User manual

20
Funciones del controlador
11
DIGITAL PROPORTIONAL
Con el Joystick puede ejecutar maniobras de pilotaje y conducción
precisas.
Joystick izquierdo: Marcha hacia delante y marcha hacia atrás conti-
nuas a diferentes velocidades. Tenga en cuenta: el vehículo va hacia
atrás más lentamente que hacia delante.
Joystick derecho: Girar hacia la derecha y hacia la izquierda con ángu-
lo de giro continuo para girar con precisión.
12
Gracias a la tecnología de 2,4 GHz se pueden pilotar en la pista de
carreras hasta 16 vehículos a la vez. Esto es posible sin que los
pilotos deban ajustar las frecuencias.
Solución de averías
Avería
El modelo no funciona.
Causa: El interruptor del emisor y/o del modelo está(n) en la posición
“OFF”.
Solución: Conectarlo.
Causa: La batería recargable del modelo está desgastada o no hay
batería.
Solución: Introducir una batería recargada.
Causa: El coche se ha detenido en un obstáculo.
Solución: La protección contra sobrecarga ha desconectado el coche.
Colocar el interruptor del vehículo, una vez en OFF y seguidamente de
nuevo a ON, y estacionarlo en un lugar despejado.
Causa: La batería recargable o la pila del emisor o del modelo está
desgastada.
Solución: Colocar una batería o una pila cargada.
Causa: El controlador posiblemente no está unido correctamente con el
receptor del modelo.
Solución: Establezca una unión como se describe en “Ahora ya puede
empezar la carrera” entre el modelo y el controlador.
Causa: Tras unos 30 minutos de inactividad, se desconectan automáti-
camente el controlador y el vehículo.
Solución: Para volver a usar el vehículo, colocar primero el interruptor
del controlador y el del vehículo, una vez en OFF y seguidamente de
nuevo a ON.
Causa: El vehículo está muy caliente.
Solución: Desconectar el vehículo y el controlador, y dejar enfriar el
vehículo durante aprox. 30 minutos.
Causa: El vehículo se ha calentado demasiado y se ha detenido me-
diante la protección contra sobrecalentamiento.
Solución: Desconectar el receptor. Dejar enfriar el vehículo RC du-
rante 30 min. aprox.
Avería
No hay control.
Causa: El vehículo se pone en movimiento de forma involuntaria.
Solución: Establezca una unión como se describe en “¡Ahora ya puede
empezar la carrera!”.
Solución: Conectar primero el vehículo, y luego el emisor.
5
6
7
Reservado el derecho a errores y modificaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
Pictogramas = fotos de símbolos
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino d’auto Carrera
RC, prodotto secondo lo stato odierno della tecnica. Poiché miriamo co-
stantemente all’evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci riser-
viamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modi-
fiche tecniche e della dotazione, dei materiali e del design. Non è quindi
possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in
Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Que-
ste istruzioni per l’uso e il montaggio sono parte integrante del prodotto.
L’inosservanza delle istruzioni per l’uso e delle avvertenze sulla sicurez-
za ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Conservi queste
istruzioni per consultazioni successive e per l’eventuale cessione del
modellino a terzi.
La versione più attuale di queste istruzioni
per l‘uso e le informazioni sui pezzi di ri-
cambio sono disponibili su carrera-rc.com
nell‘area assistenza.
Condizioni di garanzia
I prodotti Carrera sono giocattoli tecnici di alta qualità che dovrebbero
essere trattati con cura. Rispettare assolutamente le indicazioni delle
istruzioni per l’uso. Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minu-
zioso (con riserva di modifiche tecniche e del modellino atte al migliora-
mento del prodotto).
Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa
una garanzia nell’ambito delle seguenti condizioni:
la garanzia copre difetti provati di materiale e fabbricazione presenti
all’atto dell’acquisto del prodotto Carrera. Il periodo di garanzia è di 24
mesi a partire dalla data d’acquisto. La garanzia non copre i particolari
soggetti ad usura (come p.es. accumulatori, antenne, pneumatici, parti
della trasmissione Carrera RC ecc.), i danni derivanti da un trattamento/
uso non appropriato (come p.es. salti alti, superiori all’altezza consiglia-
ta, caduta del prodotto, ecc.) o dovuti a interventi da parte di terzi. La ri-
parazione deve essere eseguita solo dalla ditta Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH o da un’azienda da lei autorizzata. Nell’ambito di questa
garanzia, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH provvederà, a sua
discrezione, alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole
parti difettose oppure a un rimpiazzo equivalente. La garanzia non copre
le spese di trasporto, imballaggio e viaggio nonché i danni addebitabili
all’acquirente. Questi sono a carico del cliente. I diritti di garanzia posso-
no essere esercitati esclusivamente dal primo acquirente del prodotto
Carrera.
Il diritto alla prestazione di garanzia esiste solo se
viene inviato il tagliando di garanzia debitamente compilato insieme
con il prodotto Carrera difettoso, la ricevuta dell’acquisto/fattura/scon-
trino di cassa
non sono state effettuate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia
il giocattolo è stato trattato e usato in modo appropriato secondo le
istruzioni per l’uso
i danni/malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o
normale usura.
I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti.
Indicazioni per gli Stati dell’UE:
si rimanda all’obbligo di garanzia legale del venditore nonché al fatto che
questo obbligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia in oggetto.
ESPAŃOL ITALIANO