User manual
14
5
2. Accendere il controller. Il LED sul controller lampeggia
ritmicamente.
Dopo alcuni secondi, i LED sulla vettura e sul controller si illumina-
no permanentemente. Il collegamento è stabilito.
6
Regolazione dello sterzo
Se durante l’uso della vettura Carrera RC si constata che
tira a destra o a sinistra, la traiettoria
può essere corretta con il di-
spositivo di regolazione
visibile nel disegno.
Alleniamoci!
7
Avvertenza, questa vettura raggiunge alte velocità.
Allenarsi solo su una superficie libera di almeno 2,5 x 2,5
metri. La prima volta azionare la leva dell’acceleratore con
molta cautela poiché l’auto reagisce in modo molto sensibile.
8
Con cunei spartitraffico o lattine vuote, ecc. allestire un
circuito per la vettura Carrera RC in un luogo spazioso e
libero. La tecnica basilare di guida della vettura Carrera RC è l’ac-
celerazione in rettilineo e la frenata in curva.
• In caso di sostituzione delle batterie sospendere il funzio-
namento per almeno 10 minuti.
• Evitare l’uso permanente del motore.
• Se il veicolo si spegne ripetutamente in rapida successione,
le batterie sono scariche. Inserire nuove batterie.
• Per lo spegnimento dopo l’uso procedere in ordine inverso.
• Conservare le batterie sempre separatamente dal veicolo.
• Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC.
Funzioni del controller
9
Full Function
Con il joystick è possibile guidare la vettura in tutte le dire-
zioni:
joystick a sinistra: avanti, indietro
joystick a destra: a sinistra, a destra
Soluzioni dei problemi
Problema
Il modellino non funziona. / Nessun controllo.
Causa: L’interruttore sul trasmettitore e/o il modellino è posiziona-
to su »OFF«.
Rimedio: Accendere.
Causa: Batterie deboli o nessuna batteria nel modellino.
Rimedio: Inserire nuove batterie.
Causa: L’auto si è fermata davanti a un ostacolo.
Rimedio: La protezione contro sovratensioni ha disinserito l’auto.
Posizionare l’interruttore ON/OFF dell’auto prima su OFF e quindi
su ON e mettere l’auto su una superficie libera.
Causa: Batteria debole nel controller o nel modellino.
Rimedio: Inserire nuove batterie.
Causa: Dopo l’ultimo uso il modellino non è stato spento e le
batterie sono scariche.
Rimedio: Inserire nuove batterie.
Causa: L’auto è molto calda.
Rimedio: Spegnere l’auto e il controller e lasciare raffreddare la
vettura per circa 30 minuti.
Con riserva di errori e modifiche
Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design
Pittogrammi = foto simboliche
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto,
die volgens de huidige stand van de techniek vervaardigd werd.
Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwik-
kelen en te verbeteren, maken wij voor een wijziging in technisch
opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te
allen tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van
minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde product
tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan
men daarom geen aanspraken doen gelden. Deze gebruiks- en
montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij
veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing en van de daarin
vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen.
Bewaar deze handleiding om ze later te raadplegen en om het
model eventueel aan derden door te geven.
De meest actuele versie van deze be-
dieningshandleiding en informatie over
verkrijgbare reserveonderdelen vindt
u op carrera-rc.com in het servicebe-
reik.
Garantievoorwaarden
Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speel-
goed, dat zorgvuldig behandeld dient te worden. Gelieve onvoor-
waardelijk de in de gebruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in
acht te nemen. Alle onderdelen worden aan een zorgvuldige test
onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigingen in
functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).
Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een garantie in
het kader van de hierna volgende garantievoorwaarde ver-
leend:
De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten,
waarvan op het moment van de aankoop van het Carrera-
product
sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de
garantietermijn 24 maanden. Uitgesloten
is de garantieclaim voor
aan slijtage onderhevige onderdelen
(zoals bijvoorbeeld Carrera
RC accu’s, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.),
beschadigingen door een onoordeelkundige behandeling of door
een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aan-
bevolen hoogte, laten vallen van het product) of bij externe ingre-
pen. De reparatie mag uitsluitend door de firma Stadlbauer Marke-
ting + Vertrieb GmbH of door een door haar geautoriseerd bedrijf
uitgevoerd worden. In het kader van deze garantie wordt,
afhanke-
lijk van de keuze van de firma Stadlbauer Marketing +
Vertrieb
GmbH, het Carrera-product volledig of worden enkel de defecte
onderdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige vervan-
ging gezorgd. Van de garantie uitgesloten zijn transport-, verpak-
kings- en verplaatsingskosten alsook beschadigingen, waarvoor
de koper dient op te komen. Deze dienen door de koper gedragen
te worden. Op de garantieclaims kan uitsluitend de oorspronkelij-
ke koper van het Carrera-product beroep doen.
Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wan-
neer
• de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte
Carrera-product, het aankoopbewijs/de factuur/de kassabon
ingezonden wordt;
• geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aange-
bracht werden;
• het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing
behandeld en zoals reglementair voorgeschreven gebruikt werd;
• de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door
het gebruik veroorzaakte slijtage te wijten zijn.
Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.
Aanwijzing voor EU-lidstaten:
er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper,
meer bepaald op het feit dat deze garantieplicht door een concre-
te garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt.
Conformiteitsverklaring
Hiermede verklaart de firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH dat dit model, controller inbegrepen, in overeenstemming is
met de fundamentele, door volgende EG-richtlijnen gestelde ei-
sen: EG richtlijnen 2009/48 en 2004/108/EG over elektromagneti-
sche compatibiliteit en de andere relevante voorschriften van de
richtlijn 1999/5/EG (R&TTE) befindet. De originele conformiteits-
verklaring kan op carrera-rc.com opgevraagd worden.
Maximaal zendvermogen <10dBm
Waarschuwingsinstructies!
WAARSCHUWING! Wegens in-
slikbare, kleine onderdelen is
dit speelgoed niet geschikt
voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING! Klemgevaar, door
de werking veroorzaakt! Verwijder alle
verpakkingsmaterialen en bevestigings
-
draden voordat u dit speelgoed aan het
kind overhandigt. Gelieve voor informa
-
tie en in geval van eventuele vragen ver-
pakking en adres te bewaren.
Het hier afgebeelde sym-
bool van de doorgestreepte
vuilnisbakken dient uw
aandacht erop te vestigen
dat lege batterijen, accu’s, knoopcellen,
accupacks, apparaatbatterijen, oude
elektrische apparaten etc. niet bij het
huisvuil thuishoren, omdat ze schadelijk
voor het milieu en voor de gezondheid
zijn. Gelieve mee te helpen, milieu en ge-
zondheid in stand te houden en praat ook
met uw kinderen over de keurige afval-
verwerking van gebruikte batterijen en
oude elektrische apparaten. Batterijen en
oude elektrische apparaten dienen op de
bekende verzamelpunten afgegeven te
worden. Zodoende worden ze aan een
reglementair voorgeschreven recycling
onderworpen. Ongelijke batterijtypes of
nieuwe en gebruikte batterijen mogen
niet samen gebruikt worden. Lege batte-
rijen uit het speelgoed verwijderen.
Niet-oplaadbare batterijen mogen van-
wege het ontploffingsgevaar niet worden
opgeladen.
WAARSCHUWING! Indien u met dit
model oplaadbare batterijen (niet bijgele-
verd) gebruikt, dient u naast de aanwijzin-
gen van de fabrikant ook de volgende
veiligheidsinstructies nauwgezet in acht
te nemen: Verwijder de accu uit het voer-
tuig, alvorens deze op te laden. Laders
en adapters mogen niet worden kortge-
sloten. Het opladen van de accu moet
onder toezicht van een volwassene
gebeuren!
ITALIANONEDERLANDS