MA0812-IA Module No.
Cenni su questo manuale I • A seconda del modello di orologio, la visualizzazione del testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri chiari su sfondo scuro. Tutte le visualizzazioni di esempio in questo manuale sono mostrate usando caratteri scuri su sfondo chiaro. • Le operazioni di tasto sono indicate mediante le lettere mostrate nell’illustrazione.
Indice Guida generale ......................................................................................................... I-4 Indicazione dell’ora ................................................................................................. I-6 Ora internazionale ................................................................................................. I-11 Cronometro ............................................................................................................
Descrizione dei procedimenti La seguente è un’utile lista di riferimento di tutti i procedimenti operativi descritti in questo manuale. Per impostare l’ora e la data ................................................................................... I-7 Per far passare l’ora segnata nel modo di indicazione dell’ora dall’ora legale (DST) all’ora solare e viceversa ................................. I-10 Per vedere l’ora di un altro codice di città ..........................................................
Per attivare e disattivare una suoneria ................................................................ I-20 Per attivare e disattivare il segnale orario di ora esatta .................................... I-21 Per far illuminare il display ................................................................................... I-23 Per specificare la durata dell’illuminazione ........................................................ I-23 Per attivare e disattivare il segnale acustico di pressione tasti .........
Guida generale • Premere C per passare da un modo di funzionamento ad un altro. • In un modo di funzionamento qualsiasi (tranne quando una schermata di impostazione è visualizzata sul display), premere B per far illuminare il display. Modo di indicazione dell’ora Modo di ora internazionale Premere I-4 .
Modo di cronometro Modo di timer per il conto alla rovescia Modo di suoneria I-5
Indicazione dell’ora Giorno del mese Giorno della settimana Secondi Ore : Minuti Indicatore di pomeridiane I-6 Usare il modo di indicazione dell’ora per impostare e per vedere l’ora e la data attuali. Leggere questa parte prima di impostare l’ora e la data! L’ora visualizzata nel modo di indicazione dell’ora e quella visualizzata nel modo di ora internazionale sono collegate.
Per impostare l’ora e la data 1. Nel modo di indicazione dell’ora, tenere premuto A finché i secondi iniziano a lampeggiare, condizione che indica la schermata di impostazione. 2. Premere C per spostare il lampeggiamento nell’ordine indicato di seguito per selezionare altre impostazioni. Secondi Codice di città Giorno del mese Mese Ora legale (DST) Anno Ore Minuti Formato di 12/24 ore 3.
Schermata Per fare ciò: Eseguire questa operazione: Riportare i secondi a Premere D. Usare D (est) o B (ovest). Cambiare il codice di città Passare dall’ora legale ( ( ) e viceversa ) all’ora solare Premere D. Cambiare le ore o i minuti Usare D (+) o B (–). Passare dal formato di indicazione dell’ora di 12 ore ( ) a quello di 24 ore ( )e viceversa Premere D. Cambiare l’anno, il mese o il giorno del mese Usare D (+) o B (–).
4. Premere A per lasciare la schermata di impostazione. • Se si riportano i secondi a mentre il conteggio attuale è tra 30 e 59, i minuti vengono aumentati di 1 unità. Mentre il conteggio attuale è tra 00 e 29, i secondi vengono riportati a ma i minuti rimangono invariati.
Ora legale (DST) L’ora legale (ora estiva) fa avanzare l’impostazione dell’ora di un’ora rispetto all’ora solare. Ricordare che non tutti i paesi o persino non tutte le aree locali adottano l’ora legale. Per far passare l’ora segnata nel modo di indicazione dell’ora dall’ora legale (DST) all’ora solare e viceversa 1. Nel modo di indicazione dell’ora, tenere premuto A Stato di attivazione/ finché i secondi iniziano a lampeggiare, condizione che disattivazione indica la schermata di impostazione.
Ora internazionale Codice di città Ora attuale del fuso orario del codice di città selezionato L’ora internazionale mostra l’ora attuale in 48 città (29 fusi orari) del mondo. • Tutte le operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite nel modo di ora internazionale, in cui è possibile entrare premendo C (pagina I-4). Per vedere l’ora di un altro codice di città Nel modo di ora internazionale, premere D per scorrere verso oriente i codici delle città.
Per far passare l’ora di un codice di città dall’ora solare all’ora legale e viceversa 1. Nel modo di ora internazionale, usare D per Indicatore di visualizzare il codice di città (fuso orario) per cui si ora legale (DST) desidera cambiare l’impostazione di ora solare/ora legale. 2. Tenere premuto A per un secondo circa per passare dall’ora legale (indicatore DST visualizzato) all’ora solare (indicatore DST non visualizzato) e viceversa.
Cronometro Centesimi di secondo Minuti Secondi Il cronometro consente di misurare il tempo trascorso, i tempi parziali e due tempi di arrivo. • La gamma di visualizzazione del cronometro è di 59 minuti e 59,99 secondi. • Il cronometro continua a funzionare, ripartendo da zero ogni volta che raggiunge il suo limite, finché non lo si ferma. • L’operazione di misurazione del cronometro continua anche se si esce dal modo di cronometro.
Per misurare i tempi con il cronometro Tempo trascorso Avvio Interruzione Ripresa Interruzione Azzeramento Tempo parziale Rilascio tempo Interruzione Azzeramento Rilascio tempo parziale Azzeramento Tempo parziale Avvio ( visualizzato) parziale Due tempi di arrivo Avvio I-14 Tempo parziale Interruzione Il primo arrivato taglia il traguardo. Visualizzazione del tempo del primo arrivato. Il secondo arrivato taglia il traguardo. Visualizzazione del tempo del secondo arrivato.
Timer per il conto alla rovescia Secondi Ore Minuti Il timer per il conto alla rovescia può essere impostato nella gamma compresa fra 1 minuto e 24 ore. Quando il conto alla rovescia giunge a zero, una suoneria suona. • L’operazione di conto alla rovescia continua anche se si esce dal modo di timer per il conto alla rovescia. • Tutte le operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite nel modo di timer per il conto alla rovescia, in cui è possibile entrare premendo C (pagina I-5).
• Premere D mentre un’operazione di conto alla rovescia è in corso per interromperla temporaneamente (per fare una pausa). Premere di nuovo D per far ripartire il conto alla rovescia. • Per interrompere definitivamente un’operazione di conto alla rovescia, interromperla prima temporaneamente (premendo D), e quindi premere A. Questa operazione riporta la durata del conto alla rovescia al suo valore iniziale. Per impostare la durata iniziale del conto alla rovescia 1.
Suonerie Stato di attivazione/ disattivazione Numero di suoneria Ora per la suoneria (Ore : Minuti) È possibile impostare cinque suonerie quotidiane indipendenti. Quando una suoneria è attivata, il segnale acustico della suoneria suona quando viene raggiunta l’ora fissata per la suoneria. Una delle suonerie è una suoneria a ripetizione, mentre le altre quattro sono suonerie per 1 volta.
Per impostare l’ora per una suoneria 1. Nel modo di suoneria, usare D per scorrere le schermate di suoneria finché viene visualizzata quella della suoneria per cui si desidera impostare l’ora. • Per impostare una suoneria per 1 volta, visualizzare una delle schermate indicate a . Per impostare la suoneria a da uno dei numeri di suoneria da ripetizione, visualizzare la schermata indicata da . • La suoneria a ripetizione suona ripetutamente ogni cinque minuti. 2.
4. Mentre un’impostazione lampeggia, usare D (+) o B (–) per farla cambiare. • Quando si imposta l’ora per la suoneria usando il formato di 12 ore, fare attenzione a impostare correttamente l’ora per la mattina (indicatore A) o per il pomeriggio (indicatore P). 5. Premere A per lasciare la schermata di impostazione. Funzionamento della suoneria La suoneria suona all’ora preselezionata per 10 secondi circa, indipendentemente dal modo di funzionamento in cui si trova l’orologio.
Per provare il suono della suoneria Nel modo di suoneria, tenere premuto D per far suonare la suoneria. Per attivare e disattivare una suoneria 1. Nel modo di suoneria, usare D per selezionare una Stato di attivazione/ suoneria. disattivazione 2. Premere A per attivare ( visualizzato) o disattivare ( visualizzato) la funzione. • L’attivazione di una suoneria per 1 volta (da a ) visualizza l’indicatore di suoneria attivata sulla relativa schermata del modo di suoneria.
• L’indicatore di suoneria attivata lampeggia mentre la suoneria suona. • L’indicatore di suoneria a ripetizione lampeggia durante gli intervalli di 5 minuti tra una suoneria e l’altra. Per attivare e disattivare il segnale orario di ora esatta 1. Nel modo di suoneria, usare D per selezionare il Stato di attivazione/ segnale orario di ora esatta ( ). disattivazione 2. Premere A per attivare ( visualizzato) o disattivare ( visualizzato) la funzione.
Illuminazione Questo orologio dispone di un pannello elettroluminescente (EL) che fa illuminare l’intero display per facilitare la visione delle indicazioni al buio. Avvertenze sull’illuminazione • Il pannello elettroluminescente che fornisce l’illuminazione perde il suo potere dopo l’uso per un periodo molto lungo. • L’illuminazione può essere difficile da vedere sotto la luce solare diretta. • L’orologio potrebbe emettere un suono udibile ogni volta che il display è illuminato.
Per far illuminare il display In un modo di funzionamento qualsiasi (tranne quando una schermata di impostazione è visualizzata sul display), premere B per far accendere l’illuminazione. • È possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare 1,5 secondi o 3 secondi come durata dell’illuminazione. Quando si preme B, l’illuminazione rimarrà accesa per 1,5 secondi o per 3 secondi circa, a seconda dell’impostazione attuale. Per specificare la durata dell’illuminazione 1.
Riferimento Questa sezione contiene informazioni più dettagliate e informazioni tecniche sul funzionamento dell’orologio. Essa contiene inoltre avvertenze e note importanti sulle varie caratteristiche e funzioni di questo orologio. Segnale acustico di pressione tasti Il segnale acustico di pressione tasti suona ogni volta che si preme uno dei tasti dell’orologio. È possibile attivare o disattivare il segnale acustico di pressione tasti come desiderato.
Per attivare e disattivare il segnale acustico di pressione tasti In un modo di funzionamento qualsiasi (tranne quando una schermata di impostazione è visualizzata sul display), tenere premuto C per attivare ( non visualizzato) o disattivare ( visualizzato) il segnale acustico di pressione tasti. • Quando si tiene premuto C per attivare e disattivare il segnale acustico di pressione tasti, anche il modo di funzionamento attuale dell’orologio cambierà.
Scorrimento I tasti B e D servono in vari modi di funzionamento e in varie schermate di impostazione per scorrere i dati visualizzati sul display. Nella maggior parte dei casi, tenere premuti questi tasti durante un’operazione di scorrimento per scorrere i dati rapidamente. Schermate iniziali Quando si entra nel modo di ora internazionale o di suoneria, i dati che erano visualizzati l’ultima volta che si è usciti da quel modo appaiono per primi.
• La differenza rispetto al tempo universale coordinato è un valore che indica la differenza di ora che intercorre fra il punto di riferimento situato a Greenwich, in Inghilterra, e il fuso orario in cui si trova una città. • Il “tempo universale coordinato” (TUC) (in inglese: “Universal Time Coordinated” (abbreviazione: UTC)) è lo standard scientifico internazionale per l’indicazione dell’ora. Esso si basa su orologi atomici (al cesio) mantenuti con cura e aventi una precisione al microsecondo.
Caratteristiche tecniche Accuratezza a temperatura normale: ±30 secondi al mese Indicazione dell’ora: Ore, minuti, secondi, antimeridiane (A)/pomeridiane (P), giorno del mese, giorno della settimana Formati di indicazione dell’ora: 12 ore e 24 ore Sistema di calendario: Calendario completamente automatico preprogrammato dal 2000 al 2099 Altre funzioni: Codice della città per l’ora di casa (è possibile assegnare uno tra 48 codici di città); ora legale (ora estiva)/ora solare Ora internazionale: 48 città (29
Timer per il conto alla rovescia: Unità di misurazione: 1 secondo Gamma di introduzione: Da 1 minuto a 24 ore (incrementi di 1 minuto e incrementi di 1 ora) Suonerie: 5 suonerie quotidiane (4 suonerie per 1 volta, 1 suoneria a ripetizione); segnale orario di ora esatta Illuminazione: Pannello elettroluminescente (EL); durata di illuminazione selezionabile Altre funzioni: Attivazione/disattivazione segnale acustico di pressione tasti Pila: Una pila al litio (Tipo: CR1616) Durata di circa 3 anni per il tipo C
Avvertenze sull’uso Resistenza all’acqua • Quanto segue vale per gli orologi recanti la dicitura WATER RESIST o WATER RESISTANT sul coperchio posteriore.
• Non usare questo orologio per immersioni con respiratori o per altri tipi di immersioni che richiedono bombole d’aria. • Gli orologi che non recano la dicitura WATER RESIST o WATER RESISTANT sul coperchio posteriore non sono protetti dagli effetti del sudore. Evitare di usare un orologio di questo tipo in condizioni in cui esso potrebbe essere esposto a grandi quantità di sudore o umidità, o a schizzi d’acqua diretti.
• Alcuni orologi resistenti all’acqua hanno eleganti cinturini in pelle. Evitare il nuoto, il lavaggio e qualsiasi altra attività che causa l’esposizione diretta di un cinturino di pelle all’acqua. • La superficie interna del vetro dell’orologio potrebbe appannarsi quando l’orologio viene esposto ad un brusco calo di temperatura. Nessun problema si verifica se l’appannamento si dirada relativamente presto.
• Deterioramento, ruggine o corrosione possono far spezzare il cinturino, che di conseguenza potrebbe cadere dal polso e andare perduto. Accertarsi di avere molta cura del cinturino e di tenerlo pulito. Se si notano incrinature, scolorimenti, allentamenti o altri problemi riguardanti il cinturino, rivolgersi immediatamente al rivenditore presso cui si è acquistato l’orologio o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato per far controllare, riparare o sostituire il cinturino.
Impatti • L’orologio è stato progettato per sopportare gli impatti cui potrebbe andare incontro durante il normale utilizzo quotidiano e attività leggere quali il gioco del catch, del tennis, ecc. Tuttavia, se si lascia cadere l’orologio o se lo si sottopone altrimenti a forti impatti, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
Cariche elettrostatiche • Se l’orologio viene esposto a cariche elettrostatiche molto forti, la sua indicazione dell’ora potrebbe risultare errata. Cariche elettrostatiche molto forti possono anche danneggiare i componenti elettronici. • Le cariche elettrostatiche possono causare la momentanea scomparsa della visualizzazione o un effetto arcobaleno sul display.
Parti in resina • Se si lascia l’orologio a contatto con altri oggetti o se lo si ripone con altri oggetti per lunghi periodi mentre è bagnato, le parti in resina dell’orologio potrebbero macchiarsi con il colore di tali oggetti. Accertarsi di asciugare bene l’orologio prima di riporlo e accertarsi che non sia a contatto con altri oggetti.
Cinturini in pelle naturale e cinturini in similpelle • Se si lascia l’orologio a contatto con altri oggetti o se lo si ripone con altri oggetti per lunghi periodi mentre è bagnato, il cinturino in pelle naturale o il cinturino in similpelle dell’orologio potrebbe macchiarsi con il colore di tali oggetti. Accertarsi di asciugare bene l’orologio prima di riporlo e accertarsi che non sia a contatto con altri oggetti.
• Per pulire il cinturino, servirsi di uno spazzolino da denti morbido o di un oggetto simile per strofinarlo con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. Fare attenzione affinché la soluzione non bagni la cassa dell’orologio. Cinturini resistenti ai batteri e agli odori • Un cinturino resistente ai batteri e agli odori protegge dall’odore prodotto dalla formazione dei batteri del sudore, assicurando conforto e igiene.
Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite subite dall’utilizzatore o da terzi derivanti dall’uso di questo prodotto o da suoi problemi di funzionamento.
Manutenzione Cura dell’orologio • Una cassa o un cinturino sporchi o arrugginiti potrebbero sporcare la manica degli abiti, provocare irritazioni cutanee e persino interferire con il funzionamento dell’orologio. Accertarsi di tenere sempre puliti la cassa e il cinturino. La ruggine tende a formarsi facilmente dopo che l’orologio è stato esposto ad acqua di mare ed è poi stato riposto senza essere pulito. • Sulla superficie di cinturini in resina potrebbero talvolta apparire degli aloni.
• Ricordare che l’orologio viene portato a contatto con la pelle, proprio come la parte di un abito. Per questo motivo, è necessario tenere sempre pulito l’orologio. Servirsi di un panno morbido e assorbente per eliminare sporco, sudore, acqua o altri corpi estranei dalla cassa e dal cinturino.
Usura precoce • Sudore o acqua lasciati su un cinturino in resina o il riponimento in un luogo soggetto ad elevata umidità possono causare un’usura precoce, tagli e incrinature del cinturino. Irritazioni cutanee • Persone con una pelle sensibile o in cattive condizioni fisiche possono riportare irritazioni cutanee quando indossano un orologio. Tali persone devono tenere particolarmente puliti i cinturini in pelle o i cinturini in resina dei loro orologi, o passare ad un cinturino di metallo.
Pila iniziale • La pila che è inserita nell’orologio al momento dell’acquisto è stata utilizzata in fabbrica per testare le funzioni e il funzionamento dell’orologio. • La durata di questo tipo di pila di prova può essere inferiore alla normale durata della pila indicata nella guida dell’utilizzatore. Tenere presente che la sostituzione di questa pila è a pagamento, anche se la sostituzione si rende necessaria entro il periodo di garanzia dell’orologio.
City Code Table L-1
City Code Table City City Code PPG Pago Pago HNL Honolulu ANC Anchorage YVR Vancouver SFO San Francisco LAX Los Angeles DEN Denver MEX Mexico City CHI Chicago MIA Miami NYC New York CCS* Caracas YYT St. Johns RIO Rio De Janeiro RAI Praia LIS Lisbon LON London L-2 UTC Offset/ GMT Differential –11 –10 –9 –8 –7 –6 –5 –4 –3.
City Code DEL DAC RGN BKK SIN HKG BJS SEL TYO ADL GUM SYD NOU WLG City Delhi Dhaka Yangon Bangkok Singapore Hong Kong Beijing Seoul Tokyo Adelaide Guam Sydney Noumea Wellington UTC Offset/ GMT Differential +5.5 +6 +6.5 +7 +8 +9 +9.5 • Based on data as of March 2008. • The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer time are determined by each individual country. * In December 2007, Venezuela changed its offset from –4 to –4.5.