User manual

Guida alluso 3047
13
Lilluminazione si spegne dopo un secondo circa, anche se si tiene
lorologio orientato verso il proprio viso.
Lelettricità statica o lintensità del campo magnetico possono interferire con
il corretto funzionamento della funzione di illuminazione automatica. Se
lilluminazione non si accende, provare a spostare lorologio nella posizione
iniziale (parallela al suolo) e quindi inclinarlo nuovamente verso di sé. Se
ciò non ha alcun effetto, abbassare completamente il braccio in modo che
penda di fianco, e quindi riportarlo su nuovamente.
In determinate condizioni, lilluminazione può non accendersi fino a un
secondo circa dopo che si è rivolto il quadrante dellorologio verso di sé.
Questo non è necessariamente indice di problemi di funzionamento della
funzione di illuminazione automatica.
Potrebbe essere udibile un ticchettio molto debole proveniente dallorologio
quando si scuote lorologio avanti e indietro. Questo rumore è causato
dalloperazione meccanica dellilluminazione automatica, e non è indice di
problemi allorologio.
Avvertenze sulla bussola digitale
Questo orologio possiede un sensore di rilevamento magnetico incorporato
che rileva il magnetismo terrestre. Ciò significa che il nord indicato da questo
orologio è il nord magnetico, che è leggermente diverso dal nord polare vero.
Il polo nord magnetico si trova nel Canada settentrionale, mentre il polo sud
magnetico si trova nellAustralia meridionale. Notare che la differenza fra il
nord magnetico e il nord vero come misurata con tutte le bussole magnetiche
tende ad aumentare quanto più ci si avvicina ad uno dei due poli magnetici. È
necessario ricordare inoltre che alcune cartine indicano il nord vero (invece
del nord magnetico), e pertanto è necessario tener conto di ciò quando si
usano tali cartine con questo orologio.
Luoghi di impiego
Lesecuzione di un rilevamento della direzione quando ci si trova nei pressi di
una fonte di forte magnetismo può causare notevoli errori nelle letture
ottenute. Per questo motivo, è necessario evitare di eseguire rilevamenti della
direzione nelle vicinanze di oggetti dei seguenti tipi: magneti permanenti
(collane magnetiche, ecc.), concentrazioni di metalli (porte metalliche,
armadietti metallici, ecc.), fili dellalta tensione, fili di antenne, elettrodomestici
(televisori, personal computer, lavatrici, frigoriferi, ecc.).
Rilevamenti della direzione accurati sono impossibili quando ci si trova in
un treno, su una barca, in aereo, ecc.
Rilevamenti accurati sono impossibili anche quando ci si trova in interni, in
particolare allinterno di strutture in cemento armato. Questo accade perché
lintelaiatura di metallo di tali strutture capta il magnetismo da
apparecchiature, ecc.
Deposito
La precisione del sensore di rilevamento può ridursi se lorologio si
magnetizza. Per questo motivo, è necessario riporre lorologio in luoghi
lontani da magneti o da altre fonti di forte magnetismo, come magneti
permanenti (collane magnetiche, ecc.) ed elettrodomestici (televisori,
personal computer, lavatrici, frigoriferi, ecc.).
Ogni volta che si sospetta che lorologio si sia magnetizzato, eseguire una
delle operazioni di taratura spiegate in Taratura del sensore di
rilevamento.
Taratura del sensore di rilevamento
Ogni volta che si sospetta che le letture di direzione prodotte dallorologio
siano errate, è necessario eseguire la taratura. È possibile usare uno dei due
procedimenti di taratura:
taratura bidirezionale o taratura verso il nord.
Usare la taratura bidirezionale quando si desidera eseguire rilevamenti
allinterno di unarea esposta a forza magnetica. Questo tipo di taratura deve
essere effettuata se lorologio si è magnetizzato per una qualsiasi ragione.
Con la taratura verso il nord, si insegna allorologio la direzione che
costituisce il nord (che deve essere determinato con unaltra bussola o con
altri mezzi). È possibile usare questo procedimento di taratura ad esempio
per impostare lorologio in modo che indichi il nord vero invece del nord
magnetico.
Importante!
Se si desidera effettuare entrambe le operazioni di taratura, sia quella
bidirezionale che quella verso il nord, accertarsi di effettuare prima la
taratura bidirezionale e poi quella verso il nord. Ciò è necessario perché la
taratura bidirezionale annulla uneventuale impostazione di taratura verso il
nord effettuata precedentemente.
Quanto più correttamente si effettua la taratura bidirezionale, migliore sarà
laccuratezza delle letture prodotte
dal sensore di rilevamento.
È necessario
effettuare la taratura bidirezionale ogni volta che lambiente in cui si usa il
sensore di rilevamento cambia, e ogni volta che ci si accorge che il sensore
di rilevamento produce delle letture errate.
Avvertenze sulla taratura bidirezionale
È possibile usare due qualsiasi direzioni opposte per la taratura
bidirezionale. Tuttavia, è necessario accertarsi che le direzioni siano
opposte di 180 gradi luna rispetto allaltra. Ricordare che se non si effettua
loperazione correttamente, si otterranno delle letture errate dal sensore di
rilevamento.
Fare attenzione a non muovere lorologio mentre la taratura di una qualsiasi
delle due direzioni è in corso.
Si deve effettuare la taratura bidirezionale in un ambiente che sia identico a
quello in cui si prevede di eseguire i rilevamenti della direzione. Se si
prevede di eseguire i rilevamenti della direzione in un campo allaperto, per
esempio, effettuare la taratura in un campo allaperto.
Per effettuare la taratura bidirezionale
1. Entrare nel modo di bussola digitale.
2. Tenere premuto E finché
x1x appare sul
display, condizione che indica la schermata di
impostazione.
A questo punto, lindicatore di nord
magnetico lampeggia in corrispondenza
della posizione delle 12 dellorologio a
indicare che lorologio è pronto per tarare la
prima direzione.
3. Collocare lorologio su una superficie piana nella direzione desiderata, e
premere A per tarare la prima direzione.
xxx è visualizzato sul display mentre la taratura è in corso. OK
appare x2x appare nella parte centrale del display e lindicatore di
nord magnetico lampeggia in corrispondenza della posizione delle 6
dellorologio quando la taratura della prima direzione è terminata. Ciò
significa che lorologio è pronto per la taratura della seconda
direzione.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
4. Ruotare lorologio di 180 gradi.
5. Premere di nuovo A per tarare la seconda direzione.
xxx è visualizzato sul display mentre la taratura è in corso. Al termine
della taratura,
OK appare, e quindi la schermata del modo di bussola
digitale (indicante il valore angolare) appare sul display.
Se
xxx appare e quindi cambia in
ERR
(Errore) sulla schermata di
taratura, significa che qualcosa non va con il sensore. Il messaggio
ERR
scomparirà dopo un secondo circa. Provare ad eseguire di nuovo
loperazione di taratura. Se
ERR
continua ad apparire, rivolgersi al
rivenditore presso cui si è acquistato lorologio o al più vicino distributore
CASIO autorizzato per far controllare lorologio.
Per effettuare la taratura verso il nord
1. Nel modo di bussola digitale, tenere premuto
E finché
x1x appare sul display, condizione
che indica la schermata di impostazione.
2. Premere D per avviare loperazione di
taratura verso il nord.
A questo punto,
-N- (nord) appare sul
display.
3. Collocare lorologio su una superficie piana e posizionarlo in modo che la
sua posizione delle 12 punti verso il nord (come misurato con unaltra
bussola).
4. Premere A per avviare loperazione di taratura.
--- è visualizzato sul display mentre la taratura è in corso. Al termine
della taratura,
OK appare, e quindi la schermata del modo di bussola
digitale (con 0° visualizzato come valore angolare) appare sul display.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Se --- appare e quindi cambia in
ERR
(Errore) sulla schermata di
taratura, significa che qualcosa non va con il sensore. Un secondo circa
dopo la comparsa del messaggio
ERR
, riapparirà -N-. Provare ad
eseguire di nuovo loperazione di taratura. Se
ERR
continua ad apparire,
rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato lorologio o al più vicino
distributore CASIO autorizzato per far controllare lorologio.
Avvertenze sul barometro e sul termometro
Il sensore di pressione incorporato in questo orologio misura le variazioni
nella pressione atmosferica, che possono poi essere utilizzate per
previsioni del tempo personali. Esso non è destinato alluso come
strumento di precisione per previsioni del tempo ufficiali o per applicazioni
giornalistiche.
Improvvisi cambiamenti della temperatura potrebbero influenzare le letture
del sensore di pressione.
Le misurazioni della temperatura vengono influenzate dalla temperatura
corporea (quando si porta lorologio al polso), dalla luce solare diretta e
dallumidità. Per ottenere una misurazione della temperatura più accurata,
togliere lorologio dal polso, collocarlo in un luogo ben ventilato e al riparo
dalla luce solare diretta, ed asciugare lumidità condensatasi sulla cassa
dellorologio. Affinché la cassa dellorologio raggiunga la temperatura
ambiente effettiva, sono necessari da 20 a 30 minuti circa.
Taratura del sensore di temperatura
Il sensore di temperatura di questo orologio è stato tarato in fabbrica prima
della spedizione e normalmente non è necessaria alcuna ulteriore
regolazione. Se nelle letture della temperatura prodotte da questo orologio si
notano errori di notevole entità, è possibile tarare il sensore per correggere gli
errori.
Importante!
Una taratura errata del sensore di temperatura può produrre letture errate.
Leggere attentamente quanto segue prima di proseguire.
Confrontare le letture prodotte dallorologio con quelle di un altro
termometro affidabile e preciso.
Se è necessaria una regolazione, togliere lorologio dal polso e attendere
20 ~ 30 minuti affinché la temperatura dellorologio possa stabilizzarsi.