DEUTSCH Benutzerhandbuch Erste Schritte Weitere Funktionen Überblick über die Komponenten Grundlegende Funktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Verschiedene Aufnahmemethoden Wiedergabe/Löschen Druck-/Übertragungseinstellungen Anschluss an ein Fernsehgerät Fehlersuche Liste der Meldungen Anhang Lesen Sie in jedem Fall die Sicherheitsvorkehrungen (S. 176 – 185).
Ablauf und Anleitungen Folgende Anleitungen sind erhältlich. Ziehen Sie diese entsprechend des nachstehenden Ablaufs zu Rate. : Inhalt dieser Anleitung Überprüfen Sie den Lieferumfang Erste Schritte (S. 7) In diesem Kapitel werden Vorgänge wie z. B. das Einsetzen der Akkus/Batterien und der Speicherkarte, das Festlegen der Datums- und Zeiteinstellungen, das Aufnehmen, das Anzeigen und Löschen von Bildern sowie das Durchführen einfacher Druckvorgänge ausführlich erläutert. Weitere Funktionen (S.
Überprüfen des Lieferumfangs 1 Überprüfen des Lieferumfangs Die folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Für den Fall, dass nicht alle im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Teile vorhanden sind, wenden Sie sich an den Verkäufer, von dem Sie das Produkt erworben haben.
2 Inhalt Inhalt Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet. Wichtige Hinweise 6 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aufnehmen von Fotos (Modus ). . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Anzeigen von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aufnehmen von Filmen ( Standardmodus) . . .
Inhalt Verwenden des Digitalzooms/Digital-Telekonverters . . . Verwenden des Blitzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahaufnahmen (Makro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Der Selbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ändern der Aufnahmepixel (Stehbild) . . . . . . . . . . . . . . . Ändern der Kompression (Stehbild). . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurieren des Postkartenmodus . . . . . . . . . . . . . . . . Einbetten des Datums in die Bilddaten .
4 Inhalt Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) . . . . . . . . . . . . Aufnahmen in einem der Modi unter My Colors. . . . . . . Wechseln zwischen Blitzleistungseinstellungen . . . . . . Anpassen der Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Blitzleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Belichtung für Aufnahmen mit eingebautem Blitz (Safety FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Anhang 5 176 Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vermeiden von Fehlfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umgang mit Akkus/Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umgang mit der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwenden von Netzadapter und Ladegerät (separat erhältlich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Testaufnahmen Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B.
Erste Schritte Vorbereitungen Aufnehmen von Fotos Anzeigen von Fotos Aufnehmen von Filmen Anzeigen von Filmen Löschen Drucken Übertragen von Bildern auf einen Computer Systemübersicht
Erste Schritte 8 Vorbereitungen Vorbereitungen Einsetzen der Akkus/Batterien 1. Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/Batteriefachs (a) zur Seite, und halten Sie sie in dieser Position, während Sie die Abdeckung aufschieben (b) und öffnen (c). Verriegelung des Akku-/Batteriefachs Abdeckung öffnen. a Abdeckung zur Seite schieben. c b 2. Setzen Sie zwei Akkus/Batterien ein. Minuspol (–) Pluspol (+) Legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen 2 Batterien des Typs AA ein.
Vorbereitungen 9 beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (e). d e Befestigen der Handschlaufe Die Verwendung der Handschlaufe wird empfohlen, um zu verhindern, dass die Kamera fallengelassen wird. Erste Schritte 3.
Erste Schritte 10 Vorbereitungen Einsetzen der Speicherkarte 1. Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/Batteriefachs (a) zur Seite, und halten Sie sie in dieser Position, während Sie die Abdeckung aufschieben (b) und öffnen (c). Verriegelung des Akku-/Batteriefachs Abdeckung öffnen. a Abdeckung zur Seite schieben. c b 2. Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einrastet.
Vorbereitungen 11 beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (e). d e Herausnehmen der Speicherkarte Schieben Sie die Speicherkarte so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann los. Erste Schritte 3.
Erste Schritte 12 Vorbereitungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Die Datums- und Uhrzeiteinstellungen werden beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Nehmen Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen wie in Schritt 3 und 4 unten beschrieben vor. Taste ON/OFF Taste Einstellungs-Wahlrad Tasten Taste 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. 2. Wählen Sie [Datum/Uhrzeit]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü (Einstellungen) aus. 3.
Vorbereitungen 13 Einstellen der Sprache Sie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. Taste Taste Tasten Taste 1. Drücken Sie die Taste 2. Halten Sie die Taste Sie die Taste (Wiedergabe). gedrückt, und drücken . 3. Wählen Sie mit der Taste , gewünschte Sprache aus. 4. Drücken Sie die Taste . , oder die Erste Schritte Es besteht die Möglichkeit, das eingestellte Datum und die Uhrzeit auf Bilder zu drucken (S. 72).
Erste Schritte 14 Aufnehmen von Fotos Aufnehmen von Fotos (Modus ) Taste ON/OFF Auslöser Kontrollleuchte Modus-Wahlrad 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. • Der Start-Ton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten. 2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf . 3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Aufnehmen von Fotos 15 angetippt, um zu fokussieren. • Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün (orange bei Verwendung des Blitzes). Messung abgeschlossen: leuchtet grün • Wenn rot blinkt, wird die Verwendung des Blitzes empfohlen (S. 65) (im Modus wird zudem die Meldung „Blitz zuschalten“ angezeigt). • Auf dem LCD-Monitor wird ein grüner AF-Rahmen um den fokussierten Bereich herum angezeigt. AF-Rahmen 5.
Erste Schritte 16 Aufnehmen von Fotos Überprüfen des Bilds unmittelbar nach der Aufnahme (Aufnahmerückblick) Aufgenommene Bilder werden direkt nach der Aufnahme für etwa 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Auslöser Taste Mithilfe der folgenden Methoden werden die Bilder direkt nach der Aufnahme für längere Zeit angezeigt, damit Sie sie überprüfen können. Halten Sie den Auslöser vollständig heruntergedrückt. Drücken Sie die Taste Bild angezeigt wird.
Anzeigen von Fotos 17 Taste EinstellungsWahlrad Tasten 1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). Das zuletzt aufgezeichnete Bild wird angezeigt. 2. Zeigen Sie das gewünschte Bild mit der Taste oder an. • Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Bild zu wechseln, oder die Taste , um zum nächsten Bild zu wechseln. • Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wechselt die Bildanzeige schneller, allerdings werden die Bilder in einer groberen Auflösung angezeigt.
Erste Schritte 18 Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Filmen ( Standardmodus) Taste ON/OFF Auslöser Kontrollleuchte Modus-Wahlrad 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. 2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf (Film). 2. Überprüfen Sie, ob die Kamera auf (Standard) eingestellt ist. 3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Berühren Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon. Drücken Sie keine anderen Tasten als den Auslöser: Die Tastengeräusche werden im Film aufgenommen.
Aufnehmen von Filmen 19 angetippt, um zu fokussieren. • Wenn die Kamera fokussiert hat, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün. • Belichtungszeit, Fokus und Weißabgleich werden automatisch eingestellt, wenn Sie den Auslöser antippen. Messung abgeschlossen: leuchtet grün 5. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen. • Die Aufzeichnung beginnt. • Während der Aufnahme werden die Aufnahmedauer und [ REC] auf dem LCD-Monitor angezeigt. Abgelaufene Zeit 6.
Erste Schritte 20 Anzeigen von Filmen Anzeigen von Filmen Taste EinstellungsWahlrad Taste Tasten 1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). 2. Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films die Taste oder , und drücken Sie die Taste . • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. • Sie können Bilder auch mit dem Einstellungs-Wahlrad auswählen. 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Wiedergabe), und drücken Sie dann die Taste • Der Film wird abgespielt.
Löschen 21 Taste Taste EinstellungsWahlrad Taste Tasten 1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). 2. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möchten, und drücken Sie anschließend die Taste . Sie können Bilder auch mit dem Einstellungs-Wahlrad auswählen. 3. Vergewissern Sie sich, dass [Löschen] ausgewählt ist, und drücken Sie die Taste . • Wählen Sie die Option [Abbrechen] aus, wenn Sie die Bilder doch nicht löschen möchten.
Erste Schritte 22 Drucken Drucken Taste Anschlussabdeckung DIGITAL-Anschluss Einstellungs-Wahlrad Tasten Taste 1. Verbinden Sie die Kamera mit einem Direct Print-kompatiblen Drucker*1. • Schieben Sie die Anschlussabdeckung der Kamera nach links, um Sie zu öffnen, und stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels vollständig in den Anschluss hinein. • Genaue Anweisungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Drucken (Wiedergabe), um die Kamera einzuschalten. • Die Taste leuchtet blau. • Das Symbol , oder wird auf dem LCD-Monitor angezeigt, wenn die Verbindung ordnungsgemäß hergestellt wurde (die Symbole variieren je nach verbundenem Drucker). • wird bei Filmaufnahmen angezeigt. 4. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie drucken möchten, und drücken Sie anschließend die Taste . • Die Taste blinkt blau, und der Druckvorgang wird gestartet.
Erste Schritte 24 Übertragen von Bildern auf einen Computer Übertragen von Bildern auf einen Computer Für die Vorbereitungen erforderlich: • Kamera und Computer • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk (im Lieferumfang der Kamera enthalten) • Schnittstellenkabel aus dem Lieferumfang der Kamera (verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel) Systemanforderungen Installieren Sie die Software auf einem Computer, der die nachstehenden Mindestvoraussetzungen erfüllt.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 25 Installieren Sie die Software, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. 1. Installieren der Software Windows 1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. 2. Klicken Sie auf [Einfache Installation]. Folgen Sie beim Installieren den Anweisungen auf dem Bildschirm. 3. Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf [Neu starten] oder [Fertigstellen].
Erste Schritte 26 Übertragen von Bildern auf einen Computer 2. Verbinden der Kamera mit einem Computer. 1. Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel mit dem USB-Anschluss des Computers und dem DIGITAL-Anschluss der Kamera. Schieben Sie die Anschlussabdeckung der Kamera nach links, um Sie zu öffnen, und stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels vollständig in den Anschluss hinein. USB-Anschluss DIGITAL-Anschluss Anschlussabdeckung Schnittstellenkabel 3.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 27 Wird das oben gezeigte Fenster nicht eingeblendet, klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie [Programme] oder [Alle Programme] und anschließend [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] und erneut [CameraWindow]. Das Fenster [CameraWindow] wird angezeigt. Die Vorbereitungen zum Übertragen von Bildern sind nun abgeschlossen. Fahren Sie nun mit dem Abschnitt Übertragen von Bildern mit der Kamera (Direkt Übertragung) fort (S.
Erste Schritte 28 Übertragen von Bildern auf einen Computer Macintosh Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn eine Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt wird. Erscheint es nicht, klicken Sie im Dock (die Leiste unten auf dem Desktop) auf das Symbol [CameraWindow]. Die Vorbereitungen zum Übertragen von Bildern sind nun abgeschlossen. Fahren Sie nun mit dem Abschnitt Übertragen von Bildern mit der Kamera (Direkt Übertragung) fort (S. 29).
Übertragen von Bildern auf einen Computer 29 Installieren Sie die Software, bevor Sie die das erste Mal Bilder per Direktübertragung übertragen (S. 25). Verwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (außer bei Windows 2000). Taste Tasten Taste Taste Alle Aufnahmen Überträgt alle Bilder und speichert sie auf dem Computer. Neue Aufnahmen Überträgt nur die Bilder auf den Computer, die zuvor noch nicht übertragen wurden, und speichert sie.
Erste Schritte 30 Übertragen von Bildern auf einen Computer 1. Überprüfen Sie, ob das Menü Direkt Übertragung im LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. • Die Taste leuchtet blau. • Drücken Sie die Taste MENU, wenn das Menü Direkt Übertragung nicht angezeigt wird. Das Menü Direkt Übertragung Alle Aufnahmen/Neue Aufnahmen/DPOF Aufnahmen 2. Wählen Sie mit der Taste oder oder die Option aus, und drücken Sie die Taste . • Die Bilder werden übertragen.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 31 , nachdem der Übertragungsvorgang abgeschlossen ist. Das Menü Direkt Übertragung wird wieder angezeigt. Es können nur JPEG-Bilder als PC-Hintergrundbild übertragen werden. Die mit der Taste ausgewählte Option bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera aktiviert. Die vorherige Einstellung ist bei der nächsten Anzeige des Menüs Direkt Übertragung wieder aktiv.
Erste Schritte 32 Systemübersicht Systemübersicht Im Lieferumfang der Kamera enthalten Schnittstellenkabel IFC-400PCU*1 Handschlaufe WS-200 Speicherkarte (16 MB) Batterien Typ AA (2 Stück) Akku inklusive Ladegerät CBK4-300*5 Akkuladegerät CB-5AH/ CB-5AHE NiMH-Akkus Typ AA NB-3AH (4 Stück) • NiMH-Akku NB4-300 (Typ AA, 4 Stück) auch separat erhältlich. • Für diese Kamera sind zwei Akkus erforderlich.
Systemübersicht 33 Erste Schritte Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Schnittstellenkabel*2 PCMCIAAdapter Direct Print-kompatibler Tintenstrahldrucker*4 USBKartenleser Compact Photo Printer*2*3 (SELPHY-Serie) SD Speicherkarte*6 • SDC-128M • SDC-512MSH USB-Anschluss PC-Kartensteckplatz Windows/Macintosh Videoeingang Audioeingang Fernseh-/Videogerät *1 Kann auch separat erworben werden.
Erste Schritte 34 Systemübersicht Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich. Blitz • Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses zusätzliche Blitzgerät kann für Aufnahmen von Motiven verwendet werden, die für den eingebauten Blitz zu weit entfernt sind. Stromversorgung • Netzteil ACK800 Ermöglicht die Stromversorgung der Kamera von jeder üblichen Haushaltssteckdose.
Systemübersicht 35 • Schnittstellenkabel IFC-400PCU Mit diesem Kabel können Sie die Kamera an einen Computer, Compact Photo Printer (SELPHY-Serie) oder einen Tintenstrahldrucker anschließen (weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Tintenstrahldruckers). • AV-Kabel AVC-DC300 Kabel für den Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät. Direct Print-kompatible Drucker Die folgenden separat erhältlichen Canon-Drucker sind für die Verwendung mit der Kamera geeignet.
Erste Schritte 36
37 W Weitere Funktionen
38 Überblick über die Komponenten Überblick über die Komponenten Vorderansicht a Mikrofon (S. 150) b Blitz (S. 65) c Lautsprecher d Halterung für Speicherbatterie (S. 191) e AF-Hilfslicht (S. 47) f Lampe zur Rote-Augen-Reduzierung (S. 93) g Selbstauslöser-Lampe (S.
Überblick über die Komponenten Rückansicht a LCD-Monitor (S. 51) b Anschlussabdeckung c Halterung für Handschlaufe (S. 9) d Verriegelung des Akku-/Batteriefachs (S. 8, 10) e Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/Batteriefachs (S. 8, 10) f Stativbuchse g DC IN-Anschluss (Netzanschluss) (S. 188) h DIGITAL-Anschluss (S. 26) i A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 161) Der LCD-Monitor ist unter Umständen mit einer dünnen Kunststofffolie gegen Verkratzen während des Transports geschützt.
40 Überblick über die Komponenten Bedienelemente a bc e d n f g h o p q i r m l k j a Betriebsanzeige b Taste ON/OFF (S. 12) c Modus-Wahlrad (S. 14, 18) d Zoom-Regler e f g h i j k l m (S. 60, 133, 134) Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Tele) Wiedergabe: (Übersicht)/ (Vergrößern) Auslöser (S. 15) Kontrollleuchte (S. 43) Taste (Wiedergabe) (S. 17) Taste FUNC./SET (Funktion/ Einstellen) (S. 44) Taste (Belichtung)/ (Einzelbild löschen) (S. 114, 21) Taste MENU (S. 45) Taste DISP. (S.
Überblick über die Komponenten 41 Verwenden des Einstellungs-Wahlrads Das Drehen des Einstellungs-Wahlrads gegen den Uhrzeigersinn entspricht dem Drücken der Taste , während das Drehen im Uhrzeigersinn dem Drücken der Taste entspricht (bei einigen Funktionen entspricht es außerdem dem Drücken der Taste oder ). Durch Drehen des Einstellungs-Wahlrads können Sie die folgenden Aktionen ausführen: Aufnahmefunktionen Bei Anzeige dieses Pfeils werden Vorgehensweisen mit dem Einstellungs-Wahlrad ausgeführt.
42 Überblick über die Komponenten Taste Mit der Taste können Sie die Kamera ein- und ausschalten und zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi wechseln. Taste ON/OFF Auslöser Taste Kamera aus Aufnahmemodus Drücken Sie die Taste ON/OFF. Drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste ON/OFF. Drücken Sie Halten Sie den Auslöser angetippt.
Überblick über die Komponenten 43 Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten hinten an der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen. Leuchtet grün: Blinkt grün: Leuchtet orange: Blinkt orange: Aufnahmebereit (zwei Signaltöne*) Bild wird aufgezeichnet/gelesen/gelöscht/übertragen (wenn eine Verbindung mit einem Computer besteht) Aufnahmebereit (Blitz ein) Aufnahmebereit (Verwacklungswarnung) * Wenn eine Fokussierung nicht möglich ist, ertönen zwei Signaltöne.
44 Grundlegende Funktionen Grundlegende Funktionen Menüs und Einstellungen Die Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Töne werden in den Menüs FUNC., Aufnahme, Wiedergabe, Druck oder Einstellungen vorgenommen. Taste (Menü FUNC.) In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. 1 2 5 3 4 • Dieses Beispiel bezieht sich auf das Menü FUNC. im Modus .
Grundlegende Funktionen Taste 45 (Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck und Einstellungen) Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahme, Wiedergabe bzw. den Druck festgelegt werden. Menü (Aufnahme) Menü (Einstellungen) 1 5 2 Sie können mit der Taste oder zwischen den Menüs wechseln. 3 4 • Dieses Beispiel bezieht sich auf das Aufnahme-Menü im Modus 1 2 Drücken Sie die Taste 3 Wählen Sie mit der Taste Menüeintrag aus. 4 5 . . Wechseln Sie mit der Taste oder zwischen Menüs.
46 Grundlegende Funktionen Menüs und Standardeinstellungen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen. Menü FUNC. Die hier dargestellten Symbole geben die Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) an. Siehe Seite Menüeintrag Menüeintrag Siehe Seite Weißabgleich S. 116 Kompression (Stehbild) S. 70 My Colors S. 119 Aufnahmepixel (Stehbild) S. 69 +/– (Blitz) / Blitzleistung S. 121 Aufnahmepixel (Film) S. 82 Messverfahren S.
Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen 47 Inhalt/Siehe Seite Selbstauslöser Vorlauf 0 – 10*, 15, 20, 30 Sek. Aufnahmen 1 – 10 (Die Standardeinstellung ist 3 Aufnahmen.) Safety Shift An/Aus* Auto ISO Shift S. 67 S. 89 Taste/An/Aus* S. 111 MF-Fokus Lupe An*/Aus S. 105 Safety MF An*/Aus S. 106 AF-Funktion Serienbilder/Einzelbild* S. 97 AF-Hilfslicht An*/Aus S. 38 Aus/2*–10 Sekunden/Halten Sie können festlegen, wie lange Bilder nach der Aufnahme angezeigt werden sollen (S.
48 Grundlegende Funktionen Wiedergabe-Menü Druck Menü Siehe Seite Menüeintrag auto. Wiederg. S. 143 Drucken Rote-Augen-Korr. S. 144 Wahl Bilder & Anzahl Größe anpassen S. 149 Auswahl aller Bilder Tonaufnahme S. 150 Auswahl löschen Schützen S. 152 Druckeinstellungen Rotieren S. 141 Alle löschen S. 153 Druckfolge S. 159 Übergang S. 142 Menü Einstellungen Menüeintrag Optionen Siehe Seite Menüeintrag S.
Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Lautstärke 49 Inhalt/Siehe Seite Legt die Wiedergabelautstärke von Film- und Tonaufnahmen fest. Startbild An*/Aus LCD-Helligkeit –7 bis 0* bis +7 Stellen Sie mit der Taste oder die Helligkeit ein. Sie können die Helligkeit überprüfen, während Sie die Einstellung anpassen. Stromsparmodus Legt fest, ob das Startbild angezeigt wird, wenn die Kamera eingeschaltet wird. S. 43 auto.
50 Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Sprache Inhalt/Siehe Seite S. 13 Videosystem NTSC/PAL S. 161 Druckmethode Auto*/ Siehe unten. Grundeinstell. S. 58 Druckmethode Die Verbindungsmethode kann für das Drucken geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist.
Grundlegende Funktionen 51 Verwenden des LCD-Monitors 1 Drücken Sie die Taste . • Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus wie folgt geändert. Aufnahmemodus ( ) Standard (Keine Informationen) Wiedergabemodus ( ) Keine Informationen Detailliert (Informationsanzeige) Standard Detailliert Fokus Check (nur Stehbilder) • Die Aufnahmeinformationen werden ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Einstellung geändert wird. Der ausgewählte Anzeigemodus hat darauf keinen Einfluss.
52 Grundlegende Funktionen LCD-Helligkeit Die Helligkeit des LCD-Monitors kann wie folgt geändert werden. • Ändern der Einstellungen im Menü Einstellungen (S. 48) • Ändern der Einstellungen mit der LCD-Helligkeitsfunktion Sie können für den LCD-Monitor unabhängig von der im Menü Einstellungen ausgewählten Option die hellste Einstellung festlegen, indem Sie die Taste DISP. länger als eine Sekunde gedrückt halten.* • Um die vorherige Helligkeitseinstellung wiederherzustellen, halten Sie die Taste DISP.
Grundlegende Funktionen 53 Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus) 3:2 Linien b Rahmen für Spotmessfeld/ a AF-Rahmen Gitternetz c d ISO-Empfindl. a … ( )* S. 110 Weißabgleich S. 116 My Colors S. 119 Blitzbelichtungskorrektur/ Blitzleistung S. 121 Messverfahren S. 115 Kompression (Stehbild) S. 70 Aufnahmepixel (Stehbild) S. 69 Aufnahmepixel (Filme) Digital-Telekonverter/Safety-Zoom S. 82 1.6x/2.0x Blitz S. 61 S. 65 Auslösemodus S.
54 Grundlegende Funktionen Bildstabilisierung S. 73 Ordner anlegen S. 129 c Foto: Aufnehmbare Bilder Filmaufnahmen: Verbleibende Zeit/abgelaufene Zeit Verwacklungswarnung (rot)* AE-Speicherung/FEBlitzbelichtungsspeicherung S. 18 S. 107, 109 Verschlusszeit 15 – 1/2 500* Blendenwert f/2.8 – f/11 d Belichtungskorrektur-Balken Belichtungskorrektur S. 199, 200 S. 86, 90 S. 88, 90 S. 81 … S. 114 AF-Speicherung/Manueller Fokus S. 104, 105 Makro S.
Grundlegende Funktionen 55 Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus) Standard a b Nummer des angezeigten Bilds/Gesamtanzahl der Bilder S. 129, 131 a Ordnernummer-Dateinummer Akku/Batterie erschöpft b — (rot) S. 182 Kompression (Stehbild) S. 70 Aufnahmepixel (Stehbild) S. 69 Film S. 17 Rote-Augen-Korr./Größe anpassen S. 144, 149 WAVE-Klangformat S. 150 Schutzstatus S. 152 Aufnahmedatum und -uhrzeit — Detailliert a Histogramm (S. 57) Aufnahmemodus a S.
56 Grundlegende Funktionen Aufnahmepixel/ Bildrate (Movie) S. 82 Messverfahren S. 115 … ISO-Empfindl. Verschlusszeit 15 – 1/2 500 S. 86, 90 Blendenwert f/2.8 – f/11 … S. 88, 90 Belichtungskorrektur Blitzbelichtungskorrektur a S. 110 S. 114 … S. 121 Blitzleistung S. 123 Weißabgleich S. 116 My Colors S. 119 Funktion zur Rote-Augen-Korr. S. 144 AF-Speicherung/ Manueller Fokus S. 104, 105 Makro S. 66 Dateigröße Aufnahmepixel (Stehbild) Filmlänge (Filme) S.
Grundlegende Funktionen 57 Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt. An das Bild ist eine Tondatei in einem anderen Format als WAVE angehängt, oder das Dateiformat ist unbekannt. JPEG-Bild, das nicht dem Standard „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) entspricht. Mit RAW komprimiertes Bild. Pixeleinstellung für Fotoaufnahme nicht erkannt.
58 Grundlegende Funktionen Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte 1 Wählen Sie [Grundeinstell.]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü . 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü [Grundeinstell.]. 4. Drücken Sie die Taste . 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [OK]. 2. Drücken Sie die Taste . Während die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, können die Einstellungen nicht zurückgesetzt werden.
Grundlegende Funktionen 59 Formattieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden. 1 Wählen Sie die Option [formatieren]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü . 3.
60 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem optischen Zoom Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Der Zoom kann auf einen Wert zwischen 36 und 360 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden. Beim Einstellen des Zooms wird der Zoom-Balken angezeigt. 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung oder . • • Weitwinkel: Dient zum Herauszoomen aus einem Motiv. Tele: Dient zum Heranzoomen eines Motivs.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 61 Verwenden des Digitalzooms/ Digital-Telekonverters Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * : [Digital-Telekonverter] kann nicht eingestellt werden. Sie können den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren. Die verfügbaren Aufnahmemerkmale und Brennweiten (äquivalent zu Kleinbild) finden Sie in der folgenden Tabelle: Auswahl Brennweite Standard 36 – 1 440 mm Aus 36 – 360 mm 1.6x 57,6 – 576 mm 2.
62 2 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste den Eintrag [Standard]. 2. Drücken Sie die Taste 3 oder . Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung und nehmen Sie das Bild auf. , • Die Einstellung für den kombinierten digitalen und optischen Zoom wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Das Bild kann je nach eingestellter Anzahl der Aufnahmepixel grob erscheinen. Der Zoomfaktor wird blau angezeigt (S. 63).
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 63 Safety-Zoom • Basierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie das Motiv ohne Unterbrechung bis zu dem Faktor heranzoomen, bei dem noch eine angemessene Bildqualität gewährleistet werden kann (Safety-Zoom) (außer im Filmmodus). Bei Erreichen dieses optimalen maximalen Zooms wird das Symbol angezeigt. Sie können das Bild jetzt noch weiter vergrößern, indem Sie den Zoom-Regler erneut in Richtung (Tele) drücken.
64 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter Bei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem DigitalTelekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit einem Televorsatz (ein Objektiv für Teleaufnahmen). 1 Wählen Sie [Digitalzoom]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um den Eintrag [Digitalzoom] auszuwählen. 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [1.6x] oder [2.0x]. 2. Drücken Sie die Taste .
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 65 Verwenden des Blitzes Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus 1 Klappen Sie den Blitz aus. 2 Drücken Sie die Taste nicht einstellbar. . 1. Mit der Taste oder können Sie den Blitzmodus ändern. : [Auto] : [An] 3 Klappen Sie den Blitz bei Nichtbenutzung ein, bis dieser einrastet. • (Blitz aus) wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
66 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Nahaufnahmen (Makro) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Der Bildbereich je nach Mindestaufnahmeabstand zwischen Objektivvorderkante und Motiv (1 cm) beträgt 29 × 21 mm. 1 Drücken Sie die Taste . 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 67 Der Selbstauslöser Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Sie können die Verzögerungszeit und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen. 10 Sec. Selbstauslöser: Startet die Aufnahme 10 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde. • 2 Sekunden vor der Auslösung verkürzen sich die Intervalle der Selbstauslöser-Lampe und des Selbstauslösertons. 2 Sec.
68 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ( ) 1 Wählen Sie [Selbstauslöser]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü mithilfe der Taste oder die Option [Selbstauslöser]. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Vorlauf] oder [Aufnahmen], und nehmen Sie mit der Taste oder eine Änderung der Einstellungen vor. 2. Drücken Sie die Taste . 3. Drücken Sie die Taste .
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 69 Ändern der Aufnahmepixel (Stehbild) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus 1 Wählen Sie die Einstellung. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder . 3. Drücken Sie die Taste .
70 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Kompression (Stehbild) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus 1 Wählen Sie eine Einstellung für die Kompression. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder . 3. Drücken Sie die Taste .
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 71 Konfigurieren des Postkartenmodus Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie den Bildausschnitt in den auf dem LCD-Monitor angezeigten Druckbereich (Breiten-/Höhenverhältnis von circa 3:2) positionieren. 1 Wählen Sie . 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie mit der Taste oder aus. 3.
72 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Einbetten des Datums in die Bilddaten Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Sie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn 1 Wählen Sie (Postkarte) ausgewählt ist. . 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder Eintrag aus, und wählen Sie Taste oder aus. 3. Drücken Sie die Taste . den mit der 2 Wählen Sie [Datum Aufdruck]. 3 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 73 Um alle Bilder außer mit Datum zu versehen, verwenden Sie die mitgelieferte Software (ZoomBrowser EX oder ImageBrowser) oder die Druckereinstellungen. Weitere Informationen finden Sie in den entsprechenden Handbüchern für die Produkte. Einstellen der Bildstabilisierungsfunktion Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Kann nur auf [Dauerbetrieb] eingestellt werden.
74 2 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Dauerbetrieb], [Nur Aufnahme], [Schwenken] oder [Aus]. 2. Drücken Sie die Taste . Bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten, z. B. Abendaufnahmen, wird die Verwacklung möglicherweise nicht vollständig korrigiert. Wählen Sie für Auto ISO Shift (S. 111) eine andere Einstellung als [Aus], oder verwenden Sie ein Stativ.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 75 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Modus-Wahlrad Kreativ-Programme Automatikmodus Normal-Programme Automatikmodus Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch vorgenommen (S. 14). Normal-Programme Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an (S. 76). : Porträt : Landschaft : Nacht Schnappschuss : Kinder & Tiere : Spezialszene (S. 76) : Nachtaufn.
76 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnahmemodi für bestimmte Szenen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an. 1 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf , , oder . Porträt Bei Aufnahmen von Personen erzielen Sie damit ein Weichzeichnen. Landschaft Optimiert für die Aufnahme von Landschaftsmotiven mit nahen und fernen Objekten.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 77 (Spezialszene) Hiermit können Sie Fotos mit optimalen Einstellungen für bestimmte Szenen aufnehmen. 1 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf . 2 Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Wählen Sie mit dem EinstellungsWahlrad einen Aufnahmemodus aus. Nachtaufn. Dieser Modus eignet sich besonders zur Aufnahme von Personen vor dem Abendhimmel oder bei Nachtaufnahmen.
78 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Schnee Ermöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel wiedergegeben werden. Strand Verhindert, dass Personen zu dunkel wiedergegeben werden, wenn nahe gelegene Wasser- oder Sandflächen das Sonnenlicht reflektieren. Feuerwerk Gibt Feuerwerk am Himmel mit optimaler Schärfe und Belichtung wieder.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 79 Filmaufnahmen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 200). Standard Sie können die Aufnahmepixel festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (sofern eine HochgeschwindigkeitsSpeicherkarte verwendet wird, wie z. B. das empfohlene Modell SDC-512MSH).
80 3 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das Bild auf. • Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird die Bild- und Tonaufnahme gleichzeitig gestartet. • Während der Aufnahme werden auf dem LCD-Monitor die Aufzeichnungsdauer und [ REC] angezeigt. • Drücken Sie den Auslöser erneut ganz herunter, um die Aufzeichnung zu beenden.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 81 Während der Filmaufnahme können Sie die AE-Speicherung und die Belichtungskorrektur einstellen. Dies ist vor allem praktisch beim Skifahren und am Strand, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu groß ist, oder wenn sich im Bildausschnitt helle und dunkle Bereiche befinden und eine Anpassung der Belichtung erwünscht ist. 1 Drücken Sie die Taste . Die Belichtung wird gespeichert (AE-Speicherung), und der Belichtungskorrekturbalken wird im LCD-Monitor angezeigt.
82 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Ändern der Aufnahmepixel (Filmaufnahme) Sie können die Aufnahmepixel ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard) eingestellt ist (Bildfrequenz ist voreingestellt). 1 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmepixel aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder . 3. Drücken Sie die Taste .
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 83 Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt werden können. Die einander überlappenden Bereiche benachbarter Bilder können nahtlos zu einem Panoramabild zusammengesetzt werden. 1 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf . 2 Wählen Sie eine Aufnahmerichtung.
84 3 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das erste Bild der Sequenz auf. • Die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild festgelegt und können für nachfolgende Bilder nicht geändert werden. 4 Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt. • Sie können mit der Taste oder zum zuvor aufgenommenen Bild zurückkehren, um es erneut aufzunehmen.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 85 Programmautomatik Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Die Kamera stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs ein. Sie können Einstellungen wie ISO-Empfindlichkeit, Belichtungskorrektur und Weißabgleich wie gewünscht konfigurieren. 1 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf . 2 Nehmen Sie das Bild auf.
86 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Einstellen der Verschlusszeit Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Wenn Sie eine Verschlusszeit festlegen, wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus. Kurze Verschlusszeiten erlauben Schnappschüsse sich bewegender Motive, längere Verschlusszeiten dagegen erzeugen bei bewegten Motiven einen gewissen Wischeffekt und ermöglichen Aufnahmen bei Dämmerlicht ohne Blitz.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 87 Blendenwert und Verschlusszeit ändern sich in Abhängigkeit vom gewählten Zoom wie folgt: Maximaler Weitwinkel Maximale Teleeinstellung Blendenwert Verschlusszeit (in Sekunden) f/2.8 – 3.5 15 – 1/1 600 f/4.0 – 5.0 15 – 1/2 000 f/5.6 – 8.0* 15 – 1/2 500 f/4.3 – 5.6 15 – 1/1 600 f/6.3 – 8.0* 15 – 1/2 000 * Je nach den Aufnahmebedingungen kann sich der Blendenwert im Modus auf f/11 erhöhen.
88 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Einstellen der Blende Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch eine der Helligkeit entsprechende Verschlusszeit aus. Ein niedriger Blendenwert (geöffnete Blende) führt zu einem unscharfen Hintergrund und eignet sich somit besonders für Porträtaufnahmen.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 89 Die kürzeste Verschlusszeit bei synchronisiertem Blitz beträgt 1/500 Sekunde. Der Blendenwert wird somit unter Umständen automatisch an den synchronisierten Blitz angepasst, auch wenn die Blende zuvor festgelegt wurde. Blendenwertanzeige Je größer der Blendenwert ist, desto kleiner ist die Blendenöffnung. F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.3 F4.5 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0 Safety Shift Wenn [Safety Shift] in den Modi und im Menü auf [An] gesetzt ist (S.
90 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Sie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen. 1 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf . 2 Konfigurieren Sie Verschlusszeit und Blendeneinstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste Verschlusszeit oder Blende aus. 2. Ändern Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert mit dem Einstellungs-Wahlrad. 3 Nehmen Sie auf.
Verschiedene Aufnahmemethoden 91 Verschiedene Aufnahmemethoden Reihenaufnahme Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Bei Verwendung der empfohlenen Speicherkarte* können Sie in einem festen Aufnahmeintervall kontinuierlich Bilder aufnehmen (gleichmäßige Reihenaufnahmen), bis die Speicherkarte voll ist (S. 199).
92 1 Verschiedene Aufnahmemethoden Drücken Sie die Taste 1. Wählen Sie mit der Taste den Eintrag , oder 2 . oder aus. Nehmen Sie das Bild auf. • Die Kamera nimmt so lange Bilder auf, wie der Auslöser gedrückt gehalten wird. Sobald Sie den Auslöser loslassen, werden keine weiteren Bilder aufgenommen. So brechen Sie die Reihenaufnahme ab: Führen Sie Schritt 1 aus, um anzuzeigen. wird im Modus nicht angezeigt ( kann ausgewählt werden). Im Modus wird der AF-Rahmen auf [Mitte] gesetzt (S. 98).
Verschiedene Aufnahmemethoden 93 Aktivieren der Funktion zur Reduzierung roter Augen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Diese Funktion vermindert das rote Aufleuchten der Augen, wenn sie das Blitzlicht reflektieren. 1 Wählen Sie [R.Augen Red.]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um den Eintrag [R.Augen Red.] auszuwählen. 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1.
94 Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Langzeitsynchronisierung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Mit dem Blitz können Sie Bilder mit langen Verschlusszeiten aufnehmen. Bei Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen bei künstlichem Licht wird durch diese Funktion die Gefahr eines zu dunklen Hintergrunds vermieden, wenn der Blitz ausgelöst wird. 1 Wählen Sie [Langzeitsyncr.]. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
Verschiedene Aufnahmemethoden 95 Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen (Fokus Check) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus, mit dem ein Bild aufgenommen wurde. Darüber hinaus können Sie auf einfache Weise prüfen, ob Personen die Augen auf der Aufnahme eventuell geschlossen haben, da ein Rahmen in der Größe des Gesichts angezeigt wird, wenn der AF-Rahmenmodus auf [Gesichtserk.] eingestellt ist.
96 3 Verschiedene Aufnahmemethoden Nehmen Sie das Bild auf. • Das aufgezeichnete Bild wird angezeigt. • Die Rahmen werden wie folgt angezeigt. Rahmenfarbe Orange Weiß Inhalt Zeigt den unten rechts gezeigten Ausschnitt des Bilds an. Zeigt den Brennpunkt an (AF-Rahmen). Aufgezeichnetes Bild • Der orangefarbene Rahmen kann in unterschiedlichen Vergrößerungen angezeigt und verschoben werden, oder Sie können zu einem anderen Rahmen umschalten (S. 136, 137).
Verschiedene Aufnahmemethoden 97 Wechseln zwischen den Fokuseinstellungen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Im Modus ist nur [Einzelbild] verfügbar. Sie können die AF-Funktion einstellen. Einzelbild Die Kamera fokussiert nur, wenn der Auslöser angetippt gehalten wird. Hierdurch wird die Akku-/Batteriekapazität geschont.
98 Verschiedene Aufnahmemethoden Auswählen eines AF-Rahmenmodus Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können den AF-Rahmen auf folgende Weise einstellen. Sie können die Kamera so einstellen, dass sie die Position eines Gesichts automatisch erkennt und Fokus und Belichtung* bei der Aufnahme darauf einstellt. Zusätzlich misst Gesichtserk.
Verschiedene Aufnahmemethoden 99 Der AF-Rahmen wird beim Antippen des Auslösers folgendermaßen angezeigt: - Grün : Fokussiert - Gelb : Probleme bei der Fokussierung (Option [Mitte]) - Kein AF- : Probleme bei der Fokussierung (Option [Gesichtserk.]) Rahmen Funktion Gesichtserk. Es werden maximal drei AF-Rahmen an der Position des Gesichts angezeigt, das von der Kamera erkannt wird. Der Rahmen, den die Kamera als Hauptmotiv erkennt, wird weiß angezeigt, die anderen Rahmen erscheinen grau.
100 Verschiedene Aufnahmemethoden Ändern der AF-Feld Größe (bei Auswahl von [Mitte]) Aufnahmemodus Sie können die Größe des AF-Rahmens ändern, um ihn an ein Motiv anzupassen. Sie reduzieren den für die Fokussierung verwendeten Bereich, wenn Sie den AF-Rahmen verkleinern, um ihn an ein kleines Motiv oder einen bestimmten Motivbereich anzupassen. 1 Wählen Sie [AF-Feld Größe]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [AF-Feld Größe] auszuwählen.
Verschiedene Aufnahmemethoden 101 Auswählen eines zu fokussierenden Motivs (bei Auswahl von [Gesichtserk.]) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv folgt (Gesichtsauswahl und -verfolgung). 1 Wählen Sie ein Gesicht, auf das fokussiert werden soll. 1. Drücken Sie die Taste , wenn ein Gesicht erkannt wird.
102 Verschiedene Aufnahmemethoden 3. Drücken Sie erneut die Taste . • Der Modus für die Gesichtsmarkierung wird beendet, und der Gesichtsrahmen ( ) des Hauptmotivs wird nun weiß angezeigt. Der Rahmen folgt dem Motiv weiterhin innerhalb eines bestimmten Bereichs. • Einstellungen zu Aufnahmefunktionen können im Menü FUNC. vorgenommen werden. 2 Halten Sie den Auslöser angetippt. • Der Gesichtsrahmen ( 3 ) des Hauptmotivs wechselt zu . Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen.
Verschiedene Aufnahmemethoden 103 Aufnehmen von schwer fokussierbaren Motiven (Schärfenspeicher, AF-Speicherung, Manueller Fokus, Safety MF) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Kann im Modus nicht verwendet werden. Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.
104 Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnehmen mit der AF-Speicherung * Nicht verfügbar in den Modi oder 1 Richten Sie die Kamera so aus, dass im AF-Rahmen ein Objekt zu sehen ist, das etwa gleich weit entfernt ist wie das eigentliche Motiv. 2 Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die Taste . . • Zur Überprüfung der Entfernung zum Motiv werden und der MF-Indikator angezeigt. 3 Richten Sie die Kamera nun auf den gewünschten Bildausschnitt, und machen Sie eine Aufnahme.
Verschiedene Aufnahmemethoden 105 Aufnehmen mit manuellem Fokus Sie können die Fokussierung auch manuell vornehmen. * Nicht verfügbar in den Modi 1 Drücken Sie die Taste oder . 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus. • Das Symbol und der MF-Indikator werden angezeigt. • Wenn die Option [MF-Fokus Lupe] des Menüs auf [An] gesetzt ist, wird der Bildausschnitt im AF-Rahmen vergrößert angezeigt.
106 Verschiedene Aufnahmemethoden Während der manuellen Fokussierung können Sie die Einstellung des AF-Rahmens nicht ändern. Beenden Sie zuerst den manuellen Fokusmodus, und ändern Sie dann die Einstellung des AF-Rahmens. Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem Autofokus (Safety MF) Der manuelle Fokus dient zur ersten groben Einstellung des Fokus, auf deren Grundlage die Kamera dann per Autofokus präzise fokussiert. * Nicht verfügbar in den Modi 1 oder Wählen Sie [Safety MF]. 1.
Verschiedene Aufnahmemethoden 107 Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist oder das Motiv von hinten beleuchtet wird. 1 Vergewissern Sie sich, dass der Blitz eingeklappt ist. • wird angezeigt.
108 Verschiedene Aufnahmemethoden Ändern der Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert Die automatisch gewählten Abstimmungen von Verschlusszeit und Blendenwert können ohne Änderung der Belichtung nach Belieben angepasst werden (Programmwechsel). 1 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, für das Sie die Belichtung speichern möchten. 2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die Taste . • Die Belichtung wird gespeichert, und wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Verschiedene Aufnahmemethoden 109 Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Um eine richtige Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelichtung speichern. 1 2 Klappen Sie den Blitz aus. 3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, für das Sie die Belichtung speichern möchten.
110 Verschiedene Aufnahmemethoden Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern möchten, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten oder eine kurze Verschlusszeit verwenden möchten. Aufnahme modus ISO-Empfindl.
Verschiedene Aufnahmemethoden 111 Die Kamera wendet automatisch Rauschunterdrückung an, wenn Sie Aufnahmen mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit vornehmen. Wenn die Kamera auf oder eingestellt ist, wird die ISOEmpfindlichkeit automatisch von der Kamera festgelegt und bei angetipptem Auslöser oder in den Wiedergabeinformationen angezeigt. Reduzieren der Verwacklungsgefahr beim Aufnehmen (Auto ISO Shift) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208).
112 2 Verschiedene Aufnahmemethoden Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie [ Taste], [An] oder [Aus] mit der Taste oder aus. 2. Drücken Sie die Taste . Aufnehmen (bei Auswahl von [ 3 Halten Sie den Auslöser angetippt. • Bei der Anzeige von die Taste blau. 4 Taste]) leuchtet Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die Taste . • Es wird die ISO-Empfindlichkeit nach der Anpassung angezeigt.
Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnehmen (bei Auswahl von [An]) 3 Halten Sie den Auslöser angetippt. • Es wird automatisch eine optimale Einstellung für die ISOEmpfindlichkeit gewählt, bei der das Verwackeln auf ein Minimum reduziert wird. 4 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
114 Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Belichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten beleuchtet oder vor einem hellen Hintergrund aufgenommen wird.
Verschiedene Aufnahmemethoden 115 Wechseln zwischen Messverfahren Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Mehrfeld Geeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte. Sie bewertet die komplexen Lichtbedingungen, wie die Position des Motivs, die Helligkeit, direktes Licht und Gegenlicht, und passt die Einstellung so an, dass das Hauptmotiv richtig belichtet wird.
116 Verschiedene Aufnahmemethoden Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich mit einer für die Lichtquelle geeigneten Einstellung. automatisch Die Einstellungen werden automatisch von der Kamera vorgenommen.
Verschiedene Aufnahmemethoden 117 Verwenden von Custom Weißabgleich Nehmen Sie insbesondere in folgenden Situationen einen manuellen Weißabgleich (automatisch) (Manuell) vor, da sie eine Erfassung bei der Einstellung erschweren: • Nahaufnahmen (Makro) • Aufnahme von einfarbigen Motiven (z. B. Himmel, Meer oder Wald) • Aufnahme mit einer ungewöhnlichen Lichtquelle (z. B. einer Quecksilberdampflampe) 1 Wählen Sie . 1. Drücken Sie die Taste . 2.
118 Verschiedene Aufnahmemethoden Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen. Bei falscher Belichtungseinstellung (Bild erscheint vollkommen schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. Nehmen Sie die eigentliche Aufnahme mit denselben Einstellungen wie beim Lesen der Weißabgleichdaten vor. Wenn die Einstellungen abweichen, wird möglicherweise nicht der optimale Weißabgleich verwendet.
Verschiedene Aufnahmemethoden 119 Aufnahmen in einem der Modi unter My Colors Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. / 1 My Colors Aus Für normale Aufnahmen ohne zusätzlichen Effekt. Kräftig Betont Kontrast und Farbsättigung und erzeugt Aufnahmen mit kräftigen Farben. Neutral Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass sich neutrale Farbtöne ergeben. Sepia Die Aufnahme erfolgt in Sepiatönen.
120 Verschiedene Aufnahmemethoden (Einstellen des Custom Farbe-Modus) 1 Wählen Sie . 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie mit der Taste oder aus. 2 Passen Sie die Einstellung an. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Kontrast], [Schärfe] oder [Farbsättigung]. 3. Passen Sie die Einstellung mit der Taste oder an. Auswählen eines Elements Anpassen • Die Ergebnisse der Anpassung werden im LCD-Monitor angezeigt.
Verschiedene Aufnahmemethoden 121 Wechseln zwischen Blitzleistungseinstellungen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Auch wenn der eingebaute Blitz mit automatischer Leistungsanpassung ausgelöst wird, kann diese Anpassung nach Bedarf ausgeschaltet werden. 1 Wählen Sie [Blitzleistung]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [Blitzleistung] auszuwählen. 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1.
122 Verschiedene Aufnahmemethoden Anpassen der Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Die Blitzbelichtungskorrektur kann im Bereich –2 bis +2 in Schritten von 1/3 LW angepasst werden. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur mit der Belichtungskorrekturfunktion der Kamera kombinieren, um eine ausgeglichene Hintergrundbelichtung bei Blitzlichtaufnahmen zu erzielen.
Verschiedene Aufnahmemethoden 123 Einstellen der Blitzleistung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Während der Aufnahme kann die Blitzleistung in drei Schritten bis hin zu FULL gesteuert werden. Setzen Sie [Blitzleistung] in den Aufnahmemodi und auf [Manuell]. 1 Konfigurieren Sie die Einstellung für die Blitzleistung. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder . 3.
124 Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Belichtung für Aufnahmen mit eingebautem Blitz (Safety FE) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Die Kamera ändert bei Auslösen des Blitzes automatisch die Verschlusszeit oder den Blendenwert, um eine Überbelichtung und die Neutralisierung von Spitzlichtern zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass die Blitzleistungseinstellung in den Aufnahmemodi und vorab auf [Automatisch] gesetzt ist (S. 121). 1 Wählen Sie [Safety FE].
Verschiedene Aufnahmemethoden 125 Speichern von Einstellungen für die Taste Print/Share Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Sie können der Taste (Print/Share) Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. Menüeintrag Nicht verfügbar 1 Seite — Menüeintrag Seite Digital-Telekonverter S. 64 Weißabgleich S. 116 Überlagerung S. 127 Custom Weißabgleich S. 117 Display aus S. 126 Wählen Sie [Belegung Taste]. 1.
126 3 Verschiedene Aufnahmemethoden Drücken Sie die Taste . So heben Sie die Einstellungen für die Direktwahltaste auf: Wählen in Schritt 2. Verwenden der Taste 1 Drücken Sie die Taste . • Bei und wird mit jedem Drücken der Taste zwischen den Einstellungen der gespeicherten Funktionen gewechselt. • Bei wird der entsprechende Einstellungsbildschirm angezeigt. • Bei werden mit jeder Betätigung der Taste die Weißabgleichdaten gespeichert. Hierbei wird kein Rahmen angezeigt.
Verschiedene Aufnahmemethoden 127 Einstellen der Überlagerung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Es kann nur [Gitternetz] ausgewählt werden. Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen, um die Position Ihres Motivs zu überprüfen. Aus — Zeigt ein Gitternetz mit 9 Kästchen an.
128 Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Funktion Autom. Drehen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt und dieses bei der Anzeige im LCD-Monitor automatisch in der richtigen Ausrichtung anzeigt. 1 Wählen Sie [Autom. Drehen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü . 3.
Verschiedene Aufnahmemethoden 129 Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere Ende „unten“ ist. Die Einstellungen für Weißabgleich, Belichtung und Fokus werden für das Fotografieren im Hochformat optimiert. Diese Funktion arbeitet unabhängig davon, ob die Funktion Autom. Drehen aktiviert oder deaktiviert ist.
130 2 Verschiedene Aufnahmemethoden Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Markieren Sie mit der Taste oder die Option [Neuen Ordner anlegen]. 2. Drücken Sie die Taste zweimal. • Auf dem Monitor wird bei der Aufnahme wird ausgeblendet, wenn ein angezeigt. neuer Ordner erstellt wird. Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern. 1 Wählen Sie [Ordner anlegen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü . 3.
Verschiedene Aufnahmemethoden 131 Zurücksetzen der Dateinummer Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. Reihenauf. Autom.Rückst 1 Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen.
132 Verschiedene Aufnahmemethoden Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2 000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner angelegt Speicherkarte gewechselt Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Reihenauf. Autom.
Wiedergabe/Löschen 133 Wiedergabe/Löschen Im Wiedergabemodus können Sie Bilder mit dem EinstellungsWahlrad auswählen. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird das vorherige Bild ausgewählt, durch Drehen mit dem Uhrzeigersinn das nächste. Weitere Informationen finden Sie unter Anzeigen von Fotos (S. 17). Vergrößern von Bildern 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . • Das Bild wird vergrößert. • Bilder können maximal mit einem Faktor von 10 vergrößert werden.
134 Wiedergabe/Löschen Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) 1 Drücken Sie den ZoomRegler in Richtung . Ausgewähltes Bild • In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. • Mit den Tasten , , und können Sie die Bildauswahl ändern. Film So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück: Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .
Wiedergabe/Löschen 135 Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Motiven (Fokus Check-Anzeige) Mit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Durch die Anzeigevergrößerung und die Möglichkeit, zwischen den Rahmen zu wechseln, können Sie die Gesichtsausdrücke einfach prüfen und feststellen, ob die Personen die Augen geschlossen haben. Anzeigen des Fokus Check 1 Drücken Sie die Taste mehrmals, bis der Fokus Check angezeigt wird.
136 Wiedergabe/Löschen Ändern der Anzeigevergrößerung 2 Drücken Sie den ZoomRegler in Richtung . • Die Anzeige unten rechts wird groß eingeblendet. Wechseln zwischen Rahmen 2 Drücken Sie die Taste . • Wenn mehrere Gesichter erkannt werden, können Sie durch Drücken der Taste die Position des orangefarbenen Rahmens ändern.
Wiedergabe/Löschen 137 Ändern der Anzeigeposition 2 Drücken Sie den ZoomRegler in Richtung . • Die Anzeige unten rechts wird groß eingeblendet. 3 Mit den Tasten , , oder können Sie die Anzeigeposition ändern. • Wenn mehrere Gesichter erkannt werden, wird bei jedem Betätigen der Taste die Position des orangefarbenen Rahmens geändert. • Wenn nur ein Gesicht erkannt wird, kehrt der orangefarbene Rahmen durch Drücken der Taste wieder an seine ursprüngliche Position zurück.
138 Wiedergabe/Löschen Springen zu Bildern Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die fünf im Folgenden aufgeführten Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. 1 Spring Aufn.Dat. Springt zum ersten Bild jedes Aufnahmedatums. Gehe zu Ordner Springt zum ersten Bild jedes Ordners. Spr. zu Movie Springt zu einer Filmaufnahme. Springe 10 Aufn Überspringt 10 Aufnahmen. Spring 100 Aufn Überspringt 100 Aufnahmen.
Wiedergabe/Löschen Anzeigen von Filmaufnahmen (Steuerung der Filmwiedergabe) In der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich. 1 Geben Sie die Filmdatei wieder. 1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. • Die Filmsteuerung wird angezeigt. 2 Geben Sie den Film wieder. Filmsteuerung 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus. 2. Drücken Sie die Taste .
140 Wiedergabe/Löschen Bedienen der Filmsteuerung beenden Beenden der Wiedergabe und Rückkehr zur Einzelbildanzeige. Drucken Ein Symbol wird angezeigt, wenn ein Drucker angeschlossen ist. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Wiedergabe Wiedergabe Zeitlupe Mit der Taste können Sie die Wiedergabe verlangsamen bzw. mit der Taste die Wiedergabe beschleunigen. Erstes Bild Zeigt das erste Bild an. Vorheriges Bild Rücklauf, wenn die Taste FUNC.
Wiedergabe/Löschen 141 Drehen von angezeigten Bildern Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Original 1 90° 270° Wählen Sie [Rotieren]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [ Rotieren] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Drehen Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste drehendes Bild aus. 2. Drücken Sie die Taste oder ein zu . • Mit jeder Betätigung der Taste FUNC.
142 Wiedergabe/Löschen Wiedergabe mit Übergangseffekten Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll. Kein Übergangseffekt. Das angezeigte Bild wird langsam ausgeblendet, und das nächste Bild wird langsam eingeblendet, bis es vollständig angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um das vorherige Bild von links einblenden zu lassen, und die Taste , um das nächste Bild von rechts einblenden zu lassen. 1 Wählen Sie [Übergang]. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
Wiedergabe/Löschen 143 Automatische Wiedergabe (auto. Wiederg.) Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. 1 Wählen Sie [auto. Wiederg.]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Verwenden Sie im Menü Taste oder , um [ Wiederg.] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste . die auto. .
144 Wiedergabe/Löschen Funktion zur Rote-Augen-Korrektur Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden. Es kann jedoch sein, dass rote Augen in manchen Bildern nicht automatisch erkannt werden, oder das Ergebnis nicht Ihren Erwartungen entspricht.
Wiedergabe/Löschen 3 145 Nehmen Sie die Bildkorrektur vor. 1. Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Start] aus. 2. Drücken Sie die Taste . 4 Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus. 2. Drücken Sie die Taste . • [Neuer Ordner]: Wird als neue Datei mit neuem Namen gespeichert. Das unkorrigierte Bild wird gespeichert. Das neue Bild wird als letzte Datei gespeichert.
146 Wiedergabe/Löschen Wenn nicht ausreichend Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist, kann die Rote-Augen-Korrektur nicht ausgeführt werden. Obwohl Sie die Rote-Augen-Korrektur beliebig oft für ein Bild vornehmen können, verringert sich die Bildqualität mit jeder Anwendung. Verwenden Sie bei Bildern, auf die die Funktion Rote-AugenKorrektur bereits angewandt wurde, zur Korrektur die Option [Rahmen zufügen], da der Korrekturrahmen nicht automatisch angezeigt wird.
Wiedergabe/Löschen 147 Hinzufügen von Korrekturrahmen 1 Wählen Sie [Rahmen zufügen]. 1. Wählen Sie mit der Taste , oder den Eintrag [Rahmen zufügen] aus. 2. Drücken Sie die Taste . , • Es wird ein grüner Rahmen angezeigt. 2 Passen Sie die Position des Korrekturrahmens an. 1. Sie können den Rahmen mit den Tasten , , und verschieben. • Die Größe des Rahmens kann mit dem Zoom-Regler verändert werden. 3 Fügen Sie zusätzliche Korrekturrahmen hinzu. 1. Drücken Sie die Taste .
148 Wiedergabe/Löschen Löschen von Korrekturrahmen 1 Wählen Sie [Feld entfernen]. 1. Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Feld entfernen] aus. 2. Drücken Sie die Taste . 2 Passen Sie die Position des Korrekturrahmens an. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den zu löschenden Rahmen aus. • Der ausgewählte Rahmen wird grün angezeigt. 3 Löschen Sie den Rahmen. 1. Drücken Sie die Taste . • Der ausgewählte Rahmen wird entfernt.
Wiedergabe/Löschen 149 Ändern der Größe von Bildern Sie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern. 1 600 × 1 200 Pixel 640 × 480 Pixel 320 × 240 Pixel 1 Wählen Sie [Größe anpassen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [ Größe anpassen] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, dessen Größe Sie ändern möchten. 2.
150 4 Wiedergabe/Löschen Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [OK]. 2. Drücken Sie die Taste . • Das Bild wird mit der geänderten Größe in einer neuen Datei gespeichert. • Wenn Sie die Größe eines weiteren Bilds ändern möchten, wiederholen Sie die Vorgehensweise ab Schritt 2. 5 Zeigen Sie das gespeicherte Bild an. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste den Eintrag [Ja] aus. 3. Drücken Sie die Taste . oder .
Wiedergabe/Löschen 2 151 Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, an das eine Tonaufnahme angehängt werden soll. 2. Drücken Sie die Taste . • Die Steuerung für Tonaufnahmen wird angezeigt. 3 Zeichnen Sie die Tonaufnahme auf. 1. Wählen Sie mit der Taste den Eintrag aus. 2. Drücken Sie die Taste oder . • Die abgelaufene und die verbleibende Zeit werden angezeigt. • Durch Drücken der Taste FUNC./SET wird die Steuerung für Tonaufnahmen Aufzeichnung angehalten.
152 Wiedergabe/Löschen Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. 1 Wählen Sie [Schützen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [ Schützen] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Schützen Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu schützendes Bild aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Wenn Sie erneut die Taste FUNC./ SET drücken, wird die Einstellung Schutzsymbol gelöscht.
Wiedergabe/Löschen 153 Löschen aller Bilder Sie können Bilder auf der Speicherkarte löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor. Geschützte Bilder können mit dieser Funktion nicht gelöscht werden. 1 Wählen Sie [Alle löschen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [ Alle löschen] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Löschen Sie die Bilder. 1.
154 Druck-/Übertragungseinstellungen Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format). Dies ist besonders hilfreich, wenn Sie die Bilder an ein Fotolabor senden möchten, das DPOF unterstützt, oder diese auf einem Direct Print-kompatiblen Drucker ausdrucken möchten.
Druck-/Übertragungseinstellungen 1 155 Wählen Sie [Druckeinstellungen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Drücken Sie die Taste . 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü . 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Druckeinstellungen]. 5. Drücken Sie die Taste . 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mithilfe von oder die Optionen [Drucklayout], [Datum], [Datei-Nr.] oder [DPOF Dat.lösch]. 2. Wählen Sie mit der Taste oder eine Einstellung zur Konfiguration aus. 3. Drücken Sie die Taste .
156 Druck-/Übertragungseinstellungen Einzelne Bilder 1 Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Drücken Sie die Taste . 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü . 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Wahl Bilder & Anzahl]. 5. Drücken Sie die Taste . • Durch Auswahl der Option [Auswahl löschen] können Sie alle Druckeinstellungen löschen. 2 Wählen Sie die Bilder aus. • Die Auswahlmethoden unterscheiden sich für die Drucklayouteinstellungen (S. 154).
Druck-/Übertragungseinstellungen Übersicht ( ) 1. Wählen Sie die Bilder mit der Taste oder aus. 2. Treffen Sie Ihre Auswahl mit der Taste . 3. Drücken Sie die Taste . 157 Übersichtsdruckauswahl • Sie können ebenfalls Bilder in der Übersichtsanzeige auswählen. • Wenn die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist, leuchtet die Taste während der Auswahl von Bildern blau. Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste , und stellen Sie sicher, dass [Drucken] ausgewählt ist. Durch Drücken von FUNC.
158 2 Druck-/Übertragungseinstellungen Wählen Sie [OK]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [OK]. 2. Drücken Sie die Taste . Das Druckergebnis einiger Drucker oder Fotolabors entspricht möglicherweise nicht den festgelegten Druckeinstellungen. Für Filme können keine Druckeinstellungen festgelegt werden. Bilder werden in der Reihenfolge der Dateinummern gedruckt. Es können höchstens 998 Bilder ausgewählt werden.
Druck-/Übertragungseinstellungen 159 Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards.
160 Druck-/Übertragungseinstellungen Alle Bilder auf einer Speicherkarte 1 Wählen Sie [Druckfolge]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü mit der Taste oder die Option [ Druckfolge]. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie [Mark all]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [Mark all]. 2. Drücken Sie die Taste . • Mit [Zurücks.] werden alle Übertragungseinstellungen zurückgesetzt. 3 Wählen Sie [OK]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [OK]. 2. Drücken Sie die Taste . 3.
Anschluss an ein Fernsehgerät 161 Anschluss an ein Fernsehgerät Aufnahme/Wiedergabe mit einem Fernsehgerät Sie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. 1 2 Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in den A/V OUTAnschluss der Kamera. • Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, indem Sie sie nach links schieben, und stecken Sie das AV-Kabel vollständig in den Anschluss ein.
162 Fehlersuche Fehlersuche • • • • • • • • • Kamera (S. 162). Bei eingeschalteter Kamera (S. 163). LCD-Monitor (S. 163). Aufnahme (S. 165). Filmaufnahmen (S. 168). Wiedergabe (S. 169). Batterie/Akku (S. 170). Ausgabe auf einem Fernseher (S. 171). Drucken auf einem Direct Print-kompatiblen Drucker (S. 171). Kamera Die Kamera funktioniert nicht. Die Kamera ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie die Taste ON/OFF (S. 12). Die Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/ Akku-/Batteriefachs ist offen.
Fehlersuche 163 Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera. Die horizontale/vertikale Ausrichtung der Kamera wurde geändert. Der Mechanismus für die Ausrichtungserkennung ist aktiv. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei eingeschalteter Kamera Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt. Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte befindet sich auf der Position für den Schreibschutz.
164 Fehlersuche Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rötlich violett) angezeigt. Der Lichtbalken wird gelegentlich angezeigt, wenn ein helles Motiv, wie die Sonne oder eine andere Lichtquelle, aufgenommen wird. Dies ist bei Geräten mit CCDBildsensoren normal und stellt keine Funktionsstörung dar. Der Lichtbalken wird bei Filmaufnahmen aufgezeichnet, bei Stehbildern jedoch nicht. wird angezeigt. Wegen unzureichender Belichtung wurde eine lange Verschlusszeit festgelegt.
Fehlersuche 165 Aufnahme Die Kamera speichert keine Aufnahmen. Die Kamera befindet sich im Wiedergabemodus oder ist an einen Computer oder Drucker angeschlossen. Wechseln Sie in den Aufnahmemodus (S. 14). Entfernen Sie das Schnittstellenkabel für die Verbindung zu einem Computer oder Drucker, und wechseln Sie dann in den Aufnahmemodus. Der Blitz lädt. Wenn der Blitz aufgeladen wurde, leuchtet die Kontrollleuchte orange. Die Aufnahme kann jetzt gestartet werden (S. 43). Die Speicherkarte ist voll.
166 Fehlersuche Das Motiv liegt außerhalb des Fokusbereichs. Nehmen Sie das Motiv mit der richtigen Fokusentfernung auf (S. 194). Unter Umständen ist an der Kamera eine ungewünschte Funktion aktiviert (wie z. B. (Makro) oder (Manueller Fokus)). Brechen Sie die Einstellung ab. Die Fokussierung auf das Motiv bereitet Probleme. Verwenden Sie für die Aufnahme den Schärfenspeicher, die AF-Speicherung oder den manuellen Fokus (S. 103). Das Motiv erscheint auf dem aufgenommenen Bild zu dunkel.
Fehlersuche Der Blitz ist auf (Blitz ein) gestellt. 167 Drücken Sie den Blitz nach unten zur Einstellung (Blitz aus) (S. 65). Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit ist zu hoch. Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten oder der Einstellung (High-ISO Automatik) kann sich das Bildrauschen erhöhen. Um eine höhere Bildqualität zu erreichen, wählen Sie eine möglichst niedrige ISO-Empfindlichkeit aus (S. 110).
168 Fehlersuche Die Kamera arbeitet bei Reihenaufnahmen langsam. Die Leistung der Speicherkarte ist beeinträchtigt. Um die Leistung der Kamera bei Reihenaufnahmen zu verbessern, wird empfohlen, die Speicherkarte in der Kamera zu formatieren. Speichern Sie jedoch vorher alle aufgenommenen Bilder auf Ihrem Computer (S. 59). Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange. Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert.
Fehlersuche 169 „!“ wird im LCD-Monitor angezeigt, und kurze Zeit danach wird die Aufnahme beendet. Der freie Platz im internen Speicher der Kamera ist nicht ausreichend. Beachten Sie folgende Hinweise. - Formatieren Sie die Karte vor der Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe (S. 59). - Verringern Sie die Aufnahmepixel (S. 82). - Verwenden Sie eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte (z. B. SDC-512MSH). Der Zoom funktioniert nicht. Der Zoom-Regler wurde während einer Filmaufnahme betätigt.
170 Fehlersuche Mit dieser Kamera aufgenommene Bilder können möglicherweise auf anderen Kameras nicht richtig wiedergegeben werden. Das Lesen von der Speicherkarte erfolgt langsam. Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert. Verwenden Sie eine mit Ihrer Kamera formatierte Speicherkarte (S. 59). Batterie/Akku Die Akkus/Batterien sind schnell verbraucht. Die Akkus/Batterien werden nicht optimal genutzt. Siehe Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien (S. 182).
Fehlersuche 171 Ausgabe auf einem Fernseher Das Bild ist verzerrt oder wird nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt. Es wurde ein falsches Videosystem eingestellt. Stellen Sie das Videosystem auf den Standard des Fernsehgeräts, NTSC oder PAL, ein (S. 161). Die Aufnahme erfolgt im Modus Stitch-Assist. Im Modus Stitch-Assist. aufgenommene Bilder können nicht auf dem Fernsehbildschirm ausgegeben werden. Wählen Sie einen anderen Modus für die Aufnahmen (S. 84).
172 Liste der Meldungen Liste der Meldungen Bei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen zu Meldungen, die während der Verbindung mit einem Drucker angezeigt werden, finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Daten werden bearbeitet Es wird gerade ein Bild auf der Speicherkarte gespeichert, oder der Wiedergabemodus wird gestartet. Alle Kamera- und Menüeinstellungen werden auf Standardwerte zurückgesetzt.
Liste der Meldungen 173 Name falsch! Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht, oder die höchste mögliche Dateinummer wurde erreicht. Setzen Sie im Menü Einstellungen die Option [DateiNummer] auf [Autom.Rückst], oder speichern Sie alle Bilder, die Sie behalten möchten, auf einem Computer, und formatieren Sie die Speicherkarte erneut.
174 Liste der Meldungen Inkompatibles WAVE Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme falsch ist. Des Weiteren kann kein Ton wiedergegeben werden. Bild nicht veränderbar Sie haben versucht, eine Größenanpassung oder eine Rote-Augen-Korrektur für eine Filmaufnahme oder ein Bild vorzunehmen, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde.
Liste der Meldungen 175 Objektivfehler:Kamerarestart Es ist ein Fehler am Objektiv aufgetreten, und die Kamera hat sich automatisch ausgeschaltet. Dieser Fehler kann auftreten, wenn Sie das Objektiv festhalten, während es sich bewegt, oder wenn Sie es in einer sehr staubigen oder sandigen Umgebung verwenden. Schalten Sie die Kamera wieder ein, und fahren Sie mit der Aufnahme oder Wiedergabe fort.
176 Anhang Anhang Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird.
Anhang 177 Warnhinweise Sachschäden Richten Sie die Kamera beim Aufnehmen nicht direkt in die Sonne oder in andere intensive Lichtquellen. • Dies könnte zu Schäden am CCD-Sensor der Kamera führen. Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. Beschädigt ein Kind versehentlich die Kamera, kann es schwere Verletzungen erleiden. • Handschlaufe: Wenn sich ein Kind den Riemen um den Hals legt, besteht Erstickungsgefahr. • Speicherkarte: Diese kann möglicherweise verschluckt werden.
178 Anhang Sachschäden Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden. Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Verwenden Sie nur empfohlene Zubehörteile für die Stromversorgung.
Anhang 179 Batterie/Akku Laden Sie NiMH-Akkus des Typs AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf. Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Produkten. Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verformung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können.
180 Anhang Vorsicht Sachschäden Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Objektiv nicht gegen Objekte stoßen und nicht gewaltsam daran ziehen. Andernfalls können Verletzungen oder Schäden am Gerät die Folge sein. Lagern Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten.
Anhang 181 Blitz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Achten Sie während der Aufnahme eines Bilds darauf, dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird. Der Blitz kann dadurch beschädigt werden und Geräusche oder Rauch entwickeln. Die entstehende Hitze könnte den Blitz beschädigen.
182 Anhang Umgang mit Akkus/Batterien Ladezustand der Akkus/Batterien Das folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt. Der Akku/die Batterie ist fast leer. Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, tauschen Sie sie so bald wie möglich aus. Wechseln Sie die Batterien Die Akkus/Batterien sind erschöpft, und die Kamera kann nicht weiter betrieben werden. Tauschen Sie die Akkus/Batterien sofort aus.
Anhang 183 Legen Sie die Akkus/Batterien nicht mit einem Schlüsselanhänger oder anderen Metallgegenständen zusammen. Dies könnte zu einem Kurzschluss führen. Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie die Akkus/Batterien entnehmen und separat lagern. Wenn Sie die Akkus/Batterien in der Kamera belassen, kann die Kamera unter Umständen durch ein Auslaufen der Akkus/Batterien beschädigt werden.
184 Anhang Umgang mit der Speicherkarte SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte Schreibschutzschieber Schreibschutzschieber Bewegen Sie den Schieber nach oben. Schreiben/Löschen möglich Bewegen Sie den Schieber nach unten (dadurch werden Bilder und andere Daten auf der Speicherkarte geschützt). Schreiben/Löschen nicht möglich Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang Speicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte.
Anhang 185 Formatieren • • • • Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder) gelöscht werden. Es sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden. Die mitgelieferte Speicherkarte kann ohne vorherige Formatierung verwendet werden. Funktioniert die Kamera nicht mehr richtig, kann ein Fehler der Speicherkarte die Ursache sein.
186 Anhang Verwenden von Netzadapter und Ladegerät (separat erhältlich) Verwenden von Akkus (Akku inklusive Ladegerät CBK4-300) Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (Nickel-Metall-Hydrid) des Typs AA. Laden Sie die Akkus wie im Folgenden beschrieben.
Anhang 187 Reinigen Sie in den folgenden Situationen die Kontakte der Akkus mit einem trockenen Tuch, da diese möglicherweise verschmutzt sind: - Wenn die Betriebszeit der Akkus erheblich verkürzt ist - Wenn die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, erheblich verringert ist - Wenn Sie die Akkus aufladen (setzen Sie die Akkus vor dem Laden mehrmals nacheinander ein, und nehmen Sie sie wieder heraus) - Wenn der Ladevorgang innerhalb weniger Minuten abgeschlossen ist (die Anzeige des Akkuladegerä
188 Anhang Das vollständige Aufladen leerer Akkus mit dem Ladegerät dauert ca. 4 Stunden 40 Minuten. Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden, wenn sich jeweils ein Akku am äußersten Ende des Ladegeräts befindet (dieser Wert wurde bei Tests durch Canon ermittelt). Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von 0 bis 35 °C. Die Ladedauer variiert je nach Umgebungstemperatur und dem Ladestand der Akkus. Während des Ladevorgangs können Geräusche vom Akkuladegerät ausgehen.
Anhang 189 Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Ausleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor. Lesen Sie neben diesen Erklärungen auch die Anweisungen, die dem Blitzgerät beiliegen.
190 Anhang Bei Reihenaufnahmen wird das Blitzgerät nur bei der ersten Aufnahme ausgelöst und nicht bei den folgenden. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an, sodass sie sich nicht lösen können. Anderenfalls können das Blitzgerät und die Kamera herunterfallen und beide Geräte beschädigt werden. Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass die Lithium-Batterie (CR123A oder DL123) installiert ist.
Anhang 191 Austauschen der Speicherbatterie Wenn die Option Datum/Uhrzeit beim Einschalten der Kamera im Menü Einstellungen angezeigt wird, ist die Ladung der Speicherbatterie erschöpft, und die Einstellungen für Datum und Zeit sind verloren gegangen. Setzen Sie eine neue Lithium-Knopfbatterie (CR1220) wie folgt ein. Die Speicherbatterie wird im Werk eingesetzt und kann daher schneller erschöpft sein als laut der angegebenen Lebensdauer ab Kauf der Kamera.
192 5 6 7 Anhang Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-Seite nach oben ein. (–)-Seite Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an. Wenn das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt wird, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein (S. 12). Wenn das Menü Datum/Uhrzeit unmittelbar nach dem Erwerb der Kamera beim erstmaligen Einschalten angezeigt wird, müssen Sie die Speicherbatterie nicht austauschen.
Anhang 193 Kamerapflege und -wartung Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera niemals Verdünner, Benzin, Reinigungsmittel oder Wasser. Diese Substanzen können zu Verformungen oder Beschädigungen der Geräte führen. Kameragehäuse Wischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab. Objektiv Entfernen Sie Staub und groben Schmutz zunächst mit einem Blaspinsel vom Objektiv. Entfernen Sie verbliebene Verschmutzungen anschließend vorsichtig mit einem weichen Tuch.
194 Anhang Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot SX100 IS (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele Effektive Anzahl der Bildpunkte : ca. 8,0 Millionen Bildsensor : 1/2,5-Zoll-CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 8,3 Millionen) Objektiv : 6,0 (W) bis 60 (T) mm (äquivalent zu Kleinbild: 36 (W) bis 360 (T) mm) f/2.8 (W) – f/4.3 (T) Digitalzoom : ca.
Anhang 195 Bildstabilisierung : Lens-Shift Dauerbetrieb/Nur Aufnahme*/Schwenken*/Aus Messverfahren : Mehrfeld*, Mittenbetont integral oder Spot * Nur Stehbilder * Bei Auswahl von [Gesichtserk.] wird die Helligkeit des Gesichts ebenfalls ausgewertet. Belichtungskorrektur : ±2 Stufen in 1/3-Schritten Safety Shift steht zur Verfügung. : Auto*, High-ISO Automatik*, entsprechend ISO-Empfindl.
196 Anhang Speichermedien : SD Speicherkarte/SDHC Speicherkarte/ MultiMediaCard/MMCplus-Karte/HC MMCplus-Karte Dateiformat : Kompatibel mit „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) und DPOF Datentyp : Stehbilder: Exif 2.2 (JPEG)* : Filmaufnahmen: AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono)) : Tonaufnahmen: WAVE (mono) * Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt).
Anhang 197 Audio : Quantisierungsbits: 8 Bit Abtastfrequenz Tonaufnahmen und Filme: 11 kHz Fernaufnahme : Computer und Verwendung der mitgelieferten Software. Wiedergabemodi : Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (9 Miniaturbilder), Vergrößert (maximal ca. 10fach im LCD-Monitor, bei vergrößerten Bildern ist ein Vor- und Zurückspringen möglich), Rote-Augen-Korr., Springmodus (springt zu jedem 10. oder 100.
198 Anhang Akku-/Batteriekapazität Anzahl der möglichen Aufnahmen LCD-Monitor An (gemäß CIPA-Standard) Wiedergabezeit Batterien des Typs AA (im Lieferumfang der Kamera enthalten) ca. 140 Bilder ca. 7 Stunden NiMH-Akkus des Typs AA (NB-3AH) (vollständig aufgeladen) ca. 400 Bilder ca. 10 Stunden Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren. Gilt nicht für Filmaufnahmen.
Anhang 199 Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten : Speicherkarte im Lieferumfang der Kamera enthalten Aufnahmepixel (Groß) 3 264 × 2 448 Pixel (Mittelgroß 1) 2 592 × 1 944 Pixel (Mittelgroß 2) 2 048 × 1 536 Pixel (Mittelgroß 3) 1 600 × 1 200 Pixel (Klein) 640 × 480 Pixel (Postkarte) 1 600 × 1 200 Pixel (Breitbild) 3 264 × 1 832 Pixel • Kompression 16 MB SDC-128M SDC512MSH 3 35 139 6 59 231 13 123 479 5 49 190 9 87 339 19 173 671 8 76 295 15 136 529 30 269 1 041 13
200 Anhang Film :Speicherkarte im Lieferumfang der Kamera enthalten Aufnahmepixel /Bildfrequenz Standard Kleine Datei 16 MB SDC-128M SDC-512MSH 640 × 480 Pixel 30 Bilder/Sek. 6 Sek. 1 Min. 4 Sek. 4 Min. 9 Sek. 640 × 480 Pixel 30 Bilder/Sek., LP 14 Sek. 2 Min. 7 Sek. 8 Min. 14 Sek. 320 × 240 Pixel 30 Bilder/Sek. 20 Sek. 3 Min. 1 Sek. 11 Min. 42 Sek. 160 × 120 Pixel 15 Bilder/Sek. 1 Min. 40 Sek. 14 Min. 29 Sek. 55 Min. 57 Sek. • Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 3 Min.
Anhang 201 MultiMediaCard Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für MultiMediaCards Abmessungen 32,0 × 24,0 × 1,4 mm Gewicht ca. 1,5 g SD Speicherkarte Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für SD Speicherkarten Abmessungen 32,0 × 24,0 × 2,1 mm Gewicht ca.
202 Anhang Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE (im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten) Nenneingangsleistung 100 – 240 V~ (50/60 Hz) Nennausgangsleistung 565 mA*1, 1 275 mA*2 Aufladezeit ca. 4 Stunden 40 Min.*1, ca. 2 Stunden*2 Betriebstemperatur 0 – 35 °C Abmessungen 65,0 × 105,0 × 27,5 mm Gewicht (nur Kameragehäuse) ca.
Index 203 Index Numerics 3:2 Linien ....................47, 53, 127 A ACK800 .............................34, 188 AE-Speicherung ......................107 AF-Funktion ..............................97 AF-Hilfslicht .......................47, 165 AF-Rahmen ...................53, 97, 98 AF-Speicherung ..............103, 104 Anlegen eines Zielspeicherorts für Bilder ..................................129 Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen ... 51, 53 Aufnahme ..................................
204 Index D Dateinummer .................... 55, 131 Datum/Uhrzeit ........................... 12 Datum/Uhrzeit-einstellungen ..... 12 Detailliert ................................... 55 DIGITAL-Anschluss ............22, 26 Digital-Telekonverter ................. 61 Digitalzoom ............................... 61 Digitalzoom/Digital-Telekonverter ................................................... 61 Direkt Übertragung .............. 29, 30 DPOF Druckeinstellungen ...............
Index L Landschaft ................................76 Langzeitsyncr. .....................46, 94 Lautsprecher .............................38 Lautst.Auslöser .........................48 Lautstärke .................................48 LCD-Helligkeit ...........................52 LCD-Monitor Aufnahmeinformationen ........53 Nachtanzeige ........................52 Verwenden des LCD-Monitors ...............................................51 Wiedergabeinformationen .....55 Lieferumfang ..........................
206 Index Schnittstellenkabel .......... 1, 22, 26 Schützen .................................152 Selbstausl.Ton .......................... 48 Selbstauslöser .......................... 67 Speicherkarte .............................. 1 Einsetzen .............................. 10 Formatieren .......................... 59 Geschätzte Kapazitäten ...... 199 Umgang .............................. 184 Spezialszene ............................ 77 Sprache .............................. 13, 50 Springen ..............
207 Haftungsausschluss • Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen mit größter Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardware- und Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
208 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Nehmen Sie die Einstellungen anhand der Aufnahmebedingungen vor, und nehmen Sie dann ein Bild auf. Hier sind nur Funktionen mit Einstellungen aufgelistet, die sich im Aufnahmemodus ändern. Aufnahmemodus Funktion Belichtungskorrektur (S. 114) Auto ISO-Empfindl. (S. 110) High-ISO Automatik ISO 80/100/200/400/800/1600 automatisch Weißabgleich (S.
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Siehe Seite { { – – { { { – – { { { – – { { { – – { { { – – { { { – – { { { – – { { { – – { { { – – { { { – – { { { – – { – – – – – – – – – – – { { { { { – – – { – – { { { { { – – – { – – { { { { { – – – { – – { { { { { – – – { – – { { { { { – – – { – – { { { { { – – – { – – { { { { { – – – { – – { { { { { – – – { – – { { { { { – – – { – – { { { { { – – – { – – { { { { { – – – { – – { { { { { { { { { { { – – – – – – – {
210 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Aufnahmemodus Funktion AF-Rahmen (S. 98) Gesichtserk. Mitte AF-Feld Größe (S. 100) Digitalzoom (S. 61) Standard Digital-Telekonverter Langzeitsyncr. (S. 94) Blitz Blitzleistung (Aus) (S. 121) R.Augen Red. (S. 93) Safety FE (S. 124) Safety Shift (S. 89) Taste Auto ISO Shift (S. 111) /An Aus MF-Fokus Lupe (S. 105) Safety MF (S. 106) Selbstauslöser (Custom Timer) (S. 68) AF-Funktion (S.
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Siehe Seite { { – { { – – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { {6) – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { {6) – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { – – { – – – { { { { – { { { { { { { { { { { { { – { { {6) – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { – – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { – – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { – – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { {
CEL-SH1JA231 © 2007 CANON INC.