Instruction Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- 4 - COMPONENTS AND MAINTENANCE
- 4.1 - Fan motor assembly removal
- 4.2 - Heaters removal
- 4.3 - Drain pan removal
- 4.4 - Water Coil removal procedure
- 4.5 - Spigots Duct connection
- 4.6 - Rectangular flanges duct connection
- 4.7 - Optional filter and filter access
- 4.8 - Fresh air controller
- 4.9 - Optional water flow control valves
- 4.10 - Flexible pipe option
- 4.11 - Optional water sensor
- 4.12 - Optional condensate pump
- 3 - INSTALLATION OF THE UNIT
- 2 - SAFETY CONSIDERATIONS
- 1 - PRECAUTIONS
- 4 - COMPONENTS AND MAINTENANCE
- FRANÇAIS
- FRANÇAIS
- 1 - PRÉCAUTIONS
- 2 - MESURES DE SÉCURITÉ
- 3 - INSTALLATION DE L'UNITÉ
- 4 - COMPOSANTS ET MAINTENANCE
- 4.1 - Retrait du motoventilateur
- 4.2 - Retrait des résistances
- 4.3 - Retrait du bac d’évacuation
- 4.4 - Procédure de retrait de la batterie à eau
- 4.5 - Raccordement des gaines aux viroles
- 4.6 - Raccordement des gaines aux manchettes rectangulaires
- 4.7 - Option filtre et accès
- 4.8 - Régulateur d’air neuf
- 4.9 - Option vannes de régulation du débit d'eau
- 4.10 - Option tuyau flexible
- 4.11 - Option sonde d'eau
- 4.12 - Option pompe à condensat
- FRANÇAIS
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- 1 - WICHTIGE HINWEISE
- 2 - SICHERHEITSHINWEISE
- 3 - INSTALLATION DES GERÄTES
- 4 - BAUTEILE UND WARTUNG
- 4.1 - Ausbau des Ventilators
- 4.2 - Ausbau der Heizelemente
- 4.3 - Ausbau der Kondensatwanne
- 4.4 - Austausch des Wasserregisters
- 4.5 - Kanalanschlussstutzen
- 4.6 - Rechteck-Kanalanschlussstutzen
- 4.7 - Optionaler Filter und Zugang zum Filter
- 4.8 - Außenluftmengenregler
- 4.9 - Optionale Wasservolumenstromregelventile
- 4.10 - Optionale Anschlussschläuche
- 4.11 - Optionaler Wassertemperatursensor
- 4.12 - Optionale Kondensat-Pumpe.
- DEUTSCH
- ESPAÑOL
- ESPAÑOL
- 1 - PRECAUCIONES
- 2 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
- 3 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
- 4 - COMPONENTES Y MANTENIMIENTO
- 4.1 - Desmontaje del grupo motoventilador
- 4.2 - Extracción de los calentadores
- 4.3 - Extracción de la bandeja de drenaje
- 4.4 - Procedimiento de desmontaje de la batería de agua
- 4.5 - Espitas de conexión de los conductos
- 4.6 - Bridas rectangulares de conexión a los conductos
- 4.7 - Filtro (opción) y acceso al filtro
- 4.8 - Controlador de aire fresco
- 4.9 - Válvulas de control del caudal de agua (opción)
- 4.10 - Tubo flexible (opción)
- 4.11 - Sensor de agua (opción)
- 4.12 - Bomba de condensación opcional
- ESPAÑOL
1 - PRECAUTIONS
Only specially trained and
qualied technicians and
installers who have been
fully trained on the product
concerned are authorized
to install, to commission
and service this equipment.
In particular it is obligatory
to disconnect all power
supplies to the unit and its
accessories before
carrying out any work.
1.1 - Operating limits
1.1.1 - Cooling mode
Cooling mode - Operating Limits
Water circuit
Min. inlet Temperature >5°C
ethylene / propylene glycol rate < 40%
Water side pressure < 15,5 bar (1550 kPa)
Ambient
temperature
and humidity
T < 27°C / 65% relative humidity or
humidity weight < 14,7 g/kg dry air
Supply air
temperature
T > 12°C with maximum ambient humidity
conditions (14,7 g/kg dry air)
1.1.2 - Heating mode
Heating mode - Operating Limits
Water circuit
Max. inlet Temperature < 80°C
ethylene / propylene glycol rate < 40%
Water side pressure < 15,5 bar (1550 kPa)
Ambient
temperature
and humidity
T < 40°C
Supply air
temperature
T < 60°C with supply plenum and spigots
application
1.1.3 - Operating environment
The 42EP has been designed for indoor application in
‘urban’ conditions having a non-corrosive, dust-free and
non-marine environment.
■ The concentrations of the following chemicals must
not be exceeded in any event:
- SO
2
< 0,02 ppm
- H
2
S < 0,02 ppm
- NO, NO
2
< 1 ppm
- NH
3
< 6 ppm
- N
2
O < 0,25 ppm
Do not install a unit where ammable gases or products
of an acidic or alkaline character may be present. The
copper/aluminium coil or components inside the unit
could suffer irreparable corrosion damage in their
presence.
1.1.4 - Recommended coil water quality
At installation handover, and then periodically every
year, it is advised to analyse the water for bacteria
(detection of Ferro-bacteria, H
2
S-producing and
sulphate-reducing bacteria) and chemicals (in order to
avoid problems due to corrosion and scaling).
The water circuit must include all the necessary
elements for the treatment of the water: lters, additives,
intermediate exchangers, purges, drains, isolating
valves, etc., according to the analysis results.
■ The results must be in accordance with the values
shown below:
- Total hardness in mmol/l: 1 < mmol/l < 1,5
- Chloride [CL
-
] <10 mg/litre
- Sulphate [SO
4
2-
] <30 mg/litre
- Nitrate [NO
3
-
] =0 mg/litre
- Dissolved iron [Fe]: Fe <0,5 mg/litre
- Dissolved oxygen [O
2
]: 4< [O
2
] < 9 mg/litre
- Carbon dioxide [CO
2
] CO
2
<30 mg/litre
- Resistivity [R]: 20< R< 50 Ohm·m
- pH: 6,9 < pH < 8
1.2 - Clearances required
Base unit: Fig.1
With rectangular ange: Fig.2
With compact plenum: Fig. 3
With large plenum: Fig. 4
NOTE : All information's about dimensions and
weights are available in the PSD documentation on
Carrier Web portal
1.3 - Receiving a shipment -
installation methods
When receiving a shipment, check the condition of the
goods and report any damage in transit to the shipping
company. Do not unpack the units until just before they
are due to be installed, and make sure they are as close
as possible to the installation site when unpacking them.
Do not place heavy articles of any sort on them.
12