Vento Reference Bedienungsanleitung Owners Manual
Sehr geehrter Kunde, Dear customer, willkommen in der Canton-Familie und vielen Dank für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieser Lautsprecher entgegenbringen. Sie haben sich für ein hochwertiges Lautsprecher-System entschieden und damit Ihren hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität bewiesen. welcome to the Canton family and thank you for the trust you have invested in our products by purchasing these loudspeakers.
Einspielphase Running-in period Um seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln benötigt ein Lautsprecher eine Einlaufzeit von ca. 15-20 Betriebsstunden. In dieser Zeit verändern sich die Eigenschaften aller mechanischen Bauteile bis sie die bei der Entwicklung des Lautsprechers festgelegten Werte erfüllt, d. h. die Aufhängung der Chassis wird beweglicher und die Wiedergabequalität positiv beeinflusst. To reach its maximum efficiency a loudspeaker needs a runningin period of approx.
Aufstellungstipps Positioning the speakers Ihre neue Vento Reference bevorzugt einen Wandabstand von 20 cm bis 1 Meter und eine leichte Anwinklung von 0° bis 5° nach innen. Entscheiden Sie selbst, welche Aufstellung Ihnen in punkto Linearität und Abbildungstreue am besten gefällt. The Vento Reference needs a wall distance from 20 cm (7.9“) to 1 meter (3 feet) and an angle of 0° to 5° inwards. Decide for yourself which position pleases you best.
Äußeres Merkmal des neuen Alu-Mangan Hochtonsystems ist die Transmission Front Plate. Die integrierte Schallführung sorgt für ein optimales Rundstrahlverhalten des Hochtöners bis 40.000 Hz. Die akustischen Vorteile der neuen Tonformate SACD und DVD-Audio kommen damit voll zur Geltung. By optimizing the shape of the tweeter’s front plate, Canton is significantly improving tweeter performance.
1 Vento Reference 1 DC 2 1 1) Mitteltonchassis: 180 mm Aluminium Membran mit Wave-Sicke 2) Hochtonchassis: 25 mm Alu-Mangan Kalotte, schwingungsgedämpft 3) Tieftonchassis: 310 mm Aluminium-Membran mit Wave Sicke 4) Gehäuse: 4-Kammersystem in asymmetrischem Aufbau 3 5) Intergrierter Lautsprecherfuß mit Schock Absorbern 1) Midrange: 180 mm (7“) aluminum membrane with „Wave“ surround 3 2) Tweeter: 25 mm (1“) aluminum-manganese dome, vibration-damped 3) Woofer: 310 mm (12“) aluminum membrane with „Wave“
Technical data Technische Daten ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Typ Prinzip Impedanz Ne
Art.-Nr. 12087 www.canton.de Deutschland / Germany Canton Elektronik GmbH + Co KG Neugasse 21-23 D-61276 Weilrod Phone +49 (0) 60 83 28 70 Fax +49 (0) 60 83 28 113 e-mail: info@canton.de www.canton.de USA Canton Electronics Corp. 504 Malcolm Avenue SE, Suite 400 Minneapolis, MN 55414 Phone +1-612-706-9250 Fax +1-612-706-9255 e-mail: info@cantonusa.