™ TeamSet PRO ™ communication in motion ™ Guide d’Utilisation
INTRODUCTION Félicitations et merci d’avoir choisi le kit mains libres Cardo scala rider TeamSet pro Bluetooth®. Ce manuel vous aidera à le faire fonctionner, mais vous devez tout d’abord vous familiariser avec la fonctionnalité Bluetooth® de votre téléphone portable et/ou avec le dispositif GPS avant d’utiliser le scala rider TeamSet pro.
1x Chargeur mural / de voyage INSTALLATION ET CONFIGURATION 2x Clé Allen 4x Coussinets en velcro GPS 2x Câble MP3 lecteur MP3 Motard-aupassager Connexion Intercom bidirectionnelle Français 2x Supports pour câble MP3 2x Bague adhésive 2x Lingette humide 2x Étui 4x Bonnettes pour microphones Une bonnette ronde pour les casques intégraux et une bonnette plate pour les autres types de casques.
REMARQUE : si vous avez un dispositif GPS compatible Bluetooth et que vous souhaitez l’utiliser avec le scala rider TeamSet pro, ignorez cette étape et passez à INSTALLATION POUR LE DISPOSITIF GPS BLUETOOTH. POUR JUMELER LE SCALA RIDER TeamSet pro AVEC UN TELEPHONE MOBILE BLUETOOTH, PROCEDEZ COMME SUIT 1. Allumez votre téléphone et vérifiez que la fonction Bluetooth est activée. 2.
REINITIALISATION DU PAIRAGE Vous pouvez à tout moment, supprimer tous les pairages. 1. Avec l’écouteur scala rider TeamSet pro ALLUME, appuyez sur le bouton CTRL et maintenez-le enfoncé pendant au moins six secondes, jusqu’à ce que les lumières rouges/bleues clignotent rapidement et alternativement. 2. Dès que la lumières rouge et bleu commence à clignoter rapi- dement, appuyez sur le bouton Volume +fort et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. 3.
optimal. Le microphone doit être positionné verticalement et non horizontalement. La Méthode Pastille Adhésive Lorsque la méthode standard ci-dessus ne peut être appliquée, ou dans le cas où vous préféreriez fixer la pince du kit audio avec de la colle adhésive, vous pouvez également choisir l’option de coller la pince du kit audio sur votre casque. Cette option a été utilisée avec succès pour une catégorie de casques haut de gamme.
FIXATION ET RETRAIT DE L’UNITE DE CONTROLE DE LA PINCE UTILISATION DE L’ECOUTEUR USAGE GENERAL FONCTIONS GENERALES Les différentes sources audio connectées au scala rider TeamSet pro sont hiérarchisées comme suit : La priorité la plus élevée 1. Audio du téléphone mobile / dispositif GPS (appels entrants/sortants, audio GPS et instructions de navigation) 2. Contact Intercom La priorité la plus faible 3.
Connexion échouée : sur le scala rider TeamSet pro, si vous essayez de démarrer un appel de contact Intercom qui se trouve déjà en communication téléphonique/GPS/Intercom, vous entendrez un double bip indiquant que le contact est occupé.
Lumière rouge clignotant rapidement : mode de pairage Intercom 1 clignotement bleu toutes les 3 secondes : mode Veille – aucun appel en cours 2 clignotements bleus toutes les 3 secondes : 1 clignotement rouge toutes les 3 secondes : 2 clignotements rouges toutes les 3 secondes : Voyant rouge stable : appel initié ou en cours batterie faible appel initié ou en cours et batterie faible l’écouteur est en cours de chargement.
NOTICES Notice de la Federal Communications Commission (FCC) tion aux RF. Cet émetteur ne cohabitera pas ou ne s’exploitera pas en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur. Notice de la IC - Industrie Canada 15.21 15.21 Vous devez prendre garde que les changements ou modifications apportés à cette unité, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit accordé à l’utilisateur d’exploiter cet équipement. 15.
Notice européenne CE L’écouteur scala rider TeamSet™ pro (le “Produit”) est conforme aux requêtes essentielles de la directive 1999/5/EC du conseil (référencée en tant que directive R&TTE ) : Articles 3.1a, 3.1.b et 3.2. Le produit est fabriqué en conformité avec l’Annexe II de la directive susmentionnée. Déclaration de conformité (DOC) L’écouteur scala rider TeamSet™ pro est conforme et adopte la norme Bluetooth® Specification 2.
Dénégation de garantie CARDO N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, CONCERNANT LE DISPOSITIF CI-JOINT, INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TENANT A SA VALEUR MARCHANDE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, D’ABSENCE DE CONTREFACON ET DE DEFAUT DE FABRICATION.