42VMC---N The St rm al u MANUEL DE L’UTILISATEUR ISO 9001 Q Console & Underceiling SI el sra fI ds Institution dar o an ity Assured Fi
Télécommande IR “Room Controller” “Zone Manager” L’unité peut être accompagnée de télécommande à rayons infrarouges, de commande à distance avec raccordement par fil au “Room Controller” ou “Zone Manager”. Les instructions d’utilisation relatives à la télécommande à rayons infrarouges se trouvent dans ce manuel. Les instructions d’utilisation des commandes à distance avec raccordement à fil sont reportées dans les manuels correspondants, fournis avec ces commandes.
42VMC---N Généralités Mode d'emploi et d'entretien Lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’unité. • L’unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23) et Compatibilité Electro-Magnétique (CEE/89/336). • Vérifier que la tension et la fréquence de l’alimentation secteur correspondent à celles nécessaires à l’unité qui doit être installée; tenir compte éventuellement des autres appareils branchés au même circuit électrique.
2VMC---N Description du système FRANÇAIS B B A. Unité extérieure B. Unité intérieure 1. Récepteur des signaux envoyés par la télécommande 2. Voyants indiquant l’état de fonctionnement du climatiseur A 3. Lamelle de balayage automatique de l’air soufflé 4. Reprise d’air 5. Filtres à air 6. 7. 8. 9.
42VMC---N La télécommande à infrarouges • Enlever les piles usées et introduire les neuves. Dans la télécommande, il faut prévoir deux piles alcalines. (1,5V, LR03x2). • Appuyer sur la touche “O” à l’aide d’un objet pointu afin de mettre la télécommande à zéro. • Ne pas utiliser de piles usagées ou d’un type différent car cela pourrait provoquer des anomalies de fonctionnement dans l’unité. • La durée moyenne d’une pile en conditions d’emploi normales est d’un an environ.
42VMC---N Affichage des fonctions sélectionnées FRANÇAIS 1 3 2 A 1 B 2 5 F 4 7 6 8 9 10 AM PM 12 13 11 14 15 1. Mode de fonctionnement (de gauche à droite): • Ventilation (ventilateur seul) • Chauffage (modèles à pompe à chaleur uniquement) • Automatique (modèles à pompe à chaleur uniquement) • Refroidissement et déshumidification • Déshumidification seule 2. Symbole de transmission des signaux 3. Température choisie 4. Sélecteur d’adresse 5.
42VMC---N Voyants et commandes situés sur l’unité P : diode verte Q : diode rouge R : diode jaune T Q R P S S : Récepteur des signaux envoyés par la télécommande T : “Touches de SECOURS” et de remise à zéro Diodes de l’unité intérieure Touche T: “Touche de SECOURS” Les 3 diodes de l’unité donnent des informations sur le fonctionnement de l’unité intérieure, l’état programmé et les défauts (diagnostic).
42VMC---N L'utilisation de la télécommande Touches de réglage de l’heure actuelle et de (touches N et O) remise à zéro Appuyer sur la touche de réglage de l’heure actuelle pendant au moins 5 secondes pour régler l’heure actuelle. Appuyer sur la touche “O” avec un objet pointu si la télécommande ne fonctionne pas convenablement ou après avoir remplacé les piles. FRANÇAIS Sélecteur du mode de fonctionnement (touche A) Cette touche permet de sélectionner le mode de fonctionnement du climatiseur.
42VMC---N L'utilisation de la télécommande 7. Positionnement du volet Sélectionner la vitesse de ventilation (touche E) La vitesse du ventilateur peut être sélectionnée avec la touche Cette icône se met ensuite à clignoter. pour sélectionner la Utiliser la touche position souhaitée. Appuyer sur la touche pour la confirmer. Toutes les icônes figurant sur l’affichage sont maintenant fixes.
42VMC---N L'utilisation de la télécommande Fonction CHAQUE JOUR du programmateur (Touche J) Appuyer sur la touche lorsque la fonction Marche ou Arrêt du programmateur est activée. L’icône apparaît sur l’affichage. Ainsi, l’unité se mettra en marche et s’arrêtera chaque jour à la même heure. Pour désactiver la fonction Chaque jour, appuyer à nouveau sur la touche .
42VMC---N Recommandations pratiques Le meilleur confort et une consommation minimum Nettoyer les unités intérieure et extérieure. Maintenir la température ambiante à un niveau confortable. Ne pas ouvrir les portes ni les fenêtres plus que nécessaire. Nettoyage de l’unité interne Eteindre l’unité et couper l’alimentation principale. En mode refroidissement, éviter que la pièce soit trop ensoleillée: si possible, tirer les rideaux ou les stores.
42VMC---N Recommandations pratiques, entretien et guide de l’usager Nettoyage des filtres FRANÇAIS Filtres photocatalytiques A B A. Filtre photocatalytique B. Filtres en fibres acryliques Les filtres standards fournis peuvent être lavés et recyclés avec une grande efficacité. • Nettoyer ces filtres tous les trois mois. Il convient de les laver à l’eau et de les laisser sécher au soleil pendant 2/3 heures.
42VMC---N Au cas où ... Lorsqu’on vient de changer les piles de la télécommande, l’affichage ne s’allume pas: • Les piles sont soit usées, soit mal placées. Les changer ou vérifier leur polarité. Lorsqu’on appuie sur une touche de démarrage, le climatiseur ne démarre pas et l'unité intérieure ne confirme pas qu’elle reçoit le signal en émettant un bip sonore: • L'interrupteur principal est sur arrêt, le mettre sur marche (ON). • Les piles de la télécommande sont usées, les changer.
L010125H88 - 0603 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis. Order No. 14495-74, June 2003. Supersedes Order No. 14495-74, November 2002.