User manual
4
Guida all’uso 2877
Indicazione dell’ora
• Se si riportano i secondi a
00
mentre il conteggio attuale è tra 30 e 59, i minuti
vengono aumentati di 1 unità. Mentre il conteggio attuale è tra 00 e 29, i secondi
vengono riportati a
00
ma i minuti rimangono invariati.
• Con il formato di indicazione dell’ora di 12 ore, l’indicatore
P
(pomeridiane) appare
sul display per le ore comprese fra mezzogiorno e le 11:59 pm, mentre l’indicatore
A
(antimeridiane) appare per le ore comprese fra mezzanotte e le 11:59 am.
• Con il formato di indicazione dell’ora di 24 ore, le ore vengono indicate nella gamma
compresa fra 0:00 e 23:59, senza indicatore.
• Il calendario completamente automatico incorporato nell’orologio tiene conto
automaticamente della differente durata dei mesi e degli anni bisestili. Una volta
impostata la data, non c’è bisogno di cambiarla, tranne dopo aver fatto sostituire la
pila dell’orologio.
Ora internazionale
• Le ore segnate nel modo di ora internazionale vengono calcolate dall’impostazione
attuale dell’ora della città per l’ora di casa nel modo di indicazione dell’ora,
utilizzando la differenza rispetto all’ora di Greenwich (GMT) associata a ciascun
codice di città.
• Il conteggio dei secondi dell’ora internazionale è sincronizzato con il conteggio dei
secondi del modo di indicazione dell’ora.
• La differenza rispetto all’ora di Greenwich è un valore che indica la differenza di ora
che intercorre fra l’ora di Greenwich e l’ora del fuso orario in cui si trova una città.
• La differenza rispetto all’ora di Greenwich viene calcolata da questo orologio sulla
base dei dati di tempo universale coordinato (TUC).
Avvertenze sull’illuminazione
• Il pannello elettroluminescente che fornisce l’illuminazione perde il suo potere dopo
l’uso per un periodo molto lungo.
• L’illuminazione può essere difficile da vedere sotto la luce solare diretta.
• L’orologio potrebbe emettere un suono udibile ogni volta che il display è illuminato.
Questo è dovuto alla vibrazione del pannello elettroluminescente utilizzato per
l’illuminazione, e non è indice di problemi di funzionamento.
• L’illuminazione si spegne automaticamente ogni volta che suona una suoneria.
• Un uso frequente dell’illuminazione abbrevia la durata della pila.
Avvertenze sull’illuminazione automatica
• Se si porta l’orologio sulla parte interna del polso o se si muove o si fa vibrare il
braccio, l’illuminazione automatica potrebbe attivarsi facendo illuminare il display.
Per evitare di scaricare la pila, disattivare la funzione di illuminazione automatica
ogni volta che si è impegnati in attività che potrebbero causare una frequente
illuminazione del display.
• L’illuminazione può non accendersi se il quadrante
dell’orologio è fuori parallela per più di 15 gradi in alto o
in basso. Accertarsi che il dorso della mano sia parallelo
al suolo.
• L’illuminazione si spegne dopo che è trascorso il lasso
di tempo specificato come durata dell’illuminazione (fare
riferimento a “Per specificare la durata
dell’illuminazione”), anche se si tiene l’orologio orientato
verso il proprio viso.
• L’elettricità statica o l’intensità del campo magnetico possono interferire con il
corretto funzionamento della funzione di illuminazione automatica. Se l’illuminazione
non si accende, provare a spostare l’orologio nella posizione iniziale (parallela al
suolo) e quindi inclinarlo nuovamente verso il proprio viso. Se ciò non ha alcun
effetto, abbassare completamente il braccio in modo che penda di fianco, e quindi
riportarlo su nuovamente.
• In determinate condizioni, l’illuminazione non si accende fino a un secondo circa
dopo che si è rivolto il quadrante dell’orologio verso di sé. Questo non è indice di
problemi di funzionamento.
• Potrebbe essere udibile un leggerissimo ticchettio proveniente dall’orologio quando
si scuote l’orologio avanti e indietro. Questo rumore è causato dall’operazione
meccanica dell’illuminazione automatica, e non è indice di problemi all’orologio.
Messaggi , e
• L’esecuzione di una qualsiasi operazione di tasto che memorizza o richiama i dati di
corsa farà apparire
se il livello di carica della pila è basso. Inoltre, i tasti
rimarranno disabilitati per alcuni secondi. Il funzionamento ritornerà alla normalità
quando la carica della pila viene ripristinata.
• Quando l’operazione di cancellazione totale (AC) viene eseguita dopo che la pila
dell’orologio è stata sostituita, il messaggio
rimarrà sul display per alcuni
minuti mentre l’orologio esegue il controllo della memoria. Non eseguire alcuna
operazione di tasto mentre
è visualizzato sul display.
• Se
appare sul display, significa che il retro dell’orologio è aperto o allentato,
condizione che provoca un contatto improprio all’interno dell’orologio. Ogni volta che
il messaggio
appare sul display dell’orologio e vi rimane, portare l’orologio al
negozio presso il quale lo si è acquistato o al distributore CASIO locale.
• L’esecuzione dell’operazione di cancellazione totale (AC) causa la cancellazione di
tutti i dati attualmente memorizzati nella memoria dell’orologio. Accertarsi di fare
sempre copie scritte a parte di tutti i dati importanti.
Troppo alto per più di
15 gradi
City Code Table
*Based on data as of June 2004.
–11 –11.0 Pago Pago
HNL Honolulu –10.0 Papeete
ANC
Anchorage
–09.0 Nome
LAX Los Angeles –08.0
San Francisco, Las Vegas, Vancouver, Seattle/Tacoma,
Dawson City
DEN Denver –07.0 El Paso, Edmonton
CHI Chicago –06.0
Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans,
Mexico City, Winnipeg
NYC New York –05.0
Montreal, Detroit, Miami, Boston, Panama City,
Havana, Lima, Bogota
CCS Caracas –04.0 La Paz, Santiago, Port Of Spain
RIO Rio De Janeiro –03.0 Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
–2 –02.0
–1 –01.0 Praia
GMT
+00.0 Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan
LON London
PAR Paris +01.0
Milan, Rome, Madrid, Amsterdam, Algiers, Berlin,
Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockholm
CAI Cairo
+02.0
Athens, Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus,
JRS Jerusalem
Cape Town
JED Jeddah +03.0 Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow
THR Tehran +03.5 Shiraz
DXB Dubai +04.0 Abu Dhabi, Muscat
KBL Kabul +04.5
KHI Karachi +05.0 Male
DEL Delhi +05.5 Mumbai, Kolkata
DAC Dhaka +06.0 Colombo
RGN
Yangon
+06.5
BKK
Bangkok
+07.0 Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
HKG Hong Kong +08.0
Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei, Manila,
Perth, Ulaanbaatar
TYO
Tokyo
+09.0 Seoul, Pyongyang
ADL Adelaide +09.5 Darwin
SYD
Sydney
+10.0 Melbourne, Guam, Rabaul
NOU Noumea +11.0 Port Vila
WLG Wellington +12.0 Christchurch, Nadi, Nauru Island
City
City
GMT
Other major cities in same time zone
Code Differential




