ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ Батарея z В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не включается под светка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». Защита от воды z Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их защищен ности от воды.
* Разряд Маркировка корпуса Брызги, Плавание, мытье Подводное плава Ныряние с дождь и т.п. машины и т.п. ние, ныряние и т.п.
Примечания для соответствующих разделов: I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги. II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые. III. Не нажимайте кнопки часов под водой. IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево кислородная смесь).
z z z z z z z Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO. Не подвергайте часы воздействию предельных температур. Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения. Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и ремешком дол жен проходить палец.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки. Для часов с пластмассовыми ремешками... z Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого проти рания куском ткани.
z z z Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотри те ее. Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к обесц вечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечи вает переход из разряда в разряд в следующей последова тельности: Режим Текущего Времени — Режим Записной Книжки Режим Мирового Времени — Режим Секундомера — Режим Таймера Обратного Отсчета — Режим Звукового Сиг нала — Режим Сигнала Калибровки — Режим Текущего Вре мени.
Калибровка Данные часы автоматически корректируют значение времени в соответствии с сигналом ка либровки. Однако вы также можете установить значение времени сами. z Перед тем, как начать использовать часы, установите значение города Вашего текущего местоположения. Установка города текущего местоположения 1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления индикации кода города, что означает начало установок. 2.
Транслируемый сигнал также зависит от природных условий, атмосферного давления и температуры. На ослабление сигнала могут повлиять следующие факторы: нахождение часов вблизи телевизора, компьютера, бытовой техники, нахождение в метро или туннеле, нахождение в аэропорту, железнодорожном вокзале, дороге скоростного движения, близость радиостанций или станций передачи сигналов, электростатическое напряжение. Существует два вида приема сигнала калибровки.
2. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 2 х секунд до звучания сигнала и появления индикатора “RC”, что означает начало приема сигнала. 3. Время приема сигнала длится от 2 до 7 минут. Будьте внимательны и не перемещайте ваши часы во время приема сигнала. 4. По окончании приема сигнала на дисплее часов появятся данные последнего приема сиг нала и индикатор “GET”. z Чтобы остановить процесс приема сигнала и вернуться в Режим Текущего Времени на жмите кнопку “А”.
Сигнал автокалибровки При включенном сигнале автокалибровки часы автоматически принимают сигнал шесть раз (в течение ночи и раннего утра). z Автокалибровка происходит только тогда, когда часы находятся в Режиме Текущего Вре мени. z Время приема сигнала длится от 2 до 7 минут. Будьте внимательны и не перемещайте ваши часы во время приема сигнала. Включение/выключение сигнала автокалибровки 1. В Режиме Калибровки нажмите кнопку “Е” для изображения индикации включения/выклю чения сигнала автокалибровки. 2.
Просмотр данных последнего приема сигнала При входе в Режим Приема Сигнала на дисплее появляются данные последнего приема сиг нала. z Индикатор “—:—” означает, что приемы сигнала за последнее время прошли безуспешно. z Для возврата в Режим Текущего Времени нажмите кнопку “А”. Индикатор приема сигнала Данный индикатор показывает значение чистоты приема сигнала. z Старайтесь по возможности всегда располагать часы таким образом, чтобы сигнал прини мался удачно, без помех.
РЕЖИМ КОМПАСА Встроенный датчик часов распознают магнетический север и на этом основании определяет одно из 16 стороны горизонта. 1. Определение направления начинается сразу после входа в Режим Компаса (нажатие кноп ки “С”). 2. Через несколько секунд на дисплее появится индикатор того направления, на которое указывает положение 12 ти часов. 3. Для возврата в Режим Текущего Времени нажмите кнопку “D”. Проведение измерений 1. Расположите часы на горизонтальной поверхности или горизонтально.
Часы продолжают измерение каждую секунду в течение 20 секунд. Во время измерений на дисплее представляются следующие данные: индикатор стороны света, угол между Вашим текущим местоположением и магнитным севером, графические направления сторон света (север, юг, запад, восток).
Калибровка магнитного сенсора Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите его калибровку. Вы можете использовать три типа калибровки: калибровку магнитного склонения, двунаправленную или северную. Калибровка магнитного склонения Проводя данный вид калибровки, вы вводите значение угла магнитного склонения (разницу между магнитным севером и действительным севером). Вы может использовать данный вид калибровки, если угол магнитного склонения изображен на Вашей карте, которую вы исполь зуете.
При этом индикатор направления магнитного севера будет мигать в положении, что озна чает начало проведения калибровки часов. 4. Нажимайте кнопку “А” для выбора установок калибровки: “ОРР”(калибровка отключена) “Е” (магнитный север указывает на восток, восточная калибровка) “W” (магнитный север указывает на запад, западная калибровка). 5. По окончании установок нажмите кнопку “Е”. Двунаправленную калибровку необходимо использовать в том случае, если часы подверг лись магнитному излучению.
При этом индикатор направления магнитного севера будет мигать в положении 12 ти часов, что означает начало проведения калибровки часов. 3. Расположите часы на ровную поверхность и нажмите кнопку “С” для калибровки первого направления. z После завершения процесса калибровки на дисплее появляется индикатор “OK”, а затем “ 2 ”. При этом индикатор направления магнитного севера будет мигать в положении 6 ти часов, означая, что часы готовы для калибровки следующего направления. 4.
z z Индикатор “ERROR”, появившийся в процессе калибровки, может также обозначать близ кое расположение любого источника магнитного излучения. Лучше всего проводить калибровку компаса в том месте, где вы планируете его использо вать. Северная калибровка 1. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления мигающей единицы угла магнитного склонения. 2. Трижды нажмите кнопку “D” для перехода к северной калибровке. z При этом на дисплее появится индикатор “ N ”. 3.
4. Не перемещайте часы во время проведения калибровки, иначе на дисплее часов может появиться индикатор “ERR”. При этом необходимо начать процесс калибровки с самого начала. 5. Индикатор “ERR”, появившийся в процессе калибровки, может также обозначать близкое расположение любого источника магнитного излучения. Записная Книжка Альтиметра Функция записной книжки позволяет Вам сохранять определенное значение направление в памяти часов и последующее за ним (для сравнения). 1.
Измерение направления может длиться до 20 секунд. 4. По окончании измерений нажмите кнопку “Е” для того, чтобы вернуться в Режим Компаса. z Использование компаса для определения Вашего текущего местоположения на карте 1. Разверните запястье так, чтобы рука находилась в горизонтальном положении по отноше нии к Вам. 2. В Режиме Текущего Времени, Компаса, Барометра/Термометра или Альтиметра нажмите кнопку “С” для определения направления Вашего текущего местоположения. 3.
Нахождение цели следования с помощью карты и компаса часов 1. Разверните карту так, чтобы направление севера на карте совпадало с направлением се вера на компасе часов (маркировка на внешнем корпусе часов). Определите место Ваше го текущего положения. 2. Снова поверните карту так, чтобы цель Вашего следования располагалась прямо перед Вами. 4. Разверните запястье так, чтобы рука находилась в горизонтальном положении по отноше нии к Вам. 5.
Определение направление угла к цели следования на карте 1. Разверните карту так, чтобы направление севера на карте совпадало с направлением се вера на компасе часов (маркировка на внешнем корпусе часов). Определите место Ваше го текущего положения. 2. Развернитесь так, чтобы положение 12 ти часов (и Вы) указывали на направление цели на карте, поворачивая тем самым и карту, чтобы положения севера совпадали. 3.
РЕЖИМ БАРОМЕТРА/ТЕРМОМЕТРА Данные часы снабжены датчиком измерения давления и температуры окружающей среды. На правильные показания температуры может повлиять температура тела, прямые солнечные часы или попадание влаги. Мониторинг атмосферного давления/температуры окружающей среды Нажмите кнопку “В” для того, чтобы войти в Режим Барометра/Термометра и начать измере ния атмосферного давления и температуры, что занимает 4 5 секунд.
z z z z Если измеряемое атмосферное давление выходит за рамки диапазона, на дисплее появ ляется индикация “———”. Показания восстанавливаются, как только давление нормализу ется. Показания температуры представляются в 0.1 С (0.2F). Диапазон измерений температуры от 10.0°С до 60.0°С (от 14°F до 140.0°F). Если измеряемая температура выходит за рамки диапазона, на дисплее появляется инди кация “ . ”. Показания восстанавливаются, как только давление нормализуется.
4. При резком изменении температуры некоторые участки графика могут пропадать, изоб ражение восстановится при нормализации температуры. Следующие условия могут нару шить изображение графика: измерения выхолят за рамки допустимого диапазона. непо ладки датчика. Изображение разницы измерений давления В Режиме Барометра каждое последующее измеренное значение давления сравнивается с предыдущим — разница значений отображается на дисплее.
1. В Режиме Барометра/Термометра нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления инди катора “OFF” или значения температуры. z Для перехода к калибровке датчика давления нажмите кнопку “D”. 2. Используйте кнопку “А” для увеличения и кнопку “С” для уменьшения значения датчиков. z Для сброса значения в исходное, одновременно нажмите кнопки “D” и “В”. 3. По окончании установок нажмите кнопку “Е”. Изменение единицы измерения температуры, давления и высоты 1.
РЕЖИМ АЛЬТИМЕТРА Встроенный альтиметр использует данные атмосферного давления для вычисления высоты Вашего текущего местоположения. Вы также можете ввести относительные данные высоты (низшая точка горы перед восхождением, первый этаж здания), на основании которых альти метр будет вычислять высоту. z Будьте внимательны все показания альтиметра не абсолютно точные.
2. Если вы хотите проследить изменение значений высоты и графика высоты на основании типа измерений (интервальное или продолжительное), который вы ввели, оставьте часы на какое то время в Режиме Альтиметра. 3. Для остановки измерений высоты и выхода из Режима Альтиметра нажмите кнопку “D”. z Данные высоты представляются с шагом в 5 метров (20 футов). z Диапазон измеряемой высоты составляет 700 10,000 метров ( 2,300 32,800 футов).
“0’05” измерения ведутся с 5 ти секундным интервалом в течение одного часа. “2’00” измерения ведутся с 5 ти секундным интервалом в течение первых трех минут, а затем с 2 х минутным интервалом в течением 9 10 часов. 4. По окончании установок нажмите кнопку “Е”. z z Выбор формата дисплея Альтиметра 1. В Режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления индикатора “OFF”mni заданного значения высоты. 2. Дважды нажмите кнопку “D” для перехода к установкам типа измерения высоты.
части дисплея)/текущее время (в нижней части дисплея) — “4” значение разницы высоты (в верхней части дисплея)/текущее время (в центральной части дисплея)/значение высо ты (в нижней части дисплея). 4. По окончании установок нажмите кнопку “Е”. Ввод относительного значения высоты С помощью введенных данных (высоты первого этажа или низшей точки подъема в гору) и данных атмосферного давления часы более точно производят вычисление высоты Вашего текущего местоположения. 1.
График значений высоты Вы можете просмотреть все измеренные данные высоты на графике альтиметра: на горизон тальной оси графика представлено время измерения, на вертикальной оси значение высоты с шагом в 10 метров (40 футов). Изображение разницы измерений высоты В данных часах, с левой стороны, изображается разница между текущим и предыдущим зна чениями измеренной высоты. z Значение разницы представляется с шагом в 5 метров.
2. Отпустите кнопку “А” и подождите 4 5 секунд до появления индикатора “OFF” или задан ного значения высоты. 3. Нажмите кнопку “С” для перехода к установкам значения высоты. 4. С помощью кнопок “D” и “В” введите значение высоты с шагом в 5 метров (20 футов). z Диапазон допустимого значения высоты —10,000 — 10,000 метров (—32,800 — 32,800 футов). z Одновременное нажатие кнопок “D” и “В” вводит нулевое значение высоты в качестве заданного. 5. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
После этого сохранение данных будет производиться каждые 15 минут. По ходу измерений часы также обновляют текущую запись данных. 2. Для остановки процесса сохранения данных нажмите и удерживайте кнопку “А” до того, как индикатор “REC” пропадет с экрана. z Процесс сохранения прерывается автоматически после сохранения 40 периодических за писей. z Часы обновляют историческую запись в процессе работы альтиметра. z Вы можете просмотреть все сохраненные данные в Режиме Записной Книжки.
z После сохранения 40 периодических данных или при остановке измерений часы создают финальную периодическую запись. Текущая запись Текущая запись содержит следующие данные: максимальное значение высоты (“МАХ”) — минимальное значение высоты (“MIN)” — общая величина подъема за текущую сессию изме рений (“ASC”) — общая величина спуска за текущую сессию (“DSC”). z Максимальная величина спуска или подъема составляет 99,995 метров (99, 980 футов).
Длинный режим измерений (2’00): Данные обновляются каждые 5 секунд в течение первых 3 минут измерений, затем каждые 2 минуты и в начале каждого часа, после 15, 30 и 45 минут часа. Часы не находятся в Режиме Альтиметра Данные обновляются каждые 2 минуты и в начале каждого часа, после 15, 30 и 45 минут часа. Историческая запись Историческая запись содержит общие данные всех измерений, ведущихся на протяжении нескольких сессий. Данные этой записи обновляются автоматически по ходу работы альти метра.
z z Общая величина подъема — текущее значение величину подъема прибавляются к значе нию исторической записи. Общая величина спуска — текущее значение величины спуска прибавляются к значению исторической записи. РЕЖИМ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ АЛЬТИМЕТРА В данном режиме вы можете просматривать все сохраненные данные Режима Альтиметра.
Текущие записи Текущая запись содержит следующие данные: максимальное значение высоты выбранной записи измерений (“МАХ”) — минимальное значение высоты (“MIN)” — общая величина подъема за выбранную сессию измерений (“ASC”) — общая величина спуска за выбранную сессию (“DSC”).
2. По окончании просмотра данных нажмите кнопку ‘ТУдля выхода из Режиме Записной Книжки Альтиметра. z Индикатор “———”, представленный вместо каких либо данных, означает, что они были удалены или произошла какая либо ошибка в ходе проведения измерений. z Когда общее значение величины подъема или спуска превышает допустимый диапазон 99,995 метров (99,980 футов), измерения данной величины начинается нуля. Просмотр содержания исторической записи 1.
Удаление исторической записи Вы можете удалить историческую запись из памяти часов и начать все измерения заново. 1. В Режиме Записной Книжки нажмите кнопку “В” для изображения максимальной величи ны или дисплея исторической записи. 2. Нажмите и удерживайте кнопку “Е” При этом на дисплее появится индикатор “CLEAR”. 3. Постепенно отпускайте кнопку “Е” до начала мигания индикатора “CLEAR”. При этом бу дет происходить удаление всех сохраненных данных.
Просмотр текущего времени в другом городе В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопки “А” и “С” для выбора города, значение кото рого хотите просмотреть. Переключение летнего времени 1. С помощью кнопок “А” и “С” выберите город, значение летнего времени которого хотите изменить. 2. Нажимайте кнопку “Е” для включения (В8Т)/выключения летнего времени. РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени, время с проме жуточным результатом и время двойного финиша.
Измерение отдельных отрезков времени А (Старт) А (Стоп) А (Повторный старт) А (Стоп) С (Сброс). Измерение времени с промежуточным результатом А (Старт) С (Промежуточный результат. Индикатор SPL) С (Повторный старт) А (Стоп) С (Сброс). Двойной финиш А (Старт) С (Разделение. Первый финиш. На дисплее результат первого финиша) А (Стоп. Второй финиш) С (Отмена разделения. На дисплее результат второго финиша) А (Сброс).
Использование таймера 1. Нажмите кнопку “А” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени. 2. Нажмите кнопку “А” снова для остановки обратного отсчета времени. z Вы можете продолжить обратный отсчет, нажав кнопку “А”. 3. После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “С” для того, чтоб сбро сить время обратного отсчета в стартовое значение. Установка режимов таймера 1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового времени на жмите и удерживайте кнопку “Е”.
Если вы хотите установить значение 24 х часов в качестве времени обратного отсчета, введите значение “ОН ОО’ОО”. 4. По окончании установок нажмите кнопку “Е”. z РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА Вы можете установить пять различных звуковых сигналов. z По достижении установленного времени сигнал включится на 10 секунд. z Если включен режим индикации начала часа, короткий звукового сигнал будет подаваться в начале каждого часа. z Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки. Установка будильника 1.
2. После выбора типа сигнала нажмите и удерживайте кнопку “Е” в течение 3 х секунд. Циф ровое значение в разряде часов начнет мигать, так как оно выбрано для установки. В этот момент будильник автоматически включается. 3. Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательнос ти: Часы Минуты. 4. Нажимайте кнопки “А” и “С” для изменения выбранного значения. 5. По окончании установок нажмите кнопку “Е”.
Подсветка В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки часов. Подсветка часов автоматически включается при звучании любых звуковых сигналов. z Подсветка выполнена на электролюминесцентных панелях (EL), мощность которых падает после определенного срока использования. z Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому, что эле менты подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности часов.
Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “L” в течение 3 х секунд. z При включенной автоподсветки на дисплее присутствует индикатор “A.EL”. Включение/выключение звука кнопок В любом режиме нажмите и удерживайте кнопку “D” в течение нескольких секунд для вклю чения/выключения звука кнопок. ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ Данные часы снабжены солнечной батарейкой и батарейкой, которая питается энергией, по лученной солнечной батарейкой.
Индикатор заряда элемента питания Вверху дисплея находится индикатор заряда батарейки. Уровень Индикатор Функции часов 1 H Заряда батарейки достаточно для нормальной работы часов 2 M Заряда батарейки достаточно для нормальной работы часов 3 LOW Звуковой сигнал, подсветка, электронный дисплей часов не работают 4 C Элемент питания полностью разряжен, тем не менее, измерение текущего времени продолжается 5 Элемент питания полностью разряжен z Если индикатора на дисплее нет, батарейка полностью разрядилась.
z z Будьте внимательны и не располагайте ваши часы под прямым солнечным светом долгое время, это может вызвать неполадки в работе часов. Если вы используете подсветку или звуковые сигнал слишком часто на дисплее появляет ся индикатор “R” , что означает подзарядку батарейки. Зарядка элемента питания После полной подзарядки нормальная работа часов продолжается 5 месяцев при соблюде нии следующих условий: часы не подвергаются воздействию солнечных лучей использование подсветки часов 1.5 сек.
Подвергая часы воздействию солнечного света каждый день, вы обеспечите постоянную под зарядку батарейки: Яркость света Прямой солнечный свет (50,000 люкс) Солнечный свет, проходящий через окно (10,000 люкс) Дневной свет в пасмурную погоду (5,000 люкс) Лампа дневного света (500 люкс) Приблизительное время воздействия 5 минут 24 минуты 48 минут 8 часов Следующая таблица показывает количество времени, необходимое для заряда элемента пи тания: Яркость света Прямой солнечный свет Уровень 5 Уровень 4 Уровен
Яркость света Солнечный свет, проходящий через окно Дневной свет в пасмурную погоду Лампа дневного света Уровень 5 Уровень 4 Уровень 3 Уровень 2 Уровень 1 3 часа 58 часов 16 часов 5 часов 119 часов 33 часа 52 часа РЕЖИМ СОХРАНЕНИЯ ЭНЕРГИИ ЧАСОВ Спящий режим позволяет сохранить энергию заряда часов при их нахождении в темноте.
Продолжительность нахождения в спящем режиме 60 – 70 минут • • • 6 – 7 дней • • • Функции Дисплей выключен. Все функции доступны. На дисплее индикатор “PS” Дисплей выключен. Функции недоступны. На дисплее отсутствует индикатор “PS”. Включение/выключение Режима Сохранения Энергии 1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “Е” до появления мигающей индикации кода города. 2. Нажмите 9 раз кнопку “D” для перехода к Режиму Сохранения Энергии. 3.
4. По окончании установок нажмите кнопку “Е”. При включении режима на дисплее появляется индикация “PS”. z Ваши часы также могут автоматически перейти в спящий режим. Чтобы вернуть часы в нормальное состояние поместите их на хорошо освещенную поверхность или нажмите любую кнопку. z РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ В Режиме Текущего Времени нажатие кнопки “Е” переключает формат дисплея в следую щей последовательности: день недели дата график атмосферного давления.. 1.
3. 4. z z 5. 6. Элемента Питания Единица Измерения Температуры Единица Измерения Высоты Единица Измерения Давления Код города. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “А” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “А” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счет чика минут не произойдет.
7. Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте кнопку “А”. z При выбранном 12 ти часовом формате представления времени индикатор “Р” обознача ет значение времени после полудня. 8. По окончании установок нажмите кнопку “Е”. Код города PPG HNL ANC LAX DEN CHI Город Гонолулу Анкара Лос Анджелес Денвер Чикаго Разница по Гринвичу (GMT) 11.0 10.00 09.00 08.00 07.00 06.
Код Город города NYC Нью Йорк ccs RIO Каракас Рио Де Жанейро FEN RAI GMT LON PAR Лондон Париж Разница по Другие крупные города данной Гринвичу (GMT) часовой зоны 05.00 Монреаль, Детроит, Бостон, Панама Сити, Гавана, Лима, Богота 04.00 Сантьяго 03.00 Сан Пауло, Буэнос Айрес, Бразилиа, Монтевидео 02.00 01.00 Прая +00.00 +00.00 Дублин, Лиссабон, Касабланка, Абиджан +01.
Код Город города CAI Каир JRS Иерусалим JE D Джидда THR DXB KBL KHI DEL DAC RGN ВКК HKG TYO ADL SYD NOU WLG Тегеран Дубай Кабул Карачи Дели Дакка Янгон Бангкок Гон Конг Токио Аделаида Сидней Нумеа Веллингтон Разница по Другие крупные города данной Гринвичу (GMT) часовой зоны Стамбул, Хельсинки, Никосия, Афины +02.00 +02.00 Бейрут, Дамаск, Кейптаун +03.00 Кувейт, Эр Рияд, Аден, Аддис Абаба, Найроби, Москва +03.05 Шираз +04.00 Абу Даби, Мускат +04.05 +05.00 Мале +05.50 Мумбаи, Кольката +06.00 Коломбо +06.
Код города HKG TYO ADL SYD NOU WLG Город Гон Конг Токио Аделаида Сидней Нумеа Веллингтон Разница по Гринвичу (GMT) +08.00 +09.00 +09.05 +10.00 +11.00 +12.00 Другие крупные города данной часовой зоны Куала Лумпур, Манила, Улан Батор Пхеньян Дарвин Мельбурн, Гуам, Рабауль Вила Нади, Науру, Крайстчерч ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Точность хода при нормальной температуре Режим текущего времени + 15сек. в месяц час, минуты, секунды, «До полудня»/ «После по лудня» (Р), год, месяц, число, день недели.
Календарная система Прочее Режим барометра/термометра Прочее Автоматический календарь с 2000г. по 2099г. 12/24 формат представления времени.
Режимы измерений отдельные отрезки времени, время с промежуточ ным результатом, режим двойного финиша. Режим таймера Единица измерений Диапазон измерений Прочее Прочее 1 минута 1 24 часа автоповтор подсветка (электролюминесцентная панель), ав топодсветка, включение/выключение звука кнопок, индикация заряда элемента питания, режим со хранения заряда элемента питания. ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ Наименование: часы наручные электронные / электронно механические квар цевые (муж./жен.
Торговая марка: Фирма изготовитель: CASIO CASIO COMPUTER Co.,Ltd. (КАСИО Компьютер Ко. Лимитед) Адрес изготовителя: 6 2, Hon machi 1 chome, Shibuya ku,Tokyo 151 8543, Japan Импортер: ООО “Касио”, 127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 1, Россия Гарантийный срок: 1 год Адрес уполномоченной организации для принятия претензий: указан в гарантийном талоне Продукция соответствует ГОСТ 26270 98 (п.4.35) Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ 46.