humiSteam Basic umidificatori humidifiers Manuale d’uso User manual
ITA consentita dalla normativa applicabile, in nessun caso CAREL S.p.A.
ITA Indice 1. INTRODUZIONE E MONTAGGIO 9. MANUTENZIONE E PARTI DI RICAMBIO 7 9.1 Parti di ricambio modelli UE001...UE018 .....................................................22 9.2 Parti di ricambio modelli UE025...UE065 ...................................................24 9.3 Pulizia e manutenzione cilindro ...................................................................26 9.4 Scarico meccanico acqua del cilindro..........................................................26 9.
ITA 1. INTRODUZIONE E MONTAGGIO Distanze dalle pareti 1.1 humiSteam basic (UEY*) Modelli UE001...UE018 Gamma di umidificatori isotermici ad elettrodi immersi dotati di display retro illuminato per il controllo e la distribuzione di vapore. Modelli disponibili (identificabili attraverso il codice riportato sul prodotto): • UE001, UE003, UE005, UE008, UE009, UE010, UE015, UE018 con capacità di produzione di vapore fino a 18 kg/h (39.
ITA 1.6 Rimozione del cofano frontale Distanze delle forature a parete Modelli UE001...UE018 Modelli UE001...UE018: 1 2 X 5 staffa X = 4 = 3 Y Fig. 1.e Z Z’ 1. ruotare la targhetta ovale con il logo CAREL e scoprire la testa della vite di messa a terra; 2. allentare la vite con un cacciavite; 3. afferrare il cofano ai lati, sollevarlo di circa 20 mm (0.79 “) , e sganciarlo dai bordi in rilievo dell’umidificatore; Modelli UE025...UE065 4. rimuovere il cofano sfilandolo in avanti 5.
ITA 1.7 Montaggio del cofano frontale 1.8 Componenti ed accessori Modelli UE001...UE018: Aperto l’imballo e tolto il cofano frontale dell’umidificatore verificare la presenza di: 1 3 4 2 Fig. 1.g 1. ruotare la targhetta rossa ovale con il logo CAREL fino a scoprire il □ kit di viti con tasselli per il montaggio a parete; □ kit cod. 98C615P003 composto da connettori per la scheda elettronica □ solo nei modelli UE025... UE065: cod.
ITA 2. COLLEGAMENTI IDRAULICI Attenzione: prima di procedere assicurarsi che l’umidificatore non sia collegato alla rete elettrica. Modelli UE001...UE018 Modelli UE025...UE065 4 2 1 1 2 3 3 7 4 4 5 5 6 6 Fig. 2.a Collegamenti idraulici: □ □ □ □ □ 1. installare una valvola manuale a monte dell’impianto (per poter assicurare l’interruzione dell’acqua di alimentazione); 2. collegare l’umidificatore all’acqua di alimentazione. Nei modelli UE001...
ITA Predisposizioni per i collegamenti idraulici: Modelli UE001...UE018 Modelli UE025...UE065 Legenda: A. B. C. ingresso acqua di alimentazione uscita acqua di drenaggio uscita acqua drenaggio vasca di fondo (solo modelli UE025...UE065) A B B A C Fig. 2.b Quote collegamenti idraulici 2.1 Acqua di alimentazione Quote collegamento scarico/carico dimensioni UE001 a UE018 mm (inc) Utilizzare solo acqua di acquedotto con: • pressione compresa tra 0.1 e 0.8 MPa (14.
ITA 3. DISTRIBUZIONE DEL VAPORE 3.1 Distributori CAREL a getto (SDPOEM00**) 1 A B Y Possono essere montati in asse orizzontale o verticale (foro verso l’alto). Vedi pag. 31 per i modelli di distributori. Istruzione per il montaggio (vedi Fig.3.a): • praticare sulla parete una serie di fori secondo la dima di foratura del distributore; • inserire il distributore; • fissare la flangia con 4 viti. 50 X 30 10 68 45 77 40 10 89 60 99 dimensioni in mm 6 5 X A X 8 7 °2 Y B Fig. 3.
ITA Verifiche finali 3.4 Tubo di condotta vapore • utilizzare tubi flessibili CAREL (max. 4 m di lunghezza, vedi par. “Modelli □ i tubi di uscita del vapore sono diretti verso l’alto ed il distributore ha una pendenza di almeno 2° verso l’alto; □ le estremità del tubo sono assicurate agli attacchi con fascette metalliche; □ le curve della tubazione sono abbastanza ampie (raggio > 300 mm (11.
ITA 4. COLLEGAMENTI ELETTRICI 4.1 Predisposizioni passaggio dei cavi elettrici 4.2 Collegamento cavo di alimentazione elettrica Prima di procedere alla realizzazione dei collegamenti, assicurarsi che la macchina sia sezionata dalla rete elettrica. Verificare che la tensione d’alimentazione dell’apparecchio corrisponda al valore indicato nei dati di targa riportati all’interno del quadro elettrico.
ITA UMIDOSTATO e CONTATTO REMOTO (azione ON/OFF) • collegare l’ingresso M2.2 e M2.3 (richiesta di produzione) ad un umidostato; • collegare l’ingresso M2.4 e M2.5 (abilitazione) ad un contatto remoto (es.: interruttore, timer,...) • Impostare parametro A0=0 per abilitare l’azione ON/OFF. OUT REF M.2.1 M.2.2 M.2.3 M2.4 M.2.5 M.2.6 M.2.7 Fig. 4.g M.2.1 M.2.2 M.2.3 M2.4 M.2.5 M.2.6 M.2.
ITA 5. TERMINALE REMOTO E RETE DI SUPERVISIONE installatore 5.1 Terminale display remoto 5.2 Rete di supervisione RS 485 (M1.1-M1.3) Il terminale display può essere staccato dall’umidificatore e spostato fino a 30 m (ft 98) humiSteam 2 1 3 J18 2 M.1.1 M.1.2 M.1.3 Fig. 5.a + - G0 utente Legenda: 1 2 3 cavo telefonico a 6 vie fino a 30 m (30 ft) di distanza; due filtri EMC (cod. 0907858AXX) da applicare agli estremi del cavo telefonico; terminale display remoto. Fig. 5.
ITA 6. AVVIO E INTERFACCIA UTENTE 6.4 Tastiera Prima di avviare l’umidificatore verificare: tasto □ collegamenti idraulici: cap.2, in caso di perdite d’acqua non avviare l’umidificatore prima di aver ripristinato i collegamenti; □ distribuzione del vapore: cap.3 e collegamenti elettrici cap. 4. 6.1 Avvio 1 1 ON 0 2 in caso di cilindro nuovo avviare un prelavaggio premendo i tasti ENTER + DOWN per 5 sec.
utente installatore ITA 6.7 Visualizzazione release Software 6.9 Scarico manuale acqua del cilindro 1) all’accensione della macchina a display appare “rel. x.y” (p. es., rel. 1.2) 2) durante il funzionamento a) a display: da maschera principale premere contemporaneamente ESC e UP b) via rete per mezzo della variabile intera 81. Es. formato “## = #.#” (p. es., 12 = release 1.
ITA 7. PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE 7.1 Accesso e modifica parametri • UP per modificare (aumentando) il valore del paramento. Per uno I parametri di configurazione permettono di impostare e controllare le funzioni e lo stato dell’umidificatore. scorrimento più veloce aggiungere la pressione di DOWN, • DOWN per modificare (diminuendo) il valore del paramento.
ITA 8. ALLARMI codice e codice simbolo a display var.
ITA codice e codice simbolo a display var. I89 (lampeggiante) significato cause soluzione reset (premere) attivazione relè azione di allarme segnalazione LED rosso sulla scheda (se terminale non connesso) EA 3002Hex schiuma E2 3010Hex memoria di backup guasta Mn 1001Hex fine vita cilindro EU 2001Hex cilindro pieno EC 1002Hex alta conducibilità eccessiva schiuma nel cilindro in fase d’ebollizione.
ITA 9. MANUTENZIONE E PARTI DI RICAMBIO 9.1 Parti di ricambio modelli UE001...UE018 Legenda Figg. 9a e 9.b: 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 4 3 5 9 10 11 12 13 14 15 16 6 Fig. 9.a 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Fig. 9.b “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ITA Tabella codici ricambio parte idraulica, elettrica ed elettronica UE001...
ITA 9.2 Parti di ricambio modelli UE025...UE065 Legenda: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 1 10 11 13 14 15 16 17 18 7 2 3 4 5 6 Fig. 9.c 9 10 11 13 14 15 16 17 18 Fig. 9.d “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ITA Tabella codici ricambio parte idraulica, elettrica ed elettronica UE025...
ITA 9.3 Pulizia e manutenzione cilindro 9.4 Scarico meccanico acqua del cilindro Sostituzione Attenzione: la sostituzione deve essere svolta solo da personale qualificato, e con umidificatore non alimentato. In normali condizioni, i cilindri usa e getta vanno sostituiti dopo un anno (o 2.500 ore di esercizio, se periodicamente puliti), mentre quelli apribili dopo 5 anni (o 10.000 ore di esercizio, se periodicamente puliti).
ITA 9.6 Pulizia e manutenzione altri componenti • per la pulizia dei componenti plastici non impiegare detergenti/solventi; • i lavaggi disincrostanti possono essere effettuati con una soluzione di acido acetico al 20%, sciacquando successivamente con acqua. Verifiche di manutenzione altre componenti: elettrovalvola di alimentazione.
ITA 10. SCHEMI ELETTRICI 10.1 Schema modelli monofase UE001...UE009 (230 V) key: TB K F1-F2 F3 F4 TR MS FV DP LS CS TAM Fig.10.a (**) Attenzione: per configurazione e collegamenti della TAM vedi par. 11.1 “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ITA 10.2 Schema modelli trifase UE003...UE018 (230 V) key: TB K F1-F2 F3 F4 TR MS FV DP LS CS TAM morsettiera di potenza contattore fusibili protezione primario fusibile protezione pompa fusibile protezione secondario trasformatore interruttore manuale valvola di carico pompa di scarico elettrodi di alto livello conducimetro TAM esterna Fig. 10.b (**) Attenzione: per configurazione e collegamenti della TAM vedi par. 11.1 29 “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ITA 10.3 Schema modelli trifase UE003...UE018 (400 V) key: TB K F1-F2 F3 F4 TR MS FV DP LS CS TAM Fig. 10.c (**) Attenzione: per configurazione e collegamenti della TAM vedi par. 11.1 “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ITA 10.4 Schema modelli trifase UE025...UE045 (230 V) key: TB K F1-F2 F3 F4 TR MS FV DP LS CS TAM morsettiera di potenza contattore fusibili protezione primario fusibile protezione pompa fusibile protezione secondario trasformatore interruttore manuale valvola di carico pompa di scarico elettrodi di alto livello conducimetro TAM esterna Fig. 10.d (**) Attenzione: per configurazione e collegamenti della TAM vedi par. 11.1 31 “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ITA 10.5 Schema modelli trifase UE025...UE065 (400 V) key: TB K F1-F2 F3 F4 TR MS FV DP LS CS TAM Fig. 10.e (**) Attenzione: per configurazione e collegamenti della TAM vedi par. 11.1 “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ITA 11. CARATTERISTICHE GENERALI E MODELLI 11.1 Modelli humiSteam Basic e caratteristiche elettriche Nella tabella seguente sono riassunti i dati elettrici relativi alle tensioni d’alimentazione dei vari modelli e alle caratteristiche funzionali di ciascuno di essi. Si noti che alcuni modelli possono essere alimentati con tensioni diverse, ovviamente con diversi assorbimenti e produzioni di vapore.
ITA 11.2 Caratteristiche tecniche caratteristiche tecniche vapore connessione ø mm ( “ ) modelli UEY UE001* UE003* UE003** UE005* UE005** UE008** UE009* UE010** UE015** UE018** UE025** UE035** UE045** UE065** 230 V 22/30 (0.9/1.2) 30 (1.2) 400 V 22/30 (0.9/1.2) 30 (1.
ITA 11.4 Modelli di distributori di vapore a getto concentrato Ø uscita vapore mm (“) capacità max. kg/h (lb/h) Distributori CAREL a getto concentrato cod. Ø ingresso vapore mm (“) SDPOEM0012 22 (0.9”) SDPOEM0022 30 (1.2”) SDPOEM0000 30 (1.6”) 22 22 (0.9”) (0.9”) 1/1.5 3 (2.2/3.3) (6.6) capacità max. Kg/h (lb/h) 3 (6.6) 18 (39.7) 18 (39.7) (con foro da 30mm( 1.6”) 1 1 1 1 1 1 UE065Y UE045Y UE035Y UE025Y UE018Y UE015Y UE010Y UE009Y UE008Y UE005Y UE003Y UE001Y modelli UEY cod.
“UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.2008 1/7 H 2/7 H 2/7 H 6 H > 500 mm (19.7”) 70 mm 1 min. 200 mm (7.9”) 1/7 H 2/7 H 2/7 H 7 H > 600 mm (23.6”) 1/3 H 2 8 = = H > 250 mm (9.8”) 200 mm (7.9”) min. 200 mm (7.9”) 1/3 H 3 = 9 1/2 H = H > 250 mm (9.8”) 200 mm (7.9”) H > 200 mm (7.9”) min. 200 mm (7.9”) 1/5 H 2/5 H = 10 4 = = = H > 350 mm (13.8”) H > 300 mm (11.8”) = 11 1/5 H 2/5 H 5 1/3 H 1/3 H H > 400 mm (15.7”) = H > 500 mm (19.
ITA 11.6 Tabella parametro b1 La lista completa dei parametri è disponibile nel capitolo 7. b1 Oscillazione Scarico per Scarico se nuova relay allarme diluizione per richiesta ≤ 2/3 richiesta in presenza di contattore attuale (contatto allarme “CY” aperto) aperto SI DEF.
ITA b1 Oscillazione relay allarme in presenza di allarme “CY” Oscillazione relè allarme durante allarmi “CY” 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 75 126 127 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON aperto chiuso chiuso aperto aperto chius
ITA 11.7 CONTROLLO DELLA SCHEDA VIA RETE Le variabili riportate nella lista sono solo un set di tutte le variabili interne. NON CONFIGURARE VARIABILI CHE NON PRESENTI NELLA TABELLA, ALTRIMENTI C’È IL RISCHIO DI COMPROMETTERE IL FUNZIONAMENTO DELL’UMIDIFICATORE. NOTA: La release software è formata da 4 cifre ed è indicata nell’etichetta adesiva sul retro del controllo. Per esempio il codice “1.080” indica: release hardware “1.0” e release software “8.0” .
ITA 86 341 89 344 “D” avvertimenti sola lettura, a bit (b7=settimo bit), bit=1 allarme attivo. vedi tabella allarmi: b0: pre-allarme CY; b1: warining Ec; b2: pre-allarme EA; b3: pre-allarme CP; b4: pre-allarme CL; b5, b6, b7: non utilizzati lettura di una riga dello storico allarmi ( vedi variabile I62, bit7-8-9 ) variabili digitali (Modbus®: COILS) CAREL - Modbus® 1 2 3 4 5 6 7 8 10 17 19 umidificatore disabilitato da ON/OFF remoto (morsetti M2.4 M2.
ITA 12. FUNZIONI AVANZATE 12.1 Principio di funzionamento 12.3 Conducibilità acqua d’alimentazione Gli umidificatori ad elettrodi immersi producono vapore riscaldando e portando all’ebollizione l’acqua contenuta all’interno del cilindro. Il calore è ottenuto facendo passare corrente elettrica attraverso l’acqua nel cilindro. Questo procedimento è ottenuto applicando una tensione agli elettrodi (reti) immersi nell’acqua.
ITA Scarico periodico 12.7 LED della scheda di controllo L’utilizzo di acqua ricca di sostanze come humus, limo, questi casi si consiglia di impostare uno scarico periodico del cilindro al fine di non accumulare residui. Per impostare lo scarico periodico è necessario porre il peso 64 nel parametro b1. In questo modo ogni 24 h l’umidificatore scaricherà tutta l’acqua stagnante nel cilindro e verrà visualizzato a display il codice “dP” (drain period).
ENG WARNINGS exemplary, special or consequential damage of any kind whatsoever, whether contractual, extra-contractual or due to negligence, or any other liabilities deriving from the installation, use or impossibility to use the product, even if CAREL S.p.A. or its subsidiaries are warned of the possibility of such damage. The CAREL S.p.A.
ENG Contents 1. INTRODUCTION AND ASSEMBLY 9. MAINTENANCE AND SPARE PART 7 9.1 Spare parts for models UE001 to UE018 .....................................................22 9.2 Spare parts for models UE025 to UE065 ...................................................24 9.3 Cleaning and maintenance of the cylinder ................................................26 9.4 Mechanically draining the water in the cylinder .......................................26 9.
ENG 1. INTRODUCTION AND ASSEMBLY Distances from walls 1.1 humiSteam basic (UEY*) Models UE001 to UE018 Range of isothermal immersed electrode humidifiers with backlit display for the control and distribution of steam. Models available (identifiable from the code shown on the product): • UE001, UE003, UE005, UE008, UE009, UE010, UE015, UE018 with steam production capacity up to 18 kg/h (39.
ENG 1.6 Removing the front cover Spacing of the holes on the wall Models UE001 to UE018: Models UE001 to UE018 1 2 X 5 bracket 4 X = = 3 Y Fig. 1.e Z 1. turn oval-shaped label with the Carel logo, revealing the head of the Z’ earth screw below; 2. remove the screw using a screwdriver; 3. hold the cover by the sides and lift it around 20 mm (0.79”), releasing it from the protruding edges of the humidifier; 4. remove the cover by moving it forwards; 5. remove the protective film Fig. 1.
ENG 1.7 Fitting the front cover 1.8 Components and accessories Models UE001 to UE018: Once having opened the packaging and removed the front cover of the humidifier, make sure the following are included:: 1 3 4 2 Fig. 1.g 1.
ENG 2. WATER CONNECTIONS Important: before proceeding, disconnect the humidifier from the power supply. Models UE001 to UE018 Models UE025 to UE065 4 2 1 1 2 3 3 7 4 4 5 5 6 6 Fig. 2.a Water connections: □ □ □ □ □ 1. install a manual valve upstream of the installation (to be able to cut off the water supply); 2. connect the humidifier to the water supply. On models UE001 to UE0018, use a hose with 3/4’’G fittings (see par. 11.
ENG Fittings provided for the water connections: Models UE001 to UE018 Models UE025 to UE065 Key: A. B. C. supply water inlet drain water outlet bottom tank drain water outlet (models UE025 to UE065 only) A B B A C Fig. 2.b Hydraulic interfaces dimensions 2.1 Supply water Interfaces dimensions drain/fill dimensions UE001 to mm (inc) UE018 D D’ E E’ Only use mains water with: • pressure between 0.1 and 0.8 MPa (14.5 and 116 PSI), temperature between 1 and 40 °C (33.
ENG 3. STEAM DISTRIBUTION 3.1 CAREL jet distributors (SDPOEM00**) 1 These can be fitted horizontally or vertically (hole facing upwards). See page 31 for the models of distributors. Assembly instructions (see Fig.3.a): • make a series of holes on the wall according to the distributor drilling template; • insert the distributor; • fasten the flange using 4 screws. A B Y 3 2 X dimensioni in 4 6 5 A X 22 10 58 35 68 50 100 8 7 Fig. 3.
ENG Final checks 3.4 Steam hoses • use CAREL hoses (max. 4 m long, see “Models of steam hoses”, page 30). □ the steam outlet hoses run upwards and the distributor has a minimum incline of 2° upwards (see Fig. 3.c); □ the ends of the hose are tightened to the fittings with metal clamps; □ the curves in the tubing are sufficiently wide (radius > 300 mm / 11.
ENG 4. ELECTRICAL CONNECTIONS 4.1 Preparing the electric cableways 4.2 Power cable connection Models UE001 to UE018 outside unit, bottom view Before making the connections, ensure that the machine is disconnected from the mains power supply. inside unit, top view Check that the power supply voltage of the appliance corresponds to the value indicated on the rating plate inside the electrical panel.
ENG HUMIDISTAT and REMOTE CONTACT (ON/OFF action) • connect inputs M2.2 and M2.3 (production request) to a humidistat; • connect inputs M2.4 and M2.5 (enable) to a remote contact (e.g.: switch, timer,…) • set parameter A0=0 to enable the ON/OFF action. OUT REF M.2.1 M.2.2 M.2.3 M2.4 M.2.5 M.2.6 M.2.7 M.2.1 M.2.2 M.2.3 M2.4 M.2.5 M.2.6 M.2.7 Fig. 4.
ENG installatore 5. REMOTE TERMINAL AND SUPERVISORY NETWORK 5.1 Remote display terminal 5.2 RS485 supervisory network (M1.1-M1.3) The display terminal can be detached from the humidifier and moved up to 30 m (98 feet) away. humiSteam 2 1 3 J18 2 utente M.1.1 M.1.2 M.1.3 + - G0 Fig. 5.a Fig. 5.b Important: for the RS485 connections in household (IEC EN 55014-1) and residential (IEC EN 61000-6-3) environments, use shielded cable (with shield connected to GND).
ENG 6. STARTING AND USER INTERFACE 6.4 Keypad Before starting the humidifier, check: key □ water connections: chap. 2. In the event of water leaks do not start the humidifier before having resolved the problem; □ steam distribution: chap. 3 and electrical connections chap. 4 . 6.1 Starting 1 1 ON 0 2 if the cylinder is new, run a pre-wash cycle by pressing ENTER + DOWN for 5 sec. (the cylinder is filled and emptied three times, cleaning the inside walls from impurities). 6.5 Main display 6.
ENG installatore 6.8 Match digit (match between the softwares of board and terminal) humiSteam basic verifies the matching between the softwares of the controller and the terminal at the start-up. The 8th digits for board and 9th for terminal of both codes must be equal.
ENG 7. CONFIGURATION PARAMETERS 7.1 Accessing and setting the parameters • UP to modify (increase) the value of the parameter. To scroll the values The configuration parameters are used to select and control the functions and the status of the humidifier. faster press UP together with DOWN, • DOWN to modify (decrease) the value of the parameter.
ENG 8. ALARMS code display and var.
ENG code display and var. code symbol I89 meaning causes solution reset (press) alarm effect relay activation red LED signal on board (*) (if terminal not connected) EU 2001Hex EC E3 1002Hex - 2002Hex cylinder full high conductivity excessive water level when unit producing steam with the machine off : high supply water conductivity 1. check water conductivity failed connection of Cable interrupted / disconnected modulating signal / improperly connected.
ENG 9. MAINTENANCE AND SPARE PART 9.1 Spare parts for models UE001 to UE018 Key to Figs. 9a & 9.b: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 4 3 5 6 Fig. 9.a 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Fig. 9.b “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ENG Table of water circuit, electrical and electronic spare parts, UE001 to UE018 position figure 1 3 2 6 7 5 9.a 9.a 9.a 9.b 9.b 9.a 9.b 9.
ENG 9.2 Spare parts for models UE025 to UE065 Key: 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 1 7 2 3 4 5 6 Fig. 9.c 9 10 11 13 14 15 16 17 18 Fig. 9.d “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ENG Table of water circuit, electrical and electronic spare parts, UE025 to UE065 description 230 V UE025 Water circuit Drain pump hose Manifold Drain pump kit Internal tubing kit Double check valve kit Conductivity meter kit Fill solenoid valve kit Drain circuit Electrical and electronics Display terminal TAM (current transformer) Contactor Power transformer: 230/400-24V Electronic controller Fuse carrier Pump control relay F1 - F2 230 to 400Vac power fuses F3 Pump fuse 400 V 230V spare part code UE03
ENG 9.3 Cleaning and maintenance of the cylinder Models UE001 to UE018 Replacement Important: he cylinder must be only be replaced by qualified personnel, and with the humidifier unplugged from the power supply. In normal conditions, the disposable cylinders should be replaced after one year (or 2500 hours of operation, if cleaned periodically), while the openable cylinders last 5 years (or 10,000 hours of operation, if cleaned periodically).
ENG 9.6 Cleaning and maintenance of the other components • when cleaning plastic components do not use detergents or solvents; • scale can be removed using a solution of 20% acetic acid and then rinsing with water. Maintenance checks on other components: □ fill solenoid valve. After having disconnected the cables and the tubing, remove the solenoid valve and make sure the inlet filter is clean; if necessary, clean with water and a soft brush; □ manifold with drain pump.
ENG 10. WIRING DIAGRAMS 10.1 Diagram of single-phase models UE001 to UE009 (230 V) key: TB K F1-F2 F3 F4 TR MS FV DP LS CS TAM Fig. 10.a (**) Important: for the TAM configuration and connection see par. 11.1 “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ENG 10.2 Diagram of three-phase models UE003 to UE018 (230 V) key: TB K F1-F2 F3 F4 TR MS FV DP LS CS TAM terminal block contactor primary fuses fuse protection drain pump secondary fuses transformer manual switch fill valve drain pump high level electrodes conductimeter external TAM Fig. 10.b (**) Important: for the TAM configuration and connection see par. 11.1 29 “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ENG 10.3 Diagram of three-phase models UE003 to UE018 (400 V) key: TB K F1-F2 F3 F4 TR MS FV DP LS CS TAM Fig. 10.c (**) Important: for the TAM configuration and connection see par. 11.1 “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ENG 10.4 Diagram of three-phase models UE025 to UE045 (230 V) key: TB K F1-F2 F3 F4 TR MS FV DP LS CS TAM terminal block contactor primary fuses fuse protection drain pump secondary fuses transformer manual switch fill valve drain pump high level electrodes conductimeter external TAM Fig. 10.d (**) Important: for the TAM configuration and connection see par. 11.1 31 “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ENG 10.5 Diagram of three-phase models UE025 to UE065 (400 V) key: TB K F1-F2 F3 F4 TR MS FV DP LS CS TAM Fig. 10.e (**) Important: for the TAM configuration and connection see par. 11.1 “UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.
ENG 11. GENERAL FEATURES AND MODELS 11.1 humiSteam Basic models and electrical specifications The following table lists the electrical data relating to the power supply of the various models and the specifications of each. Note that some models may be powered at different voltages, obviously with different power input and steam production. power supply model steam production power(2) code voltage(1) (2; 4) (kg/h) (V - type) (kW) UE001 UE003 1.5 3.0 1.1 2.2 UE005 5.0 3.7 UE008 8.0 6.
ENG 11.2 Technical specifications technical specifications steam connection dia. mm (in) UEY models UE001* UE003* UE003** UE005* UE005** UE008** UE009* UE010** UE015** UE018** UE025** UE035** UE045** UE065** 230 V 22/30 (0.9/1.2) 30 (1.2) 400 V 22/30 (0.9/1.2) 30 (1.2) outlet pressure limits Pa (PSI) supply water connection temperature limits °C (°F) pressure limits (MPa) hardness limits (°fH) instant flow-rate (l/min) conductivity range (μS/cm) cdrain water connection dia.
ENG 11.4 Models of concentrated jet steam distributors steam outlet dia. mm (in) max. capacity kg/h (lb/h) CAREL distributors jet concentrated code steam inlet dia. mm (in) SDPOEM0012 22 (0.9”) SDPOEM0022 30 (1.2”) SDPOEM0000 30 (1.6”) max. capacity kg/h (lb/h) 3 (6.6) 18 (39.7) 18 (39.7) (with 30mm/1.6” hole) 22 22 (0.9”) (0.9”) 1/1.5 3 (2.2/3.3) (6.
“UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.2008 1/7 H 2/7 H 2/7 H 6 H > 500 mm (19.7”) 70 mm 1 min. 200 mm (7.9”) 1/7 H 2/7 H 2/7 H 7 H > 600 mm (23.6”) 1/3 H 2 8 = = H > 250 mm (9.8”) 200 mm (7.9”) min. 200 mm (7.9”) 1/3 H 3 = 9 1/2 H = H > 250 mm (9.8”) 200 mm (7.9”) H > 200 mm (7.9”) min. 200 mm (7.9”) 1/5 H 2/5 H = 10 4 = = = H > 350 mm (13.8”) H > 300 mm (11.8”) = 11 1/5 H 2/5 H 5 1/3 H 1/3 H H > 400 mm (15.7”) = H > 500 mm (19.
ENG 11.6 Table of parameter b1 b1 Alarm relay Dilution drain oscillation with contactor when “CY” alarm is on open DEF.
ENG b1 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 75 126 127 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Status of alarm relay during “CY” alarm closed closed open open closed closed open open closed closed open open closed closed open open closed closed
ENG 11.7 CONTROLLING THE BOARD VIA NETWORK The variables shown in the list are only some of the total variables available. DO NOT CONFIGURE VA-RIABLES THAT ARE NOT SHOWN IN THE TABLE, OTHERWISE THE OPERATION OF THE HUMIDIFIER MAY BE AFFECTED. NOTE: The software release is made up of 4 digits and is shown on the sticker on the back of the controller. For example, the code “1.080” indicates: hardware release “1.0” and software release “8.0”.
ENG 86 341 warnings (read-only) bit n=0 alarm not active, bit n=1 alarm active. See table of alarms: bit 0: pre-alarm CY; bit1: warning Ec; bit 2: prealarm EA; bit 3: pre-alarm CP; bit 4: pre-alarm CL; bit 5, bit 6, bit 7: not used 89 344 read line in alarm log (see variable I62, bit7-8-9 ) Tab. 11.h “D” digital variables (Modbus®: COILS) CAREL - Modbus® 1 2 3 4 5 6 7 8 10 17 19 humidifier disabled by remote ON/OFF (terminals M2.4 M2.
ENG 12. ADVANCED FUNCTIONS 12.1 Operating principle 12.3 Supply water conductivity Immersed electrode humidifiers manufacture steam by boiling the water contained inside the cylinder. The heat required to boil the water is produced by passing an electrical current through the cylinder. This is done by applying a voltage to the electrodes immersed in the water.
ENG Periodical drain 12.7 LEDs on the control board When using water rich in substances such as humus and lime, a periodical drain cycle should be set for the cylinder to avoid accumulating residues. To enable the periodical drain, set parameter b1 to 64. In this way, every 24 h the humidifier will drain all the stagnant water in the cylinder, and the display will show code “dP” (periodical drain).
“UE BASIC” +030220630 - rel. 2.2 - 07.11.2008 Agenzia / Agency: CAREL S.p.A. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.