Gebrauchsanleitung version 1.
INHALT 1. EINLEITUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. AUFLADEN DES cardo BK-1 F����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 3. SOFTWARE AKTUALISIERUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4. MECHANIK . . . . . . . . . . . . . . .
1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das cardo BK-1 Bluetooth® Kommunikations- und Entertainmentsystem für Fahrradhelme entschieden haben. Diese Gebrauchsanleitung wird Ihnen helfen, sowohl das cardo BK-1 als auch das cardo BK-1 DUO einzurichten, zu konfigurieren und zu bedienen. Die box des cardo BK-1 DUO enthält zwei werkseitig gekoppelte BK-1 Einheiten.
INHALT DER BOX BK-1 Multi-Port (Aufladen / Software Herunterladen / Aux Line-in) Lautstärke Ab / Rückwärts Taste Handy Taste – Anrufe empfangen (answer) / Anrufe abweisen (reject) / Koppelung (Pairing) Kanal B Taste • verbindet mit Kanal B / D Lautstärke Auf / Vorwärts Taste Kanal A Taste • verbindet mit Kanal A / C • MP3 Taste Audio Kit Zwei Lautsprecher Klettband Mikrofon Halterung Audio Kit Verbindungsteil Spoiler 4 große Klettpolster Langer Riemen 4 kleine Klettpolster Kurzer Schnallenriemen
2. AUFLADEN DES cardo BK-1 1. Öffnen Sie die Silikonkappe über dem Multi-Port. 2. Schließen Sie das USB-Kabel an das Ladegerät oder an einen aktiven USB-Port des Computers an. DEUTSCH 3. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an die Ladebuchse Ihres cardo BK-1 an. Channel “B” / Channel “D” Channel “A” / Channel “C” 4. W ährend des Aufladens erscheint eine rote Leuchtanzeige. Nach Abschluss des Ladevorgangs, schaltet sich das rote LED ab.
4. MECHANIK 4.1 .
Zusammenbau des CARDO BK-1 Helmtyp 1: Flanken-Lüftungsschlitze Rückseite DEUTSCH Vorderseite Klettseite Glatte Seite Kurzer Riemen Helmtyp 2: Lüftungsschlitze Rückseite Vorderseite Klettseite Glatte Seite Kurzer Schnallenriemen cardo BK-1 | 37
Helmtyp 1 Halterung (unteres Ende) Glatte Seite Kurzer Riemen 38 | cardo BK-1
Wenden Sie die Halterung Halterung (oberes Ende) ➊ Klettseite DEUTSCH Vorderseite Rückseite ➋ Vorderseite Rückseite Fahren Sie auf Seite 43 fort cardo BK-1 | 39
Helmtyp 2: Mittige Lüftungsschlitze Glatte Seite Langer Riemen Halterung (oberes Ende) ➊ Vorderseite Rückseite 40 | cardo BK-1
➋ Vorderseite DEUTSCH Rückseite ➌ Vorderseite Rückseite cardo BK-1 | 41
➍ Vorderseite Rückseite 42 | cardo BK-1
Position des Audio Kits Korrekte Audio Kit Position Halterung Audio Kit Verbindungsteil DEUTSCH R Innenhelm Ansicht von vorn Klettpads Innenhelm Ansicht ➊ Vorderseite Kleine Klettpolster (optional) Alcohol Pad R Feuhttuher zum Reinigen L Warten Sie 10 Minuten WICHTIG: 1. Bitte immer erst etwaige Folien ablösen 2. Optional: Bitte nutzen Sie das feuchte Tuch, um die vorgesehene Stelle am Helm zu reinigen. 3.
Innenhelm Ansicht Vorderseite ➋ R L Rückseite ➌ Innenhelm Ansicht Vorderseite Audio Kit Audio Kit Verbindungsteil R R Ersatzklettpolster 44 | cardo BK-1 L Halterung Die Klettpads wenn nötig verwenden, um die Lautsprecherkabel bequem erreichbar anzubringen Rückseite Audio Kit
Verbinden des Audio Kits ➍ DEUTSCH ➎ Klick! ➏ cardo BK-1 | 45
Entfernen des Audio Kits 1 2 1 Anbringen der Steuereinheit Klick ! 46 | cardo BK-1 Entfernen der Steuereinheit
4.2. ALLGEMEINE FUNKTIONEN Betätigen und halten Sie die Handytaste 2 Sekunden lang gedrückt • LED: 3 mal blaues Blinken • Ton: Ansteigend Gerät AUS Betätigen und halten Sie die Handytaste 2 Sekunden lang gedrückt LED: 3 mal rotes Blinken Ton: Absteigend Lautstärke: Anpassen und Festlegen der Lautstärke der aktiven Audioquelle Stummschaltung der Lautsprecher Akku Ladeanzeige Betätigen Sie die Lautstärketasten Auf bzw.
Zum Beispiel: • Eingehende Handyanrufe unterbrechen laufende Interkomgespräche • Eingehende Interkomanrufe unterbrechen A2DP Audioquellen Click-to-Link- und Interkomgespräche haben die gleiche Priorität: Eine Click-to-Link Anfrage kann nicht laufende Interkomgespräche unterbrechen, und umgekehrt. IC (Interkom) Besetztzeichen: Falls Sie ein Handy- bzw.
5.1a. ZWEI-WEGE-INTERKOM / INTERKOM-ZUSCHALTUNGSMODUS Die zwei in der cardo BK-1 DUO Box enthaltenen Geräte sind bereits werkseitig gekoppelt und konfiguriert, um über den jeweiligen Kanal „A” zu kommunizieren.
5.1b. DREI-WEGE-INTERKOM Beim cardo BK-1 DUO, sind beide Einheiten bereits werkseitig gekoppelt konfiguriert, um über die jeweilige Kanaltaste „A“ zu kommunizieren. Falls Sie ein drittes BK-1 koppeln wollen, verwenden Sie Kanal „B“.
5.2. INTERKOM-BETRIEB (GEGENSPRECHANLAGE) 5.2a.
5.2b. ANNAHME VON INTERKOMEGESPRÄCHEN Sobald ein anderes gekoppeltes cardo BK-1 versucht, Sie via Interkom anzurufen, wird das Gespräch unmittelbar aufgebaut. 5.2c. AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES INTERKOM VOX VOX Einstellungen Der Empfindlichkeitsgrad zum Aktivieren der VOX Funktion kann entsprechend Ihrer spezifischen Bedürfnisse angepasst, bzw. auch völlig deaktiviert werden. Sie können entweder den voreingestellten Empfindlichkeitsgrad „Standard“, oder „Hoch“ wählen.
6. VERBINDEN VON BLUETOOTH FÄHIGEN HANDYS, GPS NAVI ODER MP3 (A2DP) GERÄTEN Um ihr Handy mit dem cardo BK-1 zu verwenden, müssen die Geräte zuvor miteinander gekoppelt werden. Koppeln (Pairing) muss prinzipiell nur einmal vollzogen werden. Nachdem ein cardo BK-1 mit einem bestimmten Handy gekoppelt ist, werden sich die Geräte gegenseitig stets automatisch erkennen, sobald sie sich in Reichweite befinden.
2. Stellen Sie sicher, dass das cardo BK-1 angeschaltet ist und sich im Standby-Modus befindet (ein blaues LED blinkt im 3 Sekundentakt) 3. Betätigen und halten Sie sechs Sekunden lang die Handy taste. 4. S uchen Sie gemäß der Anleitung Ihres Handys auf Ihrem Handydisplay nach Bluetooth-Geräten. 5. Nach einigen Sekunden führt ihr Handy das „cardo BK-1” als erkanntes Gerät auf. Wählen und bestätigen Sie dieses. Folgen Sie dann den Handy-Anleitungen, um das Koppeln (Pairing) zu vollziehen. 6.
HINWEIS: F alls Sie ein Bluetooth-Handy dazu verwenden möchten, Anrufe über Ihr cardo BK-1 zu tätigen und entgegenzunehmen, müssen Sie nun Ihr Handy mit dem GPS Navi-Gerät koppeln. Folgen Sie bitte den Gebrauchsanleitungen Ihres GPS Navi-Geräts bzw. Handys. 6.1c.
6.2. MP3 (A2DP) BETRIEB 6.2a. KOPPELUNG (PAIRING) MIT EINEM MP3-PLAYER • Hören Sie Stereomusik via Bluetooth (nicht über ein Handygerät) HINWEIS: Das cardo BK-1 kann über das beigefügte Kabel auch Audiosignale von MP3 Playern und Audioquellen ohne Bluetooth Profil empfangen (s. Absatz 6.3) 1. Schalten Sie ihren MP3 Player ein und stellen Sie sicher, dass die Bluetooth Funktion aktiviert ist. 2.
6.3. MP3 KABELVERBUNDENER AUDIOBETRIEB 6.3a. ANSCHLUSS AN IHREN MP3-PLAYER ODER ANDERE EXTERNE AUDIOQUELLEN Der Multi-Port kann verwendet werden, um Nicht-Bluetooth Audiogeräte mit einem 3,5 mm-1/8” Stereostecker mittels beigefügtem Kabel anzuschließen Multi-Port ( Aufladen/USB/AUX Line-in) 2. Verbinden Sie das MP3 Kabel mit dem Music Player, bzw. Einem Adapter, und stecken Sie das andere Kabelende in den Multi-Port 6.3b.
7.2.
9. KUNDENDIENST Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website www.cardosystems.com. Besuchen Sie auch: www.cardosystems.com/faq oder wenden Sie sich an: support@cardosystems.com DEUTSCH Anrufe in Deutschland: (089) 450 36819 Anrufe in den USA und Kanada: 1-800-488-0363 Internationale Anrufe: +49 89 450 36818 WICHTIG: ONLINE-AUKTIONSHÄNDLER GELTEN GRUNDSÄTZLICH NICHT ALS AUTORISIERT CARDO PRODUKTE ZU VERTREIBEN, UND JEGLICHE DORT GETÄTIGTEN KÄUFE SIND AUF EIGENE GEFAHR.
unterlassen. Alle Veröffentlichungen, Werbebroschüren und ähnliche Marketing-Materialien dienen der technischen Information und dürfen nicht als Ermutigung ausgelegt werden, Cardo-Produkte („Produkt“) in fahlässiger oder gesetzwidrigen Weise zu nutzen. Lassen Sie bei der Benutzung dieses Produkts alle erforderliche Vorsicht walten, und beachten Sie alle Verkehrsregeln. Bedienen Sie das Fahrzeug und das Produkt stets unter Beachtung der Verkehrssicherheit .
DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT BZW. EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS, DIE CARDO HIERMIT SPEZIFISCH VON SICH WEIST. IM RAHMEN DIESER GARANTIE STEHEN IHNEN BESTIMMTE RECHTE ZU, DIE JE NACH STAAT UND LANDESGESETZEN VONEINANDER ABWEICHEN KÖNNEN. ÜBER DIE HIERMIT ZUGESICHERTEN GARANTIEN HINAUS ÜBERNIMMT CARDO KEINERLEI WEITERE AUDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN. CARDO ÜBERNIMMT KEINERLEI VERPFLICHTUNG BZW.
Nachverfolgungsnummer muss außen auf der Verpackung angegeben sein. Senden Sie das Produkt mit bezahltem Porto an die von Cardo angegebene Cardo-Adresse. Käufe bei Online-Auktionen: Online-Auktionsnachweise werden im Rahmen der Gerätegarantie nicht als Nachweis akzeptiert. Garantie-Serviceleistungen erfordern ein Original oder eine Kopie der Verkaufsquittung des OriginalHändlers. Bei Geräten, die aus Online-Auktionen stammen, erlischt die Garantie.