™ FM ™ communication in motion ™ Gebrauchsanleitung scala rider® FM™ 13
EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das scala rider® FM™ Bluetooth® Headset für Motorradhelme entschieden haben. PACKUNGSINHALT Lautstärke erhöhen Headset Das scala rider FM Headset bietet folgende Verbindungsmöglichkeiten: Ladebuchse Lautstärke verringern Das scala rider FM Headset bietet folgende Verbindungsmöglichkeiten: 1. Als Bluetooth-Headset für Ihr Handy, mit Unterstützung der Profile “Headset*” und “Handsfree*” (10 m Reichweite). 2.
EINRICHTEN UND KONFIGURIEREN Akkulader Inbusschlüssel Klettbandpads Handy Feuchttücher zum Reinigen Integriertes UKW-Raio GPS-Navi MP3 Player Trage-Etui Mikrofonschaum für Jet-Helme Flache Schaumkappe für Integralhelme und runde Schaumkappe für alle andern Helmtypen Gebrauchsanleitung einschliesslich Garantie und Anmeldeformular Deutsch MP3 Kabel MP3 Kabelhalter Klebe Platte WICHTIG: Das scala rider FM ist spritzwassergeschützt und kann auch bei Regen oder Schnee verwendet werden.
2. Bei ausgeschaltetem Zustand, halten Sie die Steuertaste des Headsets mindestens sechs Sekunden lang gedrückt, bis die roten und blauen LEDs abwechselnd rasch blinken. Jetzt ist das Gerät im Pairing Modus, d.h. zum Kopplungsprozess bereit. 3. Suchen Sie gemäss der Anleitung Ihres Handys auf Ihrem Handy nach Bluetooth-Geräten. Bitte lesen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Handys nach, um disbezüglich weitere Informationen zu erhalten. 4.
BEFESTIGEN DER KLEMMHALTERUNG AM HELM: Standard Methode: Gilt für die meisten Helmtypen. Festklebende Methode: Diese Alternative dient zum Anbringen an Helme, bei denen die Standard Methode nicht passt. Verwendet Sie hierzu die Klebe Platte. Standard Methode 1. Benutzen Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel zum Lockern der beiden Schrauben der Rückplatte. 2. Schieben Sie die Rückplatte zwischen die Polsterung im Inneren des Helms und die äussere Helmschale. 3.
POSITIONIERUNG DER LAUTSPRECHER Plazieren Sie die beiden Lautsprecher optimal gegenüber dem entsprechenden Ohr, indem Sie diese jeweils z.B. mittels des mitgelieferten Klettbandes am Helmfutter anbringen (das kurze Lautsprecherkabel [A] ist für das linke Ohr und das lange Kabel [B] für das rechte Ohr gedacht), oder verwenden Sie die beigefügten Klettbandpads. WICHTIGER HINWEIS: In bestimmten Ländern oder Regionen ist die Nutzung von zwei Lautsprechern evtl. untersagt.
ERFORDERLICHE MASSNAHME: Headset ausschalten Betätigen und halten Sie mindestens drei Sekunden lang die Steuertaste. LED Leuchtanzeige: 3 x rotes Blinken. Audio Anzeige: Absteigender Ton Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern HANDYFUNKTIONEN Einen Anruf annehmen Betätigen Sie kurz die Steuertaste oder sprechen Sie laut ein beliebiges Wort aus Einen Anruf ablehnen Betätigen Sie kurz die Radiotaste oder bleiben Sie bei einem eingehenden Anruf während des Klingeltons fuer mind. 15 Sek.
STATUSLICHT STATUS 1 x rotes Blinken alle 3 Sekunden Akkuladezustand niedrig 2 x rotes Blinken alle 3 Sekunden Akkuladezustand niedrig während eines Gesprächs LED Konstant rot Akku wird aufgeladen Das UKW-RADIO Ihr Headset ist mit einem UKW-Radioempfänger ausgestattet. Radioempfang ist immer dann möglich, solange Sie kein Signal von einer anderen primären Audioquelle, wie etwa Handy Gespräche, oder GPS Anweisungen empfangen.
VERWENDUNG DES HEADSETS MIT EINEM MP3-PLAYER 6. Stecken Sie das MP3 Kabel in die Buchse ihres MP3-Players und das andere Ende in die Buchse an der Klemmplatte ,führen Sie das Kabel dabei durch den MP3 Kabelhalter. Stellen Sie sicher das der Kabelstecker in der Buchse eingerastet ist. 8. Um den MP3-Player zu benutzen, schalten Sie das Headset in den Bereitschaftsmodus, dieser wird durch ein langsames blaues Blinken angezeigt.
MITTEILUNGEN einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nähe von oder zusammen mit anderen Antennen oder Sendern angebracht werden. CE-Mitteilung FCC-Erklärung 15.21 Sie werden hiermit darauf hingewiesen dass nicht ausdrücklich von der für Konformität verantwortlichen Körperschaft genehmigten Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät die Berechtigung des Nutzers zum Betrieb dieses Gerätes ungültig machen könnten. 15.
Cardo setzt Sie hiermit davon in Kenntnis, dass dieses Gerät ausserdem einen Verstoss gegen örtliche, Bundes-, Staats- oder nationale Gesetze oder Vorschriften darstellen könnte und dass jegliche Benutzung des Geräts ausschliesslich auf eigenes Risiko und eigene Verantwortung erfolgt. 1.
RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES FALLS SIE MIT DIESEN BEDINGUNGEN NICHT UNEINGESCHRÄNKT EINVERSTANDEN SIND, BITTEN WIR SIE, DAS GERÄT AN DEN HÄNDLER MIT VOLLER KAUFPREISRÜCKERSTATTUNG ZURÜCKZUGEBEN, VORAUSGESETZT, DASS SIE DIESES INNERHALB VON 7 ARBEITSTAGEN NACH ERWERB DES GERÄTES TUN (Kaufbeleg erforderlich) UND DAS GERÄT SOWIE ALLE ZUBEHÖRTEILE UNVERSEHRT SIND. BEZIEHEN SIE SICH BEI DER RÜCKGABE AUF DIESE BESTIMMUNGEN.