Operation Manual
Français
Chargeur mural / de voyage
Clé Allen
Coussinets en velcro
Câble MP3
Support pour câble MP3
La plaque adhésive
Lingette humide
Étui portable
Bonnettes pour microphones
Une bonnette plate pour les casques intégraux et une bonnette ronde pour
les autres types de casques.
Guide d’utilisation y compris les formulaires de garantie et d’inscription
IMPORTANT :
Votre kit mains libres est résistant à l’eau et à la poussière.
La languette de couverture protégeant le connecteur de chargement
restera hermétiquement fermée pour empêcher la moisissure de pénétrer
dans l’appareil.
AVANT UTILISATION (CHARGER LA
BATTERIE)
Vériez que l’unité de contrôle a été complètement chargée pendant
au moins quatre heures avant de l’utiliser pour la première fois.
1. Branchez le chargeur mural au connecteur de chargement de
l’unité de contrôle (situé entre les deux boutons de volume).
2. Au cours du chargement, la lumière rouge s’allume (15 secondes
peuvent être nécessaires avant que la lumière rouge s’allume).
Une fois le chargement terminé, la lumière rouge s’éteint.
INSTALLATION ET CONFIGURATION
CONFIGURATION DE L’INTERCOM POUR
DES COMMUNICATIONS DE MOTO A
MOTO : PAIRAGE
Le scala rider Q2
pro
peut être jumelé avec deux autres unités Q2
supplémentaires pour une communication Intercom, répertoriée
dans ce guide en tant que :
Contact principal
et
Contact secondaire.
Le pairage est un procédé qui ne s’eectue qu’une seule fois. Dès que
les écouteurs ont été jumelés au cours de cette procédure d’installa-
tion, ils le resteront et se reconnaîtront automatiquement mutuelle-
ment pour autant qu’ils se situent dans la gamme de portée.
lecteur MP3
Kit de la famille
scala rider
Q2 pro
ou autre scala
rider
Téléphone mobile
et connectivité
A2DP
GPS
Intercom moto à moto
jusqu’á 700 mètres
Radio FM
intégrée
Intercom
bidirectionnelle
Pilote-Passager
19
scala rider
®
Q2
™
pro