User manual
Guida all’uso 2866 2867
4
DST
AUtO
3. Quando l’impostazione che si desidera cambiare lampeggia, usare B e/o D per
farla cambiare come descritto di seguito.
Impostazioni di città/trasmettitore
• Fare riferimento a “City Code Table” (Tabella dei codici delle città) per una lista
completa dei codici di città disponibili.
• L’impostazione di modo di trasmettitore è sempre
OFF e non può essere cambiata
quando l’impostazione del codice di città è una qualsiasi impostazione diversa da
LON, PAR, BER o ATH.
Schermata Per fare ciò:
Cambiare il codice di città
Cambiare l’impostazione di modo di
trasmettitore (
qvtA , DCF, MSF o
OFF)
Impostare l’ora legale (
ON), l’ora
solare (
OFF) o l’ora estiva
automatica (
AUtO)
Eseguire questa operazione:
Usare D (est) o B (ovest).
Premere D.
Premere D.
qvtA
BER
'04
6x30
PS
ON
4. Usare A per lasciare la schermata di impostazione.
• Se è visualizzata una schermata Impostazioni di città/trasmettitore, premere A due
volte.
• Se è visualizzata una schermata Impostazioni di ora/data, premere A una volta.
Impostazioni di ora/data
Schermata Per fare ciò:
Passare dal formato di indicazione
dell’ora di 12 ore (
12H) a quello
di 24 ore (24H) e viceversa
Riportare i secondi a 00
Cambiare le ore o i minuti
Cambiare l’anno, il mese o il giorno
del mese
Attivare (ON) o disattivare (OFF) il
risparmio energetico
Eseguire questa operazione:
Premere D.
Premere D.
Usare D (+) o B (–).
Usare D (+) o B (–).
Premere D.
12H
P
10:58 50
Note
• L’impostazione “Modo di trasmettitore” specifica il modo di trasmettitore del segnale
di calibrazione dell’ora, o disattiva la ricezione automatica. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a “Trasmettitori”.
• L’ora estiva automatica (
AUtO) può essere selezionata soltanto quando LON,
PAR, BER o ATH è selezionato come codice della città per l’ora di casa. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a “Ora legale (DST)” di seguito.
Ora legale (DST)
L’ora legale (ora estiva) fa avanzare l’impostazione dell’ora di un’ora rispetto all’ora
solare. Ricordare che non tutti i paesi o persino non tutte le aree locali adottano l’ora
legale.
Il segnale di calibrazione dell’ora trasmesso da Rugby e da Mainflingen include sia
dati di ora solare che dati di ora legale (DST). Quando l’impostazione di ora estiva
automatica è attivata, l’orologio passa automaticamente dall’ora solare all’ora estiva
(DST) e viceversa conformemente al segnale di ora ricevuto.
• L’impostazione di ora legale di default è “ora estiva automatica” (
AUtO) ogni volta
che si seleziona
LON, PAR, BER o ATH come codice della città per l’ora di
casa.
Ora estiva automatica
(AUtO)
Ora estiva disattivata
(OFF)
Ora estiva attivata
(ON)
• Se si incontrano difficoltà nel ricevere il segnale di calibrazione dell’ora nell’area in
cui ci si trova, probabilmente sarà meglio eseguire manualmente il passaggio
dall’ora solare all’ora legale (ora estiva) e viceversa.
Per cambiare l’impostazione dell’ora legale (ora estiva)
1. Nel modo di indicazione dell’ora, tenere premuto A finché l’impostazione del
codice di città inizia a lampeggiare, condizione che indica la schermata di
impostazione.
2. Premere C due volte; la schermata di impostazione ora legale appare.
3. Usare D per scorrere le impostazioni di ora legale nell’ordine indicato di seguito.
4. Quando è selezionata l’impostazione desiderata, premere A due volte per lasciare
la schermata di impostazione.
Retroilluminazione
La retroilluminazione impiega un pannello
elettroluminescente (EL) che fa illuminare l’intero display
per facilitare la visione delle indicazioni al buio. La
funzione di illuminazione automatica dell’orologio fa
accendere automaticamente la retroilluminazione quando
si orienta l’orologio verso il proprio viso in un luogo buio.
• Per poter funzionare, l’illuminazione automatica deve
essere attivata (condizione indicata dall’indicatore di
illuminazione automatica attivata).
• Fare riferimento a “Avvertenze sulla retroilluminazione”
per altre informazioni importanti sull’uso della
retroilluminazione.
Indicatore di illuminazione
automatica attivata
Per attivare manualmente la retroilluminazione
In un modo di funzionamento qualsiasi, premere L per far illuminare il display per un
secondo circa.
• L’operazione sopra descritta attiva la retroilluminazione indipendentemente
dall’impostazione attuale della funzione di illuminazione automatica.
Lo spostamento dell’orologio in una posizione parallela al suolo e quindi
l’inclinazione dell’orologio verso di sé per più di 40 gradi fa accendere la
retroilluminazione.
Più di 40
°
Parallelo al
suolo
Attenzione!
• Accertarsi sempre di trovarsi in un luogo sicuro quando si legge la
visualizzazione dell’orologio usando la funzione di illuminazione automatica. Fare
particolare attenzione mentre si corre o mentre si è impegnati in qualsiasi altra
attività che comporta il pericolo di incidenti o lesioni fisiche. Inoltre, fare
attenzione affinché l’improvvisa illuminazione dovuta all’attivazione della funzione
di illuminazione automatica non sorprenda e non distragga gli altri attorno a sé.
• Quando si porta l’orologio, accertarsi che la sua funzione di illuminazione
automatica sia disattivata prima di montare in sella ad una bicicletta o di mettersi
alla guida di una motocicletta o di un altro veicolo a motore. L’attivazione
improvvisa e involontaria dell’illuminazione automatica può provocare
distrazione, che può essere causa di incidenti stradali e di gravi lesioni fisiche.
Per attivare e disattivare la funzione di illuminazione automatica
In un modo di funzionamento qualsiasi, tenere premuto L per due secondi circa per
attivare (indicatore di illuminazione automatica attivata visualizzato) o disattivare
(indicatore di illuminazione automatica attivata non visualizzato) la funzione di
illuminazione automatica.
• L’indicatore di illuminazione automatica attivata viene visualizzato sul display in tutti i
modi di funzionamento quando la funzione di illuminazione automatica è attivata.
Pila
Questo orologio è dotato di una cella solare e di una pila ricaricabile (pila secondaria)
che viene caricata con l’energia elettrica prodotta dalla cella solare. L’illustrazione
sottostante mostra come si deve collocare l’orologio per la carica.
Esempio: Orientare l’orologio in modo
che il suo quadrante sia rivolto
verso una fonte di luce.
• L’illustrazione mostra come posizionare
un orologio con un cinturino in resina.
• Notare che l’efficienza di carica cala
quando una qualsiasi parte della cella
solare è ostruita dagli abiti, ecc.
• Normalmente, si deve cercare di tenere
l'orologio il più possibile fuori dalla
manica degli abiti. La carica si riduce
notevolmente anche se il quadrante è
solo parzialmente coperto.
Cella solare
Importante!
• Se si ripone l’orologio per lunghi periodi in un luogo senza luce o se lo si porta in
maniera tale da bloccarne l’esposizione alla luce, la carica della pila ricaricabile può
esaurirsi completamente. Accertarsi che l’orologio sia normalmente esposto ad una
luce forte ogni volta possibile.
• Questo orologio utilizza una cella solare che converte la luce in elettricità che serve
a caricare una pila ricaricabile incorporata. Normalmente, non è necessario
sostituire la pila ricaricabile, ma dopo l’utilizzo prolungato per alcuni anni la pila
ricaricabile può perdere la sua capacità di raggiungere una carica completa. Se si
notano problemi nell’ottenere una carica completa della pila ricaricabile, rivolgersi al
proprio rivenditore o ad un distributore CASIO per far sostituire la pila ricaricabile.
• La pila ricaricabile deve essere sostituita soltanto con una pila CTL1616 specificata
dalla CASIO. Altre pile ricaricabili possono causare danni all’orologio.
• Tutti i dati memorizzati nella memoria dell’orologio vengono cancellati, e l’ora attuale
e tutte le altre impostazioni ritornano al loro stato di default di fabbrica iniziale ogni
volta che la carica della pila cala al livello 4 e quando si fa sostituire la pila.
• Attivare la funzione di risparmio energetico dell’orologio e tenere l’orologio in un
luogo normalmente esposto ad una luce forte quando lo si ripone per lunghi periodi.
Ciò serve ad evitare che la pila ricaricabile si scarichi completamente.
Indicatore di carica della pila e indicatore di recupero
L’indicatore di carica della pila sul display indica lo stato attuale della carica della pila
ricaricabile.
Indicatore di
carica della pila
Indicatore di
recupero
Livello
1
2
3
4
Indicatore di carica della pila Stato delle funzioni
Tutte le funzioni sono
abilitate.
Tutte le funzioni sono
abilitate.
Il segnale acustico della suoneria,
la retroilluminazione, la ricezione
del segnale di calibrazione
dell’ora, la visualizzazione e i
tasti sono disabilitati.
Tutte le funzioni,
compresa l’indicazione
dell’ora, sono disabilitate.
(Segnalazione
di carica di urgente)
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Funzione di illuminazione automatica
L’attivazione della funzione di illuminazione automatica fa accendere la
retroilluminazione per un secondo circa ogni volta che si posiziona il polso come
descritto di seguito in un qualsiasi modo di funzionamento. Notare che questo orologio
è dotato della funzione “Full Auto EL Light”, pertanto l’illuminazione automatica si
aziona soltanto quando la luce disponibile è al di sotto di un certo livello. Essa non fa
accendere la retroilluminazione sotto una luce intensa.
• L’indicatore CHG lampeggiante del livello 3 segnala che il livello di carica della pila è
molto basso, e che è necessario esporre l’orologio ad una luce forte per la carica il
più presto possibile.
• Al livello 4, tutte le funzioni sono disabilitate e le impostazioni ritornano al loro stato
di default di fabbrica iniziale. Le funzioni vengono abilitate di nuovo dopo che la pila
ricaricabile è stata caricata, ma è necessario impostare l’ora e la data dopo che la
pila ha raggiunto il livello 3 dal livello 4. Non sarà possibile eseguire nessuna delle
altre impostazioni fino a quando la pila non ha raggiunto il livello 2 dopo essere
calata al livello 4.
• Gli indicatori sul display riappaiono appena la pila viene caricata dal livello 4 al livello
3.






