User Manual

51
F
CARSON Air Zermatt SA 315B « Lama » 50 050 7041
N’utiliser que le chargeur joint.
Ne faire fonctionner le chargeur que sur des supports
difficilement inflammables.
Egalement poser la batterie en cours de charge sur un support
ininflammable.
Durant la charge, le chargeur doit être dans un local suffisamment
ventilé.
Ne jamais laisser le chargeur sans surveillance durant la charge.
Ne charger que des batteries de même modèle et capacité.
Lors de la charge, veiller à la bonne polarité.
Ne jamais exposer le chargeur, les batteries et le
modèle réduit à des conditions environnantes
défavorables.
Il s’agit p.ex. de :
Humidité, hygrométrie trop élevée (> 75% relative, condensation).
Ne pas saisir le chargeur avec des mains mouillées.
Ne pas faire fonctionner le chargeur quand il vient d’un
environnement chaud ou froid. La condensation qui peut alors se
former peut détruire lappareil. Laisser lappareil se mettre à
la température sans raccordement.
Poussières et gaz inflammables, vapeurs ou solvants, essences
Températures ambiantes trop élevées (env. > 40 °C), ensoleillement
direct
Flamme ouverte, sources d’ignition
Contraintes mécaniques comme des chocs ou vibrations
• Encrassement important
Champs électromagnétiques intenses (moteurs ou transforma-
teurs). Le cas échéant champs électrostatiques (charges).
Emetteurs (téléphones portables, émetteurs de radio commandes,
etc.). Le rayonnement incident de l’émetteur peut entraîner des
perturbations au niveau de la charge voire un endommagement
du chargeur et donc aussi des batteries.
Laisser le chargeur refroidir entre deux charges.
A la fin de la charge, isoler le chargeur du
secteur.
Un chargeur défectueux ne doit plus être utilisé.
Quand lappareil est visiblement défectueux, c’est-à-dire quand :
Lappareil présente des dommages visuels,
Lappareil ne fonctionne plus et,
Après une inutilisation prolongée dans des conditions
défavorables ou
Après un transport dans des conditions difficiles, il doit être mis
hors services sans tarder afin de ne pas être utilisé par erreur.
Eliminer le chargeur devenu irréparable selon les prescriptions
réglementaires en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et dautorisation (CE), les transformations
unilatérales ou les modifications maison des chargeurs ne sont pas
autorisées.
Batterie lithium-polymère
N’utiliser les batteries fournies que pour ce modèle réduit.
Prendre également pour batterie de rechange une pièce d’origine.
Ne charger la batterie qu’en dehors du modèle réduit et à distance
de matériaux facilement inflammables ! Un échauffement de la
batterie durant la charge est normal.
Ne pas surcharger ou décharger profondément une batterie. Les
deux peuvent entraîner des fuites de l’électrolyte et l’auto-ignition
de la batterie.
Ne mélangez jamais des accumulateurs pleins avec des
accumulateurs/batteries à moitié chargés ou des accumulateurs
ayant une capacité différente.
Recharger la batterie LiPo au moins tous les 6 mois afin déviter une
décharge profonde.
Retirer la batterie du chargeur pour éviter une autodécharge.
Retirez laccu du récepteur si vous n’utilisez pas le modèle pour une
longue durée.
Les batteries défectueuses ou qui ne sont plus rechargeables sont à
déposer aux points de collecte spécifiques.
Ne pas jeter parmi les ordures ménagères !
Les batteries ne doivent pas :
Être plongées dans un liquide,
Être jetées dans le feu ou exposées à une température élevée,
Exposées à des sollicitations mécaniques importantes,
• Démontées/endommagées,
• Court-circuitées.
Si au cours de lutilisation, de la charge ou du stockage de la batterie,
vous percevez une odeur, une coloration, un échauffement particulier,
une déformation ou tout autre phénomène :
Déconnecter la batterie du chargeur,
Déconnecter la batterie de son appareil,
Ne plus utiliser cette batterie.
Si de l’électrolyte s’écoule :
Éviter tout contact avec les yeux et la peau,
Rincer sans tarder les zones touchées à l’eau pure,
Faire appel à un médecin.