the possibilities To receive more comulete Thankproduct your you foraT pb'-chaslng service, please register this Samsung proaucL www.sams u ng.comi register 'I_ 100% '_' Recycled Paper \¥T350AN-02833A-03 EN.
M f¢a_tuF¢¢ of youF NOW . VRT TM (Vibration Reduction Technology) This Samsung vibration. . washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and Super capacity Samsung's extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a kingsize comforter, or up to 26 bath towels in a single load. Since you don't have to do as many loads, you save time, money, water and energy. .
lO.CNId Lock The Child Lock function machine. ensures that curious little hands are kept out of your washing This safety feature stops your children from playing with the operation machine, and alerts you when it is activated. of the washing 11 .Pedestal with storage drawer (Model No: WE357") An optional 15in.(38.1cm) pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.(6,25 Ib) bottle of detergent. 12.
ty nform ton Congratulations on your new Samsung washer, This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance, Please take time to read this manual to take full advantage of your washer's many benefits and features, WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.
A WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons WARN_NG_ appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions when using your before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. 3. Do not allow children to play on or in the appliance.
,safe tynformaton A WARNING SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire. Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance during a thunder/lightning storm. is not being used for long periods Failing to do so may result in electric shock WARNING SEVERE WARNING [_ of time or or fire. SIGNS FOR USING f the appliance is flooded, cut the power immediately and contact your nearest service center. If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.
,s fe ty nform ton Z_ CAUTION CAUTION (_ SIGNS FOR USING When the washer is contaminated by a foreign substance waste, etc., unplug the power plug and clean the washer Failing to do so may result in discoloration, The front glass may be broken by a strong such as detergent, dirt, food using a damp and soft cloth. deformation, impact. damage or rust. Take care when using the washer. When the glass is broken, it may result in injury.
Do not place any objects washer. (such as shoes, food waste, This may result in damage the abnormal vibrations. Do not press the buttons animals) other than laundry into the to the washer, or injury and death in the case of pets due to using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, This may result in electric shock Do not wash laundry contaminated shops or massage clinics. etc. or injury.
content,s SETTING UP YOUR WASHER 11 Checking 12 Meeting A LOAD OF LAUNDRY / requirements 12 Elestrical st Jpply 12 Gr,ot >ding 12 Water 12 Drain t_sility 13 13 Flooring Location consider ation 13 Alcow or closet installation 13 Undercot >ter installation(washer only) 14 WASHING the parts installation With optional pedestal base or stacking kit 15 Installing your washer 17 Loading 17 Getting 18 20 Overview of the control Child Lock your washer started panel 20 21 Using ste
ttinG L VOLAr __# CHECKING I J THE PARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit. ._ Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging WARN,NG dangerous to children.
ttinG L VOLAr __J MEETING I J INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply o 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker An individual branch circuit serving only your washer Your washer is equipped with a power cord. Never use an extension is recommended. cord. WARNING Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. This appliance must be grounded.
Flooring For best performance, your washer must be installed on a solidly constructed floor. Wood floor may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors in vibration and may cause your washer to move slightly during the spin cycle. Never install your washer on a platform or weakly supported structure.
ttinG L VOLAr __.,/ I With optional pedestal base or stackinq kit Dimensions for Installation With Pedestal i Required J door_'_ 1_1.7 in.I131.4omltooJearope0 i ' 38.6 in. (98.1 cm) .............. ............. 53.6in. (136.2 crn) w I_1_ 31.3in. _ (79.4 cm) _._,,_ _,_: !............ 27in. ---_ (68.6 cm) 1_-4in. (10 cm) --_1 I_1- 2.5 in. (6.3cm) m 48in. 2. (310 cm 2) 3 in. Closet or Door Required Dimensions for Installation T (7.6cm) With 1 in. -_ (2.
INSTALLING YOUR WASHER STEP 1 Selecting a Jocation Before you install the washer, make sure the location: • Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation. • Is away from direct sunlight. • Has adequate ventilation. • Will not be freezing (below 32 °F or 0 °C). • Is away from heat sources such as oil or gas. • Has enough space so that the washer doesn't stand on its power cord.
ttinG L VOLAr __J 3. I J Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. Cold Hot On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve. Make sure the hose with the Hot printed line is attached to the HOT faucet. Tighten by hand until snug, then two-thirds of a turn with pliers. For correct water use, connect both HOT and COLD water valves.
w hinG ©f LAndrv __J LOADING o o o o YOUR WASHER You can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling of the load. Wash delicate items such as bras, hosiery, and other lingerie in the delicates cycle with similar lightweight items.
w hinG ©f LAnc rv k__../ OVERVIEW J OF THE CONTROL PANEL Steam Cycles Normal OF_otlCol4 O_gh O Heavy Coder © wa,m_Cold O _o_ Doff O Temp. @ @ Normal Heavy Duty Sl?in ® ® Soil!evel Signal ® ® ©@@ Delicates _________._. IHaI1d perm _ss ._'_x_. Wash _wool O_tot/Col4 O_]gh ©Heavy © o_.der © wa,mlCol4 © _o_ Doff Bedding (_! O Ri,_se+Sphl Temp, Spin SoilLevel Signal Select the appropriate cycle for the type of load.
Quick Wash - For lightly soiled garments needed quickly. Rinse + Spin - Use for loads that need rinsing only or to add rinse-added fabric softener to a load. Displays the remaining cycle time, all cycle information, and error messages. Press the button repeatedly to cycle through the different water temperature options, Hot/Cold - Whites and heavily soiled, cobrfast items, Warm/Warm - Colorfast items, When warm rinse is selected, only the final rinse will be warm.
w hinG ©f LAnc rv __J J Child Lock This function prevents Activating the Child Lock function children from playing with your washer. Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for approximately 3 seconds. o If the Child Lock function is activated, the door is locked and the "Child Lock [_]" lamp is lit. If the Start/Pause button is pressed after the Child Lock function is activated, none of the buttons will work except for the Power button.
Washinq clothes using the cycle selector Your new washer makes washing clothes easy, using Samsung's "Fuzzy Control" automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. t. Press the Power button. 2. 3. 4. Open the door. Load the articles of clothing Close the door. 5. Add detergent, compartments. [_ softener, one at a time loosely into the tub, without and pre-wash detergent (if necessary) overfilling it.
w hinG ©f LAnc rV __J J USING STEAM WASH The Steam Wash function injects steam directly into the laundry in the wash tub to increase temperature and enhance the soak effect, thus improving the wash performance. 1. Load the washer. 2. Press the Power button. 3. 4. 5. 6. Turn the Cycle £elector and select a steam cycle. (The Deep Steam cycle automatically selects Steam Wash function.) Press the Steam button. Add detergent into the dispenser tray for a wash, and add fabric softener up to the marked line.
FEATURES Automatic dispenser Detergent compartment Your Washer has separate compartments for dispensing detergent and color-safe bleach, chlorine bleach, and fabric softener. All laundry additives are added to their respective compartments before starting your Washer. The automatic dispenser MUST ALWAYS be in place before starting your Washer. DO NOT open the automatic dispenser when your washer is running. To use: t.
w hinG ©f LAnc rv __J J Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) t. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over-filling the compartment. 3. Your washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time. 4. The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches the wash load.
maintanincoy©ur Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life, CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day's washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
ncl m int ning STORING YOUR WASHER Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage. Prepare your washer for storage as follows: o Select the Quick Wash cycle and add bleach to the automatic dispenser. Run your washer through the cycle without a load. o Turn the water faucets off and disconnect the inlet hoses. o Unplug your washer the tumbler. o If your washer has been stored in below-freezing washer to thaw out before use.
5. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make sure the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked. 6. To assemble the filter cap, align the projected part of the filter cap to your 12 o'clock (on an imaginary clock) and turn it clockwise. 7. Replace the debris filter cap. 8. Replace the filter cover. CLEANING THE DOOR SEAL t. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2.
ncl m int ning PURE CYCLE This course TM is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing t. Press the Power 2. Press the Pure Cycle TM button. o You can only use the Delay Start function. Press the Start/Pause button. 3. o machine. button. If you press the Start/Pause course begins. button, the Pure Cycle ([ /" :;ff "*t \ z/ Z_. Using the Pure Cycle course, you can clean the drum without using a cleansing agent.
trout e¢hootncj nct informs€on oode, CHECK THESE POINTS iF YOUR WASHER... PROBLEM Will not start. Has no water water. o or not enough Make sure the door is firmly closed. Make sure your washer is plugged in. Make sure the water source faucets are open. Make sure to press the Start/Pause button to start your washer. Make sure the Child Lock is net activated (page 20). Before your washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and do a quick drain.
tFoub¢¢hoot ncj Fills with the wrong temperature Turn both faucets on fully. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. Check the water heater. It should be set to deliver a minimum water. 120°F(49°C) hot water at the tap. Also check capacity and recovery rate. Disconnect the hoses and clean the screens. the water heater The hose filter screens may be plugged.
INFORMATION Information CODES codes may be displayed Unbalanced dc washer to help you better understand load prevented your Redistribute button. from spinning. Door is unlocked when washer is running. Door is open when washer running. what is occurring with your washer. the load, press the Start/Pause Press the Power button to turn off your washer, then restart the cycle. If the code reappears, call for service. is Close the door tightly and restart the cycle.
tFoub¢¢hoot ncj OE A fault is detected level sensor. E2 Jammed 3E sensor problem. Motor problem. High/Low Call for service Call for service key. Temperature tE in the water voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. Restart the cycle. If the code reappears, call for service.
appendx FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce launderin( problems.
ppondx HELPING , o o o THE ENVIRONMENT Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose o1 it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers' instructions.
CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry.
WARRANTY SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted INC.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
QUESTIONS OR COMMENTS? U.S.A 1 800 SAMSUNG(726 7864) www.samsung.com MEXICO 01 800 SAMSUNG(726 7864) www.samsung.com Code No. DC68-02833A-03EN V,_T350AN-02833A-03 EN.
las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servlclo mas comoleto, slrvase registrar su DroducIo en www.samsung.comi (_ register loo% Recycled Paper WF350AN-02833A-03 MES.
funoione8 do 8u nueva TM . . VRT TM (Tecnoiogia de Reducci6n de ia Vibraci6n) Esta lavadora Samsung funciona con suavidad minimizando el ruido y las vibraciones. durante el centrifugado a velocidad m6xima, Gran capacidad Las capacidad extra grande de la lavadora Samsung le permite lavar un juego completo de ropa de cama, un edred6n king-size o hasta 26 toallas de bafio en una sola carga. Si no ha de realizar muchas cargas, se ahorra tiempo, dinero, agua y energia. .
9. Pure Cycle TM Usar pure cycle ayuda a mantener su lavadora limpia incluse sin ningLin detergente qufmico ni lejfa. Mantenga su tambor limpio y sin elor con este programa de limpieza especializado. 10.Seguro para niffos La funciTn Bloqueo para niSos asegura que las manites curiesas se mantengan alejadas de la lavadora. Esta funci6n de seguridad evita que sus hijos jueguen con el funcionamiento de la lavadora y le advierte cuando 6sta se activa. 11 .Pedestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.
informaoi6n sobre seauridad k__.
,/_ A_A ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas el@tricas o lesiones ffsicas cuando usa este electrodom_stico, siga las instrucciones de seguridad b6.sicas que figuran a continuaci6n: 1. Lea tedas las instrucciones antes de usar el electrodom@tico. 2.
informaoic n sobre seauridad L_../ ,4X SEI_IALES DE ADVERTENCIA ADV_T_NC_A [_ IMPORTANTES PARA LA INSTALACION nchufe el cable de alimentaci6n en un tomacorriente de pared de 120 V/G0 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente s61o con este electrodom@tico. No use un cable prolongador. Compartir el tomacorriente mural con otros electrodom@ticos utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentaci6n puede provocar un incendio o una descarga el6ctrica.
Desenchufe el electrodom_stico si no Io va a utilizar durante durante una tormenta con aparato el_ctrico. Si no Io hace puede provocar un incendio ,4X SEI_IALES DE ADVERTENCIA un per[odo o una descarga IMPORTANTES A_ERTENO[A prolongado o el6ctrica. DURANTE EL USO Si el electrodom6stico se inunda, descon6ctelo inmediatamente y Ilame al centro de servicio mils cercano.
informaoi6n sobre seauridad L_ Z_ SENALES PRECAUCl6N DE PRECAUCION DURANTE EL USO Si la lavadora est_ contaminada por sustancias extra,as, como detergente, tbrra, restos de alimentos, etc. desenchufe el cable de alimentacbn y limpie la lavadora con un paho suave humededdo. Si no Io hace se puede producir decoloracidn, deformaci6n, da_os u 6xido. El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la lavadora. La rotura del cristal puede causar lesiones.
No toque el interior de la tina durante o inmediatamente despues del secado, ya que est_ caliente. Puede causar quemaduras. No introduzca las manos en el caj6n del detergente Se puede da_ar la mano ya que 6sta puede introducci6n del detergente. No introduzca ning0n objeto en la lavadora. (como zapatos, Se puede da_ar la lavadora, vibraciones anormales.
contendo INSTALACION DE SU LAVADORA 11 Comprobaci6n 12 12 Cumplir con los requisites SLJministro el@ctrieo de las partes de instalaci6n 12 Con_xi0n a tierra 12 Af/ua 13 13 Dr_naje Piso 13 Consideraciones 13 InstalaciOn del eleetrodornestiso acerca de la ubicaci0n en un gabinete o en un I_iL Jeco LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA / 13 InstalaciOn bajo contador (sOlo la,,,'adora) 14 15 Con pedestal o kit de apilarniento opeionales Instalaei6n de la lavadora 17 17 C6mo cargar la lavadora C6m
COMPROBACION DE LAS PARTES Desembale la lavadora e inspeccidnela para controlar que no se hayan producido daflos durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuacidn. Si la lavadora sufri6 dahos durante el transporte, o si falta algOn elemento, comuniquese con 1-800-SAMSU NG(726 7864). Para evitar lesiones fisicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
CUMPLIR CON LOS REQUISITOS Suministro o o DE INSTALACION el6ctrico Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado lavadora. La lavadora estfi equipada Nunca Linicamente a la con un cable de alimentaci6n. utilice un cable prolongador. A_VERTEN¢_ Conexi6n a tierra ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMCSTICO TIERRA. ESTE CONECTADO A Este electrodom6stico debe conectarse a tierra.
Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera de drenaje al tubo vertical. La toma de agua debe tener la suficiente Iongitud como para aceptar el difimetro exterior de la manguera drenaje. La manguera de drenaje viene conectada de ffibrica. de Piso Para un mejor desempeSo, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construccidn sdlida.
Con pedestN o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalaci6n opcionales con pedestal 5_,7pulg.(131,4cm)para poderabrirla pue_r 38,6 in. (98,1 cm) Eq .................. _- ........... 83,8in. (136,2cm)_. I-q_- 4 in. (10cm) (79,4cm) _t 27in. (68,6cm) --_1_ 3in. 8,8in.** (14cm) 0 ¸ 3_- (7,6cm) Gabineteo puerta Dimensiones requeridas de la instalaci6n 1 in. -_ (2,5cm) con _--_1 (79,4crn) _- 8,8 in.** (14cm) kit de apilamiento 8 in,* (15,2 cn © 77,2in. (196,2crr 1in.
INSTALACION DE LA LAVADORA PASO 1 Seleccionar _} una ubicaci6n Antes de instalar la lavadora, • • • • • • asegOrese de que la ubicaci6n: Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilaci6n. Est6 alejada de la luz solar direct& Tenga una ventilaci6n adecuada. No corra riesgos de congelamiento (menos de 32 °F o 0 °C). Est6 alejada de las fuentes de calor, tales como el aceite o el gas.
3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada alas conexiones de las Ilaves de agua CALIENTE y FR[A. En el otro extremo de la manguera, verifique que haya una arandela de goma por manguera y conecte cada manguera de carga a la vfilvula de agua. Asegurese de conectar la manguera con la leyenda impresa que dice "HOT" (Caliente) a la Ilave de agua CALIENTE.
de LAn cAe _ C0MO o o o o LA LAVADORA Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. La sobrecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. Lave prendas delicadas, tales como los sujetadores, los calcetines y demfis lenceria, en el ciclo de prendas delicadas con prendas livianas similares.
v cAo de de _ DESCRIPCION Steam GENERAL I DEL PANEL DE CONTROL Cycles Normal Heavy Delicates Duty Hand Wash @Wool Bedding DEEPSTD%M OHOUCoM _ O H_yh ©Warm/War_ OMed_um DW_,m/CoI_ Otow 0 Col_/cdd ONoSNn quickWash i Oueavy OLo_der O Nor,_a_ OSoRef ©ugh_ OOf_ Q Rinse+Spin ......J Temp. [ @ @ Normal Heavy Duty ..,..... ,,._" Perm Press _'_ C _ S£in Soil_evel ® ® Signal ® ® Delicates _i_ a nd Wash @Wool o.............. o.......... o.......
Quick Wash (Lavado ripido) - Para prendasI[geramentesue[asque se neces[tancon urgenda. Rinse+Spin (Enjuague+Oentrifugado)- Use[opara cargas que neces[tan Onicamenteenjuague o para agregara [a carga suavizantede telas que se aF_adedurante el enjuague. Muestrael tiempo restantedel dclo, toda la informadin del ciclo y los mensajesde error. Presioneeste botin repetldamente para rotar entre lasdlstlntas opdones dlsponiblesde temperatura del agua.
Sequro para Nfios Esta funci6n evita que los niflos jueguen Activaci6n de la funci6n con la lavadora. Bloqueo para nifios Mantenga presionados simultfineamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 3 segundos. o Si la funci6n Bloqueo para niflos estfi activada, la puerta se bloquea y la Ifimpara de "Child lock (Seguro para niflos) [@ ]" se ilumina.
Lavado de prendas con el selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automfitico "Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirfi la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado. t. Presione el bot6n Power (Encendido). 2. Abra la puerta. 3. Coloque las prendas una a una bien extendidas en la tina, sin Ilenarla demasiado. 4. Cierre la puerta. 5.
v cAo de LAn de _ I USO DEL LAVADO A VAPOR La funci6n de lavado a vapor inyecta vapor directamente en su ropa en la tina de lavado para aumentar la temperatura del lavado e incrementar el efecto remojo y mejorar el desempefio del lavado. 1. Cargue la lavadora. 2. Presione el bot6n Power (Encendido). 3. Active el Selector de ciclos y seleccione un ciclo de vapor. (El ciclo Deep Steam (Vaporizaci6n profunda) automa'ticamente selecciona la funci6n de lavado al vapor.) 4. Presione el bot6n Steam (Vapor}. 5.
CARACTER[STICAS Dosificador automfitico La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente y la lejfa con proteccidn para ropa de color, la lejfa que contenga cloro y el suavizante de telas. Todos los aditivos del lavado se colocan en sus respectivos compartimientos antes de encender la lavadora. El dosificador autom_itico SIEMPRE DEBE estar en su sitio antes de encender la lavadora. NO abra el dosificador automfitico cuando la lavadora estfi en funcionamiento. Para usar: t.
Compartimiento para la lejfa ($61o lejfa Ifquida que contenga cloro) t. Agregue lejfa que contenga cloro en el compartimiento para la lejfa. NO exceda la Ifnea MAX FILL (Llenado mg_ximo). 2. Evite salpicar o rebasar el compartimiento. 3. La lavadora dosificarfi automAticamente la lejfa dentro del tambor en el momento apropiado. 4. El dosificador diluye automfiticamente la lejfa Ifquida que contenga cloro antes de que Ilegue a la carga para lavar.
irn©iozay rnantonirnonto cto Mantener su [avadora [[mp[a mejora su desempe_o, [a protege contra reparacbnes [nneoesar[as y probnga su vida Lit[I, LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las Ilaves de agua despu6s de finalizar el lavado del dfa. Esto cerrarfi el suministro de agua a la lavadora y evitarfi la improbable posibilidad de que se produzcan da_os a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
mpioza y mantonimionto do su avad©ra COMe GUARDAR LA LAVADORA Las lavadoras se pueden da_ar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internes antes de guardarla, Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera: o Seleccione el ciclo Lavado rfipido y agregue lejfa al dosificador automfitico. Ejecute ese ciclo en la lavadora sin carga. o Cierre las Ilaves de agua y desconecte las mangueras de entrada.
5. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el filtro de residuos. AsegL_rese de que no est_ bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrfis del filtro de residuos. 6. Para montar la tapa del filtro, alinee la parte proyectada de la tapa del filtro con las 12 horas del reloj (un reloj imaginario) y gire en el sentido de las agujas del reloj. 7. Vuelva a colocar 8. Vuelva a colocar LIMPIEZA el tapdn del filtro de residuos. la tapa del filtro. DEL SELLO DE LA PUERTA t.
mpioza y mantonimionto do su avad©ra PURE CYCLE Este programa iavadora, TM es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede t. 2. Presione el bot6n Power (Encendido). Presione el bot6n Pure Cycle TM. o Puede usar s61o la funci6n Inicio retardado. 3. Presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa). " Si presiona el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa), comienza el programa Pure Cycle.
¢o uciOn ct0 prob ¢ma_¢7 octcAi¢o, inforrn oictn CONTROLE ESTOS PUNTOS NO enciende. o SI SU LAVADORA... AsegOrese de que la puerta est8 bien cerrada. Verifique que ia lavadora este enchufada. AsegOrese de que las liaves de agua est_n abiertas. AsegOrese de presionar el botdn Start/Pause (Inioio/Pausa} encender la lavadora. para AsegOrese de que la funcidn Seguro para ni_os no est_ activada (consulte la pfigina 20).
so uciOn de prob emas acidao, cAeinformao6n SEHena con agua a una temperatura incorrecta. o Abra las dos ilaves compietamente. AsegOrese de que la seiecci6n de temperatura sea la correct& AsegOrese de que las mangueras estSn conectadas alas ilaves correctas. Purgue las ca_erias. Controle el calentador de agua. Debe estar configurado para suministrar agua caliente a tan temperatura minima de 120 °F (49 °C). Asimismo, verifique la capacidad del calentador de agua y ia velocidad de recuperaci6n.
CODIGOS Pueden aparecer dL I-It DE INFORMACION c6digos de informaci6n para ayudarle a comprender mejor qu6 ocurre con la lavadora. Un desequilibrio en la carga impidi6 que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione Pause (Inicio/Pausa), La puerta no queda trabada Presione el bot6n Power (Encendido} para apagar la lavadora, luego reinicie el ciclo. Si el c6digo vuelve a aparecer, comun[quese con el servicio t6cnico. cuando la lavadora estfi en funcionamiento.
so uciOn de prob emas acidao, cAeinformao6n i _i i iii La lavadora intent6 Ilenarse pero no Io Iogr6. Asegurese de que las Ilaves de agua est6n completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enroscadas. Controle los filtros interiores de las mangueras de carga. Si utiliza un dispositivo de seguridad contra inundacidn, retirelo y conecte la manguera del agua directamente en la unidad. Verifique si la manguera de suministro de agua caliente esti conectada.
a endlce / i I TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes simbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye simbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o Iimpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de dmbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de articulos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida 0til de la prenda y reducir los problemas del lavado.
ce AYUDA AL MEDIOAMBIENTE o Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminacidn de desechos. Corte el cable de alimentacidn para que el electrodom_stico no pueda conectarse a una fuente de alimentacidn. Quite la puerta para que los animales y los ni_os pequehos no puedan quedar atrapados dentro del electrodom6stico. No utilice cantidades de detergente mayores alas recomendadas por el fabricante del detergente.
TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar WF350*, WF331", el mejor ciclo y opcidn para su lavadora.
LAVADORA GARANTJA SAMSUNG L]MITADA PARA EL COMPRADOR ORiGiNAL El presente producto de la rnarca SAMSUNG, tal corno Io provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANT[AS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O T_,CITAS,Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANT[AS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO,CUALQUIER GARANT[A T_,CITADE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPEC[FICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
5TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? U.S.A 1 800 SAMSUNG(726 7864) www.samsung.com MEXICO 01 800 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N. ° de cddigo: WF350AN_02833A_03 MES.