Instruction Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- 4 - COMPONENTS AND MAINTENANCE
- 4.1 - Fan motor assembly removal
- 4.2 - Heaters removal
- 4.3 - Drain pan removal
- 4.4 - Water Coil removal procedure
- 4.5 - Spigots Duct connection
- 4.6 - Rectangular flanges duct connection
- 4.7 - Optional filter and filter access
- 4.8 - Fresh air controller
- 4.9 - Optional water flow control valves
- 4.10 - Flexible pipe option
- 4.11 - Optional water sensor
- 4.12 - Optional condensate pump
- 3 - INSTALLATION OF THE UNIT
- 2 - SAFETY CONSIDERATIONS
- 1 - PRECAUTIONS
- 4 - COMPONENTS AND MAINTENANCE
- FRANÇAIS
- FRANÇAIS
- 1 - PRÉCAUTIONS
- 2 - MESURES DE SÉCURITÉ
- 3 - INSTALLATION DE L'UNITÉ
- 4 - COMPOSANTS ET MAINTENANCE
- 4.1 - Retrait du motoventilateur
- 4.2 - Retrait des résistances
- 4.3 - Retrait du bac d’évacuation
- 4.4 - Procédure de retrait de la batterie à eau
- 4.5 - Raccordement des gaines aux viroles
- 4.6 - Raccordement des gaines aux manchettes rectangulaires
- 4.7 - Option filtre et accès
- 4.8 - Régulateur d’air neuf
- 4.9 - Option vannes de régulation du débit d'eau
- 4.10 - Option tuyau flexible
- 4.11 - Option sonde d'eau
- 4.12 - Option pompe à condensat
- FRANÇAIS
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- 1 - WICHTIGE HINWEISE
- 2 - SICHERHEITSHINWEISE
- 3 - INSTALLATION DES GERÄTES
- 4 - BAUTEILE UND WARTUNG
- 4.1 - Ausbau des Ventilators
- 4.2 - Ausbau der Heizelemente
- 4.3 - Ausbau der Kondensatwanne
- 4.4 - Austausch des Wasserregisters
- 4.5 - Kanalanschlussstutzen
- 4.6 - Rechteck-Kanalanschlussstutzen
- 4.7 - Optionaler Filter und Zugang zum Filter
- 4.8 - Außenluftmengenregler
- 4.9 - Optionale Wasservolumenstromregelventile
- 4.10 - Optionale Anschlussschläuche
- 4.11 - Optionaler Wassertemperatursensor
- 4.12 - Optionale Kondensat-Pumpe.
- DEUTSCH
- ESPAÑOL
- ESPAÑOL
- 1 - PRECAUCIONES
- 2 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
- 3 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
- 4 - COMPONENTES Y MANTENIMIENTO
- 4.1 - Desmontaje del grupo motoventilador
- 4.2 - Extracción de los calentadores
- 4.3 - Extracción de la bandeja de drenaje
- 4.4 - Procedimiento de desmontaje de la batería de agua
- 4.5 - Espitas de conexión de los conductos
- 4.6 - Bridas rectangulares de conexión a los conductos
- 4.7 - Filtro (opción) y acceso al filtro
- 4.8 - Controlador de aire fresco
- 4.9 - Válvulas de control del caudal de agua (opción)
- 4.10 - Tubo flexible (opción)
- 4.11 - Sensor de agua (opción)
- 4.12 - Bomba de condensación opcional
- ESPAÑOL
de la unidad, el acoplamiento de una válvula de
cuatro vías puede tener un conmutador de
calefacción/refrigeración. Si es así, no desmontarlo.
- Retire el panel superior.
- Desmonte la batería
- Después de la sustitución, asegúrese de cambiar
todas las juntas (colocar nuevas) y de que las
conexiones de entrada y salida de la batería se
han realizado correctamente aplicando una pasta
de sellado apropiada al cuerpo de la válvula.
Purgue todo el aire de la batería al rellenarla.
ADVERTENCIA: Preste atención para no dañar las
baterías en el momento de jar el cuerpo de la
válvula (un par de apriete de 15 Nm es suciente).
ADVERTENCIA: Localización de los lados de entrada/
salida y refrigeración/calefacción de la batería
Entradas/salidas de agua, todos los tamaños: Fig. 14.
ADVERTENCIA: Respete el sentido indicado por la
echa que gura sobre las válvulas en función del
tipo de válvula.
4.5 - Espitas de conexión de los
conductos
Fabricadas de chapa de aluminio. Están integradas en
el interior de la unidad. Los conductos se deben jar a
estas espitas utilizando collarines circulares o adhesivo.
No se deben utilizar tornillos ni remaches.
ADVERTENCIA: Con objeto de garantizar una buena
estanqueidad frente al paso de aire, el conducto
debería cubrir toda la espita.
Comprobar que la temperatura máxima del aire de
admisión no supera los 60 °C.
No levantar ni apoyar la unidad utilizando las espitas,
ni colocar cargas sobre las espitas durante la instalación
o el funcionamiento.
4.6 - Bridas rectangulares de
conexión a los conductos
Al conectar las bridas rectangulares a la entrada y a la
salida, comprobar que el conducto está lo más próximo
posible a la unidad.
4.7 - Filtro (opción) y acceso al ltro
4.7.1 - Descripción
La unidad de Carrier está equipada con ltro G3 como
estándar. El filtro G3 corresponden a la clase de
resistencia al fuego M1 (según la norma NFP 92-507).
4.7.2 - Sustitución del ltro de aire
Los ltros de aire deben cambiarse periódicamente. La
frecuencia necesaria depende de la limpieza del entorno
de trabajo y de la velocidad a la cual se obstruye el ltro.
Si no se cambian los ltros obstruidos, aumenta la caída
de presión, se desprenden partículas atrapadas que
son arrastradas por el aire de alimentación y el
rendimiento global de la unidad puede disminuir al
reducirse el caudal de aire.
- Extraiga la puerta de acceso al ltro en caso de
unidades con plénums de entrada y saque el ltro.
- Extraiga el ltro directamente en caso de que no
haya plénum
NOTA: Al instalar una unidad en un falso techo/
suelo, comprobar que ninguna barra en T obstaculiza
el acceso al ltro o el desmontaje de este.
4.8 - Controlador de aire fresco
4.8.1 - Controlador de aire fresco con
volumen de aire constante (regulable)
Esta unidad puede estar equipada con tres intervalos
de caudal de aire fresco constante y ajustable. Los 3
intervalos son de 15 a 50 m
3
/h, de 50 a 100 m
3
/h y de
100 a 180 m
3
/h.
El diámetro de la espita que contiene el controlador del
caudal de aire fresco es de 125 mm. El controlador de
aire fresco se puede modicar en el emplazamiento
desatornillando y volviendo a colocar la compuerta del
controlador. Ver la Fig. 17.
IMPORTANTE: Si la unidad está equipada con un
sensor de temperatura del aire de retorno, el caudal
constante de aire fresco no debe superar el 50 % del
caudal de aire de impulsión proporcionado por la
unidad a la velocidad mínima.
NOTA: Para que funcione correctamente el
controlador de caudal constante de aire fresco se
requiere una presión diferencial dentro del intervalo
de 60 Pa a 210 Pa.
4.8.2 - Controlador de aire fresco con
volumen de aire variable
Esta unidad puede estar equipada con un controlador
de caudal variable de aire fresco entre 0 y 55 l/s (entre
0 y 200 m
3
/h).
Este está conectado al controlador numérico de Carrier
y puede regular la entrada de aire fresco utilizando una
tasa ja establecida por el instalador que se puede
volver a congurar según sea necesario.
NOTA: Con el controlador de caudal variable de aire
fresco, la presión curso arriba en el conducto de
aire fresco debe ser de 180 Pa. Está disponible como
accesorio.
4.8.3 - Filtración de aire fresco
Si la unidad se suministra sin ltro o en el plénum de
retorno, es responsabilidad del instalador comprobar si
el aire fresco se ltra de antemano.
4.9 - Válvulas de control del caudal
de agua (opción)
Estas válvulas son de dos o cuatro vías (tres vías con
bypass integrado). El cuerpo de la válvula está diseñado
para soportar una presión de funcionamiento de 15,5
bar (1550 kPa).
Con esta opción, el conjunto (válvula + actuador) suele
estar normalmente cerrado (NC). Por lo tanto, el caudal
de agua es nulo en caso de corte de la alimentación
eléctrica. Para el llenado de la instalación, para igualar
los circuitos de agua y purgar las unidades, los
actuadores deben estar conectados a la alimentación
y las válvulas deben abrirse mediante el controlador
(termostatos o BMS).
Para saber cómo sustituir estos componentes, consulte el
capítulo 4.9.4.
4 - COMPONENTES Y MANTENIMIENTO
72