Wanted-1/800D MK2 Best.-Nr. 14.
D Vor der Montage ... A Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle und einfache Montage ermöglichen. Sie finden dazu hier alle nötigen Informationen. Durch die Beachtung der Anleitung werden außerdem eventuelle Schäden am Gerät durch unsachgemäße Montage vermieden. We wish you much pleasure with the new unit by CARPOWER. With these operating instructions a quick and easy mounting will be possible. You will find all necessary information here.
PHASE POWER PROTECT BASS BOOST LOW PASS SUBSONIC 0 dB 18 40 Hz 250 15 Hz 50 GAIN LINE IN LINE OUT CH 2 CH 2 FILTER MODE REMOTE SUBWOOFER 0° 180° 8 V 0.
D A Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. CH Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse 1.1 Frontseite Inhalt 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. 3 Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein. Extrem hohe Lautstärken können das Gehör schädigen. ● Das menschliche Ohr gewöhnt sich an große Lautstärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Erhöhen Sie darum eine einmal eingestellte hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter. ● Während des Autofahrens dürfen Signaltöne, z. B.
D A CH 6.2 Line-Ein- und -Ausgang 6.4 Kabelfernbedienung 1) Die beiden Eingangsbuchsen LINE IN (8) über Cinch-Kabel mit den Line-Ausgängen am Autoradio verbinden oder falls vorhanden, mit den Ausgängen für einen Subwoofer-Verstärker. Sind am Autoradio keine Line-Ausgänge vorhanden, können die Lautsprecherausgänge des Autoradios über einen entsprechenden Übertrager (z. B. FGA-22HQ von CARPOWER) mit den Eingängen der Endstufe verbunden werden.
LED POWER leuchtet 1) Die Cinch-Leitungen von der Signalquelle zur Car-HiFi-Endstufe überprüfen. Sind die Stecker richtig eingesteckt? Sind die Leitungen unterbrochen? 2) Die Signalquelle überprüfen. Ist die Signalquelle eingeschaltet? Sind die richtigen Ausgänge verwendet worden? Ist die Signalquelle defekt? 3) Die Lautsprecherkabel auf Unterbrechung überprüfen. 4) Die angeschlossenen Lautsprecher überprüfen.
F B Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visualiser les éléments et branchements. 1 Eléments et branchements 1.1 Face avant CH Table des matières 1 Eléments et branchements . . . . . . . . . . . . 8 1.1 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1 Témoin de fonctionnement POWER 2 LED PROTECT : s’allume lorsque le circuit de protection est activé : 1.
ment branché, utilisé ou n’est pas réparé par une personne habilitée, en outre, la garantie deviendrait caduque. Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante. 3 Mises en garde en cas de volume élevé ● Ne réglez jamais le volume trop fort. Des volumes extrêmement élevés peuvent endommager l’ouïe.
F B CH 6.2 Entrée et sortie ligne 6.4 Télécommande câble 1) Reliez les deux prises d’entrée LINE IN (8) via des cordons RCA aux sorties Ligne de l’autoradio ou si elles sont prévues, aux sorties pour un amplificateur subwoofer. Si aucune sortie Ligne n’est prévue sur l’autoradio, il est possible de relier les sorties haut-parleur de l’autoradio aux entrées de l’amplificateur via un transformateur adapté (par exemple FGA-22HQ de CARPOWER).
La LED POWER brille 1) Vérifiez les cordons RCA allant de la source à l’amplificateur. Les fiches sont-elles bien insérées ? Les cordons sont-ils interrompus ? 2) Vérifiez la source. La source est-elle allumée ? Les sorties sont-elles correctement utilisées ? La source est-elle défectueuse ? 3) Vérifiez si les câbles haut-parleurs ne présentent pas de défaut. 4) Vérifiez les haut-parleurs reliés.
E Abrir el presente libro por la página 3 para visualizar los elementos y las conexiones. 1 Elementos y conexiones 1.1 Parte delantera Índice 1 Elementos y conexiones . . . . . . . . . . . . . 12 1.1 Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1.2 Parte trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Consejos de seguridad y utilización . . . 12 3 Precauciones en caso de volumen elevado . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4 Posibilidades de utilización . . . . . .
persona habilitada; además, carecería de todo tipo de garantía. Cuando el aparato está definitivamente retirado del servicio, debe depositarlo a una fábrica de reciclaje adaptada para contribuir a su eliminación no contaminante. 3 Precauciones en caso de volumen elevado ● Nunca regule el volumen demasiado fuerte. Los volúmenes extremos pueden dañar los oídos. La oreja humana se habitúa a los volúmenes elevados y, después de un tiempo, no los percibimos de la misma manera.
E 6.2 Entrada y salida línea 6.4 Mando a distancia cable 1) Conecte las dos tomas de entrada LINE IN (8) vía cables RCA a las salidas línea de la radio del coche o si están previstas, a las salidas para un amplificador subwoofer. Si no hay ninguna salida línea prevista en la radio, es posible conectar las salidas de altavoz de la radio a las entradas del amplificador vía un transformador adaptado (por ejemplo FGA-22HQ de CARPOWER).
El LED POWER brilla 1) Verifique los cables RCA que van de la fuente al amplificador. ¿Las tomas están bien inseridas? ¿Los cables están interrumpidos? 2) Verifique la fuente. ¿Está encendida? ¿Las salidas están utilizadas correctamente ¿La fuente está defectuosa ? 3) Verifique que los cables no presentan ningún defecto. 4) Verifique los altavoces conectados.
NL WANTED-1/800D 2 B Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoorschriften, alvorens de apparatuur in gebruik te nemen. Mocht u bijkomende informatie over de bediening van de apparatuur nodig hebben, lees dan de Duitse, Engelse, Franse, of Italiaanse tekst van deze handleiding. ● Stel het volume nooit te hoog in. Uitzonderlijk hoge volumes kunnen het gehoor beschadigen. ● Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken.
WANTED-1/800D 2 Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhetsföreskrifterna. Om ytterligare information önskas, läs igenom den tyska, engelska, franska eller den italienska texten som medföljer. ● 1 Säkerhetsföreskrifter Denna effektförstärkare uppfyller normen för bilelektronik. Normens nummerangivelse anges i specifikationerna. ● Vid anslutning i bil, var särskilt försiktig så att inte kortslutning uppstår.
® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0401.99.01.03.