Certifications 2
strona: 8/8
Karta charakterystyki
Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 03.12.2021 Aktualizacja: 03.12.2021Numer wersji 6 (zastępuje wersję 5)
Nazwa handlowa: CARAMBA Profi Intensywny spray ochładzający (Aerosol)
(ciąg dalszy od strony 7)
53.1.31
Komisji (WE) nr
1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i
2000/21/WE
(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej seria L nr 396 z 30 grudnia 2006 roku z późniejszymi zmianami).
OBWIESZCZENIE MINISTRA GOSPODARKI Z DNIA 26 MAJA 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu
rozporządzenia Ministra Gospodarki w sprawie szczegółowych wymagań dla wyrobów aerozolowych (Dz.U.,
poz.854 z 22 czerwca 2015 r.) ze zmianą z dnia 30 maja 2017 r. (Dz.U., poz.1103 z 7 czerwca 2017 r.)
·
Rady 2012/18/UE
·
Ilości progowe (w tonach) wiążące się z zastosowaniem wymogów dotyczących zakładów o
zwiększonym ryzyku
150 t
·
Ilości progowe (w tonach) wiążące się z zastosowaniem wymogów dotyczących zakładów o dużym
ryzyku
500 t
·
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
·
Odnośne zwroty
H220 Skrajnie łatwopalny gaz.
H280 Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem.
·
Data poprzedniej wersji:
03.12.2021
·
Numer poprzedniej wersji:
5
·
Skróty i akronimy:
NDS: Najwyższe dopuszczalne stężenie na stanowisku pracy – najwyższe dopuszczalne stężenie średnie ważone, którego oddziaływanie
na pracownika w ciągu 8-godzinnego czasu pracy, przez cały okres jego aktywności zawodowej, nie powinno spowodować zmian w jego
stanie zdrowia oraz w stanie zdrowia jego przyszłych pokoleń
NDSCh: Najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe – najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe ustalone jako wartość średnia, która
nie powinna spowodować ujemnych zmian w stanie zdrowia pracownika oraz w stanie zdrowia jego przyszłych pokoleń, jeżeli utrzymuje
się w środowisku pracy nie dłużej niż 30 minut w czasie zmiany roboczej
ADR: Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (European Agreement Concerning the
International Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
PBT: Substancja trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna
vPvB: Substancja bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji
Flam. Gas 1A: Gazy łatwopalne – Kategoria 1A
Aerosol 1: Wyroby aerozolowe – Kategoria 1
Press. Gas (Comp.): Gazy pod ciśnieniem – Gaz sprężony
Press. Gas (Liq.): Gazy pod ciśnieniem – Gaz skroplony
·
* Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL








