Před použitím Základní příručka Pokročilá příručka ČESKY Uživatelská příručka k fotoaparátu ●● Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku včetně části „Bezpečnostní upozornění“ (= 11). ●● Přečtení této příručky vám pomůže naučit se správně používat fotoaparát. ●● Příručku uložte na bezpečném místě, abyste ji měli k dispozici pro případné budoucí použití. ●● Klepnutím na tlačítka vpravo dole získáte přístup na ostatní stránky.
.RPSDWLELOQt SDPČĢRYp NDUW\ Před použitím Následující typy paměťových karet (prodávané samostatně) lze použít, a to bez ohledu na jejich kapacitu. ●● Paměťové karty SD* ●● Paměťové karty SDHC* Úvodní informace ●● Paměťové karty SDXC* ●● Karty Eye-Fi Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu.
R]QiPN\ QD ~YRG D SUiYQt informace ●● Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se ujistili, že byly správně zaznamenány. Upozorňujeme, že společnost Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
(1) (2) (3) (6) ●● Režimy fotografování stejně jako ikony a text, které se zobrazují na monitoru, jsou uváděny v hranatých závorkách. (7) (8) (5) (14) : Důležité informace, které je třeba znát : Poznámky a tipy pro pokročilé používání fotoaparátu (9) ●● =xx: Stránky se souvisejícími informacemi (v tomto příkladu představují písmena „xx“ číslo stránky) (10) (11) (12) ●● Z praktických důvodů jsou všechny podporované paměťové karty zjednodušeně označovány jako „paměťové karty“.
Obsah 3RNURþLOi SĜtUXþND =iNODG\ SUiFH V IRWRDSDUiWHP................................... 22 Zapnutí/Vypnutí....................................................................... 22 3ĜHG SRXåLWtP Funkce úspory energie (Automatické vypnutí)...........................23 Funkce úspory energie v režimu fotografování......................23 Funkce úspory energie v režimu přehrávání..........................23 Úvodní informace............................................................... 2 Obsah balení...
Změna poměru stran..................................................................37 Změna rozlišení (velikosti) snímků.............................................37 Pokyny k volbě rozlišení na základě velikosti papíru (snímky s poměrem stran 4:3)................................................37 Korekce červených očí...............................................................38 Změna kvality filmů.....................................................................
Ostatní nastavení.................................................................... 60 Otáčení snímků....................................................................... 71 Změna nastavení kompresního poměru (Kvalita snímku)..........60 Změna nastavení režimu IS........................................................60 Pořizování filmů s objekty ve stejné velikosti, jako na zobrazení před zahájením snímání........................................60 Použití nabídky..................................
3ĜtVOXãHQVWYt............................................................... 84 Přidání snímků do fotoalba.........................................................97 Volba metody výběru snímků.................................................97 Přidání jednotlivých snímků....................................................98 Přidání všech snímků do fotoalba..........................................98 Odebrání všech snímků z fotoalba.........................................98 Přehled systému.............
Doba záznamu na paměťovou kartu.................................... 116 Pracovní rozsah blesku........................................................ 116 Rozsah zaostřitelných vzdáleností....................................... 116 Rychlost sekvenčního fotografování.................................... 116 Rychlost závěrky.................................................................. 116 Clona.................................................................................... 116 Baterie NB-11LH.........
%ČåQp þLQQRVWL V IRWRDSDUiWHP )RWRJUDIRYiQt ●● Použití fotoaparátem určených nastavení (Režim Auto) -- = 28 Pořízení kvalitních snímků osob ●● Úprava nastavení obrazu (Živé ovládání) -- = 42 ●● Zaostření na tváře osob -- = 28, = 43, = 56 ●● Fotografování bez blesku (Vypnutí blesku) -- = 28 ●● Zhotovení autoportrétů (Samospoušť) -- = 34, = 47 ●● Přidání razítka data -- = 35 3URKOtåHQt Portréty (= 43) Snímky na sněhu (= 43) Slabé osvětlení (= 43) Ohňostroj (= 43) Specifické scény Aplikace speciálních e
7LVN ●● Tisk snímků -- = 92 8NOiGiQt ●● Uložení snímků do počítače -- = 90 %H]SHþQRVWQt XSR]RUQČQt ●● Před použitím výrobku si nezapomeňte pečlivě přečíst níže uvedená bezpečnostní upozornění. Vždy dbejte na to, abyste výrobek používali správným způsobem. ●● Bezpečnostní upozornění zde uvedená mají zabránit zranění uživatele či dalších osob a zamezit škodám na majetku. ●● U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte dodávané pokyny.
Mohlo by dojít k vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde k zvlhnutí výrobku nebo k vniknutí kapaliny či cizích objektů do vnitřních částí výrobku, ihned vyjměte baterii/baterie nebo výrobek odpojte od elektrické sítě. ●● Nedívejte se hledáčkem (je-li jím přístroj vybaven) do silných zdrojů světla, jaké představuje například slunce za jasného dne nebo silný zdroj umělého světla. Hrozí riziko poškození vašeho zraku. ●● Nedotýkejte se výrobku za bouřky, pokud je připojen k elektrické síti.
●● Přechodové efekty v prezentacích mohou při dlouhodobém pozorování vyvolat nepříjemné pocity. ●● Při použití volitelných objektivů, filtrů a filtrových adaptérů (jsou-li dostupné) kontrolujte správné připevnění tohoto příslušenství. Dojde-li k uvolnění a pádu příslušenství objektivu, může se roztříštit a skleněné střepy z čoček mohou způsobit pořezání. ●● U výrobků s automatickým vysouváním a zasouváním blesku dávejte při zasouvání blesku pozor, abyste se neskřípli. Mohlo by dojít ke zranění.
Základní příručka =iNODGQt SĜtSUDYD Na fotografování se připravte následujícím způsobem. 1DVD]HQt SĜtVOXãHQVWYt =iNODGQt RSHUDFH Základní informace a pokyny, od úvodní přípravy až po fotografování a přehrávání 1 (2) (1) 1DVDćWH ĜHPtQHN ●● Konec řemínku protáhněte otvorem v očku pro upevnění řemínku (1) a poté protáhněte druhý konec řemínku smyčkou na protaženém konci řemínku (2).
(1) 6SUiYQp GUåHQt IRWRDSDUiWX ●● Řemínek fotoaparátu si nasaďte na zápěstí. ●● Během fotografování přitiskněte paže k tělu a držte fotoaparát pevně, abyste zabránili jeho pohybu. Pokud jste vysunuli blesk, nezakrývejte jej prsty. Nabití baterie Baterii před použitím nabijte pomocí dodávané nabíječky. Na toto úvodní nabití baterie nezapomeňte, protože baterie není při zakoupení fotoaparátu nabitá.
●● Vložte paměťovou kartu štítkem (1) směřujícím vyobrazeným způsobem tak daleko do přístroje, až zaklapne do aretované polohy. 9ORåHQt EDWHULH D SDPČĢRYp NDUW\ Do fotoaparátu vložte baterii (součást dodávky) a paměťovou kartu (prodávaná samostatně). Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu (nebo paměťovou kartu, která byla naformátována v jiném zařízení), měli byste ji naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu (= 80). 1 (2 ) 2WHYĜHWH NU\WNX ●● Posuňte krytku (1) a otevřete ji (2).
1DVWDYHQt GDWD D þDVX Pokud se po zapnutí fotoaparátu zobrazí obrazovka [Datum/čas], nastavte následujícím způsobem přesné datum a čas. Tyto informace se při pořízení snímku uloží do vlastností snímku a využívají se při řazení snímků podle data pořízení nebo při tisku snímků s uvedením data pořízení. V případě potřeby můžete rovněž přidat na snímky razítko data (= 35). 1 =DSQČWH IRWRDSDUiW ●● Stiskněte tlačítko ON/OFF. ●● Zobrazí se obrazovka [Datum/čas].
●● Nastavení data/času jsou po vyjmutí baterie z fotoaparátu uchována po dobu přibližně tří týdnů pomocí vestavěné baterie pro datum/čas (záložní baterie). ●● Po vložení nabité baterie nebo propojení fotoaparátu se sadou napájecího adaptéru (prodávaná samostatně, = 85) se baterie pro datum/čas přibližně za čtyři hodiny nabije, a to i při ponechání fotoaparátu ve vypnutém stavu. ●● Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu obrazovka [Datum/čas].
3 6H]QiPHQt V þLQQRVWt IRWRDSDUiWX 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Pomocí těchto pokynů zapnete fotoaparát, pořídíte statické snímky nebo filmy a prohlédnete si pořízené výsledky. )RWRJUDIRYiQt 5HåLP 6PDUW $XWR Chcete-li používat plně automatický výběr optimálního nastavení pro specifické scény, jednoduše nechte určit fotoaparát fotografovaný objekt a snímací podmínky. 1 =DSQČWH IRWRDSDUiW ●● Stiskněte tlačítko ON/OFF. ●● Zobrazí se úvodní obrazovka.
([SRQXMWH =DKDMWH ]i]QDP ●● Stiskněte tlačítko spouště až na doraz. ●● Během expozice přehrává fotoaparát zvuk závěrky a za nízké hladiny osvětlení dochází (pokud jste vysunuli blesk do pracovní polohy) k automatickému spuštění blesku. ●● Fotoaparátem nehýbejte až do odeznění zvuku závěrky. ●● Po zobrazení vašeho snímku se fotoaparát vrátí na obrazovku režimu fotografování. =i]QDP ¿OPĤ =DKDMWH ]i]QDP 3URKOtåHQt Pořízené snímky nebo filmy lze následujícím způsobem prohlížet na monitoru.
3 3ĜHKUiYHMWH ¿OP\ ●● Stiskněte tlačítko [ ], stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte položku [ ], a potom znovu stiskněte tlačítko [ ]. ●● Zahájí se přehrávání filmu a po jeho ]. dokončení se zobrazí ikona [ ●● Chcete-li upravit hlasitost, použijte tlačítka [ ][ ]. ●● Chcete-li přepnout z režimu přehrávání do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. 0D]iQt VQtPNĤ Nepotřebné snímky můžete jednotlivě vybírat a vymazat. Při mazání snímků buďte opatrní, vymazané snímky již nelze obnovit.
Pokročilá příručka 1 =iNODG\ SUiFH V IRWRDSDUiWHP Další základní operace a více způsobů zábavy s fotoaparátem včetně volitelných funkcí pro fotografování a přehrávání =DSQXWt 9\SQXWt 5HåLP IRWRJUDIRYiQt ●● Stisknutím tlačítka ON/OFF zapnete fotoaparát a připravíte jej k fotografování. ●● Chcete-li fotoaparát vypnout, stiskněte tlačítko ON/OFF znovu. 5HåLP SĜHKUiYiQt ●● Stisknutím tlačítka [ ] zapnete fotoaparát a zobrazíte snímky. ●● Chcete-li fotoaparát vypnout, stiskněte ] znovu.
)XQNFH ~VSRU\ HQHUJLH $XWRPDWLFNp Y\SQXWt Z důvodu úspory energie se po určité době nečinnosti automaticky vypne monitor (Vypnutí zobrazení) a následně rovněž fotoaparát. )XQNFH ~VSRU\ HQHUJLH Y UHåLPX IRWRJUDIRYiQt Monitor fotoaparátu se automaticky vypne po uplynutí přibližně jedné minuty nečinnosti. Přibližně po uplynutí dalších dvou minut se zasune objektiv a fotoaparát se zcela vypne.
0RåQRVWL ]REUD]HQt Y UHåLPX IRWRJUDIRYiQt Stisknutím tlačítka [ ] lze měnit zobrazované informace nebo informace skrýt. Podrobnosti o zobrazovaných informacích viz „Informace zobrazované na monitoru“ (= 105). Před použitím 3RXåLWt QDEtGN\ )81& Pomocí nabídky FUNC. lze následovně nastavovat nejčastěji používané funkce. Položky a možnosti nabídky se liší v závislosti na režimu fotografování (= 108) nebo přehrávání (= 113). 1 =REUD]WH QDEtGNX )81& ●● Stiskněte tlačítko [ Informace se zobrazují 2 ].
4 'RNRQþHWH SURFHV QDVWDYHQt ●● Stiskněte tlačítko [ ]. ●● Znovu se zobrazí obrazovka zobrazená před stisknutím tlačítka [ ] v kroku 1 a potom se zobrazí nastavená možnost. ●● Pokud jste omylem provedli nesprávné nastavení, můžete obnovit výchozí nastavení fotoaparátu (= 83). Před použitím 3RXåLWt REUD]RYN\ QDEtGN\ Pomocí obrazovky nabídky lze následovně nastavovat různé funkce fotoaparátu.
3 9\EHUWH SRORåNX QDEtGN\ ●● Stisknutím tlačítek [ položku nabídky. ][ ] vyberte ●● V případě položek nabídky a možností, které nejsou zobrazeny, nejprve přepněte stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] obrazovku a potom vyberte stisknutím tlačítek [ ][ ] požadovanou položku nabídky. ●● Chcete-li se vrátit k předchozí obrazovce, ]. stiskněte tlačítko [ 4 9\EHUWH PRåQRVW ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte požadovanou možnost.
Před použitím +RGLQ\ Základní příručka Můžete zkontrolovat aktuální čas. ●● Stiskněte a přidržte tlačítko [ Pokročilá příručka ]. ●● Zobrazí se aktuální čas. ●● Pokud držíte fotoaparát při používání funkce hodin na výšku, přepne se zobrazení rovněž na výšku. Stisknutím tlačítek [ ][ ] změníte barvu zobrazení. ●● Opětovným stisknutím tlačítka [ ukončete zobrazení hodin. ●● Při vypnutém fotoaparátu stiskněte a přidržte tlačítko [ stisknutím tlačítka ON/OFF zobrazte hodiny.
2 5HåLP $XWR Praktický režim pro jednoduché fotografování s vyšší mírou kontroly nad výsledky Před použitím )RWRJUDIRYiQt V Y\XåLWtP IRWRDSDUiWHP XUþHQêFK QDVWDYHQt Základní příručka Chcete-li používat plně automatický výběr optimálního nastavení pro specifické scény, jednoduše nechte určit fotoaparát fotografovaný objekt a snímací podmínky. )RWRJUDIRYiQt 5HåLP 6PDUW $XWR 6WDWLFNp VQtPN\ 1 )LOP\ =DSQČWH IRWRDSDUiW ●● Stiskněte tlačítko ON/OFF. ●● Zobrazí se úvodní obrazovka.
3 8UþHWH NRPSR]LFL VQtPNX ●● Chcete-li nastavit delší ohniskovou vzdálenost a zvětšit fotografovaný objekt, posuňte páčku zoomu směrem k symbolu [ ] (teleobjektiv), chcete-li nastavit kratší ohniskovou vzdálenost, posuňte páčku zoomu směrem k symbolu [ ] (širokoúhlý objektiv). (Na monitoru se zobrazí sloupec zoomu (1) indikující aktuální pozici zoomu.
'RNRQþHWH IRWRJUDIRYiQt ●● Záznam filmu ukončete opětovným stisknutím tlačítka filmu. Fotoaparát dvakrát pípne a záznam filmu se ukončí. ●● Záznam filmu se ukončí automaticky po zaplnění paměťové karty. 6WDWLFNp VQtPN\ ¿OP\ ●● Dojde-li k zapnutí fotoaparátu za současného přidržení tlačítka [ ] ve stisknuté poloze, vypnou se provozní zvuky fotoaparátu.
)LOP\ Před použitím ,NRQ\ VFpQ ●● Před pořizováním filmu zasuňte prstem blesk do těla přístroje. Během záznamu filmu dávejte pozor, abyste se nedotkli mikrofonu (1). Ponechání blesku ve vysunutém stavu nebo blokování mikrofonu může znemožňovat záznam zvuku, resp. může způsobovat utlumení zvuku. (1) 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ V režimu [ ] jsou zobrazením ikon indikovány scény určené fotoaparátem a fotoaparát automaticky vybírá odpovídající nastavení pro optimální zaostření, jas a barevné podání objektu.
Při fotografování ostatních objektů Pozadí Ostatní objekty V pohybu*1 Zblízka Barva pozadí ikony Bodová světla Tmavé Tmavé, Fotografování ze stativu *1 *2 *2 – – Tmavě modrá Nezobrazuje se u filmů. Zobrazuje se u tmavých scén, pokud je fotoaparát ve stabilním stavu – například upevněný na stativ.
5iPHþN\ QD PRQLWRUX %ČåQČ SRXåtYDQp SUDNWLFNp IXQNFH 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Jakmile fotoaparát rozpozná objekty, na které jej namíříte, zobrazí se různé rámečky. ●● Kolem objektu (nebo tváře osoby), který fotoaparát vybere jako hlavní objekt, se zobrazí bílý rámeček a kolem ostatních rozpoznaných tváří se zobrazí šedé rámečky. Tyto rámečky sledují v určitém rozmezí fotografované objekty pro zachování jejich zaostření.
●● Jedním z následujících způsobů lze razítko data přidat při tisku i na snímky pořízené bez razítka data. Provedete-li však tento postup u snímků, které již razítko data obsahují, mohou se časové údaje vytisknout dvojitě.
6WDWLFNp VQtPN\ =PČQD SRPČUX VWUDQ 6WDWLFNp VQtPN\ Před použitím =PČQD UR]OLãHQt YHOLNRVWL VQtPNĤ )XQNFH SUR XåLYDWHOVNp QDVWDYHQt VQtPNĤ )LOP\ Fotoaparát umožňuje následovně měnit poměr stran (poměr šířky k výšce) obrazu snímků. ●● Stiskněte tlačítko [ ], vyberte v nabídce položku [ ] a vyberte požadovanou možnost (= 24). ●● Po dokončení nastavení se aktualizuje poměr stran obrazu na monitoru. ●● Chcete-li se vrátit k původnímu nastavení, opakujte postup, ale vyberte možnost [ ].
.RUHNFH þHUYHQêFK Rþt 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Fotoaparát umožňuje následujícím způsobem automaticky korigovat projevy efektu „červených očí“ na snímcích pořízených s pomocí blesku. 1 =REUD]WH REUD]RYNX >1DVWDYHQt EOHVNX@ ●● Stiskněte tlačítko [ ], vyberte položku [Nastavení blesku] na kartě [ ], a potom stiskněte tlačítko [ ] (= 25). 2 Před použitím =PČQD NYDOLW\ ¿OPĤ 3URYHćWH NRQ¿JXUDFL QDVWDYHQt ●● Vyberte položku [Kor. červ. očí] a potom vyberte možnost [Zap] (= 25).
3RPRFQp IXQNFH SUR IRWRJUDIRYiQt Před použitím =YČWãHQt ]DRVWĜRYDQpKR PtVWD 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Chcete-li zvětšit oblast snímku v rámečku AF a zkontrolovat zaostření, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. =REUD]HQt PĜtåN\ 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Jako vodítko pro nastavení správné horizontální a vertikální orientace obrazu lze na monitoru zobrazit pomocnou mřížku. ], na kartě [ ] ●● Stiskněte tlačítko [ vyberte položku [Mřížka], a potom vyberte možnost [Zap] (= 25).
.RQWUROD ]DYĜHQêFK Rþt 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Pokud fotoaparát rozpozná, že má fotografovaná osoba zavřené oči, zobrazí se ikona [ ]. 1 3URYHćWH NRQ¿JXUDFL QDVWDYHQt ●● Stiskněte tlačítko [ ], na kartě [ ] vyberte položku [Detekce mrkání], a potom vyberte možnost [Zap] (= 25).
2 3URYHćWH NRQ¿JXUDFL QDVWDYHQt ●● Vyberte položku [Kor. lampa] a potom vyberte možnost [Vyp] (= 25). ●● Chcete-li se vrátit k původnímu nastavení, opakujte postup, ale vyberte možnost [Zap]. =PČQD ]SĤVREX ]REUD]HQt VQtPNX SR MHKR SRĜt]HQt 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Lze zvolit dobu zobrazení snímků ihned po expozici a zobrazované informace. Rychlý 2 s, 4 s, 8 s Přidržet Vyp =PČQD REUD]RYN\ ]REUD]HQp SR SRĜt]HQt VQtPNĤ Mění způsob zobrazení snímků po expozici.
3 'DOãt UHåLP\ IRWRJUDIRYiQt 8åLYDWHOVNp SĜL]SĤVREHQt MDVX EDUHY äLYp RYOiGiQt 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Jas obrazu a barvy lze následujícím způsobem snadno přizpůsobovat během fotografování. 1 Efektivní fotografování různých scén a pořizování snímků vylepšených pomocí jedinečných obrazových efektů a speciálních funkcí 3ĜHMGČWH GR UHåLPX > @ ●● Několikrát stiskněte tlačítko [ dokud se nezobrazí ikona [ 2 ]. ], 3URYHćWH NRQ¿JXUDFL QDVWDYHQt ●● Stisknutím tlačítka [ ] zobrazte obrazovku nastavení.
)RWRJUDIRYiQt QD ]DVQČåHQpP SR]DGt 6QtK 6SHFL¿FNp VFpQ\ Tento režim umožňuje volbu motivového programu odpovídajícího fotografované scéně a fotoaparát automaticky zkonfiguruje nastavení pro dosažení optimálních výsledných snímků. 1 9\EHUWH UHåLP IRWRJUDIRYiQt ●● Několikrát stiskněte tlačítko [ dokud se nezobrazí ikona [ ]. )LOP\ ●● Umožňuje pořizovat jasné, přirozeně zbarvené snímky osob na zasněženém pozadí.
$SOLNDFH VSHFLiOQtFK HIHNWĤ Tento režim umožňuje přidávat k pořizovaným snímkům různé efekty. 1 9\EHUWH UHåLP IRWRJUDIRYiQt ●● Postupem popsaným v kroku 1 v části „Specifické motivové programy“ (= 43) vyberte režim fotografování. 2 =DKDMWH ]i]QDP 3 RĜL]RYiQt VQtPNĤ V åLYêPL EDUYDPL ([WUD åLYp 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ ●● Snímky s živými barvami. 6WDWLFNp VQtPN\ 1 )LOP\ )LOP\ 9\EHUWH SRORåNX > @ ●● Podle pokynů v kroku 1 v části „Specifické scény“ (= 43) vyberte položku [ ].
3RĜL]RYiQt VQtPNĤ VH Y]KOHGHP ]PHQãHQêFK PRGHOĤ (IHNW PLQLDWXU\ 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Tento režim vytváří efekt miniaturních modelů rozmazáním oblastí snímku nad a pod vybranou oblastí. Výběrem rychlosti přehrávání před zaznamenáním filmu lze takto vytvářet filmy se vzhledem scén miniaturních modelů. Lidé a objekty ve scéně se při přehrávání pohybují velkou rychlostí. Není zaznamenáván zvuk. 1 9\EHUWH SRORåNX > @ ●● Podle pokynů v kroku 1 v části „Specifické scény“ (= 43) vyberte položku [ ].
)RWRJUDIRYiQt V HIHNWHP OHYQpKR IRWRDSDUiWX /HYQê IRWRDSDUiW 6WDWLFNp VQtPN\ 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ 9\EHUWH SRORåNX > 1 @ 2 ●● Zobrazí se náhled vzhledu snímku s aplikovaným efektem. 3 Standardní Teplý Studený ([SRQXMWH =DKDMWH ]i]QDP Snímky připomínající snímky z levného fotoaparátu.
4 6SHFLiOQt UHåLP\ SUR MLQp ~þHO\ 3RXåLWt VDPRVSRXãWČ V GHWHNFt WYiĜH 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Fotoaparát pořídí snímek přibližně dvě sekundy poté, co rozpozná tvář další osoby vstupující do záběru (například fotografa) (= 56). Tato funkce je užitečná v případech, kdy chcete být přítomni na skupinových a podobných snímcích. 1 9\EHUWH SRORåNX > @ ●● Podle pokynů v kroku 1 v části „Specifické scény“ (= 43) vyberte položku [ ].
2 =YROWH U\FKORVW ]iYČUN\ ●● Stiskněte tlačítko [ ], stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte rychlost závěrky, a potom stiskněte tlačítko [ ]. 3 =NRQWUROXMWH H[SR]LFL ●● Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zobrazte expozici pro zvolenou rychlost závěrky. 4 ([SRQXMWH =DKDMWH ]i]QDP ●● Jas obrazu na monitoru v kroku 3 při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nemusí odpovídat jasu snímků.
4 5HåLP 3 Náročnější snímky ve vámi zvoleném stylu ●● Pokyny v této kapitole se vztahují na fotoaparát nastavený do režimu [ ]. ●● [ ]: Programová automatika; AE: Automatická expozice ●● Než začnete používat funkce popsané v této kapitole v režimech jiných než [ ], ověřte si, že je daná funkce v příslušném režimu dostupná (= 107).
%ORNRYiQt MDVX VQtPNX ([SR]LFH %ORNRYiQt $( -DV VQtPNX ([SR]LFH 6WDWLFNp VQtPN\ Před fotografováním můžete zablokovat expozici nebo samostatně nastavit expozici a zaostření. 1DVWDYHQt MDVX VQtPNX .RPSHQ]DFH H[SR]LFH 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Standardní expozici nastavenou fotoaparátem lze upravovat v krocích po 1/3 EV, v rozmezí –2 až +2 EV. ●● Stiskněte tlačítko [ ]. Za současného sledování monitoru upravte jas stisknutím tlačítek [ ][ ].
=PČQD UHåLPX PČĜHQt H[SR]LFH Před použitím =PČQD FLWOLYRVWL ,62 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ 6WDWLFNp VQtPN\ Režim měření expozice (způsob měření jasu) lze následujícím způsobem nastavit tak, aby odpovídal snímacím podmínkám. ●● Stiskněte tlačítko [ ], vyberte v nabídce položku [ ] a vyberte požadovanou možnost (= 24). )LOP\ ●● Stiskněte tlačítko [ ], vyberte v nabídce položku [ ] a vyberte požadovanou možnost (= 24). ●● Zobrazí se nastavená možnost. ●● Zobrazí se nastavená možnost.
ÒSUDYD MDVX VQtPNX L &RQWUDVW Před použitím %DUY\ VQtPNX 6WDWLFNp VQtPN\ Fotoaparát je schopen před pořízením snímku rozpoznat nadměrně jasné a tmavé oblasti scény (například tváře osob nebo pozadí) a automaticky upravit jejich jas na optimální hodnoty. Pro lepší vzhled hlavního objektu lze rovněž automaticky kompenzovat nedostatečný celkový kontrast snímku. ●● Stiskněte tlačítko [ ], na kartě [ ] vyberte možnost [i-Contrast] a vyberte položku [Auto] (= 25).
8åLYDWHOVNp Y\YiåHQt EtOp 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Chcete-li dosáhnout přirozeného vzhledu barev při fotografování pod aktuálním osvětlením, nastavte vyvážení bílé tak, aby přesně odpovídalo světelnému zdroji použitému při fotografování. Vyvážení bílé barvy nastavte pod stejným zdrojem světla, jaký se použije k osvětlení fotografované scény. ●● Podle pokynů v krocích v části „Úprava vyvážení bílé“ (= 52) vyberte položku [ ].
Vlastní barva 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Kontrast, ostrost, sytost barev, červenou, zelenou, modrou a barevné tóny pleti na snímku lze upravovat v rozmezí 1 – 5. 1 2WHYĜHWH REUD]RYNX QDVWDYHQt ●● Postupem uvedeným v krocích v části „Změna barevných tónů snímku (Mé barvy)“ (= 53) vyberte položku [ ] a potom stiskněte tlačítko [ ]. 2 3URYHćWH NRQ¿JXUDFL QDVWDYHQt ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte položku a stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte hodnotu.
)RWRJUDIRYiQt Y]GiOHQêFK REMHNWĤ 1HNRQHþQR 6WDWLFNp VQtPN\ Před použitím =PČQD QDVWDYHQt UHåLPX UiPHþNX $) )LOP\ Chcete-li omezit zaostřování na vzdálené objekty, nastavte fotoaparát do režimu [ ]. Podrobnosti o rozsahu zaostření viz „Rozsah zaostřitelných vzdáleností“ (= 116). 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Režim rámečku AF (automatické zaostřování) můžete následujícím způsobem změnit tak, aby odpovídal snímacím podmínkám.
7YiĜ $L$) 9êEČU ]DRVWĜRYDQpKR REMHNWX $) VOHGRYiQt 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ ●● Slouží k rozpoznání tváří osob a následnému zaostření a nastavení expozice (pouze poměrové měření) a vyvážení bílé ([ ]). ●● Po namíření fotoaparátu na objekt se kolem tváře osoby, kterou fotoaparát vybere jako hlavní objekt, zobrazí bílý rámeček a kolem ostatních rozpoznaných tváří se zobrazí až dva šedé rámečky. ●● Pokud fotoaparát rozpozná pohyb, rámečky v určitém rozmezí sledují pohybující se objekty.
●● Exponujte stisknutím tlačítka spouště až na doraz. ●● Za určitých podmínek nemusí být fotoaparát schopen zaostřit na fotografovaný objekt. ●● Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny za nízké hladiny osvětlení nemusí dojít k aktivaci režimu AF servo (rámečky AF nezmění barvu na modrou). V takovém případě se zaostření a expozice nastaví podle zvoleného režimu rámečku AF. ●● Není-li možné dosáhnout odpovídající expozice, zobrazí se rychlost závěrky a clonové číslo oranžově.
+LVWRJUDP 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ ●● Zobrazení podrobných informací zahrnuje graf (= 62), který představuje histogram znázorňující rozložení jasů na snímku. Vodorovná osa představuje stupeň jasu a svislá osa zase podíl plochy obrázku na jednotlivých úrovních jasu. Pomocí histogramu lze kontrolovat správnost expozice.
9\KOHGiQt VQtPNĤ QD ]iNODGČ ]DGDQêFK SRGPtQHN 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Umožňuje rychle vyhledávat snímky na plné paměťové kartě filtrováním zobrazení snímků na základě zadaných podmínek. U sad filtrovaných snímků lze také nastavit ochranu (= 67) nebo lze všechny tyto snímky současně vymazat (= 69). Lidé Zobrazí se snímky s rozpoznanými tvářemi. Datum fot. Zobrazí se snímky pořízené k vybranému datu. Oblíbené Zobrazí se snímky označené jako oblíbené (= 72).
Před použitím 3URKOtåHQt SUH]HQWDFt 0RåQRVWL SURKOtåHQt VQtPNĤ 6WDWLFNp VQtPN\ Podle následujícího návodu lze automaticky přehrávat snímky na paměťové kartě. Každý snímek se zobrazí asi na dobu tří sekund. =YČWãRYiQt VQtPNĤ 6WDWLFNp VQtPN\ 1 )LOP\ =YČWãHWH VQtPHN ●● Posunutím páčky zoomu směrem k symbolu [ ] se snímek přiblíží a zvětší a zobrazí se ikona [ ]. Snímky lze přidržením páčky zoomu přiblížit asi 10x. ●● Pro informaci se zobrazí přibližná pozice zobrazené oblasti (1).
=PČQD QDVWDYHQt SUH]HQWDFH Můžete nastavit opakování prezentací a měnit přechody mezi obrázky či dobu zobrazení jednotlivých snímků. 1 2 6WDWLFNp VQtPN\ 2WHYĜHWH REUD]RYNX QDVWDYHQt ●● Stiskněte tlačítko [ ] a na kartě [ ] vyberte položku [Prezentace] (= 25). 3URYHćWH NRQ¿JXUDFL QDVWDYHQt ●● Vyberte položku nabídky, kterou chcete nastavit, a vyberte požadovanou možnost (= 25). ●● Chcete-li spustit prezentaci s vybraným nastavením, vyberte položku [Start] a stiskněte tlačítko [ ].
Před použitím 3RXåLWt QDEtGN\ 2FKUDQD VQtPNĤ 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Důležité snímky lze chránit proti náhodnému vymazání z fotoaparátu (= 69). ●● Stiskněte tlačítko [ ] a v nabídce vyberte položku [ ] (= 24). Zobrazí se nápis [Chráněno]. ●● Chcete-li ochranu zrušit, tento postup ] opakujte – znovu vyberte položku [ a stiskněte tlačítko [ ]. Základní příručka 1 2WHYĜHWH REUD]RYNX QDVWDYHQt ●● Stiskněte tlačítko [ ] a na kartě [ vyberte možnost [Ochrana] (= 25).
3 3 1DVWDYWH RFKUDQX VQtPNX ●● Stiskněte tlačítko [ potvrzující zpráva. ]. Zobrazí se ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko [ 9êEČU UR]VDKX ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte snímek a potom stiskněte tlačítko [ ]. ●● Snímky předcházející prvnímu snímku nelze vybrat jako poslední snímek. 4 9\EHUWH SRORåNX >9\EUDW UR]VDK@ 1DVWDYWH RFKUDQX VQtPNĤ ●● Stisknutím tlačítka [ ] vyberte možnost [Ochrana] a stiskněte tlačítko [ ].
1DVWDYHQt RFKUDQ\ X YãHFK VQtPNĤ VRXþDVQČ 1 9\EHUWH SRORåNX >&KUiQLW YãHFKQ\ VQtPN\@ ●● Podle pokynů v kroku 2 v části „Použití nabídky“ (= 67) vyberte položku [Chránit všechny snímky] a stiskněte tlačítko [ ]. 2 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Nepotřebné snímky můžete jednotlivě vybírat a vymazat. Při mazání snímků buďte opatrní, vymazané snímky již nelze obnovit. Chráněné snímky (= 67) však nelze vymazat. 1 9\EHUWH VQtPHN NWHUê FKFHWH Y\PD]DW ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte snímek.
2 9êEČU UR]VDKX =YROWH PHWRGX YêEČUX VQtPNĤ ●● Pomocí tlačítek [ ][ ] vyberte metodu výběru snímků a potom stiskněte tlačítko [ ]. ●● Chcete-li se vrátit k zobrazení obrazovky ]. nabídky, stiskněte tlačítko [ 9\EHUWH PRåQRVW >9\EUDW@ ●● Podle pokynů v kroku 2 v části „Volba metody výběru snímků“ (= 69) vyberte položku [Vybrat] a stiskněte tlačítko [ ].
2 2WiþHQt VQtPNĤ 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Podle následujícího návodu můžete měnit orientaci snímků a ukládat je. 1 9\EHUWH SRORåNX > @ ●● Stiskněte tlačítko [ ] a v nabídce vyberte položku [ ] (= 24). 2 2WRþWH VQtPHN Před použitím ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte snímek. ●● Při každém stisknutí tlačítka [ snímek otočí o 90°. ] se ●● Chcete-li se vrátit k zobrazení obrazovky ]. nabídky, stiskněte tlačítko [ ●● Snímky nelze otáčet, je-li položka [Autootáčení] nastavena na [Vyp] (= 71).
2 2]QDþHQt VQtPNĤ MDNR REOtEHQêFK 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Snímky lze uspořádat za pomoci jejich označení jako oblíbených. Výběrem kategorie při filtrovaném přehrávání lze omezit následující operace na všechny filtrované snímky. Před použitím ●● Chcete-li zrušit označení snímku, stiskněte znovu tlačítko [ ]. Ikona [ ] se poté nadále nezobrazuje.
5 ÒSUDY\ VWDWLFNêFK VQtPNĤ =NRQWUROXMWH QRYê VQtPHN Před použitím ●● Stiskněte tlačítko [ ]. Zobrazí se zpráva [Zobrazit nový snímek?]. Základní příručka ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte možnost [Ano] a potom stiskněte tlačítko [ ]. ●● Úpravy snímků (= 73 – = 75) jsou k dispozici jen tehdy, je-li na paměťové kartě dostatek volného místa. Pokročilá příručka ●● Uložený snímek se zobrazí.
(1) (2) (3) 3 8SUDYWH REODVW RĜt]QXWt ●● Kolem oblasti snímku, která se má oříznout, se zobrazí rámeček (1). ●● V levém horním rohu se zobrazí původní snímek a v pravém dolním rohu se zobrazí náhled oříznutého snímku (2). Rovněž můžete vidět rozlišení po oříznutí (3). ●● Velikost rámečku lze změnit pomocí páčky zoomu. ●● Rámeček lze posunout pomocí tlačítek [ ][ ][ ][ ]. ●● Chcete-li změnit orientaci rámečku, ].
ÒSUDYD MDVX VQtPNX L &RQWUDVW 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Fotoaparát je schopen rozpoznat nadměrně jasné a tmavé oblasti scény (například tváře osob nebo pozadí) a automaticky upravit jejich jas na optimální hodnoty. V zájmu lepšího vzhledu hlavního objektu je rovněž automaticky kompenzován nedostatečný celkový kontrast snímku. Můžete si vybírat ze čtyř úrovní korekce a upravený snímek pak uložit jako nový soubor. 1 )LOP\ 9\EHUWH SRORåNX >.
3 ÒSUDY\ ¿OPĤ 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Fotoaparát umožňuje stříhání filmů, takže můžete odstraňovat nepotřebné úseky na začátcích a koncích filmů. 1 9\EHUWH SRORåNX > @ ●● Podle pokynů v krocích 1 – 5 v části „Prohlížení“ (= 61) vyberte položku [ ] a stiskněte tlačítko [ ]. ●● Zobrazí se panel a proužek pro střih filmu. (1) 2 8UþHWH ~VHN\ NWHUp FKFHWH RGVWUDQLW ●● (1) je panel pro úpravy filmů a (2) proužek pro úpravy. ●● Pomocí tlačítek [ ][ ] vyberte možnost [ ] nebo [ ].
6 1DEtGND QDVWDYHQt Přizpůsobení nebo nastavení základních funkcí fotoaparátu pro větší pohodlí 1DVWDYHQt ]iNODGQtFK IXQNFt IRWRDSDUiWX Funkce nabídky MENU (= 25) na kartě [ ] lze konfigurovat. Často používané funkce můžete přizpůsobit podle vlastních požadavků. =WLãHQt þLQQRVWL IRWRDSDUiWX Zvuky fotoaparátu a filmy lze ztišit následujícím způsobem. ●● Vyberte položku [Ztlumení] a pak vyberte možnost [Zap]. ●● Činnost fotoaparátu můžete ztišit rovněž přidržením tlačítka ] při zapnutí fotoaparátu.
Před použitím Nastavení hlasitosti 6YČWRYê þDV Hlasitost jednotlivých zvuků vydávaných fotoaparátem lze upravit následujícím způsobem. Chcete-li zajistit, aby při cestách do zahraničí byl u snímků správně nastaven místní čas a datum, stačí předem zaregistrovat cílové místo a přepnout do odpovídajícího časového pásma. Díky této praktické funkci není třeba měnit nastavení položky Datum/čas ručně.
1DVWDYHQt GRE\ SUR ]DVXQXWt REMHNWLYX Objektiv se v režimu fotografování za normálních okolností zasune cca po uplynutí jedné minuty od stisknutí tlačítka [ ] v režimu fotografování (= 22). Chcete-li, aby se objektiv zasunul ihned po stisknutí tlačítka [ ], nastavte dobu zasunutí objektivu na [0 s]. ●● Vyberte položku [Zasunutí obj.] a vyberte možnost [0 s].
Před použitím 8NOiGiQt VQtPNĤ QD ]iNODGČ GDWD -D]\N ]REUD]RYiQt Místo ukládání snímků do složek vytvářených každý měsíc lze fotoaparát nastavit tak, aby vytvářel složky každý den, kde fotografujete, a ukládal do nich snímky pořízené daný den. Jazyk pro zobrazované údaje lze podle potřeby změnit. ●● Vyberte položku [Jazyk stiskněte tlačítko [ ]. ●● Vyberte položku [Vytvoř složku] a potom vyberte možnost [Denně].
Před použitím 2EQRYHQt YêFKR]tKR QDVWDYHQt Pokud jste omylem provedli nesprávné nastavení, můžete obnovit výchozí nastavení fotoaparátu. 1 3ĜHMGČWH N REUD]RYFH >5HVHWRYDW YãH@ ●● Vyberte položku [Resetovat vše] a stiskněte tlačítko [ ]. 2 2EQRYWH YêFKR]t QDVWDYHQt ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko [ ]. ●● Výchozí nastavení je nyní obnoveno. ●● Pro následující funkce nelze obnovit výchozí nastavení.
7 3ĜtVOXãHQVWYt Před použitím 3ĜHKOHG V\VWpPX Základní příručka Dodávané příslušenství Pokročilá příručka Řemínek na zápěstí Využití fotoaparátu více způsoby při použití volitelného příslušenství Canon a dalšího kompatibilního příslušenství prodávaného samostatně Baterie NB-11LH*1 Nabíječka baterií CB-2LF/CB-2LFE*1 USB kabel (konektor do fotoaparátu: Mini-B)* Paměťová karta Napájení Čtečka karet 2 Počítač Kabely AV kabel AVC-DC400 Sada napájecího adaptéru ACK-DC90 Krytka objektivu (s kablíke
'RSRUXþXMHPH YiP SRXåtYDW RULJLQiOQt SĜtVOXãHQVWYt VSROHþQRVWL &DQRQ Tento výrobek byl zkonstruován tak, aby dosahoval vynikajících výsledků při použití originálního příslušenství společnosti Canon. Společnost Canon není odpovědná za jakékoli škody na tomto výrobku a/nebo za nehody, jako je např. požár apod., způsobené chybnou funkcí příslušenství jiných výrobců (např. únik elektrolytu a/nebo výbuch baterie).
●● Nabíječku baterií a sadu napájecího adaptéru je možné používat v oblastech vybavených elektrickou sítí se střídavým proudem o napětí 100 – 240 V AC (50/60 Hz). ●● Pokud síťová zástrčka neodpovídá zásuvce, použijte komerčně dostupný adaptér. Nikdy nepoužívejte elektrické transformátory určené pro cestování do zahraničí, neboť mohou poškodit baterii. %OHVN 9\VRFH YêNRQQê EOHVN +) '& ●● Externí blesk pro osvětlení objektů, které jsou mimo dosah vestavěného blesku. 2VWDWQt SĜtVOXãHQVWYt .
3 3RXåLWt YROLWHOQpKR SĜtVOXãHQVWYt 6WDWLFNp VQtPN\ ●● Přepněte vstup televizoru na vstup videa, do nějž jste zapojili kabel v kroku 2. )LOP\ 4 3ĜHKUiYiQt QD WHOHYL]RUX 6WDWLFNp VQtPN\ 1 )LOP\ 2 8MLVWČWH VH åH IRWRDSDUiW L WHOHYL]RU MVRX Y\SQXW\ 3ĜLSRMWH IRWRDSDUiW N WHOHYL]RUX ●● Zasuňte koncovku kabelu řádně do konektorů vstupu videosignálu televizoru, jak je znázorněno na obrázku. ●● Ujistěte se, že jsou koncovky kabelu zasunuty ve videovstupech se stejnou barvou konektorů.
3 9ORåWH '& SURSRMNX ●● Uchopte propojku kontakty (1) směřujícími vyobrazeným způsobem a vložte ji, jako kdybyste vkládali baterii (postupujte podle kroku 2 v části „Vložení baterie a paměťové karty“ (= 16)). (1) ●● Ujistěte se, že kabel propojky prochází portem (1). (1) (1) (2) 4 =DYĜHWH NU\WNX ●● Sklopte krytku (1), stiskněte ji směrem dolů a současně ji posunujte, až zaklapne do zavřené polohy (2).
3RXåLWt VRIWZDUX Níže je uveden software dostupný ke stažení z webové stránky společnosti Canon včetně pokynů pro instalaci a ukládání snímků do počítače. 6RIWZDUH Po stažení softwaru z webové stránky společnosti Canon a nainstalování softwaru jsou v počítači k dispozici následující činnosti.
,QVWDODFH VRIWZDUX 8NOiGiQt VQtPNĤ GR SRþtWDþH V následujícím popisu jsou pro ilustraci použity operační systémy Windows 7 a Mac OS X 10.8. V následujícím popisu jsou pro ilustraci použity operační systémy Windows 7 a Mac OS X 10.8. Informace o dalších funkcích naleznete v nápovědě příslušného softwaru (s výjimkou některých softwarových aplikací). 1 6WiKQČWH VRIWZDUH ●● Pomocí počítače připojeného k síti Internet přejděte na webovou stránku http://www.canon.com/icpd/.
●● Systém Windows: Postupujte dle kroků uvedených níže. ●● Na obrazovce, která se zobrazí, ] umožňující klepněte na odkaz [ úpravu chování programu. ●● Vyberte možnost [Downloads Images From Canon Camera/Stáhněte si snímky z fotoaparátu Canon] a klepněte na možnost [OK]. ●● Poklepejte na ikonu [ 3 ]. 8ORåWH VQtPN\ GR SRþtWDþH ●● Klepněte na tlačítko [Import Images from Camera/Importovat snímky z fotoaparátu] a potom klepněte na tlačítko [Import Untransferred Images/Importovat nepřenesené snímky].
7LVN VQtPNĤ 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Po připojení fotoaparátu k tiskárně lze snadno vytisknout pořízené snímky. Ve fotoaparátu lze určit snímky, které chcete vytisknout dávkově, připravit objednávky pro fotolaboratoře a připravit objednávky nebo vytisknout snímky pro fotoalba. V tomto textu je pro ilustraci použita tiskárna Compact Photo Printer řady Canon SELPHY CP. Zobrazované obrazovky a dostupné funkce se budou lišit v závislosti na tiskárně. Další informace naleznete rovněž v příručce k tiskárně.
2Ĝt]QXWt VQtPNĤ SĜHG WLVNHP .RQ¿JXUDFH QDVWDYHQt WLVNX 6WDWLFNp VQtPN\ 1 )LOP\ =REUD]WH REUD]RYNX SUR WLVN ●● Podle pokynů v krocích 1 – 6 v části „Snadný tisk“ (= 92) zobrazte tuto obrazovku. 2 3URYHćWH NRQ¿JXUDFL QDVWDYHQt ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte položku a stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte možnost. Výchozí Datum Č. soub. Obojí Vyp Výchozí Vyp Zap Č. oči 1 Kopie Výřez – Nast. papíru – Před použitím 6WDWLFNp VQtPN\ Odpovídá aktuálnímu nastavení tiskárny.
9êEČU YHOLNRVWL D UR]YUåHQt SDStUX SĜHG WLVNHP 6WDWLFNp VQtPN\ 1 'RVWXSQp PRåQRVWL UR]YUåHQt )LOP\ 9\EHUWH SRORåNX >1DVW SDStUX@ ●● Jakmile pomocí kroku 1 v části „Konfigurace nastavení tisku“ (= 93) zobrazíte obrazovku pro tisk, vyberte položku [Nast. papíru] a potom stiskněte tlačítko [ ]. 2 ID foto Fixní vel.
3 0RåQRVWL WLVNX ¿OPĤ 9\EHUWH REODVW VQtPNX SUR WLVN ●● Postupem uvedeným v kroku 2 v části „Oříznutí snímků před tiskem“ (= 93) vyberte oblast snímku určenou k vytisknutí. 4 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ 9\EHUWH PHWRGX WLVNX ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte možnost [ ] a stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte metodu tisku. 3 ●● Chcete-li zrušit tisk, stiskněte tlačítko [ ], vyberte možnost [OK], a potom znovu stiskněte tlačítko [ ].
Standardní Formát snímků Index Obojí Datum Zap Vyp Č. souboru Zap Vyp Výmaz dat DPOF Zap Vyp Snímky se tisknou každý na jednotlivý list papíru. Na každý list jsou vytištěny menší verze více snímků. Snímky jsou vytištěny ve standardním i indexovém formátu. Snímky jsou vytištěny s uvedením data pořízení. – Snímky jsou vytištěny s uvedením čísla souboru. – Po vytištění jsou vymazána všechna nastavení snímků na seznamu tisků.
1DVWDYHQt WLVNX SUR UR]VDK VQtPNĤ 6WDWLFNp VQtPN\ 7LVN VQtPNĤ SĜLGDQêFK QD VH]QDP WLVNĤ '32) )LOP\ ●● Podle pokynů v kroku 1 v části „Nastavení tisku pro jednotlivé snímky“ (= 96) vyberte položku [Vybrat rozsah] a stiskněte tlačítko [ ]. ●● Snímky vyberte podle pokynů v krocích 2 – 3 v části „Výběr rozsahu“ (= 68). ●● Stisknutím tlačítek [ ][ ] vyberte možnost [Objednat] a potom stiskněte tlačítko [ ].
●● Na monitoru fotoaparátu se může zobrazit ikona [ ], která upozorňuje, že nastavení tisku na paměťové kartě byla nakonfigurována pomocí jiného fotoaparátu. Pokud změníte nastavení tisku pomocí tohoto fotoaparátu, všechna předchozí nastavení mohou být přepsána. 3ĜLGiQt YãHFK VQtPNĤ GR IRWRDOED 6WDWLFNp VQtPN\ ●● Postupem uvedeným v části „Volba metody výběru snímků“ (= 97) vyberte položku [Vybrat všechny sním.] a stiskněte tlačítko [ ].
Stav připojení karty Eye-Fi ve fotoaparátu lze zkontrolovat na obrazovce režimu fotografování (režim Zobrazené informace) i přehrávání (režim Stručné informace). 3RXåLWt NDUHW (\H )L 6WDWLFNp VQtPN\ )LOP\ Před použitím karty Eye-Fi se vždy přesvědčte, že je povoleno její použití v daném místě (= 2). Vložení připravené karty Eye-Fi do fotoaparátu umožní automatický bezdrátový přenos snímků do počítače nebo jejich odeslání na webové stránky pro sdílení fotografií. Snímky jsou přeneseny pomocí karty Eye-Fi.
=DNi]iQt SĜHQRVX (\H )L V případě potřeby můžete pomocí následujícího postupu nakonfigurovat zákaz přenosu Eye-Fi. ●● Stiskněte tlačítko [ ], na kartě [ ] vyberte položku [Nastavení Eye-Fi] a potom stiskněte tlačítko [ ]. ●● Vyberte položku [Přenos Eye-Fi] a potom možnost [Zakáz.]. ●● Položka [Nastavení Eye-Fi] se nezobrazí, není-li karta Eye-Fi vložena do fotoaparátu nebo je-li přepínač ochrany proti zápisu na kartě v zamčené poloze.
8 'RGDWHN Užitečné informace při použití fotoaparátu 2GVWUDĖRYiQt SUREOpPĤ Domníváte-li se, že s fotoaparátem není něco v pořádku, zkontrolujte nejprve následující. Pokud níže uvedené postupy váš problém nevyřeší, obraťte se na centrum zákaznické podpory Canon. 1DSiMHQt Po stisknutí tlačítka ON/OFF nedojde k žádné odezvě. ●● Ujistěte se, jestli je baterie nabitá (= 15). ●● Ujistěte se, jestli je baterie vložena ve správné orientaci (= 16).
Pokud namáčknete tlačítko spouště do poloviny, fotoaparát nemůže zaostřit a nezobrazí se rámeček AF. )RWRJUDIRYiQt ●● Pokud zaměříte na kontrastnější oblasti objektu a namáčknete tlačítko spouště do poloviny, rámeček AF se zobrazí a fotoaparát bude zaostřovat. V opačném případě zkuste opakovaně namáčknout tlačítko spouště do poloviny. Nelze pořizovat snímky. ●● V režimu přehrávání (= 61) namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (= 23). Objekty na snímcích působí příliš tmavě.
Zaznamenávání snímků na paměťovou kartu trvá příliš dlouho nebo dochází ke zpomalení při pořizování sérií snímků. ●● Pomocí fotoaparátu proveďte nízkoúrovňové formátování paměťové karty (= 81). Nastavení fotoaparátu nebo nabídky FUNC. nejsou k dispozici. ●● Dostupné položky nastavení se liší v závislosti na režimu fotografování. Další informace viz „Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování“, „Nabídka FUNC.“ a „Karta fotografování“ (= 107 – = 110).
=SUiY\ ]REUD]RYDQp QD PRQLWRUX Pokud se zobrazí chybové hlášení, reagujte následujícím způsobem. Není paměťová karta ●● Je možné, že paměťová karta je vložena v nesprávné orientaci. Vložte paměťovou kartu znovu ve správné orientaci (= 16). Paměťová karta zamčena ●● Přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě je v poloze bránící zápisu. Přepněte přepínač ochrany proti zápisu do polohy umožňující zápis (= 16).
Chyba souboru ,QIRUPDFH ]REUD]RYDQp QD PRQLWRUX ●● Správný tisk (= 92) nemusí být možný u snímků pořízených jinými fotoaparáty a snímků upravovaných pomocí počítače, a to i v případě připojení fotoaparátu k tiskárně. Chyba tisku ●● Zkontrolujte nastavení velikosti papíru (= 94). Pokud se tato zpráva zobrazí a nastavení je správné, vypněte a zapněte tiskárnu a znovu proveďte nastavení fotoaparátu.
(19) Rámeček AF (= 55), Rámeček bodu bodového AE (= 51) (27) Úroveň kompenzace expozice (= 50) (20) Razítko data (= 35) (28) Sloupec zoomu (= 28) (21) Citlivost ISO (= 51) (29) Ikona režimu IS (= 32) (22) i-Contrast (= 52) (30) Detekce mrkání (= 40) (23) Mřížka (= 39) (31) Časové pásmo (= 78) (24) Blokování AE (= 50), Blokování FE (= 59) (32) Stabilizace obrazu (= 60) (25) Rychlost závěrky (8) (9)(10) Pokročilá příručka (12) (13) (2) (14) (15) (16) (17) (18) (3) (33) Stupnice kompenzace e
●● Některé informace se při zobrazování snímků na televizoru nemusí zobrazovat správně (= 87). 3ĜHKOHG SDQHOX SUR RYOiGiQt ¿OPĤ Na panelu pro ovládání filmů, který je dostupný postupem popsaným v části „Prohlížení“ (= 61), jsou k dispozici následující operace. Opustit Přehrát Pomalý pohyb (Stisknutím tlačítek [ ][ ] můžete měnit rychlost přehrávání. Není přehráván žádný zvuk.) Dostupné nebo automaticky nastavované funkce jsou označené černými ikonami, například .
%OHVN = 58) =PČQD ]REUD]HQt = 24) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Před použitím / / / / / / / / / / / / / *1 *2 *3 Nastavení [Tmavý – Světlý]. Není k dispozici, ale v některých případech se přepne do režimu [ Blokování FE není k dispozici v režimu blesku [ ]. Pokročilá příručka ].
&LWOLYRVW ,62 = 51) / / / / / / / / 5R]OLãHQt = 37) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Před použitím / / / / / / / / / / / / Pokročilá příručka / / / / / / / / / / / / / / / 5HåLP Ĝt]HQt = 36) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / .
=RRP ERGX $) = 39) .DUWD IRWRJUDIRYiQt / 5iPHþHN $) = 55) Tvář + AiAF*1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / AF sledování / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 1.6x/2.
1DVWDYHQt EOHVNX = 38 = 40) 'HWHNFH PUNiQt = 40) Kor. červ.
5D]tWNR GDWD = 35) / / / / / / / / / / / / / / Datum / Datum a čas / *1 *2 *3 / / Před použitím Karta nastavení Vyp / / / / / / / / / / Činnost v případě, když nejsou v různých režimech fotografování rozpoznány žádné tváře. Dostupné při nastavení rámečku AF [Střed]. [Zap], je-li v režimu [ / Základní příručka Položka Odk. str. Ztlumení = 77 Hlasitost = 78 Rady a tipy = 78 Datum/čas = 17 Časové pásmo = 78 Zasunutí obj.