User manual

28
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został
wykonany zgodnie z aktualnym stanem techniki. Ponieważ ciągle
staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym mo-
mencie zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian tech-
nicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów i
wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej
zmiany.
Z tytułu nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez
Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w
niniejszej instrukcji nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza
instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym produktu.
Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i za-
wartych w niej zasad bezpieczeństwa powoduje wygaśnięcie praw
z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą
instrukcję dla późniejszych zastosowlub celem przekazania jej
osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji
obsługi i informacje dotyczące do-
stępnych części zamiennych znajdą
Państwo w dziale serwisu pod
carrera-rc.com.
Warunki gwarancji 
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką
jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu należy o nie
wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie wskazó-
wek podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie elementy
zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian
technicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie
produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na na-
sze produkty udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniż-
sze warunki:
Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub
fabryczne, które występowały w momencie zakupu produktu
Carrera. Okres gwarancji licząc od daty sprzedaży wynosi
24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np.
akumulatory, anteny, opony, części skrzyni biegów, itp. do Carrery
RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia
się / użytkowania (jak np. skoki powyżej zalecanej wysokci,
upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich.
Naprawa może być wykonywana wyłącznie przez firmę Stadlbauer
Marketing + Vertrieb GmbH lub przez autoryzowane przedsiębior-
stwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzją firmy
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, firma Stadlbauer Marke-
ting + Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone
elementy lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie
obejmuje kosztów związanych z transportem, kosztów opakowa-
nia i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzialny jest Kupujący.
Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia gwarancyjne mogą być
podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu
Carrera.
Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje,
gdy:
wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie pra-
widłowo wypełniona karta gwarancyjna, potwierdzenie zakupu /
rachunek / wydruk kasowy,
nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,
zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i prze-
znaczeniem,
przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie
jest siła
wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla państw UE:
zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy
oraz na fakt, że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony
przez przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności 
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH deklaruje niniej-
szym, że model wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi
wymaganiami następujących wytycznych WE: Znajduje się w
Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/48/EC i
2014/30/EU o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i
innych odpowiednich przepisach zawartych w Dyrektywie 1999/5/
WE (R&TTE). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na
stronie internetowej carrera-rc.com.
               
Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm
Ostrzeżenia!
OSTRZEŻENIE! Ta zabawka nie
jest przeznaczona dla dzieci
poniżej 3 roku życia, gdyż
zawiera drobne elementy, które mogą
zostać połknięte przez małe dzieci.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa
-
runkowane
funkcjonowaniem. Przed
przekazaniem zabawki dziecku usu-
nąć wszystkie elementy opakowania i
elementy mocujące. Aby mieć w przy-
szłości wgląd w informacje i móc roz-
strzygnąć wątpliwości, zalecamy za-
chowanie opakowania i adresu.
Pokazany tutaj symbol
przedstawiający przekreślo-
ne pojemniki na odpady ma
zwrócić uwagę, że rozłado-
wane baterie, akumulatory, baterie guziko-
we, zestawy baterii, baterie urządzeń,
elektryczne urządzenia zużyte itp. nie
mogą być traktowane jak odpady domo-
we, poniew stanowią zagrożenie dla
środowiska i zdrowia. Prosimy o włączenie
się do akcji mającej na celu ochronę śro-
dowiska i zdrowia oraz o przeprowadzenie
rozmowy z dziećmi na temat właściwej
utylizacji zużytych baterii i zużytych urzą-
dzeń elektrycznych. Baterie i zużyte urzą-
dzenia elektryczne należy przekazywać
do wyznaczonych punktów zbiorczych. W
ten sposób zapewniony jest ich właściwy
recykling. Nie wolno stosowjednocze-
śnie różnych typów baterii, ani łączyć ba-
terii nowych z bateriami już używanymi.
Nie stosować baterii typu AAA (nie zawar-
te w dostawie) w kontrolerze. Zużyte bate-
rie należy usunąć z zabawki. Baterie nie
przeznaczone do ponownego ładowania
nie mogą być doładowywane ze
względu
na niebezpieczeństwo wybuchu.
OSTRZEŻENIE!
Ładowarka lub kabel do ładowania USB
mogą być używane przez dzieci w wieku
od ośmiu (8) lat i przez osoby z obniżoną
sprawnością psychiczną, sensoryczną lub
intelektualną lub przez osoby niedoświad-
czone i/lub nie posiadające odpowiedniej
wiedzy, jeżeli nadzorowane lub jeżeli
zostały poinstruowane w zakresie bez-
piecznej obsługi urządz i zrozumiały
związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie
wolno bawić się ładowarką lub kablem do
ładowania USB. Dzieciom nie wolno czy-
ścić urządzani dokonywać ich konser-
wacji, chyba że osiągnęły wiek powyżej
8 lat i nadzorowane. Dzieci poniżej 8
roku życia nie powinny mieć kontaktu z ła-
dowarką i jej przewodem łączącym.
Podczas ładowania akumulatora ni-
gdy nie pozostawiajcie go Państwo
bez nadzoru.
Nie wolno zwierać zacisków podłącze-
niowych. Wolno stosować tylko zalecane
baterie lub baterie równoważnego typu.
Przy regularnym użytkowaniu Chargersa
należy kontrolować kabel, łącza, okładzi-
ny i inne części. W przypadku uszkodze-
nia Chargersa wolno go ponownie użyt-
kowac po uprzednim dokonaniu naprawy.
Elastyczny przewód zewnętrzny niniej-
szej ładowarki nie może być wymieniony:
w przypadku uszkodzenia przewodu ła-
dowarka musi zostać zezłomowana.
Ważne informacje dotyczące akumula-
torów litowo - polimerowych
Akumulatory litowo- polimerowe
znacznie wrażliwsze niż konwencjonal-
ne akumulatory alkaliczne lub akumu-
latory niklowo - metalowo - wodorowe
NiMH stosowane do zdalnego kierowa-
nia. Z tego względu należy bezwzględ-
nie przestrzegać zaleceń i wskazówek
ostrzegawczych producenta. Przy nie-
prawidłowym użytkowaniu akumulatorów
typu LiPo istnieje niebezpieczeństwo wy-
buchu pożaru. Prosimy Państwa o stałe
przestrzeganie informacji producenta
przy wyrzucaniu zużytych akumulatorów
typu LiPo.
Dyrektywy i wskazówki ostrzegawcze
dotyczące użytkowania akumulatorów
typu LiPo
Dostarczony akumulator
typu LiPo 3,7 V
250 mAh /
0,925 Wh muszą Państwo ładować w
bezpiecznym miejscu, z dala od łatwo-
palnych materiałów.
Podczas ładowania akumulatora nigdy
nie pozostawiajcie go Państwo bez nad-
zoru.
Przed ładowaniem po jeździe akumula-
tor musi najpierw ostygnąć do tempera-
tury otoczenia.
Do tego celu mogą Państwo używać wy-
łącznie dostarczonej w zestawie ładowarki
przeznaczonej do akumulatorów litowo -
polimerowych (Kabel USB). Przy nieza-
stosowaniu się do tej wskazówki istnieje
POLSKI
POLSKI