーセービングの ON/OFF 1 時刻モードで、A ボタンを約 2 秒間押し続け、 ● タイムゾーンセット画面に切り替えます。 手動で時刻を合わせる (Bluetooth が OFF のとき) …P.
バッテリーの交換時期 バッテリーの電圧が低下すると、バッテリーマークを画面 に表示します。バッテリーマークが表示されると使用でき る機能が制限されます。常にバッテリーマークが表示され る場合は、バッテリーを交換してください。 参考 Bluetooth 機能、ライト、電子音および振動などを短時間 に連続使用すると、バッテリーの電圧低下を防ぐため、バッ テリーマークを表示して一時的に機能を制限します。 故障かな?と思ったときは…P.42 参考 バッテリー寿命の目安および使用バッテリーは「製品仕様」 を参照してください。 製品仕様…P.
故障かな?と思ったときは 通信機能 状況 状況 原因と対処 対応機器と接続 近くに対応機器(携帯電話)が無い、 できない または設定が正しくありません。 Bluetooth 対応機器と接続する(ペ アリング)…P.16 時刻表示 状況 ワールドタイムモード 状況 原因と対処 現在時刻の表示 Bluetooth が ON の場合は、対応機器 がずれている (携帯電話)の時刻が正しくない、時 刻修正が行われていない、もしくは通 信の遅延の影響が考えられます。 Bluetooth が OFF の場合は、手動で時 刻を修正します。 手動で時刻を合わせる(Bluetooth が OFF のとき)…P.22 原因と対処 現在時刻の表示 サマータイムの設定および時差が正しく が 1 時間ずれて ありません。 いる 手動で時刻を合わせる(Bluetooth が OFF のとき)…P.22 原因と対処 設定したワール 現在時刻の設定が正しくありません。 ドタイム都市の 時刻がずれてい 重要 る 携帯電話がサービス 2(P.
故障かな?と思ったときは バッテリー 状況 原因と対処 一時的にバッテ Bluetooth 機能、ライト、電子音およ リーマークを表 び振動などを短時間に連続使用すると 示する バッテリーの電圧低下を防ぐため、バッ テリーマークを表示して一時的に機能 を制限しますが、復帰後は通常の状態 に戻ります。 参考 常にバッテリーマークが表示される場 合は、バッテリーを交換してください。 43
製品仕様 水晶発振周波数 : 32,768Hz 精 基 通 度 : 通信機能による時刻修正が行えない 場合:平均月差±15秒 通信機能による時刻修正を行った場 合:携帯電話の時刻精度や通信環境に 依存 本 信 機 機 能 : 時・分・秒、 午前/午後 (P) 、 12/24時 間制表示、 月・日・曜日、 フルオートカレ ンダー (2000∼2099年) 、 サマータイ ム設定機能 能 : Bluetooth® v4.
製品仕様 使 用 電 池 : CR2032 (電池別途販売) 電 池 寿 命 : 約2年 使用条件 ・Bluetooth リンク機能を 1 日あたり 12 時間使用 ・音声着信:3 回/日 ・メール着信/その他通知:10 回/日 ・ライト:1 回(1.
46
47
ご使用上の注意 ■防水性 ● 防水時計は時計の表面または裏蓋に「WATER RESIST」 「WATER RESISTANT」と表示されているもので、次のように分類されます。 日常生活 用防水 表示 使用例 時計の表面または裏蓋に 「BAR」 表記 表記無し ○ 洗顔、雨 水仕事、水泳 × ウインドサーフィン × スキンダイビング × (素潜り) 日常生活用強化防水 5 気圧 10 気圧 20 気圧 防水 防水 防水 5BAR 10BAR 20BAR ○ ○ × ○ ○ ○ ○ ○ ○ × ○ ○ • 専門的な潜水=スキューバダイビング(空気ボンベ使用)でのご 使用はお避けください。 ● 時 計 の 表 面 ま た は 裏 蓋 に WATER RESIST ま た は WATER RESISTANT と表示されていないものは防汗構造になっておりま せんので、多量の汗を発する場合、もしくは湿気の多い場所での ご使用や直接水に触れるようなご使用はお避けください。 ● 防水構造の機種でも水中や、水分のついたまま、りゅうずやボタ ンの操作をしないでください。 ● 防水構造の機種でも、 時計をつけ
ご使用上の注意 ■温度 ■静電気 ● 自動車のダッシュボードや暖房器具の近く等の高温になる場所に 放置しないでください。また、 寒い所に長く放置しないでください。 遅れ、進みが生じたり、止まったり、故障の原因となります。 ● 静電気により誤った時刻を表示したりします。また、極度に強い 静電気は、電子部品を破損する恐れがあります。 ● + 60℃以上の所に長時間放置すると液晶パネルに支障をきたす ことがありますのでご注意ください。液晶表示は、0℃以下や + 40℃以上では、表示が見えにくくなることがあります。 ■ショック ● 通常の使用状態でのショックや軽い運動(キャッチボール、テニ スなど)には十分耐えますが、落としたり、強くぶつけたりすると、 故障の原因になります。 ただし、耐衝撃構造の時計の場合(G-SHOCK/Baby-G/G-ms) は腕につけたままでチェーンソーなどの強い振動や、激しいスポー ツ(モトクロスなど)でのショックを受けても時計には影響ありま せん。 ■磁気 ● 通常、磁気の影響はありませんが、極度に強い磁気(医療機器な ど)は誤動作や電子部品を破損する恐れがありますのでお避
ご使用上の注意 ● バンドにプリントがしてある場合は、プリント部分を強くこすると 他の部分に色がつくことがあります。 ● 蛍光商品は、長時間濡れたままにしておくと色が落ちる恐れがあ りますので、濡れているときはすぐに水分をふきとって、乾かし てください。 ● スケルトン(透明)仕様の部品は、汗や汚れ等の吸収や高温多湿 への放置により変色を起こすことがあります。 ● 樹脂部品の交換は、 「修理サービス窓口」にお申し付けください。 有償にて申し受けます。 ■天然皮革・合成皮革バンドについて ● 長時間、他の製品と密着させたり、濡れたまま他の製品と一緒に しておくと、他の製品に色が移行したり、他の製品の色が天然皮 革や合成皮革に移行したりすることがありますので、濡れている ときはすぐに水分をふきとり、他の製品に密着させたままにしな いでください。 ● 長時間、直射日光(紫外線)に当てたり、汚れが付着したまま長 時間放置すると色あせする場合があります。 ご注意:天然皮革・合成皮革は、摩擦・汚れにより色を移したり、 色落ちすることがあります。 ■金属製品について ● 金属を使用した製品・バンドは、ステンレスやメッキ
ご使用上の注意 万一、本機使用や故障により生じた損害、逸失利益または第三 者からのいかなる請求についても、当社では一切その責任を負 えませんのであらかじめご了承ください。 51
無線に関するご注意 ● 本機は 2.4GHz 帯を使用し、変調方式はその他の方式です。また、 想定される与干渉距離は約 10m です。 88 ● 下記のような環境では、電波状態が悪くなったり、電波が届かな くなったりします。 - 電子レンジ等の磁場、静電気、不要輻射電波の発生する機器の 近く - 鉄筋コンクリート(マンションなど)や鉄骨構造の建物内 - 大型金属製家具の近く ● 本機の使用周波数帯(2.4GHz)では、 電子レンジ等の産業・科学・ 医療用機器のほか、工場の製造ライン等で使用されている移動体 識別用の構内無線局(免許を要する無線局)および特定小電力無 線局が運用されています。 1. 本機を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局および特 定小電力無線局が運用されていないことを確認してください。 2. 万一、本機と移動体識別用の構内無線局および特定小電力無線局 との間で、電波干渉が発生した場合には、速やかに通信チャンネ ルを変更するか、使用する場所を変えるか、本機の使用を停止し てください。 3.
お手入れについて ■お手入れのしかた ● ケース・バンドは汚れからさびが発生し、衣服の袖口を汚したり、 皮膚がかぶれたり時計の性能が劣化することがあります。ケース・ バンドは常に清潔にしてご使用ください。特に、海水に浸した後 放置しておくとさび易くなります。 ● 樹脂バンドの表面にシミ状の模様が発生することがありますが、 人体および衣服への影響はありません。また布等で簡単にふきと ることができます。 ● 皮革バンドは乾いた布で軽く拭くなどして常に清潔にしてご使用 ください。樹脂バンドも皮バンド同様、日々の使用により劣化し、 切れたり折れたりする場合があります。 ● バンドにヒビなどの異常がある場合は、必ず新しいバンドと交換 してください。そのときは、お買い上げの販売店または「修理サー ビス窓口」にバンド交換をお申し付けください。保証期間内であっ ても有償にて申し受けます。 ● 表面はきれいでも、すきまに付着した汚れやさびがしみ出して、 衣類の袖を汚したり、皮膚がかぶれたり、時計の性能が劣化する ことがあります。 〈劣化〉 ● 樹脂バンドは汗などの水分で濡れたままにしておいたり、湿気の 多い場所に放置すると
電池交換について 金属バンドの駒詰めについて ● 電池交換は必ずお買い上げの販売店または「修理サービス窓口」 にお申し付けください。 金属バンド(フリータイプの中留構造バンド※を除く)の駒詰めに は専用の工具が必要となります。 お取り扱いによる、部品の変形や破損、またはケガ等を予防するた めにも、お買い上げの販売店にご相談ください。 なお、 「持込修理サービス受付窓口」においても保証期間内は無償、 保証期間経過後は有償にて承っております。 詳しくは、 「持込修理サービス受付窓口」または「修理に関するお問 い合わせ窓口」へお問い合わせください。 ● 電池は必ず当社指定の専用電池と交換してください。指定以外の 電池を使用しますと故障の原因となる場合があります。 ● 電池交換の際、防水検査を行います(防水検査は別途有償となり ます) 。 ■最初の電池 ● お買い上げの時計に組み込まれている電池(モニター用電池)は、 工場出荷時点に時計の機能や性能をチェックするために組み込ま れたものです。 ● お客様がお買い上げになるまでの期間に電池は消耗しますので、 モニター用電池は取扱説明書などに記載されている電池寿
都市コード一覧表 コード タイムゾーン 都市名 同じタイムゾーンの都市 UTC 0 協定世界時 LONDON 0 ロンドン レイキャヴィーク、リスボン、カサブランカ PARIS +1 パリ マドリード、アルジェ、ブリュッセル、アムステルダム、チュー リッヒ、フランクフルト、オスロ、ローマ、コペンハーゲン、 ベルリン、ストックホルム、ブダペスト、ワルシャワ CAIRO +2 カイロ エルサレム、ケープタウン、ソフィア、アテネ、ヘルシンキ、 イスタンブル、キエフ JEDDAH +3 ジェッダ モスクワ、アディスアベバ TEHRAN + 3.5 テヘラン DUBAI +4 KABUL + 4.5 KARACHI DELHI KATHMANDU DHAKA +5 + 5.5 + 5.75 +6 ドバイ カブール カラチ デリー カトマンズ ダッカ YANGON + 6.
都市コード一覧表 コード HONG KONG TOKYO タイムゾーン +8 +9 都市名 香港 東京 ソウル ADELAIDE + 9.5 SYDNEY + 10 シドニー NOUMEA + 11 ヌーメア + 12 ウェリントン WELLINGTON CHATHAM ISLANDS 同じタイムゾーンの都市 クアラルンプール、パース、シンガポール、北京、マニラ、上海、 台北 アデレード ウラジオストク、グアム スバ + 12.
都市コード一覧表 コード NEW YORK タイムゾーン −5 CARACAS − 4.5 SANTIAGO −4 SAINT JOHN'S − 3.5 都市名 ニューヨーク 同じタイムゾーンの都市 アトランタ、ハバナ、トロント、リマ、ワシントン DC、キン グストン、フィラデルフィア、ボゴタ、ボストン カラカス サンティアゴ ラパス、サンフアン、ハリファックス セントジョンズ RIO DE JANEIRO −3 リオデジャネイロ ブエノスアイレス、モンテビデオ F.
Japan Compliance Statement This device has been granted a designation number by Ministry of Internal Affairs and Communications according to the Ordinance concerning Technical Regulations Conformity Certification etc. of Specified Radio Equipment(特定無線設備の技術基準適合証明等に関する規則) Article 2 clause 1 item 19 Approval number: R: 202WWSM11569691 T: D 11-0026 202 This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
FCC statements Statement according to Part 15.19 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Statement according to Part 15.21 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by CASIO COMPUTER CO., LTD.
IC statements Statement according to RSS-210 This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Déclaration de conformité à la RSS-210 Ce dispositif est déclaré conforme à la norme RSS-210 d’ Industrie Canada.
EU declaration of Conformity http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/rtte/documents/interpretation/index_en.htm#h2-23 English Hereby, CASIO COMPUTER CO., LTD, declares that this Bluetooth watch is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Finnish CASIO COMPUTER CO., LTD vakuuttaa täten että Bluetooth watch tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
EU declaration of Conformity Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ CASIO COMPUTER CO., LTD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Bluetooth watch ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕ ΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ ΕΚ Italian Con la presente CASIO COMPUTER CO., LTD dichiara che questo Bluetooth watch è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente CASIO COMPUTER CO.