Instruction Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- 4 - COMPONENTS AND MAINTENANCE
- 4.1 - Fan motor assembly removal
- 4.2 - Heaters removal
- 4.3 - Drain pan removal
- 4.4 - Water Coil removal procedure
- 4.5 - Spigots Duct connection
- 4.6 - Rectangular flanges duct connection
- 4.7 - Optional filter and filter access
- 4.8 - Fresh air controller
- 4.9 - Optional water flow control valves
- 4.10 - Flexible pipe option
- 4.11 - Optional water sensor
- 4.12 - Optional condensate pump
- 3 - INSTALLATION OF THE UNIT
- 2 - SAFETY CONSIDERATIONS
- 1 - PRECAUTIONS
- 4 - COMPONENTS AND MAINTENANCE
- FRANÇAIS
- FRANÇAIS
- 1 - PRÉCAUTIONS
- 2 - MESURES DE SÉCURITÉ
- 3 - INSTALLATION DE L'UNITÉ
- 4 - COMPOSANTS ET MAINTENANCE
- 4.1 - Retrait du motoventilateur
- 4.2 - Retrait des résistances
- 4.3 - Retrait du bac d’évacuation
- 4.4 - Procédure de retrait de la batterie à eau
- 4.5 - Raccordement des gaines aux viroles
- 4.6 - Raccordement des gaines aux manchettes rectangulaires
- 4.7 - Option filtre et accès
- 4.8 - Régulateur d’air neuf
- 4.9 - Option vannes de régulation du débit d'eau
- 4.10 - Option tuyau flexible
- 4.11 - Option sonde d'eau
- 4.12 - Option pompe à condensat
- FRANÇAIS
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- 1 - WICHTIGE HINWEISE
- 2 - SICHERHEITSHINWEISE
- 3 - INSTALLATION DES GERÄTES
- 4 - BAUTEILE UND WARTUNG
- 4.1 - Ausbau des Ventilators
- 4.2 - Ausbau der Heizelemente
- 4.3 - Ausbau der Kondensatwanne
- 4.4 - Austausch des Wasserregisters
- 4.5 - Kanalanschlussstutzen
- 4.6 - Rechteck-Kanalanschlussstutzen
- 4.7 - Optionaler Filter und Zugang zum Filter
- 4.8 - Außenluftmengenregler
- 4.9 - Optionale Wasservolumenstromregelventile
- 4.10 - Optionale Anschlussschläuche
- 4.11 - Optionaler Wassertemperatursensor
- 4.12 - Optionale Kondensat-Pumpe.
- DEUTSCH
- ESPAÑOL
- ESPAÑOL
- 1 - PRECAUCIONES
- 2 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
- 3 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
- 4 - COMPONENTES Y MANTENIMIENTO
- 4.1 - Desmontaje del grupo motoventilador
- 4.2 - Extracción de los calentadores
- 4.3 - Extracción de la bandeja de drenaje
- 4.4 - Procedimiento de desmontaje de la batería de agua
- 4.5 - Espitas de conexión de los conductos
- 4.6 - Bridas rectangulares de conexión a los conductos
- 4.7 - Filtro (opción) y acceso al filtro
- 4.8 - Controlador de aire fresco
- 4.9 - Válvulas de control del caudal de agua (opción)
- 4.10 - Tubo flexible (opción)
- 4.11 - Sensor de agua (opción)
- 4.12 - Bomba de condensación opcional
- ESPAÑOL
EN
4.9.1 - Optional balancing valves
Two-way valve with water ow balancing function is
embedded with a differential pressure controller (with
or without pressure test points to control the water ow
settings). The setting of the valve is shown in Fig. 16.
The manual control knob (16a) is ready tted to protect
valve stem and pre-set mechanism and facilitates
manual control of valve during commissioning.
Setting procedure:
- Remove control knob from the valve (16a)
- Loosen knurled nut (16b).
- Adjust the desired dial setting with the white knob
(16c) - see table below.
- Retighten knurled nut by hand (16d).
WARNING: The valves have to be open when
ushing or pressure testing the system. Strong
pressure impacts can damage closed valves.
Dierential pressure across the valve’s control path
is not allowed to exceed 400 kPa.
4.9.2 - 230 V - Actuators
Two types of valve actuators are provided: electro
thermal actuator (on/off control) or modulating actuator
(3-point).
The actuator supply is 230 V a.c.
4.9.3 - 24 V - Actuators
Three types of valve actuators are provided: one electro
thermal actuator (on/off control) or two modulating
actuators (3-point or 0-10V).
Both modulating actuators can be operated manually
with a hexagonal key. The 0-10V command voltage
range of the modulating actuator can also be adjusted.
The actuator supply is 24 V a.c.
NOTE: 24V actuators are not compatible with Carrier
controllers (Thermostats A/B/C/D, WTC & NTC).
4.9.4 - Actuator replacement procedure
The actuators on both the chilled water and the hot water
valves may be replaced in case of failure.
WARNING: Do not connect on the same neutral wire
the valve actuator 24 Vac and the controller.
- Disconnect the power supply to the unit before
carrying out any work on a unit.
- Disconnect the actuator power supply cable.
• 230 V type actuator used with the Carrier
numeric controller: Disconnect the actuator
power supply cable tted with a quick connector.
• 230 V actuator used with an electronic
thermostat: Remove the plastic protection cover
held in place with two screws. Disconnect the
actuator power supply cable connected to the
quick connector. This can be done by pressing
down the spring tongue using a screwdriver and
pulling out the wire from the appropriate terminal.
- Uncouple the faulty actuator. Retting is by the
reversal of the procedure described above.
WARNING: Ensure that the actuator is rmly screwed
to the valve body (maximum torque 15 N·m).
4.9.5 - Valve body replacement procedure
- Disconnect the power supply before carrying out
any work on a unit.
- Close the isolating valves on the manifolds.
- Remove exible water pipes.
- Remove the valve actuators taking care to identify
the cooling and heating valves.
- Disconnect the exible condensate drain pipe which
is held in place by a collar (the collar is not supplied
by Carrier).Remove the two-way or four-way water
ow control valve bodies. Depending how the unit is
congured, the four-way valve coupling may be tted
with a heating/cooling changeover switch, if so do
not remove it.
- Fit the new valve body to the coil (t new gaskets).
- Reconnect the exible condensate drain pipe
which is held in place by a collar (the collar is not
supplied by Carrier).
- Ret the valve actuators taking care to ensure that
they are correctly xed to the valve body.
- Reconnect the exible water pipes by tightening
the union nuts. Retighten all the water connections
and ensure that all gaskets have been changed
and correctly tted (maximum torque 15 N·m).
- Open the isolating valves on the manifolds and
purge all air from the system.
- Check that there are no leaks and reconnect the
power to the unit.
WARNING: When replacing a valve always ensure
that the direction of ow through the valve is as
shown by the arrow on the valve body. If the
direction of flow is wrong, the valve body will
deteriorate rapidly and the flow control will be
distorted.
4.10 - Flexible pipe option
■ Minimum bending radius:
- Non-insulated pipes 72 mm
- Insulated pipes 106 mm.
Connections 1/2” diameter (female)
4 - COMPONENTS AND MAINTENANCE
19