User manual
27
C
S týmto produktom nikdy nejazdite
na trávnatých plochách. Ovinutá trá-
va môže brániť otáčaniu náprav a zahriať
motor. Vozidlom Carrera RC sa nesmú
prevážať žiadne náklady, osoby ani zvie-
ratá.
D
S vozidlom Carrera RC nejazdite ni-
kdy v daždi alebo snehu pod holým
nebom. Vozidlo nesmie jazdiť cez vodu,
mláky alebo sneh a musí sa skladovať v
suchu.
E
Vozidlo nikdy nepoužívajte v blízkos-
ti riek, rybníkov alebo jazier, aby vo-
zidlo Carrera RC nespadlo do vody.
Vyhnite sa jazde na cestách, ktoré pozo-
stávajú výlučne z piesku.
F
Vozidlo Carrera RC nevystavujte
priamemu slnečnému žiareniu. Aby
sa zabránilo prehriatiu elektroniky vo
vozidle, musia sa pri teplote nad 35 ° C
pravidelne zaraďovať krátke prestávky.
G
Nikdy nevystavujte vozidlo Carrera
RC sústavnému striedaniu záťaže,
t.j. sústavnej jazde dopredu a naspäť.
H
Vždy postavte vozidlo rukou na zem.
Nikdy ho nehádžte zo stoja na zem.
I
Vyhnite sa skokom z mostíkov alebo
rámp, ktoré sú vyššie než 5 cm.
K
Na čistenie Vášho modelu nikdy ne-
používajte ostré rozpúšťadlá.
L
Aby ste zabránili tomu, aby vozidlo
Carrera RC jazdilo s poruchami v
riadiacom systéme a tým jazdilo bez kon-
troly, musia sa kontrolovať batérie kontro-
léra a akumulátora vozidla, či sú bez-
chybne nabité.
M
Pred každou jazdou a aj po nej sa
vždy musí preveriť správna montáž
vozidla Carrera RC, v prípade potreby
dotiahnite skrutky a matice.
Pokyny na obsluhu
Obsah dodávky
1
1 x vozidlo Carrera RC
1 x kontrolér
6 x 1,5 V batérie Mignon AAA (nie sú nabíjateľné)
Vloženie batérií do vozidla
2
Pomocou skrutkovača odstráňte
veko priehradky akumulátora vozidla
Carrera RC.
Vložte batérie Carrera RC (nenabíjateľné)
do vozidla. Dbajte na správnu polaritu.
Veko opäť priskrutkujte skrutkovačom.
Vloženie batérií do kontroléra
3
Otvorte priehradku pre batérie pomocou skrutkovača a
vložte batérie do kontroléra. Dbajte na správnu polaritu.
Veko opäť priskrutkujte skrutkovačom.
Teraz sa môže začať s jazdou
Vozidlo Carrera RC a kontrolér sú zo strany výrobcu spojené.
4
1. Zapnite vozidlo spínačom ON-/OFF. LED na hornej strane
vozidla rytmicky bliká.
5
2. Zapnite kontrolér. LED na kontroléri rytmicky bliká. Po
niekoľkých sekundách nepretržite svietia LED-ky na vozid-
le a na kontroléri. Spojenie je ukončené.
6
Presné nastavenie riadenia
Ak sa pri prevádzke vozidla Carrera RC ukáže, že vozidlo
ťahá doprava alebo doľava, môže sa jazdný pruh korigovať pomo-
cou nastavovacieho spínača, ktorý je zobrazený na obrázku.
Precvičme si to!
7
Pozor, toto vozidlo dosahuje rýchlosti až 20 km/h.
Precvičte si to na prázdnej ploche s rozmermi min. 2,5 x 2,5 m.
Pri prvej jazde ovládajte plynový pedál veľmi opatrne.
8
Na veľkej voľnej ploche postavte pomocou vymedzenia
rohov alebo s prázdnymi plechovkami atď. pretekársku
dráhu pre vozidlo Carrera RC.
Základom techniky riadenia pri jazde s vozidlom Carrera RC je: na
priamej dráhe jazdiť rýchlo a v zákrutách brzdiť.
• Pri prechode na nové batérie sa musí dodržať prestávka v
jazde minimálne 10 minút.
• Zabrániť permanentnému nasadeniu motora.
• Ak sa vozidlo viac krát krátko po sebe samo od seba vypne,
sú batérie vybité. Vložte prosím nové batérie.
• Batérie skladujte vždy mimo vozidla.
• Pre vypnutie po jazde dodržte opačné poradie.
• Vozidlo Carrera RC po jazde očistite.
Funkcie kontroléra
9
Plná funkcia
S joystickmi môžete vozidlo riadiť všetkými smermi:
Joystick vľavo: dopredu, dozadu
Joystick vpravo: doľava, doprava
Riešenia problémov
Problém
Model nejazdí. / Žiadna kontrola.
Príčina: Spínač(e) na kontroléri alebo/a modeli je/sú na “OFF”.
Riešenie: Zapnúť.
Príčina: V modeli sú slabé alebo nie sú žiadne batérie.
Riešenie: Vložte nové batérie.
Príčina: Auto sa zastavilo na nejakej prekážke.
Riešenie: Prepäťová ochrana vypla auto. Spínač ON/OFF na vo-
zidle prepnite raz na OFF, potom znova prepnite na ON a umiest-
nite ho na voľnej ploche.
Príčina: V kontroléri alebo modeli sú slabé batérie.
Riešenie: Vložte nové batérie.
Príčina: Pri poslednom používaní model nebol vypnutý a batérie sú vybité.
Riešenie: Vložte nové batérie.
Príčina: Vozidlo je veľmi teplé.
Riešenie: Vozidlo a kontrolér vypnite a vozidlo nechajte asi na 30
minút ochladiť.
Omyl a zmeny vyhradené
Farby / konečný dizajn – zmeny vyhradené
Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom vyhradené
Piktogramy = fotografie symbolov
Poštovani kupče
Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC modela automobila,
koji je izrađen prema današnjem stanju tehnike. Pošto se stalno
trudimo da naše proizvode dalje razvijamo i poboljšavamo, pridr-
žavamo si pravo, u svako vrijeme i bez nagovještaja provesti iz-
mjene u tehničkom pogledu i u pogledu na opremu, materijale i
dizajn. Zbog neznatnih odstupanja ovog proizvoda u odnosu na
podatke i slike iz ove upute se stoga ne mogu zasnovati prava.
Ova uputa za posluživanje i montažu je sastavni dio proizvoda.
Kod nepoštivanja upute za uporabu i sigurnosnih uputa iz nje gubi
se pravo na jamstvo. Sačuvajte ovu uputu za uporabu za čitanje i
za slučaj, da ovaj model dajete trećim osobama.
Najaktualnija verzija ove upute za
uporabu i informacije o raspoloživim
zamjenskim dijelovima možete naći na
stranici carrera-rc.com u servisnom
području.
Uvjeti jamstva
Kod Carrera proizvoda se radi o tehnički visokokvalitetnim proi-
zvodima, sa kojima se treba pažljivo postupati. Obavezno obratite
pozor na naputke iz upute za uporabu. Svi dijelovi podliježu pažlji-
voj provjeri (prava na tehničke izmjene i promjene modela, koje
služe poboljšanju proizvoda, ostaju pridržana).
Ukoliko bi ipak nastupile greške, jamstvo se daje u okviru
niže naznačenih uvjeta jamstva:
Jamstvo obuhvaća greške u materijalu ili tvorničke greške, koje su
postojale u trenutku kupnje proizvoda tvrtke Carrera. Rok jamstva
od datuma prodaje iznosi 24 mjeseca. Isključeni iz prava na jam-
stvo su potrošni dijelovi (kao npr. Carrera RC akumulatori, antene,
gume, dijelovi prijenosnika itd.), štete kroz neprimjereno rukova-
nje/korištenje (kao npr. visoki skokovi iznad preporučene visine,
puštanje proizvoda da padne itd.) ili strani zahvati. Radove
popravka smije isključivo izvesti tvrtka Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH ili poduzeće, koje ona ovlasti. U okviru ovoga jam-
stva po izboru tvrtke Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH proi-
zvod tvrtke Carrera se zamjenjuje u cijelosti ili se zamjenjuju poki-
dani dijelovi ili se daje zamjena jednake vrijednosti. Od jamstva su
isključeni troškovi transporta, ambalaže i prijevoza kao i štete, koje
je prouzrokovao kupac. Te troškove snosi kupac. Prava na jamstvo
isključivo mogu zatražiti neposredni kupci proizvoda Carrera.
Pravo na davanja na osnovi jamstva postoji samo onda, ako
• je sa pokidanim Carrera proizvodom poslana i uredno ispunjena
kartica, potvrda o kupnji / račun / blagajnički bon.
• na jamstvenoj kartici nisu napravljene samovoljne izmjene.
• se igračkom rukuje prema uputama za uporabu i ako se namjen-
ski koristi.
• štete / pogrešne funkcije nisu prouzrokovane višom silom ili ha-
banjem uvjetovano korištenjem.
Jamstvene kartice se ne mogu nadomjestiti.
Upute za zemlje članice EU:
Upućuje se na zakonsku dužnost davanja jamstva prodavača, da
ovo pravo na davanje jamstva nije ograničeno kroz ovo jamstvo.
Izjava o skladnosti
Ovim Stadtbauer Marketing + Vertrieb GmbH izjavljuje, da ovaj
model zajedno sa upravljačem odgovara načelnim zahtjevima
sljedećih EU smjernica: EG smjernice 2009/48 i 2004/108/EG o
elektromagnetskoj podnošljivosti i drugim bitnim propisima smjer-
nice 999/5/EG (R&TTE). Originalna izjava o skladnosti se može
potražiti na carrera-rc.com.
Maksimalna snaga radio-frekvencije <10dBm
SLOVENČINAHRVATSKI