Bella" 8'x8' Approx. Dim. 244L x 244W x 219H cm / 96.1L"x 96.1W"x 86.2H" Bella' 8'x4' Extension Module Extension Kit Approx. Dim. 119L x 244W x 219H cm Snow Load 1 00kg/.2 IWind Resistance 1 20lbsge / 46.8"L x 96.1"W x 86.
After Sale Service customer.service @palram.com USA England France Canada Germany International 877-627-8476 01302-380775 0169-791-094 1-800-866-5749 0180-522-8778 +972 4-848-6942 www.palramapplications.
IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse. Keep these instructions in a safe place for future reference. » Customer Service » Tools & Equipment For assistance with assembly or for replacement parts - please log onto our website or call our service line (number is on the title page). Work gloves Scissors Phillips head screwdriver Electric screwdriver ( lOmm, 7mm, Phillips) Additional information can be found at our website: www.
8'x8' 4' Ext. Wx12' Step 3: Refers only for the extension kit! The extension kit contains #8447 or #7601 a base connector, either part Step 7: Roof window can be located only on one of the two central roof panels. If you assemble the greenhouse with an extension module, the roof windows must be placed on panels only as specified in the manual. * Note: The selected placing will affect the next assembly steps.
IMPORTANT! Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer a monter votre serre. Conservez ces instructions en lieu sur pour toute consultation ulterieure. » Service clientele » Pour toute assistance concernant le montage de la serre ou ses pieces de rechange veuillez consulter notre site Internet ou appeler notre service technique (dont le numero de telephone figure sur la couverture de la brochure).
8'x8' 4' Ext. Wx12' Etape 3 : Concerne seulement le kit d'extension soit la piece n° 8447 ou la piece n° 7601. Etape 7 : La ! Le kit d'extension contient un connecteur de base, fenetre du toit peut etre placee uniquement sur l'un des deux panneaux centraux du toit. vous assemblez le serre de jardin avec un module d'extension, les fenetres de toit doivent etre placees sur des panneaux seulement comme specifie dans le manuel.
WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des Gewachshauses beginnen. Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, urn spater auf sie zuruckgreifen zu konnen. » Kundendienst »Werkzeuge & Ausrustung Hilfe bei dem Aufbau oder fur Ersatzteile - konnen Sie sich entweder auf unserer Webseite einloggen oder unseren Kundendienst anrufen (die Nummer steht auf der Titelseite). FOr www.palramapplications.
'x8' 4' Ext. Wx12' Schritt 3: Betrifft nur den Verlangerungsbausatz! Im Verlangerungsbausatz befindet sich ein Verbindungsstuck mit Artikel # 8447 oder # 7601 Schritt 7: Dachfenster kann nur auf einem der beiden mittleren Dachpaneele angeordnet sein. Wenn Sie das Gewachshaus mit einem Erweiterungsmodul montieren, mussen die Dachfenster auf Panels nur, wie im Handbuch angegeben platziert werden. * Hinweis: Die zur Befestigung gewahlte Platte beeinflusst die folgenden Montageschritte.
IMPORTANTE Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de empezar a montar este invernadero. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura. » Herramientas & Equipos Seryicio de Ayuda al Cliente obtener ayuda con el montaje o para las piezas de recambio - por favor entre a nuestro sitio web o Ilame a nuestra linea de servicio (el numero esta en la pagina de titulo). Informacion adicional se puede encontrar en nuestro sitio web: www.palramapplications.
8'x8' 4' Ext. Wx12' Paso 3:: junicamente se refiere al kit de extension! El kit de extension contiene un conector base, tanto la parte #8447 o la #7601 Paso 7: la ventana del tejado puede estar situada solamente en uno de los dos paneles centrales del techo. monta el invernadero con un modulo de extension, las ventanas del tejado deben ser colocadas en los paneles solo como se especifica en el manual. Si * Nota: Modelo Longitud base Bella (8'x 8') 244 cm / 96.1" 1 Bella + 4' Ext.
Viktigt igenom dessa instruktioner innan ni bi5rjar montera vaxthuset. Fi5rvara dessa instruktioner pa en saker plats for framtida referenser. Las noga » Kundservice Verktyg & redskap » For radgivning av montering eller byte av delar - vanligen kontakta ass via e-mail Arbetshandskar Sax eller telefon (nummer finns pa forstasidan). Stjarnskruvmejsel Elskruvmejsel ( 10 mm, 7 mm, stjarn) Ytterligare information finns pa producentens hemsida: www.palramapplications.
8'x8' 4' Ext. Wx12' Steg 3: Avser endast till forlangningssatsen! Forlangningssatsen innehaller en basanslutning, antingen del # 8447 eller # 7601 Steg 7: Takfonster kan endast placeras pa en av de tva centrala takpanelerna. Om du monterar vaxthuset med en utbyggnadsmodul, maste takfonstren placeras pa paneler endast pa det satt som anges i manualen. * Obs: Den valda placeringen kommer att paverka de efterfoljande monteringsstegen.
TARKEAA Lue ensin huolellisesti nama ohjeet ennen kasvihuoneen asentamista Saityta nama ohjeet turvassa vastaisuuden varalta » Asiakas palvelu tarvitset apua / neuvoja Tyokalut &Valineet » asennukseen tai osien vaihtoon - kaanny meidan kotisivujen, sahkopostin puoleen tai soita jalkimarkkinointiimme (tiedot loytyvat kansilehdesta). Tyokasineet Phillipsin ruuvimeisseli Sahkoruuvimeisseli Lisainformaatiota loydat valmistajan sivuilta www.palramapplications.
8'x8' 4' Ext. Wx12' Vaihe 3: Viittaa ainoastaan laajennuspakettiin! Laajennuspaketti sisaltaa alusliittimen, joko osan #8447 tai #7601 Vaihe 7: Kattoikkuna voi olla vain toisessa katon keskipaneeleista. Jos kokoat kasvihuoneen laajennusmoduulilla, kattoikkunat on sijoitettava paneeleihin vain ohjekirjassa maaritetylla tavalla. * Huomaa: valittu sijoitus vaikuttaa seuraaviin kokoamisvaiheisiin.
TAHTIS Palun lugege kasutusjuhised hoolikalt labi enne kui hakkate oma kasvuhoonet kokku panema. Hoidke need juhised turvalised kohas edaspidiseks kasutamiseks Klienditeenindus Tooriistad ja varustus Abiks kokkupanemisel Kokkupanekul abisaamiseks kirjutage tiitellehel naidatud emailile. tookindad kaarid Lisainformatsiooni Voib leida veebilehelt: www.palramapplications.
8'x8' 8'x12' 4' Ext. Samm 3: kaib ainult taienduse komplekti kohta!Taienduse komplekt sisaldab pohikonnektorit, kas osa nr. 8447 voi 7601 Samm 7: katuseakent saab paigutada ainult Ohele kahest kesksest katusepaneelist. Kui panete kasvuhoone kokku koos pikendusmooduliga, siis peate paigutama katuseaknad ainult nii, nagu juhendis on naidatud. * Markus: valitud paigutus mojutab jargmisi kokkupanekusamme.
_ *
Contents Item Qty. Item Qty. Item 8405 6 8403 2 8363 7599 s. 8414 4 . . 8402 2 I .-. 8406 8420 1 8404 4 ,......... 8407 586 1 8399 4 8417 8452 5 989 8451 1 8416 2 8415 992 8433 2 3 8418 8400 1 8401 1 8437 1 991 1 8419 8421 1 8434 Qty.
Contents Item 288 7065 Qty. ) t Item Qty. Qty.
Contents r Item Extension Kit Qty. . 2 I I I I 8405 I I I 4 0 r , . 586 1 1 I 4 I I. 8419 2 1 I 1 7039 I I I I I 7931 I I 1 J L C 1 I I I I I 1 (+3) 466 16 I I 4 4045 16 J r 9 I 2 I I I OR 1 I I I 7601 1 I I I I 2 1 1 I 1LF 4 I a 9 I I 1 MM- I III I 3017 I I (+2) 31 (+3) 4008 'I I I I I I I I I I 1 1 2 I 99 1 1 I I I I c, a I 1 I 1 I 1 11 1 I 9 I 8455 I I 1 31 I I 1 I 8447 II 1 411 I I I I 7442 I L 1 1 Qty.
1 [ 8437 1 8254 1 8255 1 450 8255
2 r 8363 L 2 7442 4 8192 4 466 4
i 3 For Extension Kit Only r 8447 2 , 7599 .
4 r 7602 4 7599 7442 3 16 C) 7599 7599 7599 S.
5 411 9 466 9 411 +4 6 +4 h Extension Kit ,E -- 46O)) I
6 411 10 466 10
7 -- r i 8'x12' (8'x8'+ Extension) I.
8 r 8405 M 2 411 8
9 8405 - 1 411 2
10 8405 3 411 6
11 For Extension Kit Only r 8430 1 7039 % 411 8 466 8 1 -, - 9 I I I I Extension Kit I I I I I I I I I I I I I I 8'rx1 2' (8'x8'+ Extension) I I I ...
12 For Extension Kit Only r 8405 2 411 8 i I ."........ x2 I I I Extension Kit I I I I I I I I I I I 8405 x2 I I I I I I I .
13 For Extension Kit Only r 8405 Extension Kit 411 2 8405 I = 4
14 8411 4 411 8 466 8 8411
15 r 8414 4 7335 8 L 8414 C) .
16 For Extension Kit Only r 1 8452 2 8455 8453 2 4045 8 2 I I x2 8453 8'x1 2' I I %Extension Kit (8'x8'+ Extension) I t I I I I I 8452 I 4 I I I I I : I I I I 4045 6 cm ---......._ _...4.....,, 8455 2.36 "cf;)<-2 cm 'Q 0.8" 4045 el 4045 4045 I I 6 1 2.36" Op 0,0 I I 1 ci.-4,1 Cr 6 cm 1*1 I I I cmi 0.8 "' 2 .
17 r [ I 8452 466 -..-.0 6 [Extension Kith 466 I I. I.
18 7335 4 o 841 Ir o 8414
19 8452 4008 4008 2 4008
20 8433 L 8415 1 411 2 8416 1 466 2 2 .
21 [ 411 8434 2 8433 1 466 This side out 8433
22 r 8403 411 3 466 3 1 V L -/
23 r 318 8420 This side out This side out This side out 318 318 318
24 r 8451 L I 2 4008 2
25 r 8415 ... I. 8402 8416 2 ... , .
26 411 2 466 2 8402 4 466 8402 1
27 8403 1 411 COP 2 466 2
28 r 318 8420 L it '111" 4.
29 For Extension Kit Only , 1 8452 2 8455 8453 2 4045 8 2 I I x2 %I. 8'x12' I I %Extension Kit (8'x8'+ Extension) i I I I I 4 I I I I :2 cmi I I I Cr 4045 6 cm ---......._ 8455 _...4.....,, 2.36 "cf;)<-2 cm 'Q 0.8" 4045 1 2.36" Op 0,0 el 4045 4045 I I 6 1 ci.-4,1 I I 0.8 "' I I I 6 cm 1*1 I I -- .
30 8454.... i 4 2 4008 4 I. I I ...
31 r 7335 L 12 .
32 r 466 L 6 .
33 r I I 8419 8419 1 Extension Kit 1 7 Extension Kit I I I I I L 1. +1 I I I .
34 in 841 8 8418 3 Extension Kit 1 L.
35 8418 - 4
36 For Extension Kit Only 1 7931 8429 . 4. .. .I 411 4 466 4 1 t 1 I. Alli I.
37 411 5 466 5 1
38 411 8421 1 288 2 I 288 2 I 411 466 6 Extension Kit 1 1.
39 r 992 586 989 1 4008 1 3017 L 2 4
40 r r I 7009 7009 2 Extension Kit 1 L I.
41 99 1 22
42 464 465 8 --------.........
43 8404 4 . ,, 7066 2 4008 4 8399 1 8404 8404 8404 8404 0 - . / 8399 ... .... .. / / . I I % - 8399 4_,,\. a. .. / I 1 /4.7. SC % % .... ... 1Q-..
44 8417 8400 1 411 8401 1 318 4 O 318 (i!) This side out 4 - 318 4 This side out I 8417 8417 411 8400/8401 1
45 r II / 8399 19 411 2 . L ® ,-, I . I Ni 1/4 1 % ... I / % 0 , - ,. ....
46 r 7870 8230 2 411 2 7871 2 L & 8230 .----- 7871 9..e----, 411 7870 sei N151., 0. o 466 411 0....... 0 .., . .
47 288 2 7065 1 466 9
48 r 462 412 4 8 L M 1 0 412 lir
49 7083 1 7084 1 7085 1 7086 412 1 Avo j 7088 1 423 1 412 2 6-
50 r 7271 1 I.
51 r 463 4 . L AND ,......
o Ln
master_Bella+ext_GH_V3-1 p =ME W Ui
Palram's 5 years Limited Warranty 5 OD Product Details: Greenhouses Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is 1. Conditions 1.1 This warranty shall be valid only if the Product 1.2 1.3 1.4 1.5 is funf Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird, und den Definitionen, Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enthalten sind unterliegt.
Garantie limitee a 5 ans de Palram Palrams 5 ars Begraenset Garanti Details du produit: Serres Produktdetaljer: Drivhuse Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa ad ressen Teradion Industrial Park, M.
Begransningar i Palrams 5-ars garanti ap Egenska per: Vaxthus zyrinan med definitionerna och villkoren i 5 ar fran inkopsdagen i enlighet denna garanti. Villkor 1.1 Denna garanti galler endast produkter som installerats, skotts, underhallits och hallits rena enligt anvisningarna Palrams hand bok.
Pa Iram'n 5 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 5 jaars beperkte garantie Tuotetiedot: kasvihuoneet co Productgegevens: kassen Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoimipiste toimii osoitteessaTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.
Garantia limitada de 5 alios de Palram Angaben zum Produkt: Invernaderos Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de fabricacion durante un periodo de Diez arios desde la fecha de compra original sujeto definiciones, terminos y condiciones contenidos en esta garantia. a las 1. Condiciones 1.