DANSK Brugervejledning til kamera Startvejledning Husk at læse Sikkerhedsregler (s. 248-257). s.
Pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Kontakt den forretning, hvor du købte produktet, hvis noget mangler. a Kamera b Batteri NB-7L c Batterioplader CB-2LZ/CB-2LZE (med stikdæksel) d Interfacekabel IFC-400PCU f Halsrem NS-DC8 e AV-kabel AVC-DC300 Canon Canon g Cd-rom'en h Hæftet Digital Camera garantierklæring Solution Disk i Brugervejledninger • Startvejledning • Cd-rom'en Canon Digital Camera Manuals Disk Der er ikke inkluderet noget hukommelseskort.
Vejledningens indhold 1 Vejledningens indhold Denne vejledning er inddelt i to afsnit. Først... Startvejledning s. 9 Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du klargør kameraet til brug, og grundlæggende oplysninger om, hvordan du tager billeder, får dem vist og udskriver dem. Start med at lære kameraet at kende og sætte dig ind i de grundlæggende funktioner. Derefter... Uddybende oplysninger s.
2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Elementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmåder. Læs her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Startvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Klargøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ). . . . . . . . . . Optagelse af stillbilleder (tilstanden Visning af stillbilleder. . . . . . . . . . . .
Indholdsfortegnelse Optagelse af nærbilleder (Makro) . . . . . . . . . . . . . . . . . Brug af selvudløseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ændring af opløsningen (stillbilleder). . . . . . . . . . . . . . . . . Ændring af kompression (stillbilleder) . . . . . . . . . . . . . . . . Ændring af billedtypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indstilling af billedstabilisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justering af ISO-følsomheden . . . . . . . . . .
4 Indholdsfortegnelse Brug af ND Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Skift mellem målingstilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Justering af tonen (hvidbalance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Optagelse i tilstanden My Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Ændring af farverne og optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Automatisk kategorisering af billeder (Auto kategori) . . . 154 Registrering af funktioner for knappen . . .
Indholdsfortegnelse Indstilling af verdensuret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dybdeformatering af hukommelseskort . . . . . . . . . . . . . . Nulstilling af billednummeret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprettelse af en billeddestination (Folder) . . . . . . . . . . . . Indstilling af funktionen Auto rotering. . . . . . . . . . . . . . . . Gendannelse af indstillingernes standardværdier . . . . . .
6 Om denne vejledning Om denne vejledning Brug af symboler og tegn i denne vejledning 73 Brug af blitzen Tilgængelige optagelsestilstande 1 Tryk på knappen . s. 292 Tilstand: Optagelse ( Afspilning ( )/ ) Ikke alle funktioner kan bruges i alle optagelsestilstande. Hvis andet ikke er angivet, kan funktionen bruges i alle tilstande. : Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvirke kameraets funktioner.
Læs her 7 Læs her Prøvebilleder Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøvebilleder for at sikre, at kameraet fungerer og betjenes korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format.
8 Læs her Kameraets temperatur Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kameraet i længere tid. Dette er ikke en fejl. Om LCD-skærmen LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknik. Mere end 99,99 % af pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixelene vises af og til forkert eller som sorte eller røde prikker.
9 Startvejledning zKlargøring zOptagelse af stillbilleder zVisning af stillbilleder zSletning zUdskrivning zOptagelse af film zVisning af film zOverførsel af billeder til en computer zSystemkort
Startvejledning 10 Klargøring Klargøring Opladning af batteriet 1. Sæt batteriet i batteriopladeren, og sørg for, at det klikker på plads. Placer -symbolerne ud for hinanden. 2. Sæt batteriopladeren (CB-2LW) i en stikkontakt, eller sæt netledningen i batteriopladeren (CB-2LWE) og i en stikkontakt. Opladningsindikator (øverste) Ved opladning: Lyser orange 3. Tag batteriet ud, når det er opladet. Opladningen tager ca. 2 timer og 20 minutter.
Klargøring 11 1. Skub dækslet sidelæns (a), og åbn det (b). b a 2. Skub batterilåsen i pilens retning (c), og isæt batteriet, så det låses på plads.
Startvejledning 12 Klargøring 3. Isæt hukommelseskortet, og tryk på det, så det klikker på plads. Forside Skrivebeskyttelsestap (kun SD- og SDHC-hukommelseskort) • Kontroller, at skrivebeskyttelsestappen er låst op (kun SD- og SDHC-hukommelseskort). • Kontroller, at hukommelseskortet vender rigtigt. 4. Luk dækslet (d), og skub det sidelæns, så det klikker på plads (e). d e Kontroller, at hukommelseskortet vender rigtigt, inden du sætter det i kameraet.
Klargøring Skub batterilåsen i pilens retning, og hold den der, mens du fjerner batteriet. Batterilås Sådan fjernes hukommelseskortet Tryk på hukommelseskortet med en finger, indtil det klikker, og slip det derefter. Montering af halsremmen a c Stram remmen helt til i spændet, så den ikke glider. Monter remmen på samme måde på den anden side af kameraet. b Det anbefales at montere halsremmen, inden kameraet tages i brug, så det ikke tabes.
Startvejledning 14 Klargøring Indstilling af dato og klokkeslæt Menuen Dato/Tid vises, første gang der tændes for strømmen. Knappen ON/OFF Knappen Betjeningsvælger Knapperne Knappen MENU 1. Tryk på knappen ON/OFF. 2. Vælg måneden, dagen, året og klokkeslættet samt visningsrækkefølgen. 1. Brug knappen eller til at vælge en indstilling. 2. Brug knappen eller til at indstille værdien. • Du kan også indstille værdien ved at bruge betjeningsvælgeren. 3. Tryk på knappen .
Klargøring så indstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt kan gemmes. Hvis du sætter et opladet batteri i kameraet eller bruger vekselstrømsadapteren ACK-DC50 (sælges separat), oplades det indbyggede batteri på ca. 4 timer. Det oplades, selvom der er slukket for kameraet. z Indstillingerne af dato og klokkeslæt kan gå tabt efter ca. tre uger, hvis du tager hovedbatteriet ud. Indstil dato og klokkeslæt igen, hvis det sker.
Startvejledning 16 Klargøring Formatering af hukommelseskort Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra. Knappen ON/OFF Knappen Knapperne Knappen MENU Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder (s. 197) og lyddata, der er optaget med lydoptageren (s. 195). 1. Tryk på knappen ON/OFF. 2. Vælg [Formater]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller at vælge menuen .
Optagelse af stillbilleder ) Udløserknap Knappen ON/OFF Knappen Indikatorer Programvælger Knappen DISP. 1. Tryk på knappen ON/OFF. • Startlyden høres, og startbilledet vises på LCD-skærmen. • Hvis du trykker på knappen ON/OFF igen, slukkes kameraet. 2. Vælg en optagelsestilstand. 1. Sæt programvælgeren på . 3. Ret kameraet mod motivet. Undgå at ryste kameraet Hold armene tæt ind til kroppen, mens du holder kameraet med et fast greb om begge sider. Det er også effektivt at bruge et stativ. 4.
Startvejledning 18 Optagelse af stillbilleder 5. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet. • Lukkerlyden afspilles, og billedet optages. • Hvis kameraet flyttes, eller hvis motivet bevæger sig, mens lukkerlyden afspilles, kan billederne blive uskarpe. • Optagne billeder vises på LCD-skærmen i ca. 2 sekunder umiddelbart efter optagelsen (Rec. Vis billede). Du kan tage billeder ved at trykke på udløserknappen, selvom billedet vises.
Visning af stillbilleder 19 Startvejledning Visning af stillbilleder Knappen Betjeningsvælger Knapperne 1. Tryk på knappen 2. Brug knappen (Afspilning). eller til at få vist det ønskede billede. • Brug knappen til at gå til det forrige billede og knappen gå til det næste. • Billederne skifter hurtigere, hvis du holder knappen nede, men de ser mere grovkornede ud. • Du kan også vælge billeder ved at bruge betjeningsvælgeren.
Startvejledning 20 Sletning Sletning Knappen Knappen Betjeningsvælger Knapperne Knappen 1. Tryk på knappen (Afspilning). 2. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal slettes, og tryk på knappen . Du kan også vælge billeder ved at bruge betjeningsvælgeren. 3. Kontroller, at [Slet] er valgt, og tryk på knappen . Vælg [Annuller] for at afslutte i stedet for at slette. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et billede.
Udskrivning 21 Knappen Stikdæksel Knappen Knapperne DIGITAL-stik Knappen FUNC./SET Betjeningsvælger 1. Slut kameraet til en printer med direkte udskrivningsfunktion. • Åbn kameraets stikdæksel, og sæt interfacekablet helt ind i stikket. • Du finder oplysninger om tilslutning i brugervejledningen til printeren. • Da dette kamera anvender en standardprotokol (PictBridge), kan du bruge det sammen med andre PictBridge-kompatible printere foruden Canon-printere.
Startvejledning 22 Udskrivning 4. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal udskrives, og tryk på knappen . • Knappen blinker blåt, og udskrivningen starter. • Du kan også vælge billeder ved at bruge betjeningsvælgeren. • Sluk kameraet og printeren, og tag kablet ud, når du er færdig med at udskrive. Dette kamera giver ikke mulighed for at indsætte optagelsesdatoen i et billede under optagelse (datomærke).
Udskrivning 23 Du kan føje billeder direkte til en udskrivningsliste ved at trykke på knappen , lige efter at du har taget eller fået vist et billede. Du kan derefter nemt udskrive billederne fra udskrivningslisten, når du slutter kameraet til en printer. Tilføjelse af billeder til Print liste 1. Tryk på knappen (kun stillbilleder). 2. Tilføj billeder til udskrivningslisten. 1. Brug knappen eller til at vælge antallet af udskriftskopier. 2. Brug knappen vælge [Tilføj]. 3.
Startvejledning 24 Optagelse af film Optagelse af film (tilstanden (Standard)) Udløserknap Knappen ON/OFF Indikatorer Programvælger Betjeningsvælger 1. Tryk på knappen ON/OFF. 2. Vælg en optagelsestilstand. 1. Sæt programvælgeren på (Film). 2. Brug betjeningsvælgeren til at vælge (Standard). 3. Ret kameraet mod motivet. z Rør ikke ved mikrofonen under Mikrofon optagelsen. z Den lyd, som knapper og andre kontrolelementer frembringer, optages på filmen.
Optagelse af film 25 for at fokusere. • Kameret bipper to gange, når det fokuserer, og indikatoren lyser grønt. • Eksponering, fokus og hvidbalance indstilles automatisk. Klar til optagelse: Lyser grønt 5. Tryk udløserknappen helt ned for at optage. • Optagelsen starter. • Under optagelsen vises den forløbne tid og [zREC] på LCD-skærmen. Forløbet tid 6. Tryk udløserknappen helt ned igen for at standse optagelsen. • Indikatoren blinker grønt, og dataene gemmes på hukommelseskortet. • Maks.
Startvejledning 26 Visning af film Visning af film Knappen Knappen Knapperne Betjeningsvælger 1. Tryk på knappen 2. Brug knappen på knappen (Afspilning). eller til at få vist en film, og tryk . • Billeder med ikonet er film. • Du kan også vælge billeder ved at bruge betjeningsvælgeren. 3. Brug knappen på knappen eller til at vælge . • Afspilningen af filmen begynder. • Hvis du trykker på knappen FUNC./SET under afspilningen, kan du stoppe og genstarte filmen.
Overførsel af billeder til en computer 27 Det anbefales at bruge det medfølgende program. Hav følgende klar • Kamera og computer • Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk, der fulgte med kameraet • Interfacekablet, der fulgte med kameraet Systemkrav Softwaren skal installeres på en computer, der opfylder følgende minimumkrav.
Startvejledning 28 Overførsel af billeder til en computer Macintosh OS Computermodel CPU Stillbillede Film RAM Stillbillede Film Interface Ledig plads på harddisken Skærm Mac OS X (v.10.4-v.10.5) De ovenfor nævnte operativsystemer, skal være forudinstalleret på computere med indbyggede USB-porte.
Overførsel af billeder til en computer 29 Startvejledning Macintosh Dobbeltklik på ikonet i cd-romvinduet. Klik på [Install/Installer], når installationsdialogboksen vises. Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte. 2. Tilslutning af kameraet til en computer. 1. Sæt det medfølgende interfacekabel i computerens USB-port og kameraets DIGITAL-stik. Åbn kameraets stikdæksel, og sæt interfacekablet helt ind i stikket. USB-port DIGITAL-stik Interfacekabel 3.
Startvejledning 30 Overførsel af billeder til en computer 4. Åbn CameraWindow. Windows Vælg [Canon CameraWindow], og klik på [OK]. Hvis vinduet ovenfor ikke vises, skal du klikke på menuen [Start] og vælge [All Programs/Alle programmer] eller [Programs/Programmer] efterfulgt af [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] og [CameraWindow]. CameraWindow vises. Macintosh CameraWindow vises, når du tilslutter kameraet til computeren.
Overførsel af billeder til en computer 31 Brug denne metode til at overføre billeder ved hjælp af knapperne på kameraet. Installer softwaren, før du første gang overfører billeder ved hjælp af direkte overførsel (s. 28). Knappen Knappen Knapperne Knappen MENU 1. Kontroller, at menuen Direkte overførsel vises på kameraets LCD-skærm. • Knappen lyser blåt. • Tryk på knappen MENU, hvis menuen Direkte overførsel ikke vises. 2. Tryk på knappen .
Startvejledning 32 Overførsel af billeder til en computer Du kan også bruge følgende indstillinger i menuen Direkte overførsel til at vælge metoden til overførsel af billeder. Alle billeder Overfører og gemmer alle billeder på computeren. Nye billeder Overfører og gemmer kun de billeder på computeren, der ikke tidligere er overført. DPOF Overf.bill. Overfører og gemmer kun billeder med indstillinger for DPOF-overførselsrækkefølge til computeren.
Overførsel af billeder til en computer 33 eller til at vælge de billeder, der skal overføres, og tryk på knappen . • Billederne overføres. Knappen blinker blåt, mens overførslen foregår. 3. Tryk på knappen MENU, når overførslen er færdig. • Menuen Direkte overførsel vises igen. Kun JPEG-billeder kan overføres som tapet til en computer. Den indstilling, der blev valgt med knappen , bevares, selvom der slukkes for kameraet.
Startvejledning 34 Systemkort Systemkort Speedlite 220EX Speedlite 430EX II*4 Speedlitesender ST-E2 Speedlite 580EX II*4 High-Power Flash HF-DC1 Leveres med kameraet Interfacekabel IFC-400PCU *1 Halsrem NS-DC8 AV-kabel AVC-DC300*1 Batteri NB-7L*1 (med stikdæksel) Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk Batterioplader CB-2LZ/CB-2LZE*1 Vekselstrømsadapter ACK-DC50 Kompakt strømadapter CA-PS700 Jævnstrømskobler DR-50 Netledning Blød taske SC-DC60serien Fjernstyring RS60-E3 Vandtæt kamer
Systemkort Ekstern kamerasko med ledning OC-E3 Telekonverter TC-DC58D Ringtilbehørssæt RAK-DC2 Konverteringsobjektivada pter LA-DC58K Canon Direct Print-kompatible printere Hukommelseskort Compact Photo Printers*2 *3 (SELPHY-serien) USB-kortlæser Video IN-stik Audio IN-stik Inkjet-printere*2 Tv/video USB-port Windows/Macintosh *1 Kan også fås enkeltvis. *2 Yderligere oplysninger om printeren og interfacekabler findes i brugervejledningen til printeren.
Startvejledning 36 Systemkort Tilbehør (sælges separat) Følgende kameratilbehør sælges separat. Ikke alt tilbehør sælges i alle lande eller er stadigvæk tilgængeligt. Objektiver, objektivadapter • Konverteringsobjektivadapter LA-DC58K Denne adapter kræves for at montere telekonverteren på kameraet. • Telekonverter TC-DC58D Konverterer kameraobjektivets fokusafstand med en faktor på ca. 1,4x, når den er monteret. Blitz • Speedlite-blitz i EX-serien Speedlite-blitz til Canon EOS-modeller.
Systemkort 37 • Batteri NB-7L Genopladeligt litiumionbatteri. • Batterioplader CB-2LZ/CB-2LZE En batterioplader til batteriet NB-7L. • Vekselstrømsadapter ACK-DC50 Dette er en adapter til standardstikkontakter. Det anbefales at bruge denne, hvis du planlægger at bruge kameraet i længere tid eller ved tilslutning til en computer (den kan ikke bruges til at oplade kamerabatteriet).
Startvejledning 38 Systemkort Printere med direkte udskrivningsfunktion Canon tilbyder følgende printere, der sælges separat, til brug sammen med kameraet. Du kan nemt og hurtigt fremstille udskrifter med fotokvalitet ved at tilslutte printerne til kameraet med et enkelt kabel og bruge kameraets kontrolknapper. • Compact Photo Printers (SELPHY-serien) • Inkjet-printere Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte den nærmeste Canon-forhandler. Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
39 Uddybende oplysninger
40 Oversigt over komponenter Set forfra a Lampe (AF-hjælpe lys: s. 56, rødøjereduktionslampe: s. 114, selvudløserlampe: s. 75) b Ring til rem (s. 13) c Tilbehørssko (s. 265) d Blitz (s. 73) e Højttaler f Ringfrigørelsesknap (s. 261, 264) g Ring (s. 264) h Objektiv LCD-skærmen er muligvis dækket af tynd plasticfilm, så den ikke bliver ridset under transporten. I det tilfælde skal filmen fjernes, inden kameraet tages i brug.
41 Set bagfra Oversigt over komponenter a b c d e f g h i Skærm (LCD) (s. 63) Søger Stikdæksel Kabeldæksel til jævnstrømskobler (s. 259) Hukommelseskort/batteridæksel (s. 11) Gevind til stativ A/V OUT-stik (audio/video-udgang) (s. 228) Stik til fjernstyring (s. 275) DIGITAL-stik (s. 21, 29) Brug af den optiske søger til optagelse Du kan spare strøm under optagelse ved at slukke LCD-skærmen (s. 63) og bruge den optiske søger.
42 Kontrolelementer a Indikatorer (s. 45) b Diopterindstillingsvælger c Knappen (Genvej)/ d e f g h i j k l m (Udskriv/Del) (s. 21, 31, 155) Knap til eksponeringskompensation (s. 137) Indikator for eksponeringskompensation ISO-indikator Mikrofon (s. 194, 195) Programvælger (s. 17, 24, 90) ISO-vælger (s. 87) Udløserknap (s. 17, 24) Zoomknap (s. 68, 159) Optagelse: (Vidvinkel)/ (Tele) Afspilning: (Oversigt)/ (Forstør) Knappen ON/OFF/ strømindikator (s. 17, 24) Knappen (Afspilning) (s.
43 Når du drejer betjeningsvælgeren mod uret, svarer det til at trykke på knappen . Når du drejer betjeningsvælgeren med uret, svarer det til at trykke på knappen (i forbindelse med visse funktioner svarer det til at trykke på knappen eller ). Du kan udføre følgende funktioner ved at dreje betjeningsvælgeren. Funktion udføres ved hjælp af betjeningsvælger. Optagelsesfunktioner • • • • • • • • • Valg af optagelsestilstand (s. 24, 91, 104) Valg af indstillinger i / / / (s.
44 Brug af knappen Med knappen kan du tænde/slukke kameraet og skifte mellem optagelses- og afspilningstilstand. Udløserknap Knappen ON/OFF Knappen Slukning af kameraet Optagelsestilstand Tryk på knappen ON/OFF Tryk på knappen Tryk på knappen ON/OFF Tryk udløserknappen halvt ned Tryk på knappen Afspilningstilstand Objektiv lukket* Objektiv åbent * Tidsrummet, før objektivet automatisk lukkes, kan indstilles under [Obj. lukket] i menuen (Opsætning) (s. 60).
45 Indikatorerne bag på kameraet lyser eller blinker i følgende situationer.
46 Visning af uret Du kan få vist dato og klokkeslæt med 5 sekunders* mellemrum ved hjælp af følgende to metoder. * Standardindstilling. a Hold knappen FUNC./SET nede, mens der tændes for strømmen. b Hold knappen FUNC./SET nede i mere end 1 sekund i optagelses-/afspilningstilstand. Klokkeslættet vises, hvis kameraet holdes vandret. Datoen og klokkeslættet vises, hvis det holdes lodret.
47 Grundlæggende funktioner Menuen FUNC. (knappen ) I denne menu indstilles en række ofte anvendte optagelsesfunktioner. 1 2 5 3 4 • Dette eksempel viser menuen FUNC. i tilstanden . 1 2 3 4 5 Indstil programvælgeren på den ønskede optagelsestilstand. Tryk på knappen Brug knappen . eller til at vælge et menupunkt. Ikke alle punkter kan vælges i alle optagelsestilstande. Brug knappen eller for et menupunkt. til at vælge en indstilling • Punkter med ikonet kan ændres med knappen DISP.
48 Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning, Dette kamera og Min Menu) (knappen MENU) I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger for optagelse, afspilning eller udskrivning. Menuen Menuen (Opsætning) (Rec.) 1 Du kan skifte mellem menuer ved hjælp af knappen eller . 3 4 5 (Min menu) 4 • Dette eksempel viser menuen Rec. i tilstanden 3 (Dette kamera) Menuen 5 2 1 2 Menuen . Tryk på knappen MENU. Brug knappen eller til at skifte mellem menuer.
49 Oplysninger, der vises på LCD-skærmen og i menuerne s. 292 Optagelsestilstand Histogram (s. 52) d f h j e g i b c Batteriopladningsindikator a ) (s. 235) t s Lukkerhastighed/ Blændeværdi pn rq o Indstillingsmetode Hvidbalance eller opløsning osv. Eksponeringskompensation … ) Knappen FUNC./SET (menuen FUNC.) Knap til eksponeringskompensation b( Digital tele-konverter ( Indikator for eksponeringsniveau (s.
50 Viste oplysninger i Auto rotering ( j Optagelsestilstand k l m n o p q r Billedstabilisering ( i-Kontrast ( Lyd ( Indstillingsmetode ) Knappen MENU (menuen Opsætning) Programvælger, betjeningsvælger Knappen MENU (menuen Rec.) ) ) Knappen MENU (menuen Rec.
51 Afspilningstilstand (detaljeret) Batteriopladningsindikator Nummer på vist billede/ Antal billeder i alt u MappenummerBillednummer Optagelsesoplysninger x Filstørrelse Opløsning (stillbilleder)/ Optagelseslængde (film) Histogram wv Optagelsesdato/-klokkeslæt Viste oplysninger u v w x Print liste Indstillingsmetode Knappen , knappen MENU (menuen Print) (Afspilning) i-Kontrast/ Rødøjekorrigering/Trim/Ændret billedstørrelse/My Colors ( ) Beskyttelsesstatus ( ) Knappen MENU (menuen Afspil) B
52 Følgende oplysninger kan også vises sammen med visse billeder. En lydfil i et andet format end WAVE-format er tilknyttet, eller filformatet genkendes ikke. JPEG-billede, der ikke overholder standarderne i designreglerne for kamerafilsystemet (s. 279). Datatypen AVI Ukendt datatype z Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer, vises muligvis ikke korrekt. z Advarsel om overeksponering I følgende tilfælde blinker overeksponerede dele af billedet.
53 Optagelsestilstand Menupunkt Indstillinger Sidehenvisning s. 17, 90 Film s. 24, 104 Indstillinger ved hjælp af knappen eller / Menupunkt Indstillinger , , MF, Sidehenvisning Målingstilstand s. 141 Makro s. 74 Manuel fokus s. 130 Flash s. 73 Optage funkt. ( vises også i filmtilstand). s. 111, 75 Indstillinger ved hjælp af ISO-vælgeren eller knappen til eksponeringskompensation Menupunkt Indstillinger ISO følsomhed Eksponeringskompensation Sidehenvisning s. 87 … s.
54 Menuen FUNC. Menupunkt Hvidbalance My Colors Indstillinger Sidehenvisning s. 143 s. 146 BKT s. 133, 139 Flashkompensation/Flash styrke s. 113 ND Filter s. 140 Kompression s. 81 Rec. Pixels (Still Billede) s. 80 Rec. Pixels (Film) s.
55 Menuen Rec. Menupunkt * Standardindstilling Indstillinger Oversigt/ sidehenvisning / / Søg ansigt*/AiAF/Center / / s. 121 FlexiZone*/Søg ansigt/AiAF AF punkt zoom Til/Fra* s. 116 Servo AF Til/Fra* s. 127 AF funktion Kontinuerlig*/Enkelt s. 120 Digital Zoom (Still Billede) Standard*/Fra/1.7x/2.2x (film) Standard*/Fra (kun i standardfilmtilstand) s. 69 Flashkontrol Flashtilstand Auto*/Manual Flasheks.komp. –2 til 0* til +2 Flashoutput Minimum*/Medium/Maksimum Lukkersynk. 1.
56 Menupunkt Indstillinger Oversigt/ sidehenvisning Auto ISO skift Til/Fra* s. 88 MF-Point Zoom Til*/Fra s. 130 Sikker MF Til*/Fra s. 131 AF-hjælpe lys Til*/Fra s. 40 Vis billede (Rec. Vis billede) Fra/2*-10 sekunder/Lås Du kan angive, hvor længe billederne skal vises efter optagelsen (s. 18). Visningsinfo Fra*/Detaljeret/Fokus tjek s. 118 Optag Til/Fra* s. 84 Gem original Til/Fra* s. 153 Auto kategori Til*/Fra s. 154 Kontinuerlig*/Enkelt opt./ Panorer/Fra s.
57 Menuen Afspil Menupunkt Sidehenvisning s. 177 Min kategori s. 165 Slet s. 202 Beskyt s. 197 i-Kontrast s. 187 Rødøje korrigering s. 182 Trim s. 168 Ændre str. s. 192 My Colors s. 189 Lyd optager s. 195 Roter s. 175 Transfer række s. 214 Forsæt s. 19 Overgang s.
58 Menuen Print Menupunkt Indstillinger Print Viser udskrivningsmenuen. Vælg billeder og stk. Konfigurerer udskriftsindstillingerne for enkeltbilleder i takt med, at du får dem vist. Vælg række Vælger en række fortløbende billeder og angiver udskriftsindstillinger for alle billederne i den pågældende række. Vælg mellem dato Konfigurerer udskriftsindstillinger for billeder, der svarer til den valgte dato. Vælg kategori Konfigurerer udskriftsindstillinger for billeder i den valgte kategori.
59 Menuen Opsætning Menupunkt Indstillinger * Standardindstilling Oversigt/sidehenvisning Til/Fra* Vælg [Til] for at slå alle betjeningslyde fra (undtagen hvis hukommelseskort-/ batteridækslet åbnes under optagelse). Lydstyrke Fra/1/2*/3/4/5 Justerer lydstyrken for opstarts-, betjenings-, selvudløser-, lukkerog afspilningslydene. Lydstyrken kan ikke justeres, hvis [Dæmp] er indstillet til [Til]. Opstarts lyd Justerer styrken for opstartslyden, når der tændes for kameraet.
60 Menupunkt LCD intensitet Indstillinger –7 til 0* til +7 Oversigt/sidehenvisning Brug knappen eller til at justere lysstyrken. Du kan kontrollere lysstyrken på LCD-skærmen, mens du justerer indstillingen. Energisparer Auto sluk Til*/Fra Display fra 10 sek./20 sek./ 30 sek./1 min.*/ 2 min./3 min. Tidszone Hjem*/verden Dato/Tid Visning af ur s. 216 s. 217 s. 14 0-5*-10 sek./20 sek./ 30 sek./1 min./2 min./ s. 46 3 min. Formater s. 16 (Du kan også vælge en dybdeformatering (s. 220)).
61 Menupunkt Indstillinger Oversigt/sidehenvisning NTSC/PAL s. 228 Print metode Auto*/ Se nedenfor. Nulstil alt s. 227 Print metode Den metode, der bruges til printertilslutning, kan ændres i forbindelse med udskrivning. Selvom det normalt ikke er nødvendigt at ændre denne indstilling, kan du vælge ved udskrivning af et billede uden kant, der er optaget i tilstanden (Widescreen) på bredt papir med Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/ CP510/CP520/CP530.
62 Menuen Dette kamera Menupunkt Tema * Standardindstilling Indstillinger Sidehenvisning Vælger et fælles tema for hver af indstillingerne for Dette kamera. Opstart billede Vælger det billede, der vises, når kameraet tændes. Opstart lyd Indstiller den lyd, der afspilles, når kameraet tændes. Betjenings lyd Indstiller den lyd, der afspilles, når du bruger alle andre knapper end udløserknappen.
63 Oplysninger på LCD-skærmen Skift mellem LCD-skærmens visningstilstande Optagelsestilstand (De skærme, der vises, varierer, afhængigt af indstillingerne under [Custom display] (s. 66).) Ingen informationsvisning Informationsvisning Fra Grundlæggende funktioner For hvert tryk på knappen DISP. skiftes der mellem LCD-skærmens visningstilstande. Der findes flere oplysninger under Oplysninger, der vises på LCD-skærmen og i menuerne (s. 49).
64 Afspilningstilstand eller Rec. Vis billede (lige efter optagelse) Ingen informationsvisning Standardvisning* * Kun afspilningstilstand Fokus tjek* Detaljeret visning * Kun stillbillede z LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden ( , , ) eller . z LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning eller fokustjek under forstørret visning (s. 159) eller indeksvisning (s. 160).
65 LCD-skærmens lysstyrke * Du kan ikke ændre LCD-skærmens lysstyrke med denne funktion, hvis du allerede har valgt den højeste indstilling i menuen Opsætning. Natskærm Når du tager billeder i skumringen eller om aftenen, når mørke omgivelser ville gøre det svært at se LCD-skærmen, bevirker kameraets natindstilling, at motivet vises klart på LCD-skærmen. Det gør det muligt at komponere et billede i mørke omgivelser (indstillingen kan ikke slås fra).
66 Tilpasning af visningsoplysninger Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan vælge, hvilke LCD-skærmtilstande der aktiveres, når du trykker på knappen DISP., samt hvilke af følgende oplysninger der vises i hver tilstand. LCD/søger ( / / ) Optageinfo Gitter 3:2 Guide Vælg, om du vil aktivere eller deaktivere LCD-skærmens forskellige visningstilstande (Visning 1/Visning 2/Ingen visning). Visningstilstanden skifter, hver gang du trykker på knappen DISP. (s. 63).
67 2 Vælg [LCD/søger]. , , eller eller . Visning 2 • LCD-skærmens visningstilstand indstilles, når der trykkes på knappen DISP.. • Hvis du ikke vil ændre visningstilstanden, skal du trykke på Aktiv visning knappen DISP. for at få vist ( / / ). • Du kan ikke føje til det aktuelt aktive LCD-/søgerikon. 3 Foretag indstillinger. 1. Brug knappen , , eller til at vælge de punkter, du vil hav vist på LCD-skærmen. 2. Tryk på knappen et 3-mærke. for at anbringe 3. Tryk på knappen MENU.
68 Ofte benyttede optagelsesfunktioner Du kan også bruge betjeningsvælgeren til at vælge optagelsestilstand eller indstillinger i menuen FUNC. Se s. 43. Brug af optisk zoom Zoomfunktionen kan justeres fra 28 mm til 140 mm (brændvidde) svarende til 35-mm film. 1 Tryk zoomknappen mod eller . • • Tele: Zoomer ind på motivet. Vidvinkel: Zoomer ud fra motivet. Fokuseringsområde (ca.
69 Brug af digital zoom/ digital tele-konverter Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Valg Standard Fra 1.7x 2.2x Brændvidde Optagelsesegenskaber Gør det muligt at optage med en 28 mm - 560 mm zoomfaktor på op til 20x med en kombination af digital og optisk zoom. 28 mm - 140 mm Gør det muligt at optage uden digital zoom. Digital zoom er fast ved den valgte 47,6 mm - 238 mm zoomfaktor, og brændvidden skifter til maksimal tele.
70 Om sikkerhedszoom Afhængigt af den indstillede opløsning kan du skifte fra optisk zoom til digital zoom uden pause op til en faktor, hvor billedkvaliteten ikke forringes (sikkerhedszoom). vises, når den maksimale zoomfaktor uden billedforringelse nås. Hvis du trykker zoomknappen mod igen, kan du zoome yderligere (ikke tilgængelig i ).
71 Optagelse med digital zoom 1 Vælg [Digital Zoom]. 1. Tryk på knappen MENU. 2 Foretag indstillinger. 1. Brug knappen [Standard]. eller til at vælge 2. Tryk på knappen MENU. 3 Tryk zoomknappen mod , og optag. • Den kombinerede digitale og optiske zoomfaktor vises på LCD-skærmen. • Billedet kan se grovkornet ud, afhængigt af den valgte opløsning. Zoomfaktoren vises med blåt i dette tilfælde. • Tryk zoomknappen mod for at zoome ud. Fokuseringsområde (ca.
72 Optagelse med digital telekonverter Den digitale telekonverterfunktion anvender digital zoom til at opnå en telekonverters effekter (et objektiv der anvendes til teleoptagelse). 1 Vælg [Digital Zoom]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller til at vælge [Digital Zoom] i menuen . 2 Foretag indstillinger. 1. Brug knappen eller [1.7x] eller [2.2x]. til at vælge 2. Tryk på knappen MENU. 3 Juster zoomniveauet med zoomknappen, og tag billedet. • og zoomfaktoren vises på LCD-skærmen.
73 Brug af blitzen Tilgængelige optagelsestilstande Tryk på knappen 1. Brug knappen blitztilstanden. eller . til at ændre : [Auto] : [Til] : [Fra] • Du kan konfigurere detaljerede indstillinger for blitzen, hvis du trykker på knappen MENU, mens denne skærm vises (s. 113). Hvis advarselssymbolet mod kamerarystelser vises, anbefales det at tage billedet med kameraet monteret på et stativ eller lignende. Ofte benyttede optagelsesfunktioner 1 s.
74 Optagelse af nærbilleder (Makro) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 I denne tilstand kan du tage nærbilleder af blomster eller andre små objekter. Billedområdet ved korteste fokuseringsafstand fra objektivets front til motivet (1 cm) er 32 mm × 23 mm. 1 Tryk på knappen 1. Brug knappen vælge . eller . til at • Ved indstilling af zoom vises zoomlinjen. Zoomlinjen forsvinder efter ca. 2 sekunder. Sådan annulleres makrotilstanden: Tryk på knappen , og brug knappen (Normal).
75 Brug af selvudløseren Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Tager billedet, 10 sekunder efter du har trykket på udløserknappen. 10 sec. • Selvudløserlampens og -lydens hastighed øges, selvudløser 2 sekunder før lukkeren udløses. Tager billedet, 2 sekunder efter du har trykket på udløserknappen. • Når du trykker på udløserknappen, bipper selvudløseren 2 sec. selvudløser hurtigt, lampen blinker, og lukkeren udløses 2 sekunder senere. Du kan ændre intervallet (0-10, 15, 20, 30 sek.
76 2 Foretag indstillinger. 1. Brug knappen [Selvudløser]. eller til at vælge 2. Brug knappen eller indstille punktet. 3. Tryk på knappen til at . 4. Tryk på knappen MENU. 3 Tryk på knappen . 1. Brug knappen eller selvudløsertilstand. til at vælge • Skærmen [Opsætning] vises i trin 2, hvis du trykker på knappen MENU, mens denne skærm vises. 4 Optag. • Selvudløserlampen blinker*, når du trykker udløserknappen helt ned. * Når [Lampe tændt] er indstillet til [Til] i [Flashkontrol] (s.
77 2 Foretag indstillinger. 1. Brug knappen eller til at vælge [Selvudløser] og knappen eller til at vælge . 3. Tryk på knappen . 4. Tryk på knappen MENU. Der sker følgende, hvis [Optagelser] er indstillet til 2 eller flere optagelser. - Eksponeringen og hvidbalancen låses ved den indstilling, der er valgt for første optagelse. - Hvis blitzen bruges, bliver intervallet mellem optagelserne længere. - Intervallet mellem optagelserne bliver længere, når kameraets indbyggede hukommelse bliver fyldt op.
78 2 Indstil antallet af optagelser. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller [Opsætning] i menuen 3. Tryk på knappen til at vælge . . 4. Brug knappen eller [Ansigt selvudløs]. til at vælge 5. Brug knappen eller indstille en værdi. til at 6. Tryk på knappen . 7. Tryk på knappen MENU. • Du kan indstille antallet af optagelser ved at trykke på knappen MENU, mens skærmen i trin 1 vises. 3 Stil ind på motivet, og tryk udløserknappen halvt ned.
79 5 Bed den anden person om at stille sig det korrekte sted med ansigtet mod kameraet. Se Funktionen Søg ansigt (s. 122) for at få oplysninger om registrering af ansigter. Ofte benyttede optagelsesfunktioner • Når det nye ansigt registreres, blinker selvudløserlampen hurtigere, selvudløseren bipper hurtigere, og lukkeren udløses 2 sekunder senere. • Når antallet af optagelser er indstillet til 2 eller mere, tages der billeder med 2-sekunders intervaller.
80 Ændring af opløsningen (stillbilleder) Tilgængelige optagelsestilstande 1 s. 292 Vælg opløsningen. 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller og knappen eller ændre opløsningen. 3. Tryk på knappen til at vælge til at . Cirkaværdier for opløsning Opløsning 15M*1 4416 × 3312 Medium 1 9M 3456 × 2592 Medium 2 5M 2592 × 1944 Medium 3 2M 1600 × 1200 0.3M 640 × 480 Stor Lille Widescreen RAW 4416 × 2480 4416 × 3312 Formål*2 Høj Udskrivning i ca. A2-størrelse (ca.
81 Se Hukommelseskort, anslåede kapaciteter og billeddatastørrelser (anslået) (s. 283). Tilgængelige optagelsestilstande 1 Vælg en kompressionsindstilling. 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller og knappen eller ændre indstillingen. 3. Tryk på knappen til at vælge til at . Cirkaværdier for kompressionsindstillinger Kompression Meget fin Fin Normal Formål Optagelse af billeder i høj Høj kvalitet kvalitet. Normal Optagelse af billeder i normal kvalitet. Optagelse af mange billeder.
82 Ændring af billedtypen Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Billeder, der tages med dette kamera, kan tages som JPEG-billeder eller RAW-billeder. JPEG-billeder ( / / / / / ) Når der tages JPEG-billeder, behandles billederne inde i kameraet, så den optimale billedkvalitet opnås, og komprimeres desuden, så det størst mulige antal billeder kan gemmes på hukommelseskortet.
83 1 Vælg . 1. Tryk på knappen 2. Brug knappen og eller . Ofte benyttede optagelsesfunktioner 3. Tryk på knappen . eller til at vælge til at vælge .
84 Samtidig optagelse af RAW- og JPEG-billeder Til Der optages to billeder, et RAW-billede ( ) og et JPEG-billede ( /Stor, Fin) ved hver optagelse. Da der også optages et -billede, kan du udskrive billedet eller få det vist på en computer uden at bruge den medfølgende software. Begge billeder gemmes med samme billednummer i samme mappe, men med hver deres filtypenavn. -billeder slutter med ".CR2", mens -billeder slutter med ".JPG". Fra Der optages kun RAW-billeder. 1 Vælg [Optag + ]. 1.
85 Indstilling af billedstabilisering Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Indstillinger Visning på LCDskærmen* Oversigt – Fra Kontinuerlig Enkelt opt. Panorer Da IS mode kører kontinuerligt, kan du kontrollere den effekt, IS mode har på billedsløring, på LCD-skærmen. På den måde bliver det nemmere at komponere billeder og fokusere på motiver. Denne tilstand aktiveres kun, når der trykkes på udløserknappen.
86 2 Foretag indstillinger. 1. Brug knappen eller til at vælge indstillingerne for billedstabilisering. 2. Tryk på knappen MENU. z Der kan ikke kompenseres fuldstændigt for kamerarystelser, når du optager med langsom lukkerhastighed ved f.eks. aftenoptagelser. Brug Auto ISO skift (s. 88), eller monter kameraet på et stativ under optagelsen. Det anbefales at indstille [IS mode] til [Fra], når du tager billeder med kameraet monteret på et stativ.
87 Justering af ISO-følsomheden Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 1 Vælg en ISO-følsomhed. 1. Vælg en ISO-følsomhed ved at dreje ISO-vælgeren. • Lampen for ISO-følsomhed lyser orange, når der vælges en ISO-følsomhed, der kan indstilles. • Hvis du vælger en ISO-følsomhed, der ikke kan indstilles, slukkes lampen for ISO-følsomhed, og ISOfølsomheden indstilles automatisk til ( i tilstanden ).
88 Reducering af kamerarystelser under optagelse (Auto ISO skift) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Hvis advarselssymbolet mod kamerarystelser ( ) vises under optagelsen, kan du med denne funktion øge ISO-følsomheden og tage billeder med en lukkerhastighed, som mindsker virkningen af kamerarystelser, ved at trykke på knappen . z Den fungerer ikke i tilstanden , eller , når blitzen udløses.
89 3 Tryk udløserknappen halvt ned. • Når blåt. Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk derefter på knappen . • ISO-følsomheden efter justering vises. • Hvis du trykker på knappen igen, mens udløserknappen er trykket halvt ned, vender ISO-følsomheden tilbage til den oprindelige tilstand. • Hvis du aktiverer AE-låsen (s. 134), efter at ISO-følsomheden er øget, vender ISO-følsomheden ikke tilbage til den oprindelige indstilling, selvom du slipper udløserknappen (på dette tidspunkt slukkes knappen ).
90 Optagelse ved hjælp af programvælgeren Programvælger Kreativ zone Motivzone Kameraet vælger automatisk indstillinger. : Auto (s. 17) Motivzone Når der vælges en optagelsestilstand, der passer til optagelsesforholdene, justerer kameraet automatisk indstillingerne til optimal optagelse (s. 91). : Specialmotiv (s.
91 Optagelsestilstande til særlige motiver Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Når der er valgt en optagelsestilstand, der passer til optagelsesbetingelserne, justerer kameraet automatisk indstillingerne til optimal optagelse. Sæt programvælgeren på 2 Vælg motivtilstanden. . 1. Brug betjeningsvælgeren til at vælge motivtilstanden. Portræt Giver en blød effekt, når der tages billeder af mennesker. Landskab Optimeret til optagelse af landskaber med motiver, der er tæt på og langt væk.
92 Nattescene Bruges til at tage billeder af personer mod en aftenhimmel eller om natten. Blitzen rettes mod personen, og lukkerhastigheden er lav, så både personen og baggrunden kan fotograferes smukt. Sørg for at indstille blitzen til inden optagelsen. Sport Optager kontinuerligt billeder med automatisk fokusering. Velegnet til optagelse af motiver, der bevæger sig.
93 Løv Optager træer og blade, f.eks. nye vækster, efterårsløv eller blomster, i strålende farver. Strand Tager billeder i nærheden af vand eller sand med kraftigt reflekteret sollys, uden at personerne fremstår mørke. Fyrværkeri Tager skarpe billeder med optimal eksponering af fyrværkeri på himlen. Akvarium Vælger den optimale ISO-følsomhed og hvidbalance til optagelse af fisk og andet i et indendørs akvarium.
94 ISO 3200 Vælger den størst mulige ISO-følsomhed (3200, to gange ISO 1600-følsomheden) og øger lukkerhastigheden for at mindske risikoen for uskarpe billeder som følge af motiver i bevægelse og kamerarystelser, også selvom der er begrænset lys. Opløsningen er fast indstillet til (1600 x 1200). Farve tone Med denne indstilling bevares kun den farve, der er angivet på LCD-skærmen, mens alle andre konverteres til sort og hvid (s. 149).
95 Program-AE Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Kameraet indstiller automatisk værdien for lukkerhastighed og blænde, så den passer til motivets lysforhold. Du kan indstille ISO-følsomheden, eksponeringskompensationen og hvidbalancen. Sæt programvælgeren på 2 Optag. . z Hvis der ikke kan opnås en korrekt eksponering, vises værdierne for lukkerhastighed og blænde med rødt på LCD-skærmen, når knappen trykkes halvt ned.
96 Indstilling af lukkerhastigheden Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Når du indstiller lukkerhastigheden, vælger kameraet automatisk en blændeværdi, som passer til lysforholdene. Hurtige lukkerhastigheder gør det muligt at tage et billede af en genstand, der bevæger sig, mens langsomme hastigheder giver en flydende effekt, så du kan optage uden blitz under dårlige lysforhold. 1 Sæt programvælgeren på 2 Konfigurer lukkerhastigheden. . 1. Brug betjeningsvælgeren til at ændre lukkerhastigheden.
97 CCD'en fungerer således, at støj på et optaget billede forøges ved langsomme lukkerhastigheder. Dette kamera behandler dog billeder, der er optaget med en lukkerhastighed på under 1,3 sekunder, på en særlig måde, der fjerner støj og sikrer billeder af høj kvalitet. (Dette kan tage et stykke tid, så det varer lidt, før det næste billede kan tages). blændeværdi. Blændeværdi Maksimal vidvinkel Maksimal tele f/2.8 - 3.5 f/4.0 - 5.0 f/5.6 - 8.0 f/4.5 - 5.6 f/6.3 - 8.
98 Indstilling af blænden Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Blænden justerer den mængde lys, der passerer gennem objektivet. Når du indstiller blænden, vælger kameraet automatisk en lukkerhastighed, der passer til lysforholdene. Hvis du vælger en lavere blændeværdi (blænden åbnes), kan du gøre baggrunden sløret og skabe et smukt portræt. En højere blændeværdi (mindre åbning) bringer både baggrund og forgrund i fokus. Jo højere blændeværdi, jo større dybdeskarphed. 1 2 Sæt programvælgeren på .
99 Ikke alle blændeværdier kan bruges ved alle zoompositioner (s. 97). z Den hurtigste lukkerhastighed til synkronisering af blitz * Se s. 266, 267 ved brug af en ekstern blitz. Visning af blændeværdien z Jo større blændeværdi, desto mindre blændeåbning, og jo mindre lys kommer der ind i kameraet. F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0 z Du kan ændre kombinationerne af blændeværdi og lukkerhastighed uden at ændre eksponeringen (s. 135).
100 Manuel indstilling af lukkerhastigheden og blænden Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan indstille lukkerhastigheden og blænden manuelt for at tage billeder. 1 2 Sæt programvælgeren på . Konfigurer lukkerhastigheden og blændeindstillingen. 1. Tryk på knappen for at vælge lukkerhastigheden eller blændeværdien. 2. Brug betjeningsvælgeren til at ændre lukkerhastigheden eller blændeværdien. • Linjen eller vises, og blændeværdien kan ændres, hvis betjeningsvælgeren bruges.
101 3 Optag. Aktuelt eksponeringsniveau * Den korrekte eksponering beregnes, ved at lysstyrken måles i henhold til den valgte målemetode. • Hvis du trykker på knappen , skifter lukkerhastigheden eller blændeværdien automatisk til den korrekte eksponering (undtagen når ikonet og ikonet er valgt). Når lukkerhastigheden er valgt, ændres blændeværdien. Når blændeværdien er valgt, ændres lukkerhastigheden. Hvis du desuden trykker på knappen , når du har justeret eksponeringskompensationen (s.
102 Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Funktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et panoramabillede på en computer. De overlappende dele på flere tilstødende billeder kan samles, så de udgør ét enkelt panoramabillede. 1 Sæt programvælgeren på .
103 2 Vælg optagelsesretningen. 1. Brug betjeningsvælgeren til at vælge en optagelsesretning. 3 Tag det første billede i sekvensen. • Eksponering og hvidbalance indstilles og fastlåses til det første billede. 4 Komponer det andet billede, så det overlapper en del af det første, og tag det. • Du kan trykke på knappen , , eller for at vende tilbage til det billede, du tidligere har taget, og tage det om (Når du tager billeder med uret, kan du tage alle billederne om).
104 z Du kan ikke få vist billederne på et tv, når du optager i tilstanden Kombiner billed. z Indstillingerne for det første billede gælder for det andet billede og derefter. Brug PhotoStitch, et program der følger med, til at samle billederne på en computer. Optagelse af film Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Den maksimale størrelse for en enkelt film er 4 GB*, og optagelsen fortsætter, indtil hukommelseskortet er fyldt.
105 2 Vælg en filmtilstand. 1. Brug betjeningsvælgeren til at vælge en filmtilstand. 3 Optag. • Når du trykker udløserknappen halvt ned, indstilles eksponering, fokus og hvidbalance automatisk. • Video- og lydoptagelsen begynder samtidig, når du trykker udløserknappen helt ned. • Mens du optager, vises optagelsestiden og [zREC] på LCD-skærmen. • Når du trykker udløserknappen helt ned igen, standser optagelsen. Optagelsen stopper automatisk under følgende omstændigheder.
106 z Juster zoomindstillingen inden optagelse. Den kombinerede faktor for digital og optisk zoom vises på LCD-skærmen. Hvis zoomfaktoren vises med blåt, forringes billedet. z Du kan udføre følgende funktioner før optagelse af filmen. - Aktivering af AF-lås: Hvis du trykker på knappen MF, fikseres autofokus i den aktuelle tilstand. Ikonet og MF-indikatoren vises på LCD-skærmen, og du kan bekræfte afstanden mellem motivet og objektivet. Du kan annullere ved at trykke på knappen MF igen.
107 Ændring af opløsning for film Opløsning 30 billeder/sek. 320 × 240 30 billeder/sek. Vælg opløsningen. 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller til at vælge og knappen eller til at ændre indstillingen. 3. Tryk på knappen . z Se Hukommelseskort, anslåede kapaciteter og billeddatastørrelser (anslået) (s. 283). z Billedehastigheden angiver det antal billeder, der optages eller afspilles i sekundet. Optagelse ved hjælp af programvælgeren 1 Antal billeder pr. sek.
108 Indstilling af optagelsesfunktioner Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Mikrofonniveauet (lydoptagelsesniveauet) for film, lydmemoer (s. 194) og lydoptager (s. 195) samt indstillingen af vindfilteret (s. 195) kan ændres. 1 Vælg [Audio]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen menuen . eller til at vælge 3. Brug knappen [Audio]. eller til at vælge 4. Tryk på knappen 2 . Indstil mikrofonniveauet. 1. Brug knappen [Mic. Level]. eller til at vælge 2.
109 z I tilstanden [Auto], undgår du, at lyden forvrænges, hvis optagelydstyrken er for høj. z Vindfilteret undertrykker støj ved kraftig blæst. Det vil dog medføre unaturlige lyde, hvis funktionen bruges til at optage på steder, hvor der ikke er nogen vind. Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan gemme hyppigt anvendte optagelsestilstande og forskellige optagelsesindstillinger i tilstanden (Bruger def.).
110 3 Registrer. 1. Brug knappen [ ] eller [ ]. 2. Tryk på knappen eller til at vælge . 3. Tryk på knappen MENU. z ISO-følsomheden og eksponeringskompensationen kan ikke gemmes. Når du optager med / , skal du indstille ISO-følsomheden med ISO-vælgeren og knappen til eksponeringskompensation. z Denne indstilling har ingen virkning på andre optagelsestilstande. z Gemte indstillinger kan nulstilles (s. 227).
111 Forskellige optagelsesmetoder Du kan også bruge betjeningsvælgeren til at vælge optagelsestilstand eller indstillinger i menuen FUNC. Se s. 43. Kontinuerlig optagelse s. 292 Fokusering Visning på under optagelse LCD-skærmen Kontinuerlig Du kan tage billeder Fast* kontinuerligt hurtigt Ca. 1,3 billeder/sek. efter hinanden. Optaget billede Så længe du holder Autofokus udløserknappen Kontinuerlig nede, fortsætter opt. AF kameraet med at fokusere og tage Ca. 0,7 billeder/sek.
112 2 Optag. • Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet med at tage billeder. Optagelsen standser, når du slipper udløserknappen. Sådan annulleres kontinuerlig optagelse: Brug fremgangsmåde 1 til at vælge . z I er standardindstillingen. kan ikke indstilles. vises ikke i tilstanden og manuel fokuseringstilstand ( kan vælges). z AF-rammen indstilles til [Center] i tilstanden (s. 121). z Rec. Vis billede (s. 18) vises ikke i tilstandene og .
113 Indstilling af blitzen Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan foretage detaljerede indstillinger af den indbyggede og eksterne blitz*, der passer til optagelsesforholdene. * Se Indstilling af den eksterne blitz (s. 268). Indbygget flashfunk. indst. Oversigt Bemærk Når blitzen er indstillet til [Manuel], – kan du regulere blitzstyrken i optagelsestilstanden og . Flasheks. komp.
114 Menupunkt Oversigt Bemærk Langsom sync. Blitzen justeres til langsomme lukkerhastigheder. Derved reducerer risikoen for, at baggrunden bliver mørk, når der optages om natten eller indendørs. Brug af Langsom sync. øger risikoen for kamerarystelser. Det anbefales at bruge et stativ. Rødøje Søger automatisk efter og korrigerer røde øjne på billedet, når blitzen udløses.
115 Visning og indstilling af [Flashkontrol] 1 Vælg [Flashkontrol]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller [Flashkontrol] i menuen 3. Tryk på knappen til at vælge . . 2 Foretag indstillinger. 1. Brug knappen indstillingen. eller Eksempel i Av-tilstand til at vælge 2. Brug knappen eller til at foretage indstillingen. 3. Tryk på knappen MENU. 3 Tryk på knappen MENU. Du kan også indstille [Flasheks.komp.] og [Flashoutput] i menuen FUNC. (s. 54).
116 Kontrol af fokus og personers ansigtsudtryk Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan zoome ind på den viste AF-ramme for at kontrollere fokus under eller lige efter en optagelse. Sådan zoomer du ind på AF-rammen og optagelsen Når [AF område] er indstillet til andet end [AiAF], kan du zoome ind på AF-rammen for at kontrollere fokus under optagelse. Når du vil have personers ansigtsudtryk med, skal du indstille [AF område] til [Søg ansigt].
117 3 Tryk udløserknappen halvt ned. 4 Tryk udløserknappen helt ned for at optage. I følgende tilfælde kan der ikke zoomes ind på AF-rammen: - Når [AF område] er indstillet til [Søg ansigt], og der ikke er registreret et ansigt, eller når ansigtet fylder en meget stor del af billedet. - Når kameraet ikke kan fokusere. - Når der bruges digital zoom. - Når et tv bruges som skærm. - Når [Servo AF] (s. 127) er indstillet til [Til].
118 Kontrol af fokus lige efter optagelse (Fokus tjek) Gør det muligt at kontrollere fokus på et billede, der tages. Under optagelsen er det også let at kontrollere personers ansigtsudtryk eller se, om de har lukkede øjne, da der vises en ramme på størrelse med ansigtet, når Vælg og følg ansigt (s. 121) eller AF-området er indstillet til [Søg ansigt] (s. 121). Det anbefales at indstille [Vis billede] til [Lås] i menuen på forhånd. 1 Vælg [Visningsinfo]. 1. Tryk på knappen MENU. 2.
119 3 Optag. • Det optagne billede vises. Rammefarve Indholdet af den orange ramme Indhold Orange Viser området på billedet, som billedet nederst til højre er et udsnit af. Hvid Angiver de AF-rammer eller ansigtspositioner, der blev brugt til fokusering under optagelsen. • Den orange ramme kan vises ved forskellige grader af forstørrelse, flyttes, eller der kan skiftes til en anden ramme (s. 162). Sådan annulleres fokuskontrollen: Tryk udløserknappen halvt ned.
120 Skift mellem fokusindstillinger Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan indstille AF-tilstanden. Kameraet fokuserer hele tiden på det, som det er rettet mod, Kontinuerlig selvom udløserknappen ikke er trykket ned, så du kan optage uden at gå glip af nogle gode øjeblikke. Enkelt 1 Kameraet fokuserer kun, når udløserknappen er trykket halvt ned, så batteriforbruget reduceres. Vælg [AF funktion]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller [AF funktion] i menuen 2 til at vælge .
121 Valg af en AF-rammetilstand Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 AF-rammen angiver det område i kompositionen, som kameraet fokuserer på. *1 Kun ved evaluerende måling (s. 141) *2 Kun i (s. 143) 1 AiAF Kameraet vælger automatisk mellem 9 AF-rammer, der kan fokuseres på i henhold til optageforholdene. Du kan ændre AF-rammens størrelse (s. 124). Center AF-rammen fastlåses i centrum. Det anbefales, når hovedmotivet er placeret midt i billedet.
122 z Hvis LCD-skærmen er slukket, ændres fokusindstillingen på følgende måde (kun [AiAF] og [Center] er tilgængelige). - [Søg ansigt] ændres til [AiAF]. - [FlexiZone] ændres til [Center]. z AF-rammen vises som følger, når udløserknappen trykkes halvt ned.
123 Flytning af AF-rammen ([AiAF] eller [FlexiZone] valgt) Af-rammen kan flyttes manuelt, hvilket gør det muligt at fokusere præcis på det ønskede område af motivet. Du kan flytte AF-rammen, når [AiAF] er valgt som målingstilstand, og AF-rammen er indstillet til at være lille. 1 Tryk på knappen . 2 Brug betjeningsvælgeren til at flytte AF-rammen, og tryk på knappen . • Du kan flytte AF-rammen til den ønskede placering med knappen , , eller .
124 Ændring af AF-rammens størrelse ([AiAF] eller [FlexiZone] valgt) Du kan ændre AF-rammens størrelse, så den passer til motivets størrelse. Hvis motivet er lille, eller hvis du vil fokusere på en bestemt del af motivet, kan du begrænse det område, der fokuseres på, ved at gøre AF-rammen mindre. 1 Tryk på knappen . • AF-rammen vises med grønt. 2 Tryk på knappen DISP.. • Hver gang du trykker på knappen DISP., skifter indstillingen for AF-rammen mellem Normal og Lille.
125 Valg af et motiv, der skal fokuseres på (Vælg og følg ansigt) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Når fokus er fastlåst på et motivs ansigt, kan rammen indstilles til at følge motivet inden for et vist område. AF-rammetilstanden indstilles til [Søg ansigt] på forhånd (s. 121). Vælg et ansigt, du vil fokusere på. 1. Tryk på knappen , mens kameraet registrerer ansigter. • Kameraet skifter til ansigtsvalgtilstand, Ansigtsramme og hovedmotivets ansigtsramme ( ) vises med hvidt.
126 2 3 Tryk udløserknappen halvt ned. • Hovedmotivets ansigtsramme ( ) skifter til . • Hvis kameraet har svært ved at fokusere, vises ansigtsrammen med gult. Tryk udløserknappen helt ned for at optage.
127 Optagelse med Servo AF Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Med Servo AF forbliver fokus på et motiv, så længe udløserknappen forbliver trykket halvt ned, så du ikke går glip af muligheden for at optage et motiv, der er i bevægelse. 1 Vælg [Servo AF]. 2 til at vælge . Foretag indstillinger. 1. Brug knappen vælge [Til]. eller til at 2. Tryk på knappen MENU. 3 Tryk udløserknappen halvt ned.
128 Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (Fokuslås, AF-lås, Manuel fokus, Sikker MF) Tilgængelige optagelsestilstande s.
129 3 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen MF. • 4 og MF-indikatoren vises for at bekræfte afstanden fra motivet. Drej kameraet igen for at komponere billedet som ønsket, og tag billedet. Når [Servo AF] (s. 127) er indstillet til [Til], kan AF-lås ikke bruges. z I tilstanden z z z z kan du ikke aktivere AF-lås ved hjælp af den metode, der er beskrevet på s. 128. Du kan i stedet bruge AF-lås ved at registrere til [Vælg genvej-knap] (s. 155).
130 Optagelse i tilstanden Manuel fokus Fokus kan indstilles manuelt. 1 2 Tænd LCD-skærmen. Tryk på knappen MF for at få vist . MF-indikator • MF-indikatoren vises. • Afsnittet af billedet i AF-rammen vises forstørret*, når [MF-Point Zoom] i menuen er indstillet til [Til]. Når AF-tilstanden (s. 120) er indstillet til [Kontinuerlig], vises den forstørrede del, når du drejer betjeningsvælgeren. Den del, der forstørres, varierer, afhængigt af indstillingen for AF-rammetilstanden (s. 121).
131 3 Brug betjeningsvælgeren, og juster fokus. • MF-indikatoren viser cirkaværdier. Brug dem kun som retningslinjer ved optagelse. Sådan annulleres manuel fokusering: Tryk på knappen MF. Brug af Manuel fokus i kombination med Autofokus (Sikker MF) Først fokuseres der manuelt for at opnå en tilnærmelsesvis fokusering. Fra denne position fokuserer kameraet derefter mere nøjagtigt. Du kan bruge følgende to metoder. Indstilling med knappen 1 Fokuser manuelt, og tryk derefter på knappen .
132 2 Foretag indstillinger. 1. Brug knappen vælge [Til]. eller til at 2. Tryk på knappen MENU. 3 Fokuser manuelt, og tryk derefter udløserknappen halvt ned. • Kameraet fokuserer på et mere nøjagtigt fokuseringspunkt. 4 Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
133 Fokus-BKT (tilstanden Fokus-BKT) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Tilstanden Fokus-BKT er ikke tilgængelig, når der tages billeder, mens blitzen slået til. Der tages kun ét billede ved den manuelle fokusposition. 1 Vælg Focus-BKT. 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller , og brug knappen at vælge . til at vælge eller til 3. Tryk på knappen DISP.. 2 Foretag indstillinger. 1. Indstil værdien for forskydning af fokuspositionen med knappen eller . 2. Tryk på knappen .
134 Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem motivet og baggrunden er for stor, eller hvis motivet er belyst bagfra. Indstil blitzen til , så den ikke udløses. Hvis blitzen udløses, bruges FE-låsen (s. 136). 1 2 3 Tænd LCD-skærmen. Ret kameraet mod det motiv, du vil fastlåse eksponeringen på. Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen .
135 Ændring af kombinationen af lukkerhastighed og blændeværdi Ved optagelse af billeder kan der frit skiftes fra en automatisk valgt kombination af lukkerhastighed og blændeværdi, uden at eksponeringen ændres (programskift). 1 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen . • Eksponeringsindstillingen låses, og vises på LCD-skærmen. Linjen 3 4 Linjen Brug betjeningsvælgeren til at skifte kombination af lukkerhastighed og blændeværdi. Stil ind på motivet igen, og tag billedet.
136 Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne bliver korrekt angivet uanset motivets komposition. 1 2 Tænd LCD-skærmen. Tryk på knappen , og vælg (blitz til). • Se indstillingsvejledningen i vejledningen til blitzen, hvis du bruger en ekstern blitz. 3 4 Ret kameraet mod det motiv, du vil fastlåse eksponeringen på. Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen .
137 Justering af eksponeringskompensationen Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Juster indstillingen for eksponeringskompensation til en positiv værdi for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det belyses bagfra, eller når billedet tages mod en lys baggrund. Juster indstillingen for eksponeringskompensation til en negativ værdi for at undgå at gøre motivet for lyst ved natteoptagelser, eller når billedet tages mod en mørk baggrund. Juster eksponeringskompensationen. 1.
138 Optagelse med kompensation for mørke områder (i-Kontrast) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Ved optagelse af motiver, hvor ansigter eller genstande ser mørke ud, kan du indstille kameraet til automatisk at registrere ansigter og mørke områder og kompensere for forskelle i lysstyrkeniveauer under optagelsen. 1 Vælg [i-Kontrast]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller til at vælge [i-Kontrast] i menuen . 2 Foretag indstillinger. 1. Brug knappen vælge [Auto]. eller til at 2.
139 AEB (tilstanden Automatic Exposure Bracketing) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 I denne tilstand ændrer kameraet automatisk eksponeringen inden for et angivet område for at tage tre billeder med samme mellemrum som ved kontinuerlig optagelse (s. 111). Billederne tages i følgende rækkefølge: Standardeksponering, undereksponering og overeksponering. Vælg AEB. 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller , og brug knappen at vælge . til at vælge eller til 3. Tryk på knappen DISP..
140 Brug af ND Filter Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 ND-filteret reducerer lysstyrken til 1/8 (3 stop) af det faktiske niveau, så der kan anvendes langsommere lukkerhastigheder og mindre blændeværdier. Brug altid stativ i denne tilstand for at undgå kamerarystelser. 1 Vælg . 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller , og brug knappen vælge . 3. Tryk på knappen Sådan annulleres ND Filter: Vælg . .
141 Skift mellem målingstilstande Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 1 Skift målingstilstanden. 1. Tryk på knappen . 2. Drej betjeningsvælgeren for at vælge målingstilstanden.
142 Flytning af AE-målingsrammen til AF-rammen/ Centrering af AE-målingsrammen 1 Vælg [FlexiZone]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller til at vælge [AF område] i menuen 3. Brug knappen eller vælge [FlexiZone]. 2 Vælg [AE måling]. 1. Brug knappen eller at vælge [AE måling]. 3 . til at til Foretag indstillinger. 1. Brug knappen eller til at vælge [Center] eller [AF måling]. 2. Tryk på knappen MENU. • Når [AE måling] er indstillet til [Center], vises AE-måleområdet midt på LCD-skærmen.
143 Justering af tonen (hvidbalance) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Normalt indstilles hvidbalancen optimalt, hvis der vælges (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen ikke giver naturlige farver, kan du ændre den til en indstilling, der passer til lyskilden. Indstillingerne vælges automatisk af kameraet. Til optagelse udendørs i kraftigt lys. Til optagelse i overskyet vejr, i skygge eller Overskyet i tusmørke.
144 Indstillingen for hvidbalance kan ikke justeres, når er valgt for My Colors. eller Brug af den brugerdefinerede hvidbalance Foretag en brugerdefineret måling af hvidbalancen (Bruger 1) eller (Bruger 2) i følgende situationer, hvor det kan være vanskeligt at opnå den korrekte måling ved hjælp af indstillingen (Auto). • Optagelse af ensfarvede motiver (f.eks. himmel, hav eller skov) • Optagelse med en særlig lyskilde (f.eks. en kviksølvdamplampe) • Optagelse af nærbilleder (Makro) 1 Vælg . 1.
145 z Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til z z z Forskellige optagelsesmetoder z og indstillingen for eksponeringskompensation til [±0], inden der indstilles en brugerdefineret hvidbalance. Den korrekte hvidbalance opnås muligvis ikke, hvis eksponeringen er indstillet forkert (billedet bliver helt sort eller hvidt). Når du foretager en måling af hvidbalancedataene på tæt hold under brug af blitz, kan du muligvis ikke opnå den korrekte eksponering.
146 Optagelse i tilstanden My Colors Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan ændre et billedes udtryk, når det er taget. My Colors Off Optager normalt med denne indstilling. Vivid effekt Øger kontrast og farvemætning, så der optages kraftige farver. Neutral Nedtoner kontrasten og farvemætningen, så der optages med neutrale nuancer. Sepia effekt Optager billeder i sepiafarvetoner. Sort/Hvid Optager i sort og hvid.
147 / 1 / / / / / / / / / Vælg en indstilling for My Colors. (Indstilling af tilstanden Custom farve) 1 Vælg . 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller til at vælge , og vælg med knappen eller . 2 Juster indstillingen. 1. Tryk på knappen DISP.. 2. Brug knappen eller til at vælge [Kontrast], [Skarphed], [Farvemætning], [Rød], [Grøn], [Blå] eller [Hud tone]. 3. Brug knappen eller til at justere Vælg et punkt Juster indstillingen. • Justeringsresultatet vises på LCD-skærmen.
148 Ændring af farverne og optagelse Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan nemt ændre farverne på både billeder og film og dermed skabe forskellige effekter. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billederne imidlertid se grovkornede ud, eller du får måske ikke den forventede farve. Det anbefales derfor at tage nogle prøvebilleder og kontrollere resultatet, inden du fotograferer vigtige motiver. Ved at indstille funktionen [Gem Original] (s.
149 Optagelse i tilstanden Farve tone 1 Vælg eller . Still Billede: Still Billede: 1. Sæt programvælgeren på . 2. Brug betjeningsvælgeren til at vælge . . Forskellige optagelsesmetoder Film: 1. Sæt programvælgeren på Film: 2. Brug betjeningsvælgeren til at vælge . 2 Tryk på knappen DISP.. • Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og Farve tone-billedet (med den tidligere indstillede farve).
150 z Standardfarvetonen er grøn. z Resultatet bliver muligvis ikke som forventet efter farveinputtilstand, hvis du bruger blitz. z Den angivne farvetone og farveintervallet, selvom kameraet slukkes.
151 Optagelse i tilstanden Farve swap 1 Vælg eller Ønsket farve (efter konvertering) . Still Billede: Still Billede: 1. Sæt programvælgeren på . 2. Brug betjeningsvælgeren til at vælge . Film: 1. Sæt programvælgeren på . 2. Brug betjeningsvælgeren til at vælge .
152 2 Tryk på knappen DISP.. • Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og billedet med den konverterede farve (ud fra den tidligere indstillede farve). 3 Hold kameraet, så den oprindelige farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen . • Der kan kun angives én farve. • Du kan bruge knappen eller eller betjeningsvælgeren til at angive det farveinterval, der skal ændres. –5: Tager kun den farve, du vil konvertere.
153 Lagring af oprindelige billeder Ud over at du kan gemme billeder med ændrede farver, når du tager stillbilleder i tilstanden Farve tone eller Farve swap, kan du også vælge at gemme de oprindelige billeder (inden farvekonverteringen). 1 Vælg [Gem original]. 1. Tryk på knappen MENU. 2 . Foretag indstillinger. 1. Brug knappen eller til at vælge [Til] eller [Fra]. 2. Tryk på knappen MENU.
154 Automatisk kategorisering af billeder (Auto kategori) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Hvis [Auto kategori] angives til [Til], sorteres billeder automatisk i foruddefinerede kategorier, når de gemmes. 1 Personer Til billeder, der tages i tilstanden , eller , eller billeder med ansigter, der registreres i ansigtsvalgtilstand, eller når [AF område] er indstillet til [Søg ansigt]. Natur Til billeder, der tages i tilstanden , , eller .
155 Registrering af funktioner for knappen Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan knytte en funktion, du ofte bruger til optagelser, til knappen Side Ej tildelt – Rødøje s. 113 ND Filter s. 140 Digital tele-konverter s. 72 Hvidbalance s. 143 i-Kontrast s. 138 AF-lås s. 128 Display fra s. 156 Bruger WB1, 2 (Hvidbalance). 1 s. 144 Menupunkt Vælg [Vælg genvej-knap]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller til at vælge [Vælg genvej-knap] i menuen . 3. Tryk på knappen 2 .
156 Brug af knappen 1 Tryk på knappen • • • • • . , , : Hver gang der trykkes på knappen , skiftes der mellem indstillingerne for de registrerede funktioner. , : Den tilhørende opsætningsskærm vises. , : Hver gang der trykkes på knappen , optages hvidbalancedataene. Sørg for at holde det hvide papir eller stof, så det vises midt på LCD-skærmen, og tryk derefter på knappen . Når du har brugt denne funktion én gang, ændres indstillingen for hvidbalance til eller .
157 Indstilling af Min Menu Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan hurtigt få adgang til ofte brugte menupunkter fra en enkelt skærm ved at registrere dem i Min Menu. Du kan også konfigurere Min Menu til at blive vist, når du trykker på knappen MENU i optagelsestilstand. Vælg [Indst. Min Menu]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen menuen . eller til at vælge 3. Brug knappen eller [Indst. Min Menu]. til at vælge 4. Tryk på knappen 2 . Vælg de menupunkter, der skal registreres. 1.
158 3 Rediger den rækkefølge, som menupunkter vises i. 1. Brug knappen [Sorter]. 2. Tryk på knappen eller til at vælge . 3. Brug knappen eller til at vælge et menupunkt, der skal flyttes. 4. Tryk på knappen 5. Brug knappen menupunktet. . eller til at flytte 6. Tryk på knappen FUNC./SET. 7. Tryk på knappen MENU. 4 Indstil en standardvisning. 1. Brug knappen eller [Vis fra Min Menu]. til at vælge 2. Brug knappen vælge [Ja]. til at eller • [Ja]: Når der trykkes på knappen MENU, vises Min Menu.
159 Afspilning/sletning I afspilningstilstand kan du vælge billeder med betjeningsvælgeren. Drej den mod uret for at vælge det forrige billede og med uret for at få vist det næste billede. Se også Visning af stillbilleder (s. 19). Visning af forstørrede billeder Tryk zoomknappen mod . • Der vises en forstørret del af billedet. • Billederne kan forstørres med en faktor på ca. 10. Omtrentlig placering af det viste område 2 Brug knappen i billedet.
160 Visning af ni billeder ad gangen (Indeksvisning) 1 Tryk zoomknappen mod . Valgt billede • Du kan få vist op til ni billeder på samme tid i indeksvisning. • Brug knappen , , eller eller betjeningsvælgeren til at ændre billedvalget. Film Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder: Tryk zoomknappen mod . Skift mellem sæt på ni billeder Jump-linjen vises, hvis du trykker på knappen under indeksvisning, og du kan skifte mellem sæt af ni billeder.
161 Kontrol af fokus og personers ansigtsudtryk (visning af Fokus tjek) Med Fokus tjek kan du kontrollere, at det billede, du har taget, er skarpt. Eftersom du kan ændre visningsstørrelsen og skifte mellem billeder, kan du desuden let kontrollere ansigtsudtryk, og se, om motivet har lukkede øjne. Visning af Fokus tjek Tryk flere gange på knappen DISP., indtil Fokus tjek vises. Afspilning/sletning 1 • Der vises rammer på billedet på følgende måde.
162 Ændring af visningsforstørrelse og visningsposition 2 Tryk zoomknappen mod . • Området nederst til højre på skærmen fremhæves, og du kan ændre visningsstørrelsen og visningspositionen. 3 Rediger indstillingen. • Du kan ændre visningsstørrelsen ved at trykke på zoomknappen. • Du kan ændre visningspositionen ved at bruge knappen , , eller . • Hvis antallet fokus-AF-rammer eller registrerede ansigter er 1 eller 0, gendannes den orange rammes oprindelige position, når du trykker på knappen FUNC./SET.
163 Spring til billeder Hvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det ønskede motiv med søgeknapperne nedenfor. Jump Opt. Dato Springer til det første billede for hver optagedato. Gå til Min kategori Springer til det første billede i hver mappe, der er sorteret ved hjælp af funktionen Auto kategori (s. 154) eller Min kategori (s. 165). 1 Viser det første billede i hver mappe. Jump til film Springer til en film. Jump 10 bil.
164 3 Vis billederne. , , valgt 1. Brug knappen eller til at vælge en dato, kategori eller mappe til afspilning. • Du kan kontrollere målbilledet ved at bruge betjeningsvælgeren. • Hvis du vælger , når et billede Vælg søgekriteriet ikke er tildelt til nogen kategori, kan du kun vælge (ingen) som søgekriterium. 2. Tryk på knappen . • Kameraet skifter til den definerede afspilningstilstand, og der vises en blå ramme. Du kan begrænse afspilningen til de billeder, der opfylder søgekriteriet.
165 Organisering af billeder efter kategori (Min kategori) Du kan organisere billeder i forberedte kategorier. Du kan også redigere oplysninger, der er optaget med funktionen [Auto kategori] (s. 154). Du kan også placere et billede i flere kategorier. Følgende handlinger kan ikke udføres, hvis billederne er sorteret i kategorier. • Billedsøgning (s. 163) • Dias visning (s. 177) • Beskyt (s. 197) • Slet (s. 202) • Konfigurér udskriftsindstillinger (s.
166 [Vælg] 3 Kategoriser billederne. 1. Brug knappen eller til at vælge billeder, der skal kategoriseres. 2. Brug knappen en kategori. 3. Tryk på knappen eller til at vælge . • Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. • Det kan også gøres under indeksvisning. • Tryk på knappen MENU for at fuldføre indstillingen. [Vælg række] 3 Vælg det første billede. • Du kan også vælge det første eller sidste billede med betjeningsvælgeren. 1. Tryk på knappen . 2.
167 4 Vælg det sidste billede. 1. Brug knappen [Sidste billede]. til at vælge 2. Tryk på knappen . 3. Brug knappen eller til at vælge det sidste billede i rækken, der skal kategoriseres. . • Du kan ikke vælge et billede med et lavere nummer end det første billede som det sidste billede. • Der kan vælges op til 500 billeder. 5 Vælg en kategori. 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller vælge en kategori. 6 til at Foretag indstillinger. 1. Tryk på knappen at vælge [Vælg]. for 2.
168 Udskrivning af en del af et billede (trim) Du kan udskrive en del af et optaget billede og gemme den som en ny billedfil. 1 Vælg [Trim]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen i menuen eller . 3. Tryk på knappen 2 til at vælge . Vælg et billede. Trimramme 1. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal trimmes. 2. Tryk på knappen . • Trimrammen (det område af billede, der kan trimmes) vises med grønt.
169 3 Juster trimrammen. Opløsning efter trim 4 Gem billedet. 1. Tryk på knappen 2. Brug knappen at vælge [OK]. 3. Tryk på knappen . eller til . • Det trimmede billede gemmes i en ny fil. • Gentag fremgangsmåden fra trin 2, hvis du vil trimme et andet billede. 5 Vis det gemte billede. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen vælge [Ja]. 3. Tryk på knappen eller til at . • Afspilningsmenuen vises igen, hvis du vælger [Nej].
170 z Billeder af typen , , eller og billeder, der er optaget i , kan ikke trimmes. z Visse billeder, der er optaget med et andet kamera, kan ikke trimmes. z Højde/breddeforholdet for billeder, der kan trimmes, er altid 4:3 (eller 3:4, hvis billedretningen er lodret). z Et trimmet billedes opløsning er lavere end før, det blev trimmet.
171 Visning af film 1 Vis en film. 1. Brug knappen vælge en film. eller 2. Tryk på knappen . • Billeder med ikonet er film. Afspil filmen. 1. Brug knappen vælge . 2. Tryk på knappen Filmkontrolpanel eller til at . • Du kan stoppe filmen midlertidigt ved at trykke på knappen FUNC./ SET under afspilningen. Afspilningsstatuslinje Afspilningen genoptages, når du Det tidspunkt, hvor trykker på knappen igen.
172 Betjening af filmkontrolpanelet Afslut Afslutter afspilningen og vender tilbage til afspilning af enkeltbilleder. Print Der vises et ikon, når en printer er tilsluttet*. Se Brugervejledning til direkte udskrivning for at få flere oplysninger. Afspil Starter afspilning. Slow motion Du kan bruge knappen til at sænke afspilningshastigheden eller knappen til at øge den. Første billede Viser det første billede. Forrige billede Spoler tilbage, hvis knappen FUNC./SET holdes nede.
173 Filmredigering Du kan slette dele af optagne film. Film på 1 sekund eller derover efter redigeringen kan redigeres i intervaller på 1 sekund, men de, der er beskyttet eller på under 1 sekund, kan ikke redigeres. 1 Vælg [Redigér]. 2. Tryk på knappen . • Filmredigeringspanelet og filmredigeringslinjen vises. 2 Rediger filmen. Filmredigeringspanel 1. Brug knappen eller til at vælge (Slet start) eller (Slet slut). 2. Brug knappen eller klippepunktet ( ).
174 3 Kan [Gem]. 1. Brug knappen 2. Tryk på knappen 4 eller til at vælge . . Gem filen. 1. Brug knappen , , eller til at vælge [Ny fil] eller [Overskriv]. 2. Tryk på knappen . • [Ny fil] gemmer den redigerede film under et nyt filnavn. Data fra før redigeringen ændres ikke. Bemærk, at hvis du trykker på knappen FUNC./SET, mens du gemmer filmen, annulleres lagringen. • Med [Overskriv] gemmes den redigerede film med det oprindelige navn. Data fra før redigeringen går tabt.
175 Rotering af billeder på skærmen Billeder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen. Original 270° Vælg [Roter]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller at vælge i menuen 3. Tryk på knappen 2 til . . Roter billedet. 1. Brug knappen roteres. 2. Tryk på knappen eller til at vælge et billede, der skal . • Skift mellem retningerne 90°/270°/original ved at trykke på knappen FUNC./SET. • Det kan også gøres under indeksvisning.
176 Afspilning med overgangseffekter Du kan vælge den overgangseffekt, der skal vises, når du skifter mellem billeder. Ingen overgangseffekt. Det viste billede bliver mærkt, og næste billede bliver gradvist lysere, indtil det vises. Tryk på knappen for at få det tidligere billede vist fra venstre og på knappen for at få det næste billede vist fra højre. 1 Vælg [Overgang]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen i menuen 2 eller . til at vælge Foretag indstillinger. 1.
177 Automatisk afspilning (dias visning) Automatisk afspilning af billeder på hukommelseskort. Billedindstillingerne for diasvisninger er baseret på DPOF-standarden (Digital Print Order Format) (s. 207). 1 Afspiller alle billeder på et hukommelseskort i rækkefølge. Dato Afspiller billeder tilknyttet en bestemt dato i rækkefølge. Min kategori Afspiller billeder i den valgte kategori i rækkefølge. Folder Afspiller billeder i en angivet mappe i rækkefølge. Film Afspiller kun filmfiler i rækkefølge.
178 3 Start diasvisningen. 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller at vælge [Start]. 3. Tryk på knappen til . • Følgende funktioner er tilgængelige under diasvisninger. - Pause/genoptagelse: Tryk på knappen FUNC./SET. - Frem/tilbagespoling: Tryk på knappen eller (bliv ved med at holde knappen nede for at skifte hurtigere mellem billederne). Sådan stoppes diasvisningen: Tryk på knappen MENU. Overgangseffekter Du kan vælge de overgangseffekter, der skal bruges, når ét billede afløses af et andet.
179 Vælg en dato/kategori/mappe, der skal afspilles ( , , ) 1 Vælg en afspilningsmetode. 1. Brug knappen at vælge , 2. Tryk på knappen til . . Vælg de billeder, der skal afspilles. 1. Brug knappen eller til at vælge en dato/kategori/mappe, der skal afspilles. 2. Tryk på knappen • • • • . Der vises et 3 på de valgte billeder. Sådan annulleres valget: Tryk på knappen FUNC./SET igen. Du kan vælge flere datoer/kategorier/mapper.
180 Valg af billeder til afspilning ( - ) Vælg kun de billeder, der skal afspilles, og gem dem som en diasvisning (Bruger 1, 2 eller 3). Du kan vælge op til 998 billeder. De afspilles i den rækkefølge, de vælges i. 1 Vælg en afspilningsmetode. 1. Brug knappen at vælge , eller eller • Først vises kun ikonet 2. Tryk på knappen . til . . • Når du vælger , skifter ikonet til , og vises. og skifter på samme måde, når de vælges. 2 Vælg de billeder, der skal afspilles. 1.
181 Valg af alle billeder 1. Brug knappen til at vælge [Vælg alt], når du har valgt i trin 1, og tryk på knappen FUNC./SET. 2. Brug knappen til at vælge [Marker alt], og tryk på knappen FUNC./SET. 3. Brug knappen til at vælge [OK], og tryk på knappen FUNC./SET. Vælg [Reset] for at fravælge alle billeder. • Sek.mel.billede Indstiller den tid, som hvert billede vises i. Vælg mellem 3-10 sekunder, 15 sekunder og 30 sekunder. Visningstiden kan variere en smule afhængigt af billedet.
182 Funktionen Rødøje korrigering Du kan korrigere røde øjne på billeder, du har taget. Røde øjne registreres muligvis ikke på alle billeder, eller resultaterne bliver måske ikke som tilsigtet. Det anbefales at bruge [Ny fil] til at gemme korrigerede billeder. Eksempler: - Ansigter i nærheden af skærmens kanter eller ansigter, der er meget små, store, mørke eller lyse i forhold til resten af billedet. - Ansigter, der vises i profil eller diagonalt eller ansigter, hvor trækkene er delvist skjult.
183 3 4 Korriger billedet. 1. Brug knappen , at vælge [Start]. , 2. Tryk på knappen . eller til Gem billedet. 2. Tryk på knappen . • [Ny fil]: Gemmes som en ny fil med et nyt navn. Det ukorrigerede billede gemmes. Det nye billede gemmes som sidste fil. • [Overskriv]: Gemmes med samme filnavn som det ukorrigerede billede. Det ukorrigerede billede slettes. • Fortsæt til trin 5, hvis du har valgt [Ny fil]. • Gentag fremgangsmåden fra trin 2, hvis du vil korrigere et andet billede.
184 z Der kan ikke korrigeres røde øjne på og RAW-billeder. Ved optagelse i tilstanden [Optag + ], kan der korrigeres røde øjne på JPEG-billedet, men det oprindelige billede kan ikke overskrives. z Beskyttede billeder kan ikke overskrives. z Der kan ikke korrigeres røde øjne, hvis der ikke er plads nok på hukommelseskortet. z Selvom røde øjne kan korrigeres flere gange på et billede, forringes billedkvaliteten gradvist for hver gang.
185 Tilføjelse af en korrektionsramme 1 Vælg [Tilføj ramme]. 1. Brug knappen , , eller til at vælge [Tilføj ramme]. 2. Tryk på knappen . • Der vises en grøn ramme. Juster korrektionsrammens placering. 1. Brug knappen , til at flytte rammen. , eller • Du kan ændre rammens størrelse med zoomknappen. 3 Tilføj yderligere korrektionsrammer. 1. Tryk på knappen . • Der tilføjes en korrektionsramme, og rammefarven skifter til hvid.
186 Fjernelse af korrektionsrammer 1 Vælg [Fjern ramme]. 1. Brug knappen , , eller til at vælge [Fjern ramme]. 2. Tryk på knappen 2 . Vælg en ramme, du vil fjerne. 1. Brug knappen eller til at vælge en ramme, der skal fjernes. • Den valgte ramme vises med grønt. 3 Slet rammen. 1. Tryk på knappen . • Den valgte ramme forsvinder. • Gentag fremgangsmåden fra trin 2, hvis du vil slette flere rammer. • Tryk på knappen MENU, når du er færdig med at slette rammer.
187 Kompensation for mørke områder (i-Kontrast) Du kan automatisk registrere og kompensere for mørke områder i et billede og derefter gemme det som et nyt billede. 1 Vælg [i-Kontrast]. 1. Tryk på knappen MENU. 3. Tryk på knappen 2 Vælg det billede, der skal gøres lysere. 1. Brug knappen billede. 2. Tryk på knappen 3 . eller til at vælge et . Vælg kompensationsniveauet. 1. Brug knappen indstillingen. 2. Tryk på knappen eller til at vælge .
188 4 Gem billedet. 1. Brug knappen vælge [OK]. 2. Tryk på knappen eller til at . • Gentag fremgangsmåden fra trin 2, hvis du vil kompensere for mørke områder i et andet billede. 5 Vis det gemte billede. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen vælge [Ja]. 3. Tryk på knappen eller til at . • Afspilningsmenuen vises igen, hvis du vælger [Nej]. z Afhængigt af billedet kan billedkvaliteten blive lavere, og resultaterne af kompensationen bliver muligvis ikke som forventet.
189 Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors Du kan føje effekter til optagne billeder (kun stillbilleder) ved hjælp af funktionen My Colors. Der er følgende valgmuligheder for My Colors-effekter. Se s. 146 for at få flere oplysninger. Vivid effekt Mørk hud tone Sepia effekt Vivid blå Sort/Hvid Vivid grøn Positiv film Vivid rød Vælg [My Colors]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller at vælge i menuen 3. Tryk på knappen 2 til . . Vælg et billede. 1.
190 3 Vælg en My Colors-type. 1. Brug knappen eller til at vælge My Colors-typen. • Det viste billede afspejler My Colors-effekten. • Du kan trykke zoomknappen mod og kontrollere billedet ved en kraftigere forstørrelse. Mens der er zoomet ind på billedet, kan du trykke på knappen FUNC./SET for at skifte mellem billedet behandlet med My Colors-effekten og det oprindelige, ubehandlede billede. 2. Tryk på knappen . 4 Gem billedet. 1. Brug knappen vælge [OK]. 2. Tryk på knappen eller til at .
191 z Du kan ikke føje effekter til RAW-billeder ved hjælp af funktionen My Colors. z My Colors-effekterne kan ikke tilføjes, hvis der ikke er plads nok på hukommelseskortet. z Selvom My Colors-effekterne kan føjes til et billede et Afspilning/sletning vilkårligt antal gange, forringes billedets kvalitet hver gang, og du opnår muligvis ikke de ønskede farver. z Farverne på billeder, der er taget med My Colors (s.
192 Ændring af billedstørrelsen Du kan gemme billeder, som er optaget med et højt pixeltal, med en lavere indstilling. 1600 × 1200 pixel 640 × 480 pixel 320 × 240 pixel 1 Vælg [Ændre str.]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen i menuen eller . 3. Tryk på knappen 2 til at vælge . Vælg et billede. 1. Brug knappen eller til at vælge et billede, du vil ændre størrelse på. 2. Tryk på knappen . • Du kan ikke vælge billeder med en størrelse, der ikke kan ændres, ved at trykke på knappen FUNC./SET.
193 4 Gem billedet. 1. Brug knappen vælge [OK]. 2. Tryk på knappen eller til at . • Det ændrede billede gemmes i en ny fil. Originalbilledet bevares. • Gentag fremgangsmåden fra trin 2, hvis du vil ændre størrelse på et andet billede. Afspilning/sletning 5 Vis det gemte billede. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen vælge [Ja]. 3. Tryk på knappen eller til at . • Afspilningsmenuen vises igen, hvis du vælger [Nej]. Størrelsen på og billeder, der er taget i tilstanden , kan ikke ændres.
194 Tilknytning af lydmemoer til billeder I afspilningstilstand kan du knytte lydmemoer (op til 1 minut) til et billede. Lyddata gemmes i WAVE-format. 1 Tryk på knappen , mens billederne afspilles. • Lydmemokontrolpanelet vises. 2 Optag. 1. Brug knappen vælge . 2. Tryk på knappen eller til at . • Den forløbne og resterende tid vises. • Når der trykkes på knappen FUNC./ Lydmemopanel SET, stoppes optagelsen midlertidigt. Forløbet tid/ Tryk på knappen igen for at Resterende tid genoptage optagelsen.
195 Optagelse af lyd alene (Lyd optager) Du kan optage lyd uden billeder i op til to timer ad gangen. 1 Vælg [Lyd optager]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller til at vælge i menuen . 3. Tryk på knappen Optag en lyd. 1. Brug knappen at vælge . 2. Tryk på knappen Samplingfrekvens eller til . • Optagelsestiden vises. • Brug knappen eller til at ændre samplingfrekvensen. Lydkvaliteten Lydkontrolpanel forbedres i rækkefølgen [11.025kHz], Tilgængelig optagelsestid [22.050kHz], [44.
196 Lydoptagerpanel Brug knappen FUNC./SET. eller til at vælge en indstilling, og tryk på knappen Afslut Vender tilbage til menuskærmen. Optag Starter optagelsen. Pause Stopper optagelse eller afspilning. Afspil Brug knappen eller til at vælge en lyd, der skal afspilles, og tryk på knappen FUNC./SET. Tilbage spoling Spoler tilbage, hvis knappen FUNC./SET holdes nede. Lyden kan ikke høres under tilbagespoling. Hurtig Spoler hurtigt fremad, hvis knappen FUNC./SET holdes fremspoling nede.
197 Beskyttelse af billeder Du kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning. Vælg Du kan konfigurere indstillingen for beskyttelse for de enkelte billeder, hver for sig, mens de vises. Vælg række Du kan vælge et første og et sidste billede og beskytte alle billederne i rækken. Vælg mellem dato Du kan beskytte billederne fra en angivet dato. Du kan beskytte billederne i en angivet kategori. Vælg mellem folder Du kan beskytte billederne i en angivet mappe.
198 [Vælg] 3 Beskyt billedet. 1. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal beskyttes. 2. Tryk på knappen . • Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. Beskyttelsesikon • Hvis du vil beskytte andre billeder, skal du gentage fremgangsmåden. • Du kan også beskytte billeder under indeksvisning. • Tryk på knappen MENU for at fuldføre indstillingen. [Vælg række] 3 Vælg det første billede. • Du kan også vælge det første eller sidste billede med betjeningsvælgeren.
199 4 Vælg det sidste billede. 1. Brug knappen sidste billede. 2. Tryk på knappen til at skifte til det . 3. Brug knappen eller til at vælge det sidste billede i rækken. . • Du kan ikke vælge et billede med et lavere nummer end det første billede som det sidste billede. • Der kan vælges op til 500 billeder. 5 Beskyt billederne. 1. Tryk på knappen [Beskyt]. 2. Tryk på knappen for at vælge . • Skærmen vender tilbage til udvælgelsesmetoder.
200 [Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/ [Vælg mellem folder] 3 Vælg billederne. 1. Brug knappen eller til at vælge en dato/kategori/mappe, der skal beskyttes. 2. Tryk på knappen . • Der vises et 3 på de valgte billeder. • Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. • Hvis en del af billederne allerede er beskyttet, vises med gråt. • Du kan vælge flere datoer, kategorier eller mapper. • Brug knappen eller til at bekræfte dato-, kategori- eller mappebilledet. 3.
201 [Alle billeder] 3 Beskyt billederne. 1. Brug knappen vælge [Beskyt]. 2. Tryk på knappen eller til at . Du kan annullere funktionen ved at trykke på knappen FUNC./SET i tilstanden [Beskyt]. Afspilning/sletning • Vender tilbage til skærmen med udvælgelsesmetoder. • Hvis du vælger [Åben], fjernes beskyttelsen af alle billederne. • Hvis du vælger [Stop], annulleres beskyttelsesindstillingerne for det aktuelle valg.
202 Sletning af billeder Du kan slette billeder fra et hukommelseskort. z Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et billede. z Beskyttede billeder kan ikke slettes med denne funktion. Vælg Sletter billeder, som vælges et ad gangen. Vælg række Til valg af et første og et sidste billede og sletning af alle billederne i rækken. Vælg mellem dato Sletter billeder, der svarer til den valgte dato. Vælg kategori Sletter billederne i den valgte kategori.
203 [Vælg] 3 Vælg billedet. 1. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal slettes. 2. Tryk på knappen . 4 Slet billedet. 1. Brug knappen vælge [OK]. 2. Tryk på knappen eller til at . • Hvis du vælger [Stop], annulleres markeringen af det billede, du er ved at slette, og du vender tilbage til trin 2. Afspilning/sletning • Du kan fravælge indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. • Det kan også gøres under indeksvisning. 3. Tryk på knappen MENU.
204 [Vælg række] 3 Vælg det første billede. • Du kan også vælge det første eller sidste billede med betjeningsvælgeren. 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller til at vælge det første billede i rækken, der skal slettes. 3. Tryk på knappen 4 . Vælg det sidste billede. 1. Brug knappen sidste billede. 2. Tryk på knappen til at skifte til det . 3. Brug knappen eller til at vælge det sidste billede i rækken. 4. Tryk på knappen .
205 5 Slet billederne. 1. Tryk på knappen vælge [Slet]. for at 2. Tryk på knappen . • Hvis du trykker på knappen MENU, annulleres markeringen af det billede, du er ved at slette, og du vender tilbage til trin 2. 3 Vælg billederne. 1. Brug knappen eller til at vælge en dato/kategori/mappe, der skal slettes. 2. Tryk på knappen . • Der vises et 3 på de valgte billeder. • Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. • Du kan vælge flere datoer, kategorier eller mapper.
206 [Alle billeder] 3 Slet billederne. 1. Brug knappen vælge [OK]. 2. Tryk på knappen eller til at . • Hvis du vælger [Annuller], annulleres valget af det billede, du er ved at slette, og du vender tilbage til trin 2. z Hvis du trykker på knappen FUNC./SET, mens der slettes, annulleres proceduren. z Du kan formatere hukommelseskortet, hvis du ikke kun vil slette billeddata, men samtlige data på hukommelseskortet (s. 16, 220).
207 Udskrifts- og overførselsindstillinger Du kan også bruge betjeningsvælgeren til at vælge billeder og foretage forskellige funktioner. Se s. 43. Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger z De angivne udskriftsindstillinger aktiveres også for Print liste (s. 23). z De angivne udskriftsindstillinger afspejles ikke altid på udskriften fra visse printere eller fotolaboratorier. og .
208 1 Vælg [Print indstillinger]. 1. Tryk på knappen . 2. Tryk på knappen MENU. 3. Brug knappen menuen . eller til at vælge 4. Brug knappen eller [Print indstillinger]. til at vælge 5. Tryk på knappen 2 . Foretag indstillinger. 1. Brug knappen en indstilling. eller til at vælge 2. Brug knappen indstillingerne. eller til at angive 3. Tryk på knappen MENU. z Indstillingerne for Dato og Billede nr. skifter på følgende måde, afhængigt af indstillingen af udskriftstypen.
209 Enkeltbilleder Konfigurerer udskriftsindstillingerne for enkeltbilleder i takt med, at du får dem vist. Vælg række Til valg af et første og et sidste billede og udskrivning af alle billederne i rækken. Vælg mellem dato Konfigurerer udskriftsindstillinger for billeder, der svarer til den valgte dato. Vælg kategori Konfigurerer udskriftsindstillinger for billeder i den valgte kategori. Vælg mellem folder Konfigurerer udskriftsindstillinger for billeder i den valgte mappe.
210 [Vælg billeder og stk.] 2 Vælg billederne. Udvælgelsesmetoden varierer, afhængigt af indstillingerne for Udskriftstype (s. 207). Normal ( )/Begge ( 1. Brug knappen eller billederne. 2. Tryk på knappen ) Antal kopier til at vælge . 3. Brug knappen eller til at vælge antal udskriftskopier (op til 99). 4. Tryk på knappen MENU. Oversigt ( ) 1. Brug knappen billederne. Valg af oversigtsudskrift eller til at vælge 2. Vælg og fravælg med knappen 3. Tryk på knappen MENU.
211 [Vælg række] 2 Vælg det første billede. • Du kan også vælge det første eller sidste billede med betjeningsvælgeren. 1. Tryk på knappen . 2. Brug knappen eller til at vælge det første billede i udskriftsrækken. 3. Tryk på knappen Vælg det sidste billede. 1. Brug knappen sidste billede. 2. Tryk på knappen til at skifte til det . 3. Brug knappen eller til at vælge det sidste billede i rækken. 4. Tryk på knappen .
212 4 Konfigurer udskriftsindstillingerne. 1. Tryk på knappen for at vælge [Vælg]. 2. Tryk på knappen . • Skærmen vender tilbage til udvælgelsesmetoder. • Hvis du trykker på knappen MENU, annulleres udskriftsindstillingerne for den valgte billedrække. [Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/[Vælg mellem folder] 2 Vælg billederne. 1. Brug knappen eller til at vælge en dato/kategori/mappe, der skal udskrives. 2. Tryk på knappen . • Der vises et 3 på de valgte billeder.
213 [Vælg alle billeder] 2 Konfigurer udskriftsindstillingerne. 1. Brug knappen vælge [OK]. eller 2. Tryk på knappen til at . [Fj. alle markeringer] 2 Fravælg billederne. 1. Brug knappen at vælge [OK]. 2. Tryk på knappen eller til . • Skærmen vender tilbage til udvælgelsesmetoder. • Du kan annullere handlingen ved at vælge [Annuller]. z Billeder udskrives efter billednummerrækkefølge. z Du kan højst vælge 998 billeder. z Knappen lyser blåt, når kameraet er sluttet til en printer.
214 Angivelse af DPOFoverførselsindstillinger Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejledning til software for at få en vejledning i at overføre billeder til computeren. De indstillinger, der anvendes i kameraet, overholder DPOF-standarderne. Ikonet vises muligvis for et hukommelseskort med overførselsindstillinger, der er angivet med et andet DPOFkompatibelt kamera.
215 Enkeltbilleder 3 Vælg et billede, der skal overføres. Valgt til overførsel 1. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal overføres. 2. Tryk på knappen . Vælg alt 3 Overfør billeder. 1. Brug knappen at vælge [OK]. 2. Tryk på knappen eller til . 3. Tryk flere gange på knappen MENU. z Billeder overføres efter billednummer. z Du kan højst vælge 998 billeder. Udskrifts- og overførselsindstillinger • Du kan fravælge indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen.
216 Konfiguration af kamera Funktionen Energisparer Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion, som automatisk kan slukke kameraet eller LCD-skærmen. Auto sluk Når [Til] er valgt, slukkes kameraet i følgende situationer. Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde for strømmen igen. Optagelsestilstand: Ca. 3 minutter efter seneste betjening af kameraet. Afspilningstilstand eller ved tilslutning til en printer: Ca. 5 minutter efter seneste betjening af kameraet.
217 3 Tryk på knappen MENU. Energisparefunktionen aktiveres ikke under en diasvisning, eller når kameraet er tilsluttet en pc. Indstilling af verdensuret Når du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale datoer og klokkeslæt ved blot at skifte tidszoneindstillingen, hvis du på forhånd har registreret tidszonerne for rejsemålet. Derved undgår du at skulle ændre indstillingerne for dato og klokkeslæt. 1 Vælg [Tidszone]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen menuen . eller til at vælge 3.
218 3 Vælg et område som hjemme. 1. Brug knappen eller en hjemmetidszone. 2. Tryk på knappen til at vælge . • Brug knappen eller til at få vist og vælge sommertidsindstilling. Tiden sættes 1 time frem. 4 Vælg (Verden). 1. Brug knappen til at vælge 2. Tryk på knappen 5 . . Vælg et rejsemål. 1. Brug knappen eller til at vælge en tidszone for rejsemålet. 2. Tryk på knappen Tidsforskel i forhold til hjemmetidszonen . • Sommertiden kan indstilles som i trin 3.
219 2 Vælg (Verden). 1. Brug knappen at vælge . eller til 2. Tryk to gange på knappen MENU. • Brug knappen FUNC./SET til at ændre tidszonen for rejsemålet. • vises på LCD-skærmen, når der skiftes tidszone for rejsemålet. Du kan ikke konfigurere klokkeslættet for rejsemålet, hvis du ikke på forhånd har valgt en hjemmetidszone. Konfiguration af kamera Hvis du ændrer datoen og klokkeslættet, når indstillingen Verden er valgt, ændres datoen og klokkeslættet for Hjem også automatisk.
220 Dybdeformatering af hukommelseskort Vi anbefaler, at du vælger indstillingen [Low Level Format], hvis du mener, at et hukommelseskorts optage/læsehastighed er faldet. Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data (herunder beskyttede billeder (s. 197) og lyddata, der er optaget med lydoptageren (s. 195)). 1 Vælg [Formater]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen menuen . eller til at vælge 3. Brug knappen [Formater]. eller til at vælge 4.
221 Nulstilling af billednummeret De billeder, du optager, tildeles automatisk et nummer. Du kan vælge den måde, billednumrene tildeles på. Kontinuerlig 1 * Når der benyttes et tomt hukommelseskort. Hvis der benyttes et hukommelseskort med data, sammenlignes det 7-cifrede nummer på den seneste mappe og det seneste billede med det seneste nummer på hukommelseskortet, og den højeste af de to værdier bruges som udgangspunkt for nye billeder.
222 Billed- og mappenumre Optagne billeder tildeles sekventielle billednumre, der begynder med 0001 og går op til 9999, mens mapper tildeles numre, der begynder med 100 og går op til 999. Der kan gemmes op til 2.000 billeder i en enkelt mappe.
223 Oprettelse af en billeddestination (Folder) Du kan når som helst oprette en ny mappe, så de billeder, du tager, automatisk gemmes i denne mappe. Opret ny folder Opretter en ny mappe, næste gang du tager billeder. Sæt en markering igen for at oprette yderligere en mappe. Du kan også angive en dato og et klokkeslæt, hvis du ønsker Auto opret at oprette en ny mappe, der anvender optagetidspunktet efter den angivne dato og det angivne klokkeslæt.
224 Indstilling af dato og klokkeslæt for automatisk mappeoprettelse. 1 Vælg [Opret folder]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen menuen . eller til at vælge 3. Brug knappen [Opret folder]. eller til at vælge 4. Tryk på knappen 2 . Foretag indstillinger. 1. Brug knappen eller til at vælge [Auto opret] og knappen eller til at vælge en oprettelsesdato. 2. Brug knappen eller til at vælge [Tid] og knappen eller til at vælge et klokkeslæt. 3. Tryk på knappen MENU.
225 Indstilling af funktionen Auto rotering Kameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret position, så det automatisk roteres i den rigtige retning, når der vises på LCD-skærmen. 1 Vælg [Auto rotering]. 1. Tryk på knappen MENU. eller til at vælge 3. Brug knappen [Auto rotering]. eller til at vælge Foretag indstillinger. 1. Brug knappen [Til] eller [Fra]. eller til at vælge 2. Tryk på knappen MENU.
226 Hvis kameraet holdes lodret ved optagelsen, vurderer den intelligente retningssensor, at den øverste side er "op" og den nederste side er "ned". Derefter regulerer det den optimale hvidbalance, eksponering og fokus til vertikal fotografering. Dette sker, uanset om Auto rotering er slået til eller fra.
227 Gendannelse af indstillingernes standardværdier 1 Vælg [Nulstil alt]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen menuen . eller til at vælge 3. Brug knappen [Nulstil alt]. eller til at vælge 4. Tryk på knappen Foretag indstillinger. 1. Brug knappen at vælge [OK]. 2. Tryk på knappen eller til . z Sæt programvælgeren på eller for at vælge, når registreringsindholdet for / skal vende tilbage til standardindstillingen.
228 Tilslutning til et tv Optagelse/afspilning med et tv Du kan bruge det medfølgende AV-kabel til at optage og afspille billeder ved hjælp af et tv. 1 2 Sluk kameraet og tv'et. Sæt AV-kablet i kameraets A/V OUT-stik. • Åbn stikdækslet, og sæt AV-kablet helt ind i stikket. 3 Sæt de andre ender af AV-kablet i VIDEO IN- og AUDIO IN-stikkene på tv'et. VIDEO AUDIO Gul Sort 4 5 Tænd tv'et, og skift til videotilstand. Tænd kameraet.
229 z Videoudgangssignalet kan ændres (NTSC eller PAL), så det passer til de forskellige nationale standarder (s. 61). Standardindstillingen varierer fra land til land. - NTSC: Japan, USA, Canada, Taiwan m.fl. - PAL: Europa, Asien (dog ikke Taiwan), Oceanien m.fl. z Hvis videosystemet ikke er indstillet korrekt, risikerer du, at billederne fra kameraet ikke vises korrekt.
230 Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) Du kan også bruge betjeningsvælgeren til at vælge billeder og foretage forskellige funktioner. Se s. 43. Med Dette kamera kan du tilpasse opstartsbilledet og -lydene i forbindelse med opstart, betjening, selvudløser og lukker. Du kan ændre og registrere disse indstillinger, så du kan skræddersy kameraet til dine behov. Ændring af indstillinger for Dette kamera 1 Vælg et menupunkt. 1. Tryk på knappen MENU. 2 2. Brug knappen menuen .
231 Registrering af indstillinger for Dette kamera Billeder, som er optaget på hukommelseskortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indstillinger for Dette kamera i -menupunkterne Du kan også bruge den medfølgende software til at overføre billeder og lyde fra computeren til kameraet. Du skal bruge en computer, hvis du vil gendanne standardindstillingerne for Dette kamera. Brug den medfølgende software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) til at gendanne kameraets standardindstillinger. 1 Vælg menupunktet.
232 [Opstart lyd]/[Betjenings lyd]/ [Selvudløser lyd]/[Lukker lyd] 1. Brug knappen eller til at vælge (Optag). 2. Tryk på knappen . 3. Efter optagelsen skal du bruge knappen eller til at vælge (Registrer). 4. Tryk på knappen 4 . • Optagelsen stopper automatisk, når optagelsestiden er gået. • Vælg (Afspil) for at afspille den. • Vælg (Afslut) for at afslutte i stedet for at registrere. Registrer indstillingen. 1. Brug knappen vælge [OK]. 2. Tryk på knappen eller til at .
233 Fejlfinding • • • • • • • • • Kamera (s. 233) Når der tændes for strømmen (s. 234) LCD-skærm/søger (s. 234) Optagelse (s. 236) Optagelse af film (s. 241) Afspilning (s. 241) Batteri/batterioplader (s. 242) Visning på tv-skærm (s. 243) Udskrivning med en Direct Print-kompatibel printer (s. 243) Kamera Kameraet virker ikke. z Tryk på knappen ON/OFF (s. 42). Hukommelseskort-/ batteridækslet er åbent. z Sørg for, at hukommelseskort-/ batteridækslet er helt lukket (s. 12).
234 Når der tændes for strømmen Meddelelsen "Kort låst!" vises. SD-hukommelseskortets eller SDHChukommelseskortets skrivebeskyttelsestap er indstillet til "skrivebeskyttet". z Skub skrivebeskyttelsestappen opad, når der optages på eller slettes fra hukommelseskortet, eller når det formateres (s. 256). Menuen Dato/Tid vises. Det indbyggede z Genoplad straks det indbyggede genopladelige litiumbatteri batteri (s. 10). er ved at være afladet. LCD-skærm/søger Intet vises.
235 Skærmen bliver mørk. Billedet på LCD-skærmen z Dette er normalt i enheder, der indeholder CCD'er, og betyder ikke, bliver mørkere i kraftigt at der er opstået en fejl. Dette billede sollys eller andet optages ikke, hvis du tager stillbilleder, kraftigt lys. men det gør det, hvis du optager film. Skærmen flimrer. Skærmen flimrer, når der optages i fluorescerende lys. z Det er ikke en fejl på kameraet (flimmer optages på film, men ikke på stillbilleder).
236 vises. Dette symbol vises, når der anvendes et hukommelseskort med indstillinger for udskrivning eller overførsel, der er angivet af andre DPOFkompatible kameraer. z Disse indstillinger overskrives af de indstillinger, du angiver med kameraet (s. 177, 207, 214). Der vises støj./Motivet bevæger sig uregelmæssigt. Kameraet har automatisk z Det påvirker ikke det billede, der tages. gjort billedet på LCDskærmen lysere for at gøre det nemmere at se, når der optages et mørkt sted (s. 65).
237 Hukommelseskortet er ikke formateret korrekt. z Formater hukommelseskortet (s. 16, 220). z Hvis du ikke kan formatere hukommelseskortet, kan dets logiske kredsløb være beskadiget. Henvend dig til nærmeste Canon-kundesupport. SD-hukommelseskort eller z Skub skrivebeskyttelsestappen SDHC-hukommelseskort opad (s. 256). er skrivebeskyttet. Billedet, som det ser ud i søgeren, kontra det optagede billede. Normalt indeholder det optagede billede mere end det motiv, som kan ses i søgeren.
238 Motivet i det optagede billede er for mørkt. Der er for lidt lys til optagelse. z Slå den indbyggede blitz til (blitz til) (s. 73). z Brug en kraftig, ekstern blitz. z Indstil [ND Filter] til [Fra] (s. 140). Motivet er underbelyst, fordi omgivelserne er for lyse. z Indstil eksponeringskompensationen til en positiv (+) indstilling (s. 137). z Brug AE-låsen eller AE-målefunktionen (s. 141). Motivet er for langt væk fra blitzen.
239 Billedet indeholder støj. ISO følsomheden er for høj. z Valg af højere ISO-følsomhed og (Høj ISO auto) kan give mere billedstøj. Hvis du vil forbedre billedkvaliteten, skal du bruge så lav en ISO-følsomhed som muligt (s. 87). z I tilstandene , , , , , , , og i tilstanden og samt når der bruges Auto ISO skift, forøges ISO-følsomheden, og der kan opstå støj. Der er hvide prikker på billedet. z Dette er et fænomen, der opstår på digitalkameraer, og det er ikke en fejl.
240 Øjne ser røde ud. Lyset reflekteres fra øjnene, når blitzen anvendes på mørke steder. z Tag billeder med [Lampe tændt ] i menuen [Flashkontrol] indstillet til [Til] (s. 113). Hvis denne tilstand skal være effektiv, skal de personer, der indgår i motivet, se direkte på rødøjereduktionslampen. Bed dem om at se direkte på lampen. Der kan opnås endnu bedre resultater ved at forøge belysningen ved indendørs optagelser eller have en kortere afstand til motivet.
241 Optagelse af film Optagelsestiden vises muligvis ikke korrekt, eller optagelsen af film stopper uventet. Følgende typer z Selvom optagetiden muligvis ikke hukommelseskort anvendes. vises korrekt under optagelsen, optages filmen stadig korrekt på - Kort, der optager langsomt. hukommelseskortet. - Kort, der er formateret på Optagelsestiden vises korrekt, hvis et andet kamera eller en du formaterer hukommelseskortet computer.
242 Filnavnet blev ændret vha. en z Angiv filnavnet eller -placeringen computer, eller filplaceringen i kameraets filformat/struktur blev ændret. (du finder yderligere oplysninger i Startvejledning til software). Billeder kan ikke redigeres. Visse billeder, der er optaget med et andet kamera, kan ikke redigeres. Film afspilles ikke rigtigt. Film, der er optaget med mange pixel pr. sekund stopper muligvis et øjeblik under afspilning fra langsomme hukommelseskort.
243 Visning på en tv-skærm Billedet forvrænges eller vises ikke på tv-skærmen. Forkert indstilling af videosystem. z Vælg den korrekte videosystemindstilling, NTSC eller PAL, til dit tv (s. 61). Optagelse med funktionen z Der vises intet billede på et tv med Kombiner billed. funktionen Kombiner billed. Optag i en anden tilstand (s. 102). Udskrivning med en Direct Print-kompatibel printer Ej printbar. z Forbind kameraet og printeren vha. det angivne kabel. Der er ikke tændt for strømmen til printeren.
244 Liste over meddelelser Følgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen under optagelse eller afspilning. Se Brugervejledning til direkte udskrivning for at se de meddelelser, der vises under printertilslutning. Arbejder. Billede er ved at blive gemt på hukommelseskortet, rødøjekorrigering er i gang. Alle kamera- og menuindstillinger nulstilles til standard. Intet hukommelseskort Du tændte kameraet, uden at der var installeret et hukommelseskort, eller hukommelseskortet vender forkert (s. 11).
245 Navne fejl Filnavnet kunne ikke oprettes, fordi der er et billede med samme navn som den mappe, kameraet forsøger at oprette, eller det højeste billednummer er nået. Indstil [Filnummerering] til [Autoreset] i menuen Opsætning, eller gem alle billeder, du vil bevare, på en computer, og formater hukommelseskortet igen. Bemærk, at formateringen sletter alle eksisterende billeder og andre data. Udskift batteri Batterispændingen er ikke høj nok til at forsyne kameraet med tilstrækkelig strøm.
246 Inkompatibelt WAVE Der kan ikke føjes et lydmemo til dette billede, fordi det eksisterende lydmemos datatype er forkert. Desuden gælder, at lyd ikke kan afspilles. Kan ikke registrere billede! Du har forsøgt at registrere et billede, der er taget med et andet kamera, et RAW-billede eller en film som startbillede.
247 Billedet kan ikke vælges Du har forsøgt at angive udskriftsindstillingerne for et billede, der ikke har datatypen JPEG. Kan ej vælge! Under valg af billedintervallet til kategorisering via funktionen Min kategori, beskyttelse af billeder, sletning af billeder eller angivelse af udskriftsindstillinger har du valgt et startbillede med et billednummer, der er højere end det sidste billede eller et sidste billede med et billednummer, der er lavere end startbilledet.
248 Appendiks Sikkerhedsregler z Før du bruger kameraet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder og i afsnittet "Sikkerhedsregler". Sørg altid for at betjene kameraet korrekt. z De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, bør læses med henblik på at kunne betjene kameraet og dets tilbehør sikkert og korrekt for at forhindre skader på dig selv, andre personer eller udstyret.
249 z Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning. z For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er beskadiget. z Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det begynder at ryge eller lugte underligt. z Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller anden væske.
250 Batteri z Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller udsætte det for åben ild eller direkte varme. z Batteriet må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt vand eller havvand. z Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller tilføre varme til det. z Tab ikke batteriet, og udsæt det ikke for hårde stød, der kan ødelægge det. z Brug kun det anbefalede batteri og de anbefalede tilbehørsdele.
251 Andet z Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen. Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med blitz. z Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter (såsom kreditkort), må ikke komme i nærheden af kameraets højttaler. Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med at fungere.
252 Forsigtig Udstyr z Pas på, at kameraet ikke hænger fast i noget, og undgå at udsætte det for hårde stød eller rystelser, når du bærer det på dig eller holder det i halsremmen. z Undgå stød eller kraftigt tryk mod objektivets front. Ovenstående kan medføre personskade eller beskadigelse af udstyret. z Sørg for, at der ikke kommer støv eller sand i kameraet, når det bruges på en strand eller steder med kraftig blæst. Kameraet kan blive beskadiget under disse forhold.
253 Flash z Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på blitzens overflade. z Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller tøj, når du optager. Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en opvarmning, som kan beskadige blitzen. z Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere billeder hurtigt efter hinanden. Hvis du gør det, kan du brænde dig.
254 Forhindring af funktionsfejl Kamera Undgå stærkt magnetiske felter z Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere stærke elektromagnetiske felter. Udsættes kameraet for stærke magnetiske felter, kan det medføre fejl eller ødelagte billeddata.
255 z Lad ikke metalgenstande, f.eks. nøgleringe, røre ved polerne ( ) og ( ) (Fig. A). Hvis du vil transportere batteriet eller gemme det væk i perioder, hvor du ikke benytter det, bør du altid sætte stikdækslet på (Fig. B). Disse ting kan beskadige batteriet. Du kan kontrollere opladningstilstanden, afhængigt af hvordan stikdækslet er fastgjort (Fig. C, D). Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Helt opladet batteri Brugt batteri Placer det, så synlig. er Fastgør i modsat retning af fig. C.
256 z Det tager ca. 2 time og 20 minutter at oplade batteriet helt, hvis det har været helt afladet (baseret på Canons standardtestmetoder). • Det anbefales at oplade det ved en temperatur mellem 5 °C og 40 ºC. • Opladningstiden varierer, afhængigt af omgivelsernes temperatur og batteriets opladningstilstand. z Hvis den tid, batteriet kan anvendes, reduceres væsentligt, selv når det er helt opladet, er det blevet for gammelt og skal udskiftes.
257 z Undlad at bruge eller opbevare hukommelseskort følgende steder. • I omgivelser med støv eller sand • I omgivelser med høj luftfugtighed og høje temperaturer z Det anbefales at tage en sikkerhedskopi af vigtige data, da nogle eller alle data, der er lagret på hukommelseskortet, kan blive beskadiget eller slettet af elektrisk støj, statisk elektricitet eller en funktionsfejl i kameraet eller hukommelseskortet.
258 Brug af vekselstrømsadapteren (sælges separat) Det er bedst at forsyne kameraet med strøm fra vekselstrømsadapteren ACK-DC50 (sælges separat), hvis du skal bruge det i længere tid eller slutte det til en computer. Sluk for kameraet, før du til- eller frakobler vekselstrømsadapteren. 1 2 3 Sæt først netledningen i den kompakte strømadapter, og sæt derefter den anden ende i stikkontakten.
259 4 Tryk på og hold kabeldækslet til jævnstrømskobleren nede ved hjælp af kablet, og luk derefter hukommelseskort-/ batteridækslet. • Efter brug skal den kompakte strømadapter altid tages ud af stikkontakten.
260 Brug af objektiver (sælges separat) Ved montering af telekonverteren TC-DC58B (sælges separat) skal du også bruge konverteringsobjektivadapteren LA-DC58K. z Sørg for at montere eller telekonverteren korrekt og sikkert. Hvis de går løs, kan de falde af og knuses, og splinterne kan forårsage personskade. z Se aldrig direkte ind i solen eller andet stærkt lys gennem telekonverteren, da dette kan medføre blindhed eller beskadigelse af synet.
261 Konverteringsobjektivadapter LA-DC58K Dette er en objektivadapter, som er nødvendig, for at en telekonverter kan monteres. Adapteren kan deles i en front- og bagkomponent, men sørg for at bruge adapteren samlet, når du monterer telekonverteren. Montering af et objektiv 1 2 Kontroller, at kameraet er slukket. Tryk ringudløserknappen ned (a), hold den nede, og drej ringen i pilens retning (b). Ringfrigørelsesknap Ring 3 Løft ringen af, når mærket { på ringen er ud for mærket z på kameraet.
262 4 Anbring mærket z på konverteringsobjektivadapteren ud for mærket z på kameraet, og drej adapteren i pilenes retning, indtil den er låst. • Konverteringsobjektivadapteren kan deles i en front- og bagkomponent, men sørg for at bruge adapteren samlet. Sørg ligeledes for, at front- og bagkomponenten er samlet korrekt, før du monterer adapteren på kameraet. • Fjern konverteringsobjektivadapteren ved at dreje adapteren i den modsatte retning, mens ringudløserknappen holdes nede.
263 Konverterindstillinger Indstilles ved optagelse i [IS mode] ved at montere telekonverteren TC-DC58D (sælges separat) (s. 85). 1 Vælg [Converter]. 1. Tryk på knappen MENU. 2. Brug knappen eller [Converter] i menuen 2 til at vælge . Foretag indstillinger. 1. Brug knappen [TC-DC58D]. eller til at vælge 2. Tryk på knappen MENU. Ikonerne på LCD-skærmen Indstillingen [IS Mode] [Kontinuerlig] [Enkelt opt.
264 Ændring af ringfarven Du kan ændre ringfarven vha. ringtilbehørssættet RAK-DC2. (sælges separat). 1 2 Kontroller, at kameraet er slukket. Tryk ringudløserknappen ned (a), hold den nede, og drej ringen i pilens retning (b). Ringfrigørelsesknap Ring 3 4 Løft ringen af, når mærket { på ringen er ud for mærket z på kameraet. Anbring mærket { på ringen ud for mærket z på kameraet, og drej derefter ringen i pilens retning.
265 Brug af en ekstern blitz (sælges separat) Tilgængelige optagelsestilstande s. 292 Du kan fotografere med blitz, men resultatet bliver endnu tydeligere og mere naturligt med en ekstern blitz, som sælges særskilt. Kameraets automatiske eksponeringsfunktion fungerer sammen med Canon Speedlite 220EX, 430EX II eller 580EX II (undtagen i tilstanden , eller når [Flashtilstand] er indstillet til [Manual]). Andre blitze skal muligvis udløses manuelt eller udløses slet ikke. Se vejledningen til din blitz.
266 2 Tænd den eksterne blitz og kameraet. • 3 (rød) vises på LCD-skærmen. Sæt programvælgeren på den ønskede tilstand. z Speedlite 220EX* • Den maksimale lukkerhastighed, der er synkron med blitzen, er 1/250 sekund. • Blitzstyrken justeres automatisk, når [Flashtilstand] er indstillet til [Auto]. • Du kan justere blitzeksponeringskompensationen, når [Flashtilstand] er indstillet til [Auto]. Du kan justere blitzstyrken, når [Flashtilstand] er indstillet til [Manual] (s. 113).
267 z Speedlite 430EX II og 580EX II z Andre Canon-blitztyper (end Speedlite EX-serien) 4 • Da andre blitz udløses i fuld styrke, skal lukkerhastigheden og blændeværdien indstilles, så de passer hertil. Tryk udløserknappen halvt ned. • Blitzen er opladet, når kontrollampen lyser. 5 Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet. Appendiks • Den maksimale lukkerhastighed, der er synkron med blitzen, er 1/250 sekund. • Blitzstyrken justeres automatisk, når [Flashtilstand] er indstillet til [Auto].
268 Indstilling af den eksterne blitz 1 Åbn skærmen med blitzindstillinger. 1. Hold knappen sekund. nede i mere end ét • Monter den eksterne blitz, og tænd den, før du indstiller den. • Du kan også indstille [Flashkontrol] i menuen .
269 2 Foretag indstillinger. 1. Brug knappen du vil indstille. eller til at vælge de punkter, 2. Brug knappen eller til at indstille punktet. 3. Tryk på knappen MENU. • De tilgængelige indstillinger varierer, afhængigt at den anvendte blitz. Brugervejledningen, der følger med blitzen eller Speedlitesenderen, indeholder yderligere oplysninger om indstillinger. Indstillinger for Speedlite 220EX * : Standardindstilling. Menupunkt Flashtilstand Flasheks.komp. 1) Flashoutput 2) Lukkersynk. Langsom sync.
270 Indstillinger for Speedlite 430EX II/580EX II Menupunkt Flashtilstand 1) Flasheks. komp. 1) 2) Flashoutput 1) 3) Lukkersynk. 1) Langsom sync. Trådløsfunk. 1) 5) Rødøje Lampe tændt Sikker EF 2) Nulstil Speedliteindst. 6) Indstillinger * : Standardindstilling.
271 z [Flashkontrol] vises ikke, når blitzen er slukket. Tænd blitzen, før du indstiller den. z Når der er monteret en ekstern blitz, kan du ikke angive indstillinger for den indbyggede blitz. z Når du justerer blitzeksponeringskompensationen med z z z z z Appendiks kameraet, skal du indstille eksponeringskompensationen for den eksterne blitz til [+0]. Hvis den eksterne blitz er indstillet til stroboskopisk blitz, kan blitzens opsætningsmenu ikke vælges (kun 580EX II). Når [Trådløsfunk.
272 z Følgende funktioner kan bruges sammen med Speedlite 220EX, 430EX II og 580EX II*. - Automatisk eksponering (brug E-TTL-tilstand til 430EX II eller 580EX II) - FE-lås (ikke tilgængelig i tilstanden , eller når [Flashtilstand] er [Manual]) - Lukkersynk. (1.Luk.gardin/2.Luk.gardin) (2.Luk.gardin har forrang til Speedlite 430EX II) - Langsom sync. - Flasheks. komp.
273 Brug af supplerende blitz (sælges separat) High-Power Flash HF-DC1 Denne blitz bruges som et supplement til kameraets indbyggede blitz, når motivet er for langt væk til at blive belyst ordentligt. Brug fremgangsmåden i det følgende til at fastgøre kameraet og High-Power Flash til støtteskinnen. Læs den vejledning, der fulgte med blitzen, tillige med denne forklaring. Stik til stativ Appendiks BKT (følger med blitzen) z En High-Power Flash aktiveres ikke i følgende situationer.
274 z Blitzen kan blive udløst, hvis en anden blitz benyttes tæt på. z High-Power Flash-blitzen udløses muligvis ikke udendørs i dagslys, eller når der ikke er nogen reflekterende genstande. z Ved kontinuerlig optagelse udløses blitzen kun ved første optagelse. z Sæt monteringsskruerne godt fast, så de ikke går løs. Hvis skruerne går løs, kan kameraet og blitzen falde på jorden og blive beskadiget. z Kontroller, at litiumbatteriet (CR123A eller DL123) er isat, før du sætter skinnen fast på blitzen.
275 Brug af fjernstyringen (sælges separat) Ved at bruge Fjernstyring RS60-E3 (sælges separat) kan du undgå eventuelle kamerarystelser, der kan opstå, når du trykker på udløserknappen. Fjernstyringen er også praktisk, når du bruger langsomme lukkerhastigheder. Stabiliser kameraet ved at montere det på et stativ eller lignende, når du bruger fjernbetjeningen. Sørg ligeledes for at læse brugervejledningen til fjernbetjeningen før brug. 1 2 Kontroller, at kameraet er slukket. Tilslut fjernbetjeningen. 1.
276 Vedligeholdelse af kameraet Brug aldrig fortynder, benzin, rengøringsmidler eller vand, når du skal rengøre kameraet. Det kan beskadige udstyret. Selve kameraet Tør forsigtigt snavs af kameraet med en blød klud. Objektiv Brug først en linseblæserbørste til at fjerne støv og snavs. Fjern derefter overskydende snavs ved at tørre objektivet let med en blød klud. Benyt aldrig organiske rengøringsmidler på selve kameraet eller objektivet.
277 Specifikationer Alle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Produktspecifikationer og -udseende kan ændres uden varsel efter vores valg. PowerShot G10 (V): Maks. vidvinkel (T): Maks. tele : Ca. 14,7 mio. Billedsensor : CCD af typen 1/1,7" (samlet antal pixel: Ca. 15,0 mio. pixel) Objektiv : 6,1 (V) - 30,5 (T) mm (svarende til 35-mm film: 28 (V) - 140 mm (T)) f/2.8 (V) - f/4.5 (T) Digital zoom : Ca. 4,0x (op til ca.
278 Udløser : Mekanisk lukker + elektronisk lukker Lukkerhastighed : 1/60 sek. - 1/4.000 sek. 15 - 1/2.500 sek. (alle de mulige lukkerhastigheder) • Der bruges støjreduktion sammen med langsomme lukkerhastigheder på 1,3 sekund eller langsommere. Billedstabilisering : Objektivforskydning Kontinuerlig/Enkelt opt.*/Panorer*/Fra Målingssystem : Evaluerende*, Center vægtet gnst. eller Spot** * Kun stillbilleder. * Ansigters lysstyrke evalueres også i AF-tilstanden Søg ansigt.
279 Ekstern blitz : Blitzstyrkekompensation (±3,0 trin i intervaller på 1/3 trin), Rødøje korrigering, Rødøje reduktion, indstillinger for Flashoutput (19 niveauer*), FElås, Langsom. sync., 2.Luk.gardin-synkronisering, Højhastighedssynkronisering, trådløs blitz (kun Til/Fra) er tilgængelige. Stik til ekstern blitz : Tilbehørsskokontakter til blitzsynkronisering Følgende eksterne blitz anbefales: Canon Speedlite 220EX, 430EX II og 580EX II.
280 Datatype : Stillbilleder: Exif 2.2 (JPEG)*/RAW (CR2)** : Film: MOV (billeddata: H.264, lyddata: Lineær PCM (mono)) : Lydmemo og Lyd optager: WAVE (mono) * Dette digitalkamera understøtter Exif 2.2 (kaldes også "Exif Print"). Exif Print er en standard til forbedring af kommunikationen mellem digitalkameraer og printere. Hvis kameraet tilsluttes en Exif Print-kompatibel printer, anvendes og optimeres kameraets billeddata på optagelsestidspunktet, hvilket resulterer i udskrifter af meget høj kvalitet.
281 Afspilningstilstande : Enkelt (histogram kan vises), Oversigt (9 miniaturebilleder), Forstørret (ca. 2x til 10x (maks.)), Genoptag afspilning, Billedundersøgelsesværktøj, Jump, Min kategori, Trim, Filmafspilning (redigering/afspilning i slowmotion er mulig), Roter, Dias visning, Rødøje korrigering, i-Kontrast, My Colors, Ændre str., Lydmemoer (optagelse/afspilning i op til 1 min.), Lyd optager (op til 2 timers optagelse/afspilning kun af lyd er mulig) eller Beskyt.
282 Batterikapacitet (batteriet NB-7L (fuldt opladet)) Antal optagne billeder LCD- skærm tændt Afspilningstid LCD- skærm slukket (baseret på CIPAstandarden) Ca. 400 billeder Ca. 1.000 billeder Afspilningstid Ca. 10 timer z De faktiske tal varierer, afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger. z Ikke filmdata. z Ved lave temperaturer kan batteriets ydeevne formindskes, og du kan få vist ikonet for lav batterispænding meget hurtigt.
283 Hukommelseskort, anslåede kapaciteter og billeddatastørrelser (anslået) Stillbilleder Opløsning Kompression Kapacitet (KB) (Stor) 4.416 × 3.312 pixel (Medium 1) 3.456 × 2.592 pixel (Medium 2) 2.592 × 1.944 pixel (Medium 3) 1.600 × 1.200 pixel (Lille) 640 × 480 pixel 8 GB 306 1.227 3.759 516 2.063 1.797 1.059 4.234 3.888 499 1.996 2.302 841 3.364 1.100 1.707 6.822 2.503 767 3.069 1.395 1.365 5.457 10.679 695 2.672 1.002 1.862 7.442 558 3.235 12.927 278 6.146 24.
284 Film ( (Standard), Opløsning/ billedhastighed 640 × 480 pixel 30 billeder/sek. 320 × 240 pixel 30 billeder/sek. (Farve tone), Kapacitet (KB) (Farve swap)) 8 GB 2 GB 1.316 KB 23 min. 49 sek. 1 t. 35 min. 11 sek. 1 t. 13 min. 10 sek. 4 t. 52 min. 24 sek. 394 KB Tallene angiver den maksimale kontinuerlige optagetid. Afhængigt af hukommelseskortet kan optagelsen stoppe, selvom den maksimale kliplængde ikke er nået. Det anbefales at bruge SD-kort med klasse 4-hastighed.
285 Batterioplader CB-2LZ/CB-2LZE Nominel indgangseffekt Nominel udgangseffekt Opladningstid Betjeningstemperatur Mål Vægt 100 - 240 V vekselstrøm (50/60 Hz) 0,14 A (100 V) - 0,08 A (240 V) 14 VA (100 V) - 19,2 VA (240 V) 8,4 V jævnstrøm/0,70 A Ca. 2 t. 20 min. (batteri NB-7L) 0-40 °C 92,5 mm × 27,0 mm × 62,0 mm Ca. 92 g (CB-2LZ) Ca. 85 g (CB-2LZE) (ekskl.
286 Telekonverter TC-DC58D (sælges separat) Forstørrelse Brændvidde*1 Fokuseringsområde*1 Gevinddiameter Mål: Diameter × Længde Vægt 1,4x 196 mm (svarende til 35-mm film) 55 cm - uendeligt (T)*2 58 mm standardfiltergevind 69,0 mm × 41,2 mm Ca. 140 g Konverteringsobjektivadapter LA-DC58K (sælges separat) Gevinddiameter Mål: Diameter × Længde Vægt 58 mm standardfiltergevind 63,8 mm × 51,6 mm Ca. 30 g (T): Maks. tele *1 Monteret på PowerShot G10 (maks.
Indeks 287 Indeks Numeriske angivelser 3:2 Guide .................................. 66 A Advarsel om kamerarystelse.................. 49, 235 Advarsel om overeksponering ....................... 52 AE-lås ..................................... 134 AF funktion.............................. 120 AF punkt zoom........................ 116 AF-hjælpe lys ............................ 56 AF-hjælpelys ............................. 40 AF-lås...................................... 128 AF-ramme .........................
288 Indeks F Farve swap ....................... 94, 151 Farve tone......................... 94, 149 FE-lås...................................... 136 Film Optagelse ..................... 24, 104 Redigering .......................... 173 Visning .......................... 26, 171 Filnummerering ....................... 221 Fokus tjek.......................... 64, 118 Fokusering .............. 118, 121, 161 Fokusindstillinger .................... 120 Fokuslås.................................. 128 Forsæt......
Indeks Menu Indstilling ............................... 47 Menuen Afspil ....................... 57 Menuen Opsætning .............. 59 Menuen Print ........................ 58 Menuen Rec. ........................ 55 Menuen FUNC. ......................... 54 MF-Point Zoom ................. 56, 130 Mikrofon .................................... 24 Mikrofonniveau........................ 108 Min kategori ............................ 165 Min Menu ................................ 157 Mute ........................
290 Indeks T Telephoto ............................ 68, 69 Tidszone ................................. 217 Tilstanden AEB ....................... 139 Tilstanden Fokus-BKT ............ 133 Trim......................................... 168 Tryk halvt ned ..................... 17, 25 Tryk helt ned ............................. 18 Tv .............................................. 96 Tv-apparat............................... 228 U Udløserknap........................ 17, 24 Udskrivning .........................
291 Ansvarsfraskrivelse • Selvom der gøres alt for at sikre, at alle oplysninger i denne vejledning er korrekte og fyldestgørende, påtager vi os intet ansvar for fejl eller mangler. • Canon forbeholder sig retten til når som helst uden forudgående varsel at ændre specifikationer for hardware og software, der er nævnt i denne vejledning.
292 Funktioner i de enkelte optagetilstande Funktioner i de enkelte optagetilstande Her vises kun funktioner, der ændres alt efter optagelsestilstanden. Optagelsestilstand Funktion Eksponeringskompensation (s. 137) Auto1) ISO følsomhed (s. 87) Høj ISO auto ISO 80-1600 Auto1) Hvidbalance (s. 143) Flash Andet end Auto og Flash Enkel optagelse Kontinuerlig Optage funkt. (s. 111,75) Kontinuerlig AF3) Ansigt selvudløs Selvudløser My Colors (s. 146) BKT (s.
Funktioner i de enkelte optagetilstande { { – – { – – { { { { { – – – – – – { – – – { – { – – – – – – – { { { { { – – { – – { { { { { – – – – – – { – – – { – { – – – – – – – { – { { { – – { – – { – { – – – – – – – – { – – – { – { – – – – – – – { – – { { – – { – – { { { { { – – – – – – { – – – { – { – – – – – – – { { { { { – – { – – { { { { { – – – – – – { – – – { – { – – – – – – – { – { { { – – { – – { { { { { – – – – – – { – – – { – { – – – – – – – { { { { { – – { – – { { { { { – – – – – – { – – – {
294 Funktioner i de enkelte optagetilstande Optagelsestilstand Funktion AF ramme Str. (s. 124) Vælg og følg ansigt (s. 125) Standard Lille Fra Til Auto Flash (s. 73) Til Fra Ekstern Fra Indstilling af LCD-skærm (s. 63) Ingen informationsvisning Informationsvisning Valg af kombinationsretning (Højre, Venstre, Øverst, Nederst, 2 × 2) (s. 102) Søg ansigt AF område (s. 121) AiAF (9 punkter) Center FlexiZone AF punkt zoom (s. 116) Servo AF (s. 127) AF funktion8) (s.
Funktioner i de enkelte optagetilstande { – { { { { { { { { { – { { { – { { { { { { { – { { – – – – – – { { { – – – – { { { – { { { { { { { { { – { { { – { { { { { { { – { { – – – {10) – – { { { – – – – { { { – – – – – { – – { { – – – { – – { { – { { – – – – – – – – – – – – – – – – – – – { – { { { { { { { { { – { { { – { { { { { { { – { { – – – {10) – – { { { – – – – { { { – { { { { { { { { { – { { { – { { – { { { { – { { – – – – – – { { { – – – – { { { – { { { { { { { { { – { { { – { { { { { { { – {
296 Funktioner i de enkelte optagetilstande Optagelsestilstand Funktion AF-hjælpe lys (s. 56) Vis billede (Rec. Vis billede) (s. 56) Visningsinfo (s. 56) Fra Detaljeret/Fokus tjek Gem original (s. 153) Auto kategori (s. 154) IS mode (s. 85) Kontinuerlig Enkelt opt./Panorer Konverter (s. 263) Optag RAW+L, Fin (JPEG) (s. 84) Optageinfo Custom display (s. 66) Gitter 3:2 Guide Histogram Registrering af indstillinger, der aktiveres af genvejsknappen (s.
Funktioner i de enkelte optagetilstande { { { { – { { { { – { { { U { – { { { { – { { { { – { { { U { – – { { { – { { { { – { { { U { – { { { { – { { { { – { { { U { – { { { { – { { { { – { { { U { – { { { { – { { { { – { { { U { – { { { { – { { { { – { { { U { – { { { { – { { { { – { { { U { – { { { { – { { { { – { { { U { – { { { { – { { { { – { { { U { – { { { { – { { { { – { { { U { – – { { { – { { { { – { { { U { – {11) { { { – { { { { – { { { U { – { { { { – { { { { – { { { U { – { { {
CEL-SJ5QA240 © CANON INC.