User manual

26
Ohjaintoiminnot
10
Täysi toiminto
Autoa voi ohjata kaikkiin suuntiin ohjaussauvoilla:
Vasen ohjaussauva: eteenpäin, taaksepäin
Oikea ohjaussauva: vasempaan, oikeaan
11
Ohjainlaitteen LED-valo syttyy heti, kun liikutat jompaa
kumpaa ohjaussauvaa ylös- tai alaspäin tai oikealle tai va-
semmalle.
12
Jos et liikuta kumpaakaan ohjaussauvaa, on LED-valo
sammuksissa riippumatta siitä, onko ON/OFF-kytkin asen-
nossa ON tai OFF.
Ongelmaratkaisut 
Ongelmaratkaisut 
Ongelma
Auto ei kulje.
Syy: Lähettimen ja/tai auton kytkin on kohdassa „OFF“.
Ratkaisu: Kytketään päälle.
Syy: Autossa heikko akku tai ei ollenkaan akkua.
Ratkaisu: Ladattu akku laitetaan sisään.
Syy: Auto on jäänyt seisomaan esteeseen.
Ratkaisu: Ylikuormitussuoja on kytkenyt auton pois.
Käännä auton ON/OFF-kytkin asentoon OFF, takaisin asentoon
ON ja vie auto vapaaseen paikkaan.
Syy: Lähettimessä tai autossa heikko akku/paristo.
Ratkaisu: Ladattu akku tai paristo laitetaan sisään.
Syy: Radio-ohjattavaa ei kytketty edellisellä käyttökerralla pois
päältä ja akku on tyhjentynyt.
Ratkaisu: Lataa akku uudestaan.
Syy: Auto on hyvin kuuma.
Ratkaisu: Kytke auto ja ohjain pois ja anna jäähtyä noin
30 minuuttia.
Ongelma
Ei kontrollia.
Syy: Auto lähtee liikkeelle tahattomasti.
Ratkaisu: Kytke ensin lähetin päälle, vasta sen jälkeen auto.
5
6
7
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään
Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään
Piktogrammit = symbolivalokuvat
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został
wykonany zgodnie z aktualnym stanem techniki. Ponieważ ciągle
staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym mo-
mencie zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian tech-
nicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów i
wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej
zmiany.
Z tytułu nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez
Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w
niniejszej instrukcji nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza
instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym produktu.
Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i za-
wartych w niej zasad bezpieczeństwa powoduje wygaśnięcie praw
z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą
instrukcję dla późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej
osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji
obsługi i informacje dotyczące do-
stępnych części zamiennych znajdą
Państwo w dziale serwisu pod
carrera-rc.com.
Warunki gwarancji 
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką
jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu należy o nie
wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie wskazó-
wek podanych w niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie elementy
zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian
technicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie
produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na na-
sze produkty udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniż-
sze warunki:
Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub
fabryczne, które występowały w momencie zakupu produktu
Carrera. Okres gwarancji licząc od daty sprzedaży wynosi
24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np.
akumulatory, anteny, opony, części skrzyni biegów, itp. do Carrery
RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia
się / użytkowania (jak np. skoki powyżej zalecanej wysokości,
upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich.
Naprawa może być wykonywana wyłącznie przez firmę Stadlbauer
Marketing + Vertrieb GmbH lub przez autoryzowane przedsiębior-
stwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzją firmy
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, firma Stadlbauer Marke-
ting + Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone
elementy lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie
obejmuje kosztów związanych z transportem, kosztów opakowa-
nia i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzialny jest Kupujący.
Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia gwarancyjne mogą być
podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu
Carrera.
Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje,
gdy:
wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie pra-
widłowo wypełniona karta gwarancyjna, potwierdzenie zakupu /
rachunek / wydruk kasowy,
nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,
zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i prze-
znaczeniem,
przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie
jest siła
wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla państw UE:
zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy
oraz na fakt, że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony
przez przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności 
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH deklaruje niniej-
szym, że model wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi
wymaganiami następujących wytycznych WE: Znajduje się w
Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/48/WE i
2004/108/WE o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i
innych odpowiednich przepisach zawartych w Dyrektywie 1999/5/
WE (R&TTE). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na
stronie internetowej carrera-rc.com.
               
Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm
Ostrzeżenia!
OSTRZEŻENIE! Ta zabawka nie
jest przeznaczona dla dzieci
poniżej 3 roku życia, gdyż
zawiera drobne elementy, które mogą
zostać połknięte przez małe dzieci.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa
-
runkowane
funkcjonowaniem. Przed
przekazaniem zabawki dziecku usu-
nąć wszystkie elementy opakowania i
elementy mocujące. Aby mieć w przy-
szłości wgląd w informacje i móc roz-
strzygnąć wątpliwości, zalecamy za-
chowanie opakowania i adresu.
Pokazany tutaj symbol
przedstawiający przekre-
ślone pojemniki na odpady
ma zwrócić uwagę, że roz-
ładowane baterie, akumulatory, baterie
guzikowe, zestawy baterii, baterie urzą-
dzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp.
nie mogą być traktowane jak odpady do-
mowe, ponieważ stanowią zagrożenie
dla środowiska i zdrowia. Prosimy o włą-
czenie się do akcji mającej na celu ochro-
środowiska i zdrowia oraz o przepro-
wadzenie rozmowy z dziećmi na temat
właściwej utylizacji zużytych baterii i zu-
żytych urządzelektrycznych. Baterie i
zużyte urządzenia elektryczne należy
przekazywać do wyznaczonych punktów
zbiorczych. W ten sposób zapewniony
jest ich właściwy recykling. Nie wolno
stosować jednocześnie różnych typów
baterii, ani łączyć baterii nowych z bate-
riami już używanymi. Zużyte baterie nale-
ży usunąć z zabawki. Baterie nie prze-
znaczone do ponownego ładowania nie
mogą być doładowywane ze
względu na
niebezpieczeństwo wybuchu.
OSTRZEŻENIE! Tylko dzieciom w wie-
ku co najmniej 8 lat można pozwolić
używać ładowarki do baterii. Należy
dziecku udzielić odpowiednich in-
strukcji, które pozwolą mu w bezpiecz-
ny sposób używać ładowarki do bate-
rii i wyjaśnić dziecku, że urządzenie
SUOMIPOLSKI