User manual
Table Of Contents

Guida all’uso 2888
5
Scorrimento
I tasti
B
e
C
e i tasti della tastierina
[+] e [÷]
servono in vari modi di funzionamento e
in varie schermate di impostazione per scorrere i dati visualizzati sul display. Nella maggior
parte dei casi, tenere premuti questi tasti durante un’operazione di scorrimento per scorrere
i dati rapidamente.
Schermate iniziali
Quando si entra nel modo di banca dati, di calcolatrice o di suoneria, i dati che erano
visualizzati l’ultima volta che si è usciti da quel modo appaiono per primi.
Indicazione dell’ora
• Se si riportano i secondi a 00 mentre il conteggio attuale è tra 30 e 59, i minuti
vengono aumentati di 1 unità. Mentre il conteggio attuale è tra 00 e 29, i secondi
vengono riportati a 00 ma i minuti rimangono invariati.
• L’anno può essere impostato per il periodo compreso fra il 2000 e il 2099.
• Il calendario completamente automatico incorporato nell’orologio tiene conto della
differente durata dei mesi e degli anni bisestili. Una volta impostata la data, non c’è
bisogno di cambiarla, tranne dopo la sostituzione della pila dell’orologio.
Avvertenze sull’illuminazione
• Mentre il display è illuminato, i tasti della tastierina sono disabilitati e non
introducono nulla.
• L’illuminazione può essere difficile da vedere sotto la luce solare diretta.
• L’illuminazione si spegne automaticamente ogni volta che suona una suoneria.
• Un uso frequente dell’illuminazione abbrevia la durata della pila.
Avvertenze sull’illuminazione automatica
• Se si porta l’orologio sulla parte interna del polso o se si muove o si fa vibrare il
braccio, l’illuminazione automatica potrebbe attivarsi facendo illuminare il display.
Per evitare di scaricare la pila, disattivare la funzione di illuminazione automatica
ogni volta che si è impegnati in attività che potrebbero causare una frequente
illuminazione del display.
• L’illuminazione può non accendersi se il quadrante
dell’orologio è fuori parallela per più di 15 gradi in alto o
in basso. Accertarsi che il dorso della mano sia parallelo
al suolo.
• L’illuminazione si spegne dopo che è trascorso il lasso di
tempo specificato come durata di illuminazione (fare
riferimento a “Per specificare la durata di illuminazione”),
anche se si tiene l’orologio orientato verso il proprio
viso.
• L’elettricità statica o l’intensità del campo magnetico
possono interferire con il corretto funzionamento della
funzione di illuminazione automatica. Se l’illuminazione
non si accende, provare a spostare l’orologio nella
posizione iniziale (parallela al suolo) e quindi inclinarlo
nuovamente verso il proprio viso. Se ciò non ha alcun
effetto, abbassare completamente il braccio in modo che
penda di fianco, e quindi riportarlo su nuovamente.
Troppo alto per più
di 15 gradi
• In determinate condizioni, l’illuminazione non si accende fino a un secondo circa
dopo che si è rivolto il quadrante dell’orologio verso di sé. Questo non è indice di
problemi di funzionamento.
• Potrebbe essere udibile un leggerissimo ticchettio proveniente dall’orologio quando
si scuote l’orologio avanti e indietro. Questo rumore è causato dall’operazione
meccanica dell’illuminazione automatica, e non è indice di problemi all’orologio.
Day of the Week List
Sunday Monday Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday Saturday
ENx SUN oON TUE WED THU FRI SAT
POR DOo SEx TER QUA QUI SEX SaB
ESP DOo LUN oAR oIb JUE VIE SaB
FRA DIo LUN oAR oER JEU VEN SAo
NED ZON oAA DIN WOE DON VRI ZAT
DAN SvN oAN TIR ONS TOR FRE LvR
DEU SON oON DIE oIT DON FRE SAo
ITA DOo LUN oAR oER xIO VEN SAB
SVE SiN owN TIS ONS TOR FRE LiR
POL NIE PON WTO qRO CZW PIl SOB
ROo DUo LUN oAR oIE JOI VIN Sjo
TgR PAZ PZT SAL mAR PER CUo CTS
RUS CS QO BTSR YT QT SB
Character List
ENx: (space) A B C D E F x H I J n L o N O P Q R S T U V W X Y Z @ ]
? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
POR: (espaço) A ; ( , h B C ^ D E = [ F x H I > J n L o N O ? ] i P
Q R S T U @ V W X Y Z @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
ESP: (espacio) A ; B C D E = F x H I > J n L o N ` O ? P Q R S T U @
) V W X Y Z @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
FRA: (espace) A ( , B C ^ D E = a [ c F x H I e d J n L o N O ] g P Q
R S T U b f ) V W X Y Z @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
NED: (Spatie) A B C D E F x H I J n L o N O P Q R S T U V W X Y Z @
] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
DAN: (Mellemsrum) A B C D E F x H I J n L o N O P Q R S T U V W X Y
Z u v w @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
DEU: (Leerzeichen) A h B C D E F x H I J n L o N O i P Q R S T U ) V
W X Y Z @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
ITA: (spazio) A ( B C D E = a F x H I j e J n L o N O ? k P Q R S T
U b V W X Y Z @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
SVE: (Mellanslag) A B C D E F x H I J n L o N O P Q R S T U V W X Y Z
w h i @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
POL: (epacja) A l B C m D E n F x H I J n L o o N p O ? P Q R S q T
U V W X Y Z r s @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
ROo: (spa iu) A r , B C D E F x H I e J n L o N O P Q R S s T t U V W
X Y Z @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
T)R: (bo luk) A B C ^ D E F x y H I t J n L o N O i P Q R S s T U )
V W X Y Z @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
PUC: (npo en) A B C D E F G * I J K L M o O P Q R S T U V W X Y a
b c i e f h @ ] ? ' . : / + - 0 1 2 3 p 5 6 q 8 9
Sort Table
1
(space)
2 A
3 a
4 f
5 r
6 j
7 h
8 h
9 l
10 B
11 C
12 m
13 m
14 D
15 E
16 b
17 a
18 [
19 c
20 n
21 F
22 x
23 y
24 H
25 I
26 >
27 j
28 e
29 d
30 t
31 J
32 n
33 L
34 o
35 o
36 N
37 p
38 `
39 O
40 ?
41 k
42 l
43 i
44 +
45 g
46 P
47 Q
48 R
49 S
50 q
51 s
52 T
53 t
54 U
55 @
56 b
57 f
58 )
59 V
60 W
61 X
62 Y
63 Z
64 r
65 s
66 u
67 v
68 w
69 h
70 i
71 B
72 C
73 D
74 E
75 F
76 c
77 *
78 I
79 J
80 K
81 L
82 M
83 o
84 O
• Il carattere 7 (
h
) è per il tedesco, il carattere 69 (
h
) è per lo svedese.
• Il carattere 43 (
i
) è per il tedesco e il turco, il carattere 70 (
i
) è per lo svedese.
• I caratteri da 71 a 102 sono per il russo.
85 P
86 Q
87 R
88 S
89 T
90 U
91 V
92 W
93 X
94 Y
95
96 a
97 b
98 c
99 i
100 e
101 f
102 h
103 @
104 ]
105 ?
106 '
107 .
108 :
109 /
110 +
111 -
112 0
113 1
114 2
115 3
116 p
117 5
118 6
119 q
120 8
121 9





