Užívateľská príručka k fotoaparátu • Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov. • Prostredníctvom tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu. • Príručku majte poruke, ak by ste ju v budúcnosti potrebovali.
Obsah balenia Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu. Fotoaparát Prepojovací kábel IFC-400PCU Úvodná príruka Batéria NB-10L (s krytom konektorov) Nabíja ka CB-2LC/CB-2LCE Remienok na krk NS-DC9 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Kryt objektívu (so šnúrkou) Brožúra záruného systému Canon • S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta (pozrite nižšie).
Úvodné poznámky a právne informácie Informácie o kartách Eye-Fi Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi (vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu. V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí, či bolo používanie karty v príslušnej oblasti schválené, obráťte sa na jej výrobcu.
Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke Predný volič Výbojka Objektív Ovládač transfokátora Snímanie: (priblíženie teleobjektívom)/ (širokouhlá poloha) Prehrávanie: (zväčšenie)/ (zoznam) Miesto na pripojenie remienka Tlačidlo spúšte Tlačidlo a indikátor ON/OFF Volič režimov Volič korekcie expozície Drážka na zasunutie blesku Prepínač (vyklopenie blesku) Blesk Reproduktor Tlačidlo na uvoľnenie prstenca Otvor na kábel sieťového adaptéra Kryt pamäťovej karty/kryt batérie Závit pre statív • Ikony p
Názvy astí a pravidlá používané v tejto príru ke Tlačidlo (skratka)/ (priama tlač) Tlačidlo (pamäť AE/pamäť FE)/ (presun) Tlačidlo (výber rámu AF)/ (vymazanie jednej snímky) Displej (monitor LCD) Volič dioptrickej korekcie Hľadáčik Mikrofón Indikátor Tlačidlo (prehrávanie) Tlačidlo videosekvencií Konektor AV OUT (výstup zvuku a videa)/DIGITAL Konektor diaľkového ovládania Konektor HDMI™ Tlačidlo Tlačidlo (meranie) Tlačidlo citlivosti ISO/Nahor Tlačidlo (makrosnímky)/ (manuálne zaostrovanie)/Doľava Ovládač
Obsah Obsah balenia....................................2 Kompatibilné pamäťové karty ............2 Úvodné poznámky a právne informácie ........................................3 Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke .................................4 Obsah ................................................6 Obsah: základné funkcie ...................8 Bezpečnostné pokyny......................10 Úvodné prípravy ..............................13 Otestovanie fotoaparátu ..................
Obsah Otáčanie snímok ........................... 159 Kategórie snímok .......................... 161 Úprava fotografií ........................... 164 Úprava videosekvencií.................. 169 Používanie voliteľného príslušenstva ............................... 190 Tlač snímok ................................... 206 Používanie karty Eye-Fi ................ 216 Ponuka nastavení ..........171 Príloha.............................219 Úprava základných funkcií fotoaparátu.................................
Obsah: základné funkcie Prezeranie Prezeranie snímok (režim prehrávania) ..................................... 140 Automatické prehrávanie (prezentácia) ...................................... 150 Na televíznej obrazovke ............................................................. 190 V počítači...................................................................................... 26 Rýchle prehľadávanie snímok .................................................... 145 Vymazávanie snímok .....................
Bezpečnostné pokyny • Pred používaním výrobku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie. Výrobok vždy používajte správnym spôsobom. • Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť vášmu poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia. • Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom, ktoré používate. Varovanie Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti. • Blesk nespúš ajte v blízkosti oí.
Bezpenostné pokyny • Vypnite fotoaparát na miestach, kde sa jeho používanie zakazuje. Elektromagnetické vlny vyžarované fotoaparátom by mohli brániť prevádzke elektronických prístrojov a iných zariadení. Pri používaní fotoaparátu na miestach, kde je používanie elektronických zariadení obmedzené, napríklad na palube lietadla alebo v zdravotníckych zariadeniach, preto buďte opatrní. • Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehráva och diskov CD, ktoré nepodporujú údajové disky CD-ROM.
Bezpe nostné pokyny • Pri pravidelnom používaní môže z blesku vychádza malé množstvo dymu. Príčinou je spaľovanie prachu a cudzích materiálov prilepených k prednej časti jednotky v dôsledku vysokej intenzity blesku. Pomocou vatového tampónu odstráňte z blesku nečistoty, prach alebo iné cudzie objekty, aby sa neakumulovalo teplo a nepoškodila jednotka. • Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho batériu a odložte ju. Ak batéria ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
Úvodné prípravy Na snímanie sa pripravte podľa nasledujúceho postupu. Pripevnenie príslušenstva Pripevnite remienok. Dodaný remienok pripevnite k fotoaparátu podľa obrázka. Na druhej strane fotoaparátu pripevnite remienok rovnakým spôsobom. K remienku pripevnite kryt objektívu. Z objektívu zložte kryt objektívu a pripevnite ho k remienku. Skôr ako fotoaparát zapnete, vždy zložte kryt objektívu. Keď kryt objektívu nepoužívate, skúste ho pripojiť k remienku na krk.
Úvodné prípravy Nabíjanie batérie Pred prvým použitím nabite batériu pomocou dodanej nabíjačky. Batériu nezabudnite nabiť, pretože fotoaparát sa nepredáva s nabitou batériou. Zložte kryt. Vložte batériu. Po zarovnaní značiek na batérii a nabíjačke zatlačte batériu dovnútra ( a nadol ( ). ) Nabite batériu. CB-2LC CB-2LCE CB-2LC: Vyklopte zástrčku ( ) a zasuňte nabíjačku do elektrickej zásuvky ( ). CB-2LCE: Jeden koniec napájacieho kábla zasuňte do nabíjačky a druhý do elektrickej zásuvky.
Úvodné prípravy • Ak chcete chrániť batériu a zachovať jej optimálny stav, nenabíjajte ju nepretržite dlhšie ako 24 hodín. • Ak nabíjačka používa napájací kábel, nepripájajte nabíjačku ani kábel k iným predmetom. Mohli by ste spôsobiť poruchu alebo poškodenie produktu. • Podrobné informácie o čase nabíjania, počte záberov a čase záznamu s plne nabitou batériou nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 34). Vloženie batérie a pamäťovej karty Vložte dodanú batériu a pamäťovú kartu (predáva sa samostatne).
Úvodné prípravy Ak batériu vložíte nesprávnym spôsobom, nebudete ju môcť uzamknúť v správnej polohe. Vždy skontrolujte, či batériu vkladáte správnym spôsobom a či sa uzamkla. Vložte pamä ovú kartu. Štítok Vkladajte pamäťovú kartu podľa obrázka, kým nezacvakne v uzamknutej polohe. Skontrolujte, či pamäťovú kartu vkladáte správnym spôsobom. Pamäťové karty vložené nesprávnym spôsobom môžu poškodiť fotoaparát. Zatvorte kryt. Sklopte kryt v smere šípky a zatláčajte naň, kým sa nezatvorí a nezacvakne.
Úvodné prípravy Používanie displeja Pripravte displej na používanie. Vyklopte displej ( ) a otočte ho smerom k objektívu o 180° ( ). Pri tomto otočení sklopte displej ( ). • V smere možno displej vyklopiť len približne o 175°. Dávajte pozor, aby ste displej nevyklopili viac, pretože tým poškodíte fotoaparát. Nastavenie uhla a oto enia displeja Uhol a otočenie displeja môžete podľa potreby upraviť, aby vyhovovali podmienkam snímania.
Úvodné prípravy Nastavenie dátumu a času Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia dátumu a času. Zadanie dátumu a času je dôležité, pretože tvorí základ pre dátum a čas pridávaný do snímok. Zapnite fotoaparát. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/ Dátum a čas]. Nastavte dátum a as. Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú možnosť. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača zadajte dátum a čas. Po dokončení stlačte tlačidlo . Nastavte miestne asové pásmo.
Úvodné prípravy • Ak nenastavíte dátum, čas a miestne časové pásmo, obrazovka [Date/Time/Dátum a čas] sa bude zobrazovať po každom zapnutí fotoaparátu. Zadajte správne informácie. • Ak chcete nastaviť letný čas (čas sa posunie o jednu hodinu dopredu), v kroku č. 2 vyberte ikonu a pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte možnosť . Zmena dátumu a asu Dátum a čas upravte podľa nasledujúcich pokynov. Prejdite do ponuky fotoaparátu. Stlačte tlačidlo . Vyberte položku [Date/Time/ Dátum a as].
Úvodné prípravy Jazyk zobrazenia Jazyk zobrazenia môžete v prípade potreby zmeniť. Prejdite do režimu prehrávania. Stlačte tlačidlo . Prejdite na obrazovku nastavenia. Podržte stlačené tlačidlo tlačidlo . a ihneď stlačte Nastavte jazyk zobrazenia. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo . Po nastavení jazyka zobrazenia sa už obrazovka nastavenia nebude zobrazovať. • Ak v kroku č.
Fotografie Videosekvencie Otestovanie fotoaparátu Podľa nasledujúcich pokynov zapnite fotoaparát, zhotovte fotografie alebo videosekvencie a potom si ich pozrite. Snímanie (režim Smart Auto) Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát. Zapnite fotoaparát. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Zobrazí sa úvodná obrazovka. Prejdite do režimu . Volič režimov nastavte do polohy . Namierte fotoaparát na objekt.
Otestovanie fotoaparátu Za nite sníma . Snímanie fotografií Zaostrite. Zľahka stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa a zobrazia sa rámy AF označujúce zaostrené oblasti snímky. Rámy AF Ak sa na displeji zobrazí hlásenie [Raise the flash/Vyklopte blesk], posunutím prepínača vyklopte blesk. Pri snímaní sa použije. Ak blesk nechcete používať, zatlačte ho prstom do fotoaparátu. Za nite sníma . Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Otestovanie fotoaparátu Snímanie videosekvencií Spustite snímanie. Uplynulý čas Ak už je vyklopený blesk, zatlačte ho prstom do fotoaparátu. Stlačte tlačidlo videosekvencií. Pri spustení zaznamenávania fotoaparát raz pípne a zobrazí sa nápis [ Rec/ Nahrávanie] spoločne s uplynulým časom. Čierne pásy zobrazené na hornom a dolnom okraji displeja označujú oblasti snímky, ktoré sa nezaznamenajú. Po spustení zaznamenávania môžete uvoľniť prst z tlačidla videosekvencií. Dokon ite snímanie.
Otestovanie fotoaparátu Prezeranie Zhotovené snímky alebo videosekvencie si môžete pozrieť na displeji nasledujúcim spôsobom. Prejdite do režimu prehrávania. Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa posledný záber. Preh adajte snímky. Ak chcete zobraziť predchádzajúcu snímku, stlačte tlačidlo alebo otočte ovládač proti smeru hodinových ručičiek. Ak chcete zobraziť nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlo alebo otočte ovládač v smere hodinových ručičiek.
Otestovanie fotoaparátu Prehrajte videosekvencie. Stlačením tlačidla zobrazte ovládací panel videosekvencií, vyberte možnosť (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača ) a znova stlač te tlačidlo . Spustí sa prehrávanie a po skončení videosekvencie sa zobrazí ikona . Ak chcete nastaviť hlasitosť, stláčajte tlačidlá . • Ak chcete prejsť z režimu prehrávania do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Vymazávanie snímok Nepotrebné snímky môžete postupne vyberať a vymazávať.
Dodaný softvér a príručky Softvér a príručky na dodaných diskoch CD-ROM sú uvedené nižšie spolu s pokynmi na inštaláciu, ukladanie snímok v počítači a používanie príručiek. Funkcie dodaného softvéru Po inštalácii softvéru z disku CD-ROM môžete v počítači vykonávať nasledujúce úkony.
Dodaný softvér a príruky Systémové požiadavky Dodaný softvér možno používať v nasledujúcich počítačoch.
Dodaný softvér a príruky Inštalácia softvéru Na ilustráciu sa používajú operačné systémy Windows 7 a Mac OS X 10.6. Do jednotky CD-ROM po íta a vložte disk CD-ROM. Do jednotky CD-ROM počítača vložte dodaný disk (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk) (str. 2). Po vložení disku do počítača Macintosh dvojitým kliknutím na ikonu disku na pracovnej ploche zobrazte jeho obsah a potom dvakrát kliknite na zobrazenú ikonu . Nainštalujte súbory.
Dodaný softvér a príruky Ukladanie snímok v počítači Na ilustráciu sa používajú operačné systémy Windows 7 a Mac OS X 10.6. Pripojte fotoaparát k po íta u. Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. Otvorte kryt ( ). V smere znázornenom na obrázku zasuňte menšiu zástrčku dodaného prepojovacieho kábla (str. 2) na doraz do konektora na fotoaparáte ( ). Väčšiu zástrčku prepojovacieho kábla zasuňte do portu USB na počítači.
Dodaný softvér a príruky Vyberte položku [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Prevziať snímky z fotoaparátu Canon pomocou aplikácie Canon CameraWindow] a kliknite na tlačidlo [OK]. Dvakrát kliknite na ikonu . Uložte snímky v po íta i. Kliknite na položku [Import Images from Camera/Importovať snímky z fotoaparátu] a potom na položku [Import Untransferred Images/Importovať neprenesené snímky].
Príslušenstvo Zábleskové jednotky Blesk Speedlite*2 580EX II, 430EX II, 320EX, 270EX II Blesk Macro Twin Lite MT-24EX*3 Blesk Macro Ring Lite MR-14EX*4 Puzdrá Vodotesné puzdro WP-DC44 *5 Mäkké puzdro SC-DC75 Príslušenstvo objektívu Filter na objektívy značky Canon (s priemerom 58 mm)*6 Clona objektívu LH-DC70 Tlaiarne Canon kompatibilné so štandardom PictBridge alšie príslušenstvo Diaľkový spínač RS60-E3 Odporúa sa používa originálne príslušenstvo od spolonosti Canon.
Technické parametre Počet efektívnych pixlov Približne 14,3 milióna pixlov fotoaparátu Ohnisková vzdialenosť objektívu 4-násobný transfokátor: 15.1 (Š) – 60.4 (T) mm (ekvivalent 35 mm filmu: 28 (Š) – 112 (T) mm) Hľadáčik Hľadáčik zobrazujúci skutočný obraz s funkciou transfokátora Rozsah dioptrickej korekcie: –3,0 až +1,0 m–1 (dpt) Pokrytie: 77 % Monitor LCD 7,5 cm (3,0-palcový) farebný monitor LCD TFT Počet efektívnych pixlov: približne 922 000 bodov Formáty súborov Vyhovujú štandardom DCF a DPOF 1.
Technické parametre Po et snímok s pomerom strán 4:3 na pamä ovej karte Rozlíšenie (pixle) Kompresný pomer Poet záberov na pamä ovej karte (približne) 4 GB 16 GB (veľké) 1040 4259 14M/4352x3264 2154 8824 (stredné 1) 1978 8101 7M/3072x2304 4022 16473 (stredné 2) 6352 26010 2M/1600x1200 12069 49420 (malé) 20116 82367 0.3M/640x480 30174 123550 190 783 Snímky RAW 4352x3264 — • Tieto hodnoty vychádzajú z meraní vykonaných podľa noriem spoločnosti Canon.
Technické parametre Dosah blesku Maximálna širokouhlá poloha ( ) Maximálne priblíženie teleobjektívom ( 50 cm – 7,0 m ) 100 cm – 3,1 m Rozsah pri snímaní Režim snímania Rozsah Maximálna širokouhlá zaostrenia poloha ( ) Maximálne priblíženie teleobjektívom ( ) — 20 cm – nekonečno — 1 m – nekonečno 1,3 m – nekonečno — 1 m – nekonečno 1,3 m – nekonečno Ďalšie režimy 85 cm – nekonečno 40 cm – nekonečno 1,3 m – nekonečno * 20 cm – 70 cm 85 cm – 1,6 m * 20 cm – nekonečno 85 cm – nekonečn
Technické parametre Clona Clonové číslo f/2.8 – f/16 (Š), f/5.8 – f/16 (T) Hodnoty dostupné v režime * f/2.8, f/3.2, f/3.5, f/4.0, f/4.5, f/5.0, f/5.6, f/5.8, f/6.3, f/7.1, f/8.0, f/9.0, f/10, f/11, f/13, f/14, f/16 * V niektorých polohách transfokátora nie sú dostupné všetky hodnoty clony.
Technické parametre Svorka BKT-DC1 (predávaná samostatne) Rozmery (max.) 220,0 x 32,0 x 19,0 mm Hmotnosť Približne 90 g Clona objektívu LH-DC70 (predávaná samostatne) Max. priemer x dĺžka 60,0 x 27,9 mm Hmotnosť Približne 8,0 g Adaptér Macrolite MLA-DC1 (predávaný samostatne) Max. priemer x dĺžka Hmotnosť 65,3 x 49,5 mm Približne 30 g • Všetky údaje sa získali na základe testov spoločnosti Canon. • Technické parametre alebo vzhľad fotoaparátu podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Základné funkcie fotoaparátu Základné ovládanie a funkcie fotoaparátu 39
Zapnutie a vypnutie Režim snímania Stlačením tlačidla ON/OFF zapnite fotoaparát a pripravte sa na snímanie. Ak chcete fotoaparát vypnúť, znova stlačte tlačidlo ON/OFF. Režim prehrávania Stlačením tlačidla zapnite fotoaparát a zobrazte snímky. Ak chcete fotoaparát vypnúť, znova stlačte tlačidlo . • Ak chcete prejsť z režimu snímania do režimu prehrávania, stlačte tlačidlo . • Ak chcete prejsť z režimu prehrávania do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice (str. 41).
Tlačidlo spúšte Pred zhotovením snímky vždy zľahka stlačte tlačidlo spúšte (do polovice), aby boli snímky zaostrené. Po zaostrení na objekt zhotovte snímku stlačením tlačidla spúšte úplne nadol. V tejto príručke sa ovládanie tlačidla spúšte opisuje ako stlačenie tlačidla do polovice alebo úplne nadol. Stla te tla idlo do polovice. ( ahkým stla ením tla idla zaostrite.) Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Fotoaparát dvakrát zapípa a okolo zaostrených oblastí snímky sa zobrazia rámy AF.
Optický hľadáčik Ak chcete pri snímaní šetriť energiu batérie, namiesto displeja môžete používať optický hľadáčik. Postup snímania je rovnaký ako pri používaní displeja. Vypnite displej. Stlačením tlačidla vypnite displej (str. 43). Nastavte dioptrickú korekciu. Pozerajte cez optický hľadáčik a otáčajte volič do jednej alebo druhej strany, kým zábery nebudú vyzerať ostro. • Oblasť viditeľná v optickom hľadáčiku sa môže mierne líšiť od oblasti snímky na záberoch.
Režimy snímania Prístup k jednotlivým režimom snímania získate pomocou voliča režimov. Automatický režim Plne automatické snímanie použitím nastavení určených fotoaparátom (str. 21, 48). Režim motívov Snímanie použitím optimálnych nastavení pre konkrétne motívy (str. 72). Režimy P, Tv, Av, M, C1 a C2 Zhotovovanie rôznych záberov použitím preferovaných nastavení (str. 95, 127). Režim kreatívnych filtrov Pridávanie rôznych efektov na zhotovované snímky (str. 75).
Ponuka FUNC. Podľa nasledujúceho postupu môžete bežne používané funkcie nakonfigurovať prostredníctvom ponuky FUNC. Položky a možnosti ponuky sa v jednotlivých režimoch snímania (str. 230 – 237) líšia. Prejdite do ponuky FUNC. Stlačte tlačidlo . Vyberte položku ponuky. Možnosti Položky ponuky Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú položku ponuky. Dostupné možnosti sa zobrazia v dolnej časti displeja.
Ponuka Podľa nasledujúceho postupu môžete rôzne funkcie fotoaparátu nakonfigurovať prostredníctvom iných ponúk. Položky ponúk sú podľa svojho účelu zoskupené na kartách, napríklad na karte snímania ( ) alebo prehrávania ( ). Dostupné nastavenia sa líšia v závislosti od vybratého režimu snímania alebo prehrávania (str. 234 – 239). Prejdite do ponuky. Stlačte tlačidlo . Vyberte kartu. Posunutím ovládača transfokátora alebo stlačením tlačidiel vyberte požadovanú kartu. Vyberte nastavenie.
Stav indikátora Indikátor napájania a indikátor na zadnej strane fotoaparátu (str. 5) svieti alebo bliká v závislosti od stavu fotoaparátu. Indikátor Farba Indikátor napájania Zelená Zelená Stav indikátora Svieti Fotoaparát je zapnutý Bliká Nízka úroveň nabitia batérie Svieti Pripravený na snímanie (pri vypnutom blesku) Bliká Zaznamenávanie, čítanie alebo prenos snímok Upozornenie na vzdialenosť (str. 221) alebo nemožno zaostriť (pri vypnutom blesku) (str.
Režim Smart Auto Užitočný režim na zhotovovanie jednoduchých záberov s väčšou kontrolou nad snímaním 47
Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime Smart Auto Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát. Zapnite fotoaparát. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Zobrazí sa úvodná obrazovka. Prejdite do režimu . Volič režimov nastavte do polohy . Namierte fotoaparát na objekt. Z fotoaparátu bude počas určovania motívu vychádzať zvuk slabého cvakania.
Snímanie v režime Smart Auto Keď sa zaostruje na viacero oblastí, zobrazí sa niekoľko rámov AF. Rámy AF Ak sa na displeji zobrazí hlásenie [Raise the flash/Vyklopte blesk], posunutím prepínača vyklopte blesk. Pri snímaní sa použije. Ak blesk nechcete používať, zatlačte ho prstom do fotoaparátu. Za nite sníma . Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Počas snímania znie zvuk uzávierky fotoaparátu. Ak ste pri slabom osvetlení vyklopili blesk, automaticky sa použije.
Snímanie v režime Smart Auto Pod a potreby zme te ve kos objektu a kompozíciu záberu. Veľkosť objektu zmeníte rovnako ako v kroku č. 3 na str. 48. Pamätajte však na to, že sa zaznamenajú prevádzkové zvuky fotoaparátu. Pri zmene kompozície záberov sa zaostrenie, hodnoty jasu a farby automaticky upravia. Dokon ite snímanie. Opätovným stlačením tlačidla videosekvencií zastavte snímanie. Po zastavení zaznamenávania fotoaparát dvakrát zapípa. Po zaplnení pamäťovej karty sa zaznamenávanie zastaví automaticky.
Snímanie v režime Smart Auto • Blikajúca ikona , ktorá sa zobrazí pri pokuse o snímanie, signalizuje, že snímať budete môcť až po nabití blesku. Keď bude blesk pripravený, môžete v snímaní pokračovať. Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol a počkajte alebo naň prestaňte tlačiť a potom ho znova stlačte. • Použitie blesku počas snímania signalizuje, že fotoaparát sa automaticky pokúsil zaručiť optimálne farby hlavného objektu a pozadia (vyváženie bielej farby vo viacerých oblastiach).
Snímanie v režime Smart Auto Ikony motívov V režime sa zobrazí ikona, ktorá označuje motívy snímania určené fotoaparátom, a automaticky sa vyberú príslušné nastavenia na dosiahnutie optimálneho zaostrenia, jasu a farby objektu.
Snímanie v režime Smart Auto Ikony stabilizácie obrazu Automaticky sa použije optimálna stabilizáciu obrazu pre dané podmienky snímania (inteligentná stabilizácia obrazu). V režime sa okrem toho zobrazia nasledujúce ikony.
Snímanie v režime Smart Auto Rámy na displeji Keď fotoaparát rozpozná objekty, na ktoré mierite, na displeji sa zobrazia rôzne rámy. • Okolo objektu (alebo tváre osoby), ktorý fotoaparát určí za hlavný objekt, sa zobrazí biely rám a okolo ostatných rozpoznaných tvárí sa zobrazia sivé rámy. Rámy sledujú pohybujúce sa objekty do určitej vzdialenosti, aby tieto objekty ostali zaostrené. Ak však fotoaparát rozpozná pohyb objektu, na displeji zostane len biely rám.
Často používané užitočné funkcie Fotografie Videosekvencie Väčšie priblíženie objektov (digitálny transfokátor) Ak sú vzdialené objekty príliš ďaleko na to, aby ste ich mohli zväčšiť pomocou optického transfokátora, použite digitálny transfokátor umožňujúci až 16-násobné zväčšenie. Posu te ovláda transfokátora smerom k polohe . Podržte ovládač, kým približovanie neskončí.
asto používané užitoné funkcie Fotografie Videosekvencie Používanie samospúšte Vďaka samospúšti sa môžete nachádzať na skupinových fotografiách alebo iných časovaných záberoch. Fotoaparát zhotoví snímku približne 10 sekúnd po tom, ako stlačíte tlačidlo spúšte. Nakonfigurujte nastavenie. Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu a potom možnosť (str. 44). Po nastavení sa zobrazí ikona . Za nite sníma .
asto používané užito né funkcie Používanie samospúšte na zabránenie chveniu fotoaparátu Táto možnosť oneskorí otvorenie uzávierky až približne na dve sekundy po stlačení tlačidla spúšte. Ak je fotoaparát po stlačení tlačidla spúšte nestabilný, neovplyvní to váš záber. Nakonfigurujte nastavenie. Podľa kroku č. 1 na str. 56 vyberte možnosť . Po nastavení sa zobrazí ikona . Podľa kroku č. 2 na str. 56 zhotovte snímku.
asto používané užitoné funkcie Fotografie Pridanie dátumu a času snímania Fotoaparát dokáže do pravého dolného rohu snímok pridať dátum a čas snímania. Tieto údaje však nemožno odstrániť. Preto vopred skontrolujte, či je dátum a čas správny (str. 18). Nakonfigurujte nastavenie. Stlačte tlačidlo , na karte vyberte položku [Date Stamp/Označenie dátumom] a potom požadovanú možnosť (str. 45). Po nastavení sa zobrazí obrazovka [DATE/DÁTUM]. Za nite sníma .
asto používané užito né funkcie Fotografie Výber objektov, na ktoré sa má zaostriť (sledovanie s AF) Ak chcete snímať po výbere objektu, na ktorý sa má zaostriť, postupujte nasledujúcim spôsobom. Nastavte funkciu sledovania s AF. Stlačte tlačidlo . V strede displeja sa zobrazí rám . Vyberte objekt, na ktorý chcete zaostri . Namierte fotoaparát tak, aby sa rám nachádzal na požadovanom objekte, a potom stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Funkcie prispôsobenia snímok Fotografie Zmena pomeru strán Pomer strán snímky (pomer šírky a výšky) môžete zmeniť nasledujúcim spôsobom. Nakonfigurujte nastavenie. Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 44). Po nastavení sa aktualizuje pomer strán displeja. Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, zopakujte tento postup, ale vyberte možnosť . Rovnaký pomer strán ako televízory HD.
Funkcie prispôsobenia snímok Fotografie Zmena rozlíšenia (veľkosti) snímok Nasledujúcim spôsobom môžete vybrať niektorú z 4 úrovní rozlíšenia snímok. Informácie o počte záberov, ktoré sa pri jednotlivých nastaveniach rozlíšenia zmestia na pamäťovú kartu, nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 34). Nakonfigurujte nastavenie. Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 44). Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť.
Funkcie prispôsobenia snímok Fotografie Zmena kompresného pomeru (kvalita snímok) Môžete vybrať niektorý z nasledujúcich dvoch kompresných pomerov: (vysoký) alebo (normálny). Informácie o počte záberov, ktoré sa pri jednotlivých kompresných pomeroch zmestia na pamäťovú kartu, nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 34). Nakonfigurujte nastavenie. Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu , stlačte tlačidlo a vyberte požadovanú možnosť (str. 44). Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť.
Funkcie prispôsobenia snímok Nakonfigurujte nastavenie. Vyberte položku [Red-Eye Corr./Korekcia červených očí] a potom možnosť [On/Zap.] (str. 45). Po nastavení sa zobrazí ikona . Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, zopakujte tento postup, ale vyberte možnosť [Off/Vyp.]. • Korekcia červených očí sa môže použiť aj na iné oblasti snímky, nielen na oči (napríklad ak fotoaparát nesprávne interpretuje červený mejkap ako červené zreničky). • Môžete opraviť aj existujúce snímky (str. 168).
Funkcie prispôsobenia snímok • Po dokončení snímania pod ortuťovými výbojkami by ste mali položku [Hg Lamp Corr./Korekcia pre ortuťové výbojky] znova nastaviť na hodnotu [Off/Vyp.]. V opačnom prípade sa môžu omylom opraviť aj zelené odtiene, ktoré nespôsobujú ortuťové výbojky. • Najprv skúste zhotoviť niekoľko skúšobných záberov, aby ste sa uistili, že dosiahnete požadované výsledky. Videosekvencie Zmena kvality snímok videosekvencií K dispozícii sú 3 nastavenia kvality snímok.
Užitoné funkcie snímania Fotografie Zväčšenie zaostrenej oblasti Zaostrenie môžete skontrolovať stlačením tlačidla spúšte do polovice, čím zväčšíte oblasť snímky v ráme AF. Nakonfigurujte nastavenie. Stlačte tlačidlo , na karte vyberte položku [AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF] a potom možnosť [On/Zap.] (str. 45). Skontrolujte zaostrenie. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Tvár rozpoznaná ako hlavný objekt sa zväčší. Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, v kroku č. 1 vyberte možnosť [Off/Vyp.].
Užitoné funkcie snímania Fotografie Kontrola zatvorených očí Keď fotoaparát zistí, že snímané osoby môžu mať zatvorené oči, zobrazí sa ikona . Nakonfigurujte nastavenie. Stlačte tlačidlo , na karte vyberte položku [Blink Detection/Detekcia žmurknutia] a potom možnosť [On/Zap.] (str. 45). Za nite sníma . Keď fotoaparát rozpozná osobu so zatvorenými očami, zobrazí sa rám a ikona . Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, v kroku č. 1 vyberte možnosť [Off/Vyp.].
Fotografie Prispôsobenie ovládania fotoaparátu Funkcie snímania na karte ponuky môžete prispôsobiť nasledujúcim spôsobom. Pokyny týkajúce sa funkcií ponuky nájdete v časti „Ponuka “ (str. 45). Vypnutie pomocného reflektora AF Môžete vypnúť výbojku, ktorá sa pri slabom osvetlení bežne rozsvieti, aby vám po stlačení tlačidla spúšte do polovice pomohla zaostriť. Nakonfigurujte nastavenie. Stlačte tlačidlo , na karte vyberte položku [AF-assist Beam/Pomocný reflektor AF] a potom možnosť [Off/Vyp.] (str. 45).
Špeciálne motívy Fotografie Snímanie pohybujúcich sa objektov (režim Šport) Môžete snímať sériovo, kým fotoaparát zaostruje na objekt. Podrobné informácie o rozsahu pri snímaní nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 34). Fotografie Snímanie ve erných motívov bez používania statívu (režim No né motívy snímané z ruky) Nádherné snímky večerných motívov, ktoré sa vytvárajú kombináciou záberov zhotovených v sérii, čím sa obmedzí chvenie fotoaparátu a šum na snímke.
Špeciálne motívy Fotografie Videosekvencie Zhotovovanie záberov lístia (režim Lístie) Zhotovujte v živých farbách zábery stromov a listov, napríklad nových výhonkov, jesenných listov alebo kvetov. Fotografie Videosekvencie Zhotovovanie záberov so zasneženým pozadím (režim Sneh) Jasné zábery ľudí v prirodzených farbách oproti zasneženému pozadiu. Fotografie Videosekvencie Snímanie oh ostroja (režim Oh ostroj) Zábery ohňostroja v živých farbách.
Fotografie Videosekvencie Obrazové efekty (kreatívne filtre) Pridávajte rôzne efekty na zhotovované snímky. Prejdite do režimu . Volič režimov nastavte do polohy . Vyberte režim snímania. Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte možnosť a potom požadovaný režim snímania (str. 44). Za nite sníma . • V režimoch , , , , a najprv skúste zhotoviť niekoľko skúšobných záberov, aby ste sa uistili, že dosiahnete požadované výsledky.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Snímanie motívov s vysokým kontrastom (vysokodynamický rozsah) Pri každom zábere sa zaznamenajú tri po sebe idúce snímky s rôznymi úrovňami jasu, potom fotoaparát skombinuje oblasti snímky s optimálnym jasom a vytvorí jednu snímku. Tento režim umožňuje obmedziť vyblednuté preexponované časti a stratu detailov v zatienených oblastiach, k čomu zvyčajne dochádza na záberoch s vysokým kontrastom. Vyberte možnos . Podľa krokov č. 1 až 2 na str.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Pridávanie farebných efektov Vyberte farebný efekt. Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 75 vyberte možnosť . Stlačte tlačidlo , vyberte požadovaný farebný efekt (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača ) a znova stla čte tlačidlo . Effect Off/Efekt vypnutý — Sepia/Sépiový efekt Snímky so sépiovými odtieňmi. B/W/Čiernobielo Čiernobiele snímky. Super Vivid/Veľmi živé Snímky v sýtych a živých farbách.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Snímanie pomocou efektu objektívov fish-eye (efekt rybieho oka) Snímajte s deformujúcim efektom objektívov fish-eye. Vyberte možnos . Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 75 vyberte možnosť . Vyberte úrove efektu. Otáčaním voliča vyberte úroveň efektu. Zobrazí sa ukážka znázorňujúca snímku po použití efektu. Za nite sníma .
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Pri videosekvenciách vyberte rýchlos prehrávania videosekvencie. Otáčaním voliča vyberte požadovanú rýchlosť. Vrá te sa na obrazovku snímania a zhotovte snímku. Stlačením tlačidla sa vráťte na obrazovku snímania a zhotovte snímku. Rýchlos a odhadovaný as prehrávania (pre minútové klipy) Rýchlos as prehrávania Približne 12 s Približne 6 s Približne 3 s • Počas snímania videosekvencií nie je k dispozícii transfokátor. Transfokátor nastavte ešte pred snímaním.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Snímanie použitím efektu hračkárskeho fotoaparátu (efekt hračkárskeho fotoaparátu) Tento efekt spôsobí, že sa snímky budú podobať na snímky z hračkárskeho fotoaparátu. Rohy snímky budú tmavšie a rozmazané (vinetácia) a zmení sa aj celková farba. Vyberte možnos . Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 75 vyberte možnosť . Vyberte farebný odtie . Otáčaním voliča vyberte požadovaný farebný odtieň. Zobrazí sa ukážka znázorňujúca snímku po použití efektu.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Videosekvencie Snímanie v monochromatickom režime Zhotovte čiernobiele snímky, snímky so sépiovým odtieňom alebo modrobiele snímky. Vyberte možnos . Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 75 vyberte možnosť . Vyberte farebný odtie . Otáčaním voliča vyberte požadovaný farebný odtieň. Zobrazí sa ukážka znázorňujúca snímku po použití efektu. Za nite sníma . B/W/Čiernobielo Čiernobiele snímky. Sepia/Sépiový efekt Snímky so sépiovými odtieňmi.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime zvýraznenia farby Vyberte na snímke jednu farbu, ktorá sa zachová, a ostatné farby zmeňte na odtiene sivej. Vyberte možnos . Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 75 vyberte možnosť . Prejdite na obrazovku nastavenia. Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa pôvodná snímka a po nej snímka upravená pomocou funkcie zvýraznenia farby. Predvolene sa zachová zelená farba. Zadajte farbu.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime zámeny farieb Pred snímaním môžete jednu farbu nahradiť inou. Nahradiť môžete len jednu farbu. Vyberte možnos . Podľa krokov č. 1 až 2 na str. 75 vyberte možnosť . Prejdite na obrazovku nastavenia. Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa pôvodná snímka a po nej snímka upravená pomocou funkcie zámeny farieb. Predvolene sa zelená farba nahradí sivou. Zadajte farbu, ktorú chcete nahradi .
Videosekvencie Snímanie rôznych videosekvencií Snímanie videosekvencií v režime Prejdite do režimu . Volič režimov nastavte do polohy . Nakonfigurujte nastavenia tak, aby vyhovovali videosekvencii (str. 230 – 238). Za nite sníma . Stlačte tlačidlo videosekvencií. Ak chcete zaznamenávanie videosekvencie zastaviť, znova stlačte tlačidlo videosekvencií. Zapamätanie alebo zmena jasu snímky pred snímaním Pred snímaním môžete uložiť expozíciu alebo ju meniť v krokoch po 1/3 v rozsahu –2 až +2.
Snímanie rôznych videosekvencií Snímanie videosekvencií iFrame Zhotovte videosekvencie, ktoré možno upravovať pomocou softvéru alebo zariadení kompatibilných s formátom iFrame. Videosekvencie iFrame môžete rýchlo upraviť, uložiť a spravovať pomocou dodaného softvéru. Vyberte možnos . Volič režimov nastavte do polohy . Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu a potom možnosť (str. 44). Čierne pásy zobrazené na hornom a dolnom okraji displeja označujú oblasti snímky, ktoré sa nezaznamenajú.
94
Režim Odlišnejšie zábery zhotovované vaším preferovaným štýlom snímania • Pokyny v tejto kapitole platia v prípade, ak je volič režimov na fotoaparáte nastavený v režime . • : naprogramovaná automatická expozícia, AE: automatická expozícia • Skôr ako funkciu uvedenú v tejto kapitole použijete v iných režimoch ako v režime , skontrolujte, či je táto funkcia v príslušnom režime dostupná (str. 230 – 237).
Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime naprogramovanej automatickej expozície (režim ) Môžete prispôsobiť nastavenia mnohých funkcií, aby vyhovovali vášmu preferovanému štýlu snímania. Prejdite do režimu . Volič režimov nastavte do polohy . Pod a potreby prispôsobte nastavenia (str. 97 – 124) a zhotovte snímku. • Ak po stlačení tlačidla spúšte do polovice nemožno dosiahnuť primeranú expozíciu, časy uzávierky a hodnoty clony sa zobrazia na oranžovo.
Fotografie Jas snímky (korekcia expozície) Úprava jasu snímky (korekcia expozície) Štandardnú expozíciu nastavenú fotoaparátom možno upraviť v rozsahu –3 až +3 v krokoch po 1/3. Sledujte displej a otáčaním voliča korekcie expozície upravte jas. Zobrazí sa zadaná úroveň korekcie. Zapamätanie jasu a expozície snímky (pamäť AE) Pred snímaním môžete uložiť expozíciu alebo zadať hodnoty zaostrenia a expozície samostatne. Uložte expozíciu.
Jas snímky (korekcia expozície) Zmena spôsobu merania Podľa nasledujúceho postupu môžete upraviť spôsob merania (spôsob merania jasu), aby vyhovoval podmienkam snímania. Stlačte tlačidlo , otáčaním ovládača vyberte požadovanú možnosť a znova stlačte tlačidlo . Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. Pre zvyčajné podmienky snímania vrátane záberov Evaluative/Hodnotiaci osvetlených zozadu. Expozícia sa automaticky upraví, aby vyhovovala podmienkam snímania. Center Weighted Avg.
Jas snímky (korekcia expozície) Zmena citlivosti ISO Stlačte tlačidlo , vyberte požadovanú možnosť (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača ) a stla čte tlačidlo Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. . Citlivosť ISO sa automaticky upraví, aby vyhovovala režimu a podmienkam snímania. Nízka Vysoká Na exteriérové snímanie v dobrom počasí. Na snímanie pod zamračenou oblohou alebo za súmraku. Na snímanie nočných motívov alebo v tmavých miestnostiach.
Jas snímky (korekcia expozície) Nakonfigurujte nastavenie. Vyberte položku [Max ISO Speed/Maximálna citlivosť ISO] a potom požadovanú možnosť (str. 45). Nastavenie citlivosti v režime Vyberte niektorú z troch úrovní citlivosti pre režim . Podľa kroku č. 1 v časti „Nastavenie maximálnej citlivosti ISO v režime “ (str. 99) prejdite na obrazovku nastavenia. Vyberte položku [Rate of Change/Rýchlosť zmeny] a potom požadovanú možnosť (str. 45).
Jas snímky (korekcia expozície) Séria automatickej expozície (režim AEB) Pri každom zábere sa zaznamenajú tri po sebe idúce snímky s rôznymi úrovňami expozície (štandardná expozícia, podexponovanie a preexponovanie). Úroveň podexponovania a preexponovania (vo vzťahu k štandardnej expozícii) môžete upraviť v rozsahu –2 až +2 dieliky v krokoch po 1/3. Vyberte možnos . Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte možnosť a potom možnosť (str. 44). Nakonfigurujte nastavenie.
Jas snímky (korekcia expozície) Úprava jasu snímky (inteligentný kontrast) Pred zhotovením záberu možno nadmerne svetlé alebo tmavé oblasti snímky (napríklad tváre alebo pozadia) rozpoznať a automaticky upraviť na optimálnu úroveň jasu. Ak sa chcete vyhnúť vyblednutým preexponovaným častiam, nastavte korekciu dynamického rozsahu. Ak chcete zachovať detaily snímky v zatienených oblastiach, nastavte korekciu zatienenia.
Jas snímky (korekcia expozície) Korekcia zatienenia Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu , stlačte tlačidlo a vyberte možnosť (str. 44). Po nastavení sa zobrazí ikona . Používanie filtra ND Ak chcete snímať s dlhším časom uzávierky a menšou hodnotou clony, použite filter ND, ktorý znižuje intenzitu svetla až na hodnotu 1/8 skutočnej úrovne (ekvivalent 3 krokov). Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte možnosť a potom možnosť (str. 44).
Farba a sériové snímanie Fotografie Videosekvencie Nastavenie vyváženia bielej farby Nastavením vyváženia bielej farby (WB) môžete farbám na snímke dodať prirodzenejší odtieň vzhľadom na snímaný motív. Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 44). Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. Auto/ Automaticky Automatické nastavenie optimálneho vyváženia bielej farby vzhľadom na podmienky snímania. Day Light/ Denné svetlo Na exteriérové snímanie v dobrom počasí.
Farba a sériové snímanie Vlastné vyváženie bielej farby Pre farby na snímke, ktoré vyzerajú prirodzene pod svetlom na vašom zábere, nastavte vyváženie bielej farby tak, aby zodpovedalo zdroju svetla na mieste snímania. Vyváženie bielej farby nastavte pod rovnakým zdrojom svetla, aký bude osvetľovať váš záber. Podľa krokov v časti „Nastavenie vyváženia bielej farby“ (str. 104) vyberte možnosť alebo . Namierte fotoaparát na plochý biely objekt tak, aby bol celý displej biely. Stlačte tlačidlo .
Farba a sériové snímanie • Vo fotoaparáte sa úrovne korekcie vyváženia bielej farby zachovajú, aj keď v kroku č. 1 prepnete na inú možnosť vyváženia bielej farby. Ak však zaznamenáte údaje na vlastné vyváženie bielej farby, úrovne korekcie sa nastavia znova. • B: modrá, A: jantárová, M: purpurová, G: zelená • Jedna úroveň korekcie modrej alebo jantárovej farby sa rovná približne 7 miredom na filtri na konverziu teploty chromatickosti.
Farba a sériové snímanie Darker Skin Tone/ Odtiene pokožky stmavnú. Tmavší odtieň pokožky Vivid Blue/Živá modrá Zvýraznia sa modré odtiene na snímkach. Obloha, oceán a ďalšie modré objekty získajú živšie farby. Vivid Green/Živá zelená Zvýraznia sa zelené odtiene na snímkach. Hory, lístie a ďalšie zelené objekty získajú živšie farby. Vivid Red/Živá červená Zvýraznia sa červené odtiene na snímkach. Červené objekty získajú živšie farby.
Farba a sériové snímanie Fotografie Sériové snímanie Ak chcete snímať sériovo, podržte tlačidlo spúšte stlačené úplne nadol. Nakonfigurujte nastavenie. Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 44). Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. Za nite sníma . Ak chcete snímať sériovo, podržte tlačidlo spúšte stlačené úplne nadol. Režim Popis Continuous/ Nepretržite Sériové snímanie, pri ktorom sa hodnoty zaostrenia a expozície určia po stlačení tlačidla spúšte do polovice.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Videosekvencie Snímanie s vopred nastavenou ohniskovou vzdialenosťou (krokové priblíženie) Môžete snímať s vopred nastavenou ohniskovou vzdialenosťou 28 mm, 35 mm, 50 mm, 85 mm, 100 mm alebo 112 mm (ekvivalenty 35 mm filmu). To je užitočné v prípade, že chcete snímať s obrazovým uhlom týchto ohniskových vzdialeností. Voli u prira te funkciu (str. 132). Vyberte ohniskovú vzdialenos .
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie • Ak sa použije blesk, môže dôjsť k vinetácii. • Dávajte pozor, aby ste nepoškodili objektív. • V oblasti žltého pásu pod ukazovateľom mierky sa ikona sivú a fotoaparát nezaostrí. zmení na • Skúste fotoaparát pripevniť k statívu a snímať v režime , aby ste zabránili chveniu fotoaparátu (str. 57). Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime manuálneho zaostrovania Ak v režime AF nemožno zaostriť, použite manuálne zaostrovanie.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie • Pri manuálnom zaostrovaní nemožno zmeniť režim ani veľkosť rámu AF (str. 112). Ak chcete zmeniť režim alebo veľkosť rámu AF, najprv zrušte manuálne zaostrovanie. • Zaostrovanie je možné pri používaní digitálneho transfokátora (str. 55), digitálneho telekonvertora alebo televízora namiesto displeja (str. 191), ale nezobrazí sa priblížená oblasť. • Ak chcete zaostrovať presnejšie, skúste fotoaparát stabilizovať pripevnením k statívu.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie • Ohnisková vzdialenosť pri použití možností [1.5x] a [1.9x] je 42,0 – 168 mm, resp. 53,2 – 213 mm (ekvivalent 35 mm filmu). • Čas uzávierky môže byť ekvivalentný po posunutí ovládača transfokátora úplne k polohe maximálneho priblíženia teleobjektívom a po priblížení (zväčšení) objektu na rovnakú veľkosť podľa kroku č. 2 na str. 55.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie • Ak sa tváre nerozpoznajú alebo ak sa zobrazia len sivé rámy (bez bieleho rámu), po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa na zaostrených oblastiach zobrazí až deväť zelených rámov. • Ak je funkcia pomocného automatického zaostrovania (str. 116) nastavená na hodnotu [On/Zap.] a nerozpoznajú sa tváre, po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa v strede displeja zobrazí rám AF.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Zme te kompozíciu záberu. Podržte tlačidlo spúšte stlačené do polovice a posunutím fotoaparátu zmeňte kompozíciu záberu. Za nite sníma . Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Fotografie Premiestnenie a zmena ve kosti rámov AF (FlexiZone) Ak chcete zmeniť polohu alebo veľkosť rámu AF, nastavte režim rámu AF [FlexiZone] (str. 113). Pripravte sa na premiestnenie rámu AF. Stlačte tlačidlo na oranžovo. . Rám AF sa zobrazí Premiestnite rám AF a zme te jeho ve kos .
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Výber objektov, na ktoré sa má zaostri (sledovanie s AF) Ak chcete snímať po výbere objektu, na ktorý sa má zaostriť, postupujte nasledujúcim spôsobom. Vyberte položku [Tracking AF/ Sledovanie s AF]. Podľa krokov v časti „Zmena režimu rámu AF“ (str. 112) vyberte položku [Tracking AF/ Sledovanie s AF]. V strede displeja sa zobrazí rám . Vyberte objekt, na ktorý chcete zaostri .
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie • Položka [Servo AF/Pomocné automatické zaostrovanie] sa nastaví na hodnotu [On/Zap.] a nemožno ju zmeniť. • Sledovanie nemusí byť možné, ak sú objekty príliš malé, ak sa príliš rýchlo pohybujú alebo ak sa farba alebo jas objektu príliš podobá na farbu alebo jas pozadia. • Položka [AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF] na karte nie je k dispozícii. • Režim nie je k dispozícii.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Zmena nastavenia zaostrenia Môžete zmeniť predvolené nastavenie fotoaparátu, ktorý nepretržite zaostruje na zamierené objekty, aj keď nie je stlačené tlačidlo spúšte. Namiesto toho môžete zaostrovanie fotoaparátu obmedziť iba na moment stlačenia tlačidla spúšte do polovice. Stlačte tlačidlo , na karte vyberte položku [Continuous AF/Nepretržité AF] a potom možnosť [Off/Vyp.] (str. 45). On/ Zap.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Vyberte tvár, na ktorú chcete zaostri . Ak chcete rám tváre premiestniť na ďalšiu rozpoznanú tvár, stlačte tlačidlo . Po premiestnení rámu tváre na všetky rozpoznané tváre sa zobrazí hlásenie [Face Select : Off/Výber tváre: vypnutý] a znova sa zobrazí obrazovka nastaveného režimu rámu AF. Za nite sníma . Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Keď fotoaparát zaostrí, rám sa zmení na rám . Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovte snímku.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Séria zaostrení (režim série zaostrení) Pri každom zábere sa zaznamenajú tri po sebe idúce snímky – prvá s manuálne nastavenou ohniskovou vzdialenosťou a ďalšie s najvzdialenejšou a najbližšou ohniskovou polohou určenou podľa predvolených nastavení. Vzdialenosť od zadanej hodnoty zaostrenia možno nastaviť v troch úrovniach. Vyberte možnos . Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte možnosť a potom možnosť (str. 44). Nakonfigurujte nastavenie.
Fotografie Blesk Zapnutie blesku Môžete nastaviť, aby sa blesk použil pri každom zábere. Podrobné informácie o dosahu blesku nájdete v časti „Dosah blesku“ (pozrite si kapitolu „Technické parametre“ (str. 34)). Vyklopte blesk. Posuňte prepínač . Nakonfigurujte nastavenie. Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača ) a stla čte tlačidlo . Po nastavení sa zobrazí ikona . • Ak je blesk sklopený a stlačíte tlačidlo , obrazovka nastavenia sa nezobrazí.
Blesk Za nite sníma . Aj keď sa použije blesk, zabezpečte, aby sa hlavný objekt nehýbal, kým sa neprehrá zvuk uzávierky. • Pripevnite fotoaparát k statívu alebo ho inak stabilizujte, aby ste zabránili chveniu fotoaparátu. V takom prípade nastavte položku [IS Mode/Režim stabilizácie obrazu] na hodnotu [Off/Vyp.] (str. 124). • Ak je blesk sklopený a stlačíte tlačidlo , obrazovka nastavenia sa nezobrazí. Posunutím prepínača vyklopte blesk a nakonfigurujte nastavenie.
Blesk Snímanie pomocou pamäte FE Rovnako ako pri používaní pamäte AE (str. 97) si fotoaparát môže zapamätať expozíciu na snímanie s bleskom. Vyklopte blesk a nastavte ho na režim (str. 120). Uložte expozíciu blesku. Ak chcete snímať pomocou uloženej expozície, namierte fotoaparát na objekt a stlačte tlačidlo . Použije sa blesk a po zobrazení ikony sa zachová úroveň výkonu blesku. Skomponujte záber a zhotovte snímku. Po jednom zábere sa zapamätanie expozície blesku zruší a ikona sa už nebude zobrazovať.
Fotografie Zhotovovanie snímok RAW Snímky RAW predstavujú „surové“ (nespracované) údaje zaznamenané v podstate bez straty obrazovej kvality, ku ktorej dochádza pri internom spracovaní snímok vo fotoaparáte. Snímky RAW môžete podľa potreby upraviť pomocou dodaného softvéru, a to s minimálnou stratou obrazovej kvality. Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu a potom požadovanú možnosť (str. 44). Zaznamenajú sa snímky JPEG.
Ďalšie nastavenia Fotografie Videosekvencie Zmena nastavení režimu stabilizácie obrazu Prejdite na obrazovku nastavenia. Stlačte tlačidlo , na karte vyberte položku [IS Settings/Nastavenia stabilizácie obrazu] a stlačte tlačidlo (str. 45). Nakonfigurujte nastavenie. Vyberte položku [IS Mode/Režim stabilizácie obrazu] a potom požadovanú možnosť (str. 45). Continuous/ Nepretržite Automaticky sa použije optimálna stabilizáciu obrazu pre dané podmienky snímania (inteligentná stabilizácia obrazu) (str. 53).
alšie nastavenia Videosekvencie Vypnutie optickej stabilizácie obrazu Funkcia optickej stabilizácie obrazu redukuje pomalé chvenie fotoaparátu, ktoré sa môže vyskytnúť pri zaznamenávaní videosekvencií s maximálnym priblížením teleobjektívom. Táto možnosť však nemusí viesť k očakávaným výsledkom, ak sa používa pri silnejšom chvení fotoaparátu, ktoré sa môže vyskytnúť pri snímaní za chôdze alebo pri premiestňovaní fotoaparátu podľa pohybu objektu.
126
Režimy Tv, Av, M, C1, C2 Zhotovovanie elegantnejších a dômyselnejších záberov a prispôsobenie fotoaparátu vášmu štýlu snímania • Pokyny v tejto kapitole platia v prípade, ak je fotoaparát nastavený na príslušný režim.
Fotografie Presné časy uzávierky (režim Tv) Pred snímaním môžete nasledujúcim spôsobom nastaviť preferovaný čas uzávierky. Fotoaparát potom automaticky upraví hodnotu clony, aby vyhovovala tomuto času uzávierky. Podrobné informácie o dostupných časoch uzávierky nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 34). Prejdite do režimu . Volič režimov nastavte do polohy . Nastavte as uzávierky. Otáčaním voliča nastavte požadovaný čas uzávierky.
Fotografie Presné hodnoty clony (režim Av) Pred snímaním môžete nasledujúcim spôsobom nastaviť preferovanú hodnotu clony. Fotoaparát potom automaticky upraví čas uzávierky, aby vyhovoval tejto hodnote clony. Podrobné informácie o dostupných hodnotách clony nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 34). Prejdite do režimu . Volič režimov nastavte do polohy . Nastavte hodnotu clony. Otáčaním voliča nastavte požadovanú hodnotu clony.
Fotografie Presné časy uzávierky a hodnoty clony (režim M) Pred snímaním môžete podľa nasledujúcich krokov nastaviť preferovaný čas uzávierky a hodnotu clony, aby sa dosiahla požadovaná expozícia. Podrobné informácie o dostupných časoch uzávierky a hodnotách clony nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 34). Prejdite do režimu . Volič režimov nastavte do polohy . Nakonfigurujte nastavenie.
Presné asy uzávierky a hodnoty clony (režim M) • : manuálny režim • Výpočet štandardnej expozície je založený na zadanom spôsobe merania (str. 98). • Ovládanie fotoaparátu môžete prispôsobiť tak, aby sa otáčaním ovládača menil čas uzávierky a otáčaním voliča hodnota clony (str. 133). Úprava výkonu blesku V režime môžete vybrať niektorú z troch úrovní výkonu blesku. Prejdite do režimu . Volič režimov nastavte do polohy . Nakonfigurujte nastavenie.
Prispôsobenie štýlov snímania Fotografie Videosekvencie Prispôsobenie obrazovky s informáciami Prispôsobte informácie zobrazované v rôznych režimoch zobrazenia (medzi ktorými môžete prepínať stláčaním tlačidla ) a či sa tieto informácie budú zobrazovať na monitore LCD alebo v hľadáčiku. Prejdite na obrazovku nastavenia. Stlačte tlačidlo , na karte vyberte položku [Custom Display/Vlastné zobrazenie] a stlačte tlačidlo (str. 45). Nakonfigurujte nastavenie.
Prispôsobenie štýlov snímania • Ak stlačíte tlačidlo spúšte do polovice a z obrazovky s nastaveniami vlastného zobrazenia sa vrátite na obrazovku snímania, nastavenia sa neuložia. • Nastaviť možno aj sivé položky, ale v niektorých režimoch snímania sa nemusia zobraziť. • Mriežka sa nezaznamená na snímkach. Fotografie Videosekvencie Priradenie funkcií prednému voliču a ovládaču Prednému voliču a ovládaču môžete priradiť bežne používané funkcie režimu snímania. Prejdite na obrazovku nastavenia.
Prispôsobenie štýlov snímania Funkcie, ktoré možno priradi Funkcie, ktoré môžete priradiť prednému voliču a ovládaču, sa líšia v závislosti od režimu snímania. Na obrazovke nastavenia môžete režimom, ktoré sú v nasledujúcej tabuľke označené znakom , priradiť funkciu prepínania pomeru strán (str. 60), korekcie vyváženia bielej farby (str. 104), krokového priblíženia (str. 109) alebo inteligentného kontrastu (str. 167).
Prispôsobenie štýlov snímania Fotografie Videosekvencie Priradenie funkcií tlačidlu Prejdite na obrazovku nastavenia. Stlačte tlačidlo , na karte vyberte položku [Set Shortcut button/Nastaviť zástupné tlačidlo] a stlačte tlačidlo (str. 45). Nakonfigurujte nastavenie. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte funkciu na priradenie a stlačte tlačidlo . Pod a potreby použite priradenú funkciu. Stlačením tlačidla funkciu.
Prispôsobenie štýlov snímania Fotografie Uloženie nastavení snímania Uložte bežne používané režimy snímania a nakonfigurované nastavenia funkcií na opätovné použitie. Ak neskôr budete chcieť získať prístup k uloženým nastaveniam, stačí volič režimov otočiť do polohy alebo . Týmto spôsobom možno zachovať dokonca aj nastavenia, ktoré sa po prepnutí na iný režim snímania alebo vypnutí fotoaparátu zvyčajne vymažú (napríklad nastavenia samospúšte).
Prispôsobenie štýlov snímania • Ak chcete upraviť uložené nastavenia (s výnimkou režimu snímania), vyberte možnosť alebo , zmeňte nastavenia a potom zopakujte kroky č. 2 až 3. Tieto nastavenia sa nepoužijú v iných režimoch snímania. • Ak chcete vymazať informácie uložené v režime alebo a obnoviť predvolené hodnoty, otočte volič režimov do polohy alebo a vyberte položku [Reset All/Obnoviť všetko] (str. 183).
Prispôsobenie štýlov snímania Pod a potreby zme te poradie v zozname ponúk. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte položku [Sort/Zoradiť a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte ponuku na premiestnenie a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača zme ňte poradie a stlačte tlačidlo . Stlačte tlačidlo . ] • Nastaviť možno aj sivé položky zobrazené v kroku č. 2, ale v niektorých režimoch snímania nemusia byť dostupné.
Režim prehrávania Zábavné prezeranie snímok a ich prehľadávanie alebo úprava mnohými spôsobmi • Ak chcete fotoaparát pripraviť na tieto operácie, stlačením tlačidla prejdite do režimu prehrávania. • Premenované snímky, snímky upravené v počítači alebo snímky z iných fotoaparátov sa nemusia dať prehrať ani upraviť.
Fotografie Videosekvencie Prezeranie Zhotovené snímky alebo videosekvencie si môžete pozrieť na displeji nasledujúcim spôsobom. Prejdite do režimu prehrávania. Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa posledný záber. Preh adajte snímky. Ak chcete zobraziť predchádzajúcu snímku, stlačte tlačidlo alebo otočte ovládač proti smeru hodinových ručičiek. Ak chcete zobraziť nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlo alebo otočte ovládač v smere hodinových ručičiek.
Prezeranie Prehrajte videosekvencie. Ak chcete spustiť prehrávanie, stlačením tlačidla zobrazte ovládací panel videosekvencií, vyberte možnosť (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača ) a znova stlač te tlačidlo . Nastavte hlasitos . Pomocou tlačidiel nastavte hlasitosť. Pozastavte prehrávanie. Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla . Zobrazí sa ovládací panel videosekvencií. Ak chcete prehrávanie obnoviť, pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte možnos ť a stlačte tlačidlo .
Prezeranie Fotografie Videosekvencie Prepínanie medzi režimami zobrazenia Stlačením tlačidla môžete na displeji zobraziť ďalšie informácie alebo ich skryť. Podrobnosti o zobrazených informáciách nájdete na str. 226. Nezobrazia sa žiadne informácie Obrazovka s jednoduchými informáciami Obrazovka s podrobnými informáciami Umožňuje skontrolovať zaostrenie (str. 143)* *Nezobrazuje sa pri videosekvenciách.
Prezeranie Histogram RGB Histogram RGB Ak chcete zobraziť histogram RGB, na obrazovke s podrobnými informáciami stlačte tlačidlo . Na histograme RGB sa znázorňuje rozloženie odtieňov červenej, zelenej a modrej farby na snímke. Zvislá os predstavuje jas červenej (R), zelenej (G) alebo modrej (B) farby a vodorovná os znázorňuje, aká časť snímky zodpovedá príslušnej úrovni jasu. Zobrazením tohto histogramu môžete skontrolovať farebné vlastnosti snímky.
Prezeranie Priblížte alebo vzdia te záber, prípadne zobrazte iné oblasti snímky. Počas kontroly zaostrenia môžete pomocou ovládača transfokátora priblížiť alebo vzdialiť záber. Pomocou tlačidiel upravte polohu zobrazenej oblasti. Ak chcete obnoviť pôvodné zobrazenie z kroku č. 1, stlačte tlačidlo .
Prehľadávanie a filtrovanie snímok Fotografie Videosekvencie Pohybovanie sa medzi snímkami v zozname Zobrazením viacerých snímok v zozname môžete rýchlo vyhľadať požadované snímky. Zobrazte snímky v zozname. Posunutím ovládača transfokátora smerom k polohe zobrazte snímky v zozname. Opätovným posunutím ovládača zvýšite počet zobrazených snímok. Ak chcete zobraziť menej snímok, posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe . Každým posunutím ovládača sa zobrazí menej snímok. Vyberte snímku.
Preh adávanie a filtrovanie snímok Filtrovanie zobrazenia pod a možnosti , , alebo Vyberte podmienky filtrovania. Podmienky filtrovania Na obrazovke jednotlivých snímok stlačte tlačidlo a pomocou tlačidiel vyberte požadovaný filter vyhľadávania (spôsob presunu). Pri filtrovaní pomocou možnosti , alebo vyberte pomocou tlačidiel požadovanú podmienku filtrovania. Otáčaním ovládača zobrazíte iba snímky, ktoré zodpovedajú podmienkam filtrovania. Stlačením tlačidla obnovte obrazovku jednotlivých snímok.
Preh adávanie a filtrovanie snímok Presun o alebo snímok Stlačením tlačidla a potom tlačidiel na obrazovke jednotlivých snímok vyberte požadovaný spôsob presunu. Stláčaním tlačidiel použite nastavený spôsob presunu. Stlačením tlačidla obnovte obrazovku jednotlivých snímok. Presun pomocou predného voli a Otáčaním predného voliča sa môžete medzi snímkami presúvať použitím funkcií , , a . Otočením voliča a následným stla čením tlačidiel na obrazovke jednotlivých snímok vyberte požadovaný spôsob presunu.
Preh adávanie a filtrovanie snímok Fotografie Zobrazovanie jednotlivých snímok v skupine Zoskupené snímky zhotovené v režime (str. 89) sa zvyčajne zobrazujú spolu, ale možno ich zobraziť aj jednotlivo. Vyberte skupinu snímok. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte snímku ozna čenú ikonou a stlačte tlačidlo . Zobrazte jednotlivé snímky v skupine. Stláčaním tlačidiel alebo otáčaním ovládača zobrazíte iba snímky patriace do skupiny.
Možnosti prezerania snímok Fotografie Približovanie snímok Priblížte snímku. Posunutím ovládača transfokátora smerom k polohe priblížite a zväčšíte snímku. Ak ovládač transfokátora podržíte, môžete snímky priblížiť až 10-násobne. Ak chcete snímku vzdialiť, posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe . Ak ho budete držať aj naďalej, vrátite sa na obrazovku jednotlivých snímok. Približná poloha zobrazovanej časti Pod a potreby môžete premiestni polohu zobrazenej oblasti a prepína medzi snímkami.
Možnosti prezerania snímok Fotografie Videosekvencie Zobrazovanie prezentácií Podľa nasledujúceho postupu môžete automaticky prehrávať snímky uložené na pamäťovej karte. Prejdite na obrazovku nastavenia. Stlačte tlačidlo a na karte vyberte položku [Slideshow/Prezentácia] (str. 45). Nakonfigurujte nastavenie. Vyberte položku ponuky, ktorú chcete nakonfigurovať, a potom požadovanú možnosť (str. 45). Spustite automatické prehrávanie.
Možnosti prezerania snímok Fotografie Automatické prehrávanie podobných snímok (inteligentný náhodný výber) Na základe aktuálnej snímky fotoaparát ponúkne štyri podobné snímky, ktoré by ste možno chceli zobraziť. Keď sa rozhodnete niektorú z týchto snímok zobraziť, fotoaparát ponúkne ďalšie štyri snímky. Týmto spôsobom si môžete vychutnať prehrávanie snímok v neočakávanom poradí. Túto funkciu vyskúšajte po zhotovení veľkého počtu záberov s rôznymi motívmi. Vyberte funkciu inteligentného náhodného výberu.
Fotografie Videosekvencie Ochrana snímok Ochranou dôležitých snímok predídete ich náhodnému vymazaniu vo fotoaparáte (str. 156). Voľba spôsobu výberu Prejdite na obrazovku nastavenia. Stlačte tlačidlo a na karte vyberte položku [Protect/Ochrana] (str. 45). Zvo te spôsob výberu. Vyberte položku ponuky a požadované nastavenie (str. 45). Stlačením tlačidla sa vrátite na obrazovku s ponukou. • Ak naformátujete pamäťovú kartu, chránené snímky uložené na karte sa vymažú (str. 175, 176).
Ochrana snímok Výber jednotlivých snímok Vyberte položku [Select/Vybra ]. Podľa kroku č. 2 na str. 152 vyberte položku [Select/Vybrať] a stlačte tlačidlo . Vyberte snímku. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa ikona . Ak chcete ochranu zrušiť, znova stlačte tlačidlo . Ikona sa už nebude zobrazovať. Zopakovaním tohto postupu určte ďalšie snímky. Nastavte ochranu snímok. Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa hlásenie s potvrdením.
Ochrana snímok Výber rozsahu Vyberte položku [Select Range/ Vybra rozsah]. Podľa kroku č. 2 na str. 152 vyberte položku [Select Range/Vybrať rozsah] a stlačte tlačidlo . Vyberte po iato nú snímku. Stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo . Vyberte poslednú snímku. Stlačením tlačidla vyberte položku [Last image/Posledná snímka] a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo .
Ochrana snímok Nastavte ochranu snímok. Stlačením tlačidla vyberte položku [Protect/Ochrana] a stlačte tlačidlo . • Prvú alebo poslednú snímku môžete vybrať aj otáčaním ovládača po zobrazení hornej obrazovky znázornenej v krokoch č. 2 a 3. Určenie všetkých snímok naraz Vyberte položku [All Images/ Všetky snímky]. Podľa kroku č. 2 na str. 152 vyberte položku [All Images/Všetky snímky] a stlačte tlačidlo . Nastavte ochranu snímok.
Fotografie Videosekvencie Vymazávanie snímok Nepotrebné snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Pri vymazávaní snímok buďte opatrní, pretože vymazané snímky nemožno obnoviť. Vyberte snímku, ktorú chcete vymaza . Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú snímku. Vymažte snímky. Stlačte tlačidlo . Po zobrazení hlásenia [Erase?/Vymazať?] vyberte pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača položku [Erase/Vymazať] a stlačte tlačidlo . Aktuálne zobrazená snímka sa vymaže.
Vymazávanie snímok Výber jednotlivých snímok Vyberte položku [Select/Vybra ]. Podľa kroku č. 2 na str. 156 vyberte položku [Select/Vybrať] a stlačte tlačidlo . Vyberte snímku. Ak ste snímku vybrali podľa kroku č. 2 na str. 153, zobrazí sa ikona . Ak chcete vymazanie zrušiť, znova stlačte tlačidlo . Ikona sa už nebude zobrazovať. Zopakovaním tohto postupu určte ďalšie snímky. Vymažte snímky. Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa hlásenie s potvrdením.
Vymazávanie snímok Ur enie všetkých snímok naraz Vyberte položku [All Images/ Všetky snímky]. Podľa kroku č. 2 na str. 156 vyberte položku [All Images/Všetky snímky] a stlačte tlačidlo . Vymažte snímky. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte položku [OK] a stla čte tlačidlo .
Fotografie Videosekvencie Otáčanie snímok Podľa nasledujúceho postupu môžete zmeniť otočenie snímok a uložiť ich. Vyberte položku [Rotate/Oto i ]. Stlačte tlačidlo a na karte položku [Rotate/Otočiť] (str. 45). vyberte Oto te snímku. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú snímku. Každým stlačením tlačidla sa snímka otočí o 90°. Stlačením tlačidla sa vrátite na obrazovku s ponukou. • Videosekvencie s kvalitou snímok alebo nemožno otáčať.
Otáanie snímok • Ak položku [Auto Rotate/Automaticky otočiť] nastavíte na hodnotu [Off/Vyp.], snímky nemožno otáčať. Už otočené snímky sa navyše zobrazia s pôvodnou orientáciou. • Aj keď je položka [Auto Rotate/Automaticky otočiť] nastavená na hodnotu [Off/Vyp.], v režime inteligentného náhodného výberu (str. 151) sa snímky zhotovené nazvislo zobrazia zvislo a otočené snímky sa zobrazia otočené.
Fotografie Videosekvencie Kategórie snímok Snímky môžete označiť ako obľúbené a zaradiť do kategórie Moja kategória (str. 162). Výberom príslušnej kategórie pri filtrovanom prehrávaní môžete nasledujúce operácie obmedziť na všetky tieto snímky. • Prezeranie (str. 140), Zobrazovanie prezentácií (str. 150), Ochrana snímok (str. 152), Vymazávanie snímok (str. 156), Pridávanie snímok do objednávok tlače (DPOF) (str.
Kategórie snímok Zaraďovanie snímok do kategórií (moja kategória) Snímky môžete zaradiť do kategórií. V čase snímania sa snímky automaticky zaraďujú do kategórií podľa podmienok snímania. : snímky s rozpoznanými tvárami alebo snímky zhotovené v režime alebo . : snímky rozpoznané ako snímky typu , alebo v režime , prípadne snímky zhotovené v režime , alebo . : snímky zhotovené v režime , , , alebo . Vo ba spôsobu výberu Prejdite na obrazovku nastavenia.
Kategórie snímok Vyberte kategóriu. Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú kategóriu a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa ikona . Ak chcete výber zrušiť, znova stlačte tlačidlo Ikona sa už nebude zobrazovať. Zopakovaním tohto postupu vyberte ďalšie snímky. . Dokon ite nastavenie. Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa hlásenie s potvrdením. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo .
Fotografie Úprava fotografií • Úprava snímok (str. 164 – 168) je možná, iba ak je na pamäťovej karte dostatok voľného miesta. Zmena veľkosti snímok Uložte kópiu snímok s nižším rozlíšením. Vyberte položku [Resize/ Zmeni ve kos ]. Stlačte tlačidlo a na karte vyberte položku [Resize/Zmeniť veľkosť] (str. 45). Vyberte snímku. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo . Vyberte ve kos snímky.
Úprava fotografií • Snímky uložené v kroku č. 3 s veľkosťou • Snímky RAW nemožno upraviť. nemožno upraviť. • Veľkosť snímok nemožno zväčšiť tak, aby mali vyššie rozlíšenie. Orezanie Môžete určiť čas snímky, ktorú chcete uložiť ako samostatný súbor. Vyberte položku [Trimming/ Orezanie]. Stlačte tlačidlo a na karte vyberte položku [Trimming/Orezanie] (str. 45). Vyberte snímku. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo .
Úprava fotografií • Snímky zhotovené s rozlíšením (str. 61), prípadne zmenené na veľkosť (str. 164) nemožno upraviť. • Snímky RAW nemožno upraviť. • Snímky podporujúce orezanie budú mať po orezaní rovnaký pomer strán. • Orezané snímky budú mať nižšie rozlíšenie než neorezané snímky. Zmena odtieňov farieb na snímke (vlastné farby) Môžete upraviť farby snímky a potom upravenú snímku uložiť ako samostatný súbor. Podrobné informácie o jednotlivých možnostiach nájdete na str. 106.
Úprava fotografií Úprava jasu snímky (inteligentný kontrast) Nadmerne tmavé oblasti snímky (napríklad tváre alebo pozadia) možno rozpoznať a automaticky upraviť na optimálnu úroveň jasu. Automaticky sa opraví aj nedostatočný kontrast celej snímky, aby objekty lepšie vynikli. Vyberte niektorú zo štyroch úrovní korekcie a potom snímku uložte ako samostatný súbor. Vyberte položku [i-Contrast/ Inteligentný kontrast]. Stlačte tlačidlo a na karte vyberte položku [i-Contrast/Inteligentný kontrast] (str. 45).
Úprava fotografií Korekcia červených očí Táto funkcia automaticky opravuje snímky ovplyvnené efektom červených očí. Opravenú snímku môžete uložiť ako samostatný súbor. Vyberte položku [Red-Eye Correction/Korekcia ervených o í]. Stlačte tlačidlo a na karte vyberte položku [Red-Eye Correction/Korekcia červených očí] (str. 45). Vyberte snímku. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú snímku. Vykonajte korekciu snímky. Stlačte tlačidlo .
Videosekvencie Úprava videosekvencií Orezaním videosekvencií môžete odstrániť nepotrebné časti na začiatku alebo konci. Vyberte možnos . Podľa krokov č. 1 až 3 na str. 140 vyberte možnosť a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa panel na úpravu videosekvencie a ukazovateľ úprav videosekvencie. Panel na úpravu videosekvencie Ur te asti, ktoré sa majú odstrihnú . Ukazovateľ úprav videosekvencie Pomocou tlačidiel vyberte možnosť alebo .
Úprava videosekvencií Uložte upravenú videosekvenciu. Pomocou tlačidiel vyberte možnosť a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte položku [New File/ Nový súbor] a stlačte tlačidlo . Videosekvencia sa uloží ako nový súbor. • Ak chcete pôvodnú videosekvenciu prepísať orezanou videosekvenciou, v kroku č. 4 vyberte položku [Overwrite/Prepísať]. V takom prípade sa pôvodná videosekvencia vymaže.
Ponuka nastavení Prispôsobenie alebo úprava základných funkcií fotoaparátu kvôli väčšiemu pohodliu 171
Úprava základných funkcií fotoaparátu Funkcie možno konfigurovať na karte . Podľa potreby prispôsobte bežne používané funkcie kvôli väčšiemu pohodliu (str. 45). Stíšenie prevádzkových zvukov fotoaparátu Podľa nasledujúceho postupu môžete stíšiť zvuky fotoaparátu a videosekvencie. Vyberte položku [Mute/Stlmiť] a potom možnosť [On/Zap.]. • Prevádzkové zvuky možno stíšiť aj podržaním tlačidla počas zapínania fotoaparátu. • Ak stlmíte zvuky fotoaparátu, počas videosekvencií sa nebude prehrávať zvuk (str.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Prispôsobenie zvukov Podľa nasledujúceho postupu môžete prispôsobiť prevádzkové zvuky fotoaparátu. Vyberte položku [Sound Options/Možnosti zvuku] a stlačte tlačidlo . Vyberte požadovanú položku a pomocou tlačidiel vyberte príslušnú možnosť. 1, 2 Predvolené zvuky (nemožno upraviť) 3 Predvolené zvuky Možno ich zmeniť pomocou dodaného softvéru. • Bez ohľadu na zmeny položky [Shutter Sound/Zvuk uzávierky] sa v režime použije predvolený zvuk uzávierky (str. 89).
Úprava základných funkcií fotoaparátu Jas displeja Jas displeja upravíte podľa nasledujúcich pokynov. Vyberte položku [LCD Brightness/Jas monitora LCD] a pomocou tlačidiel upravte jas. • Ak chcete dosiahnuť maximálny jas, počas zobrazenia obrazovky snímania alebo obrazovky jednotlivých snímok stlačte a niekoľko sekúnd podržte tlačidlo . (Týmto sa prepíše nastavenie položky [LCD Brightness/Jas monitora LCD] na karte .
Úprava základných funkcií fotoaparátu Prispôsobenie úvodnej obrazovky V režime prehrávania prejdite na obrazovku [Start-up Image/ Úvodný obrázok]. Stlačte tlačidlo . Podľa predchádzajúceho postupu vyberte možnosť [3] a stlačte tlačidlo . Vyberte niektorú zo snímok. Vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo . Po zobrazení hlásenia [Register?/ Registrovať?] vyberte položku [OK] (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača ) a stlačte tlačidlo .
Úprava základných funkcií fotoaparátu Naformátujte pamä ovú kartu. Formátovanie spustite tak, že pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo . Po dokončení formátovania sa zobrazí hlásenie [Memory card formatting complete/ Formátovanie pamäťovej karty dokončené]. Stlačte tlačidlo . • Naformátovaním pamäťovej karty alebo vymazaním údajov sa len zmenia informácie o správe súborov na karte a údaje sa nevymažú úplne.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Číslovanie súborov Snímky sa automaticky číslujú vo vzostupnom poradí (0001 až 9999) a ukladajú do priečinkov, z ktorých každý môže obsahovať až 2 000 snímok. Môžete zmeniť spôsob, akým fotoaparát priraďuje čísla súborov. Vyberte položku [File Numbering/Číslovanie súborov] a potom požadovanú možnosť. Continuous/ Nepretržite Snímky sa číslujú postupne (kým nezhotovíte alebo neuložíte 9 999. snímku), aj keď pamäťovú kartu vymeníte za inú.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Časovanie zasunutia objektívu Z bezpečnostných dôvodov sa v režime snímania objektív bežne zasúva približne jednu minútu po stlačení tlačidla (str. 40). Ak chcete, aby sa objektív zasunul hneď po stlačení tlačidla , nastavte časovanie zasunutia na hodnotu [0 sec./0 s]. Vyberte položku [Lens Retract/Zasunutie objektívu] a potom možnosť [0 sec./0 s].
Úprava základných funkcií fotoaparátu Svetový čas Ak chcete zaručiť správny miestny dátum a čas na snímkach zhotovovaných pri cestovaní do zahraničia, stačí vopred uložiť príslušnú cieľovú oblasť a prepnúť na dané časové pásmo. Vďaka tejto pohodlnej funkcii nebudete musieť nastavenie dátumu a času meniť ručne. Skôr ako budete môcť používať svetový čas, nastavte dátum a čas (str. 18) a domáce časové pásmo. Zadajte cie ovú oblas . Vyberte položku [Time Zone/Časové pásmo] a stlačte tlačidlo .
Úprava základných funkcií fotoaparátu Dátum a čas Dátum a čas upravte podľa nasledujúcich pokynov. Prejdite na obrazovku [Date/Time/ Dátum a as]. Vyberte položku [Date/Time/Dátum a čas] a stlačte tlačidlo . Nakonfigurujte nastavenie. Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú položku a pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača upravte nastavenie. Zobrazenie metrických a nemetrických jednotiek Podľa potreby môžete zmeniť jednotky miery zobrazované na indikátore manuálneho zaostrenia (str.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Prejdite na obrazovku [Electronic Level/Elektronický ukazovate roviny]. Vyberte položku [Electronic Level/Elektronický ukazovateľ roviny] a stlačte tlačidlo . Nakalibrujte elektronický ukazovate roviny. Vyberte položku [Calibrate/Kalibrovať] a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa hlásenie s potvrdením. Vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo .
Úprava základných funkcií fotoaparátu Zadajte meno. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovaný znak a stlačením tlačidla ho zadajte. Možno použiť až 63 znakov. Stlačením tlačidla odstránite jednotlivé znaky. Ak chcete premiestniť kurzor, otočte volič , prípadne vyberte možnosť alebo a stlačte tlačidlo . Uložte nastavenia. Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa hlásenie [Accept changes?/Prijať zmeny?]. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte položku [Yes/Áno] a stlačte tlačidlo .
Úprava základných funkcií fotoaparátu Jazyk zobrazenia Podľa potreby môžete zmeniť jazyk zobrazenia. Prejdite na obrazovku [Language/ Jazyk]. Vyberte položku [Language a stlačte tlačidlo . /Jazyk ] Nakonfigurujte nastavenie. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo . • Na obrazovku [Language/Jazyk] môžete prejsť aj v režime prehrávania, a to stlačením a podržaním tlačidla a okamžitým stlačením tlačidla .
Úprava základných funkcií fotoaparátu • Neobnovia sa predvolené nastavenia nasledujúcich funkcií. - Nastavenia na karte : [Time Zone/Časové pásmo] (str. 179), [Date/Time/ Dátum a čas] (str. 180), [Language /Jazyk ] (str. 183), [Video System/ Videosystém] (str. 190) a obrázok priradený k položke [Start-up Image/ Úvodný obrázok] (str. 174). - Údaje na vlastné vyváženie bielej farby, ktoré ste zaznamenali (str. 105). - Farby vybraté v režime zvýraznenia farby (str. 82) alebo zámeny farieb (str. 83).
Príslušenstvo Efektívne používanie dodaného príslušenstva a užívanie si fotoaparátu ďalšími spôsobmi vďaka voliteľnému príslušenstvu značky Canon a inému kompatibilnému príslušenstvu predávanému samostatne 185
Tipy na používanie dodaného príslušenstva Účinné používanie batérie a nabíjačky • Nabíjanie batérie v de používania (alebo tesne predtým) Nabité batérie sa postupne vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú. Stav nabitia batérie môžete jednoducho skontrolovať nasadením krytu. Na nabitú batériu ho nasaďte tak, aby bolo vidno značku , a na nenabitú batériu ho nasaďte tak, aby značku nebolo vidno. • Dlhodobé skladovanie batérie Po spotrebovaní zvyšnej energie batérie vyberte batériu z fotoaparátu.
Volite né príslušenstvo • Nabíjačku a súpravu sieťového adaptéra možno používať v oblastiach so striedavým prúdom a napätím 100 – 240 V (50/60 Hz). • Ak majú elektrické zásuvky iný tvar, použite komerčne dostupný adaptér na zástrčku. Nikdy nepoužívajte elektrický transformátor určený na cestovanie, pretože môže poškodiť batériu. Zábleskové jednotky Blesk Speedlite 580EX II/430EX II/320EX/ 270EX II Záblesková jednotka pripevnená do drážky, ktorá umožňuje mnoho štýlov fotografovania s bleskom.
Volite né príslušenstvo Kábel s drážkou na externý blesk OC-E3 Používa sa na pripojenie blesku Macro Twin Lite k fotoaparátu. Svorka BKT-DC1 Používa sa na pripojenie blesku Macro Twin Lite k fotoaparátu. Adaptér Macrolite MLA-DC1 Používa sa na pripojenie blesku Macro Ring Lite alebo Macro Twin Lite k fotoaparátu. Ďalšie príslušenstvo Mäkké puzdro SC-DC75 Chráni fotoaparát pred prachom a škrabancami. Zaobchádzajte s ním opatrne, aby koža na puzdre nestratila farbu.
Volite né príslušenstvo Stereofónny AV kábel AVC-DC400ST Pripojením fotoaparátu k televízoru si môžete vychutnať prehrávanie na väčšej televíznej obrazovke. Dia kový spína RS60-E3 Umožňuje ovládanie tlačidla spúšte na diaľku (stlačenie tlačidla do polovice alebo úplne nadol). Clona objektívu LH-DC70 Zabraňuje tomu, aby do objektívu vstupovalo nepriame svetlo mimo obrazového uhla, ktoré spôsobuje odlesky alebo duchov a znižuje kvalitu snímok.
Používanie voliteľného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Prehrávanie na televíznej obrazovke Pripojením fotoaparátu k televízoru si môžete snímky prezerať na väčšej obrazovke televízora. Podrobné informácie o pripojení alebo prepínaní vstupov nájdete v príručke k televízoru. • Pri prezeraní snímok na televíznej obrazovke sa niektoré informácie nemusia zobraziť (str. 228).
Používanie volite ného príslušenstva Zapnite fotoaparát. Stlačením tlačidla zapnite fotoaparát. Snímky uložené vo fotoaparáte sa zobrazia na televíznej obrazovke. (Na displeji fotoaparátu sa nič nezobrazí.) Po dokončení vypnite fotoaparát aj televízor, skôr než odpojíte kábel. • Ak formát videovýstupu fotoaparátu (NTSC alebo PAL) nezodpovedá formátu televízora, snímky sa nezobrazia správne. Ak chcete zmeniť formát videovýstupu, stlačte tlačidlo a na karte vyberte položku [Video System/Videosystém].
Používanie volite ného príslušenstva Zobrazte snímky. Podľa krokov č. 3 až 4 na str. 190 zobrazte snímky. • Kým je fotoaparát pripojený k televízoru HDTV, neprehrávajú sa prevádzkové zvuky fotoaparátu. Ovládanie fotoaparátu pomocou dia kového ovláda a televízora Pripojenie fotoaparátu k televízoru kompatibilnému so štandardom HDMI CEC umožňuje prehrávanie snímok (vrátane prezentácií) pomocou diaľkového ovládača televízora. V takom prípade budete musieť upraviť niektoré nastavenia televízora.
Používanie volite ného príslušenstva Možnosti ovládacieho panela fotoaparátu zobrazeného na televíznej obrazovke Return/Návrat Zatvorí ponuku. Group Playback/ Skupinové prehrávanie Zobrazia sa skupiny snímok zhotovených v režime (str. 89). (Zobrazí sa iba po výbere zoskupenej snímky.) Play Movie/Prehrať film Spustenie prehrávania videosekvencií. (Zobrazí sa iba po výbere videosekvencie.) Slideshow/Prezentácia Spustenie prehrávania prezentácie.
Používanie volite ného príslušenstva Vložte sie ový adaptér. Podľa kroku č. 2 na str. 15 otvorte kryt a podľa obrázka vkladajte sieťový adaptér, kým nezapadne na miesto. Zatvorte kryt ( ), pričom dbajte na to, aby kábel adaptéra zapadol do otvoru na kábel adaptéra ( ), a zatláčajte naň, kým nezacvakne na miesto. Otvor na kábel sieťového adaptéra Pripojte napájací kábel. Jeden koniec napájacieho kábla zasuňte do kompaktného sieťového adaptéra a druhý koniec zasuňte do elektrickej zásuvky.
Používanie volite ného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Používanie clony objektívu (predávanej samostatne) Pri zhotovovaní širokouhlých záberov objektov osvetlených zozadu bez použitia blesku môžete nasadením voliteľnej clony objektívu LH-DC70 zabrániť tomu, aby do objektívu vnikalo svetlo mimo obrazového uhla. Nasa te clonu. Zarovnajte značku na clone objektívu ( ) so značkou na fotoaparáte ( ) a potom clonu objektívu otáčajte v smere šípky, kým nezapadne na miesto.
Používanie volite ného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Používanie filtrov na objektívy (predávaných samostatne) Nasadením filtra na objektívy na fotoaparát ochránite objektív a môžete snímať použitím rôznych efektov. Na nasadenie filtra na objektívy budete potrebovať adaptér filtra FA-DC58C (predávaný samostatne). Nasa te adaptér filtra. Zarovnajte drážky na fotoaparáte a adaptéri filtra a otáčajte adaptér v smere šípky, kým nezapadne na miesto.
Používanie volite ného príslušenstva Fotografie Používanie diaľkového spínača (predávaného samostatne) Pomocou voliteľného diaľkového spínača RS60-E3 sa môžete vyhnúť chveniu fotoaparátu, ku ktorému môže inak dochádzať pri priamom stláčaní tlačidla spúšte. Toto voliteľné príslušenstvo je užitočné pri snímaní s dlhým časom uzávierky. Pripojte dia kový spína . Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. Otvorte kryt konektorov a na doraz zasuňte zástrčku diaľkového spínača. Za nite sníma .
Používanie volite ného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Blesk Speedlite 580EX II/430EX II/320EX/270EX II Tieto voliteľné zábleskové jednotky dokážu poskytovať jasné osvetlenie a spĺňať rôzne požiadavky na fotografovanie s bleskom. Zábleskovú jednotku pripevnite do drážky na zasunutie blesku. Zapnite blesk a potom fotoaparát. Zobrazí sa červená ikona . Keď bude blesk pripravený, rozsvieti sa jeho indikátor. Vyberte režim snímania , alebo .
Používanie volite ného príslušenstva • Po nasadení blesku série Speedlite EX nemožno konfigurovať nastavenia vstavaného blesku, pretože príslušná obrazovka nastavenia už nie je prístupná. • Na obrazovku nastavenia môžete prejsť aj podržaním tlačidla na niekoľko sekúnd. • Nastavenia blesku v režime snímania možno konfigurovať ako v režime . • Iba blesk 580EX II: Ak je externý blesk nastavený na stroboskopický záblesk, položka [Flash Control/Ovládanie blesku] je nedostupná.
Používanie volite ného príslušenstva Nasa te adaptér Macrolite. Značku na zadnej časti adaptéra Macrolite zarovnajte so značkou na fotoaparáte a potom adaptér otáčajte v smere šípky, kým nezapadne na miesto. Adaptér zložíte podržaním uvoľňovacieho tlačidla prstenca a otočením adaptéra v opačnom smere. Pripevnite k fotoaparátu ovláda . K drážke na zasunutie blesku na vrchnej strane fotoaparátu pripojte ovládacie zariadenie blesku Macro Ring Lite. Na adaptér Macrolite nasa te zábleskovú jednotku.
Používanie volite ného príslušenstva Položku [ND Filter/Filter ND] nastavte na hodnotu [On/Zap.] (str. 103). Nakonfigurujte externý blesk. Podľa kroku č. 5 na str. 198 upravte nastavenia. • Káble (z blesku Macro Ring Lite) veďte mimo hláv blesku. • Pri používaní statívu upravte polohu nožičiek tak, aby sa nedotýkali hláv blesku. • Zábery komponujte pomocou displeja, pretože po nasadení tohto príslušenstva nemožno používať hľadáčik.
Používanie volite ného príslušenstva Pripevnite svorku k fotoaparátu. Druhú skrutku na svorke posuňte k vonkajšiemu koncu svorky. Skrutku na svorke zarovnajte so závitom pre statív na spodnej strane fotoaparátu a potom skrutku utiahnite. K fotoaparátu pripojte kábel s drážkou na externý blesk. Súčasť na kábli s drážkou na externý blesk slúžiacu na pripojenie k fotoaparátu pripojte k drážke na zasunutie blesku na vrchnej strane fotoaparátu. Ku káblu s drážkou na externý blesk pripojte ovláda .
Používanie volite ného príslušenstva Nakonfigurujte externý blesk a nastavenia vo fotoaparáte. Podľa krokov č. 5 až 9 na str. 200 nakonfigurujte nastavenia. • Káble (z blesku Macro Twin Lite a kábel s drážkou na externý blesk) veďte mimo hláv blesku. • Pri používaní statívu upravte polohu nožičiek tak, aby sa nedotýkali hláv blesku ani svorky. • V závislosti od miesta pripojenia sa ovládač blesku môže dotýkať monitora LCD.
Používanie volite ného príslušenstva Fotografie Nastavenia fotoaparátu dostupné s externým bleskom (predávaným samostatne) V režime , , alebo sú dostupné nasledujúce nastavenia. V ostatných režimoch snímania možno nakonfigurovať iba položky [Red-Eye Corr./Korekcia červených očí] a [Red-Eye Lamp/Výbojka redukcie červených očí]. (Blesk sa nastavuje a používa automaticky podľa potreby.) Položka Flash Mode/Režim blesku Možnosti Auto/Automaticky*1 — Manual/Manuálne*2 Flash Exp.
Používanie volite ného príslušenstva *1 Pre blesk sa používa režim E-TTL. *2 Pre blesk sa používa režim M. V režime snímania je pre blesk k dispozícii aj režim E-TTL. Ak sa v takom prípade použije blesk, korekcia expozície blesku nastavená v blesku sa použije na úroveň výkonu blesku nastavenú vo fotoaparáte. *3 Možno nakonfigurovať, iba ak je položka [Flash Mode/Režim blesku] nastavená na hodnotu [Auto/Automaticky] a korekcia expozície blesku nastavená v blesku je [+0].
Fotografie Videosekvencie Tlač snímok Snímky môžete jednoducho tlačiť pripojením fotoaparátu k tlačiarni. Vo fotoaparáte môžete určiť snímky na dávkovú tlač, pripraviť objednávky pre služby na spracovanie fotografií a pripraviť alebo vytlačiť snímky do albumov. Kvôli názornosti sa v tejto časti používa kompaktná tlačiareň fotografií série Canon SELPHY CP. Znázornené obrazovky a dostupné funkcie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete aj v príručke k tlačiarni.
Tla snímok Zobrazí sa ikona . Vyberte snímku. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú snímku. Vytla te snímku. Stlačte tlačidlo . Spustí sa tlač. Ak chcete vytlačiť ďalšie snímky, po dokončení tlače zopakujte kroky č. 5 až 6. Po dokončení tlače vypnite fotoaparát aj tlačiareň a odpojte prepojovací kábel. • Informácie o tlačiarňach Canon kompatibilných so štandardom PictBridge (predávajú sa samostatne) nájdete na str. 189. • Snímky RAW nemožno vytlačiť.
Tla snímok Default/ Predvolené Date/Dátum File No./ Číslo súboru Both/Oboje Off/Vyp. Default/ Predvolené Off/Vyp. On/Zap. Táto možnosť zodpovedá aktuálnym nastaveniam tlačiarne. Snímky sa vytlačia s pridaným dátumom. Snímky sa vytlačia s pridaným číslom súboru. Snímky sa vytlačia s pridaným dátumom aj číslom súboru. — Táto možnosť zodpovedá aktuálnym nastaveniam tlačiarne. — Na tlač s optimálnymi nastaveniami sa použijú informácie získané v čase snímania. Red-Eye 1/Efekt Opraví sa efekt červených očí.
Tla snímok Vytla te snímku. Na obrazovke zobrazenej v kroku č. 1 vyberte pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača položku [Print/Tla čiť] a stlačte tlačidlo . • Orezávanie malých snímok alebo snímok s určitým pomerom strán nemusí byť možné. • Ak orežete snímky zhotovené s vybratou položkou [Date Stamp/ Označenie dátumom], dátumy sa nemusia vytlačiť správne. Výber ve kosti papiera a rozloženia pred tla ou Vyberte položku [Paper Settings/ Nastavenia papiera]. Podľa postupu v kroku č. 1 na str.
Tla snímok Vyberte rozloženie. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú možnos ť. Pri výbere možnosti [N-up/N kópií na hárok] zadajte pomocou tlačidiel počet snímok na jeden hárok. Stlačte tlačidlo . Vytla te snímku. Dostupné možnosti rozloženia Default/Predvolené Táto možnosť zodpovedá aktuálnym nastaveniam tlačiarne. Bordered/S okrajmi Okolo snímky sa vytlačí prázdny okraj. Borderless/Bez okrajov Tlač od okraja po okraj (bez pridaných okrajov).
Tla snímok Vyberte oblas tla e. Podľa kroku č. 2 na str. 208 vyberte oblasť tlače. Vytla te snímku. Videosekvencie Tlač scén z videosekvencií Prejdite na obrazovku tla e. Podľa krokov č. 1 až 5 na str. 206 vyberte požadovanú videosekvenciu a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel vyberte možnosť a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka znázornená naľavo. Vyberte spôsob tla e. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte možnos ť a pomocou tlačidiel vyberte spôsob tlače. Vytla te snímku.
Tla snímok Fotografie Pridávanie snímok do objednávok tlače (DPOF) Vo fotoaparáte možno nastaviť dávkovú tlač (str. 215) a objednanie výtlačkov od služby na spracovanie fotografií. Nasledujúcim spôsobom môžete na pamäťovej karte vybrať až 998 snímok a nakonfigurovať príslušné nastavenia, napríklad počet kópií. Informácie o tlači pripravené týmto spôsobom vyhovujú štandardom DPOF (Digital Print Order Format). • Do objednávok tlače nemožno zahrnúť snímky RAW.
Tla snímok Konfigurácia nastavení tla e Podľa nasledujúceho postupu nastavte formát tlače, možnosť pridania dátumu alebo čísla súboru a ďalšie nastavenia. Tieto nastavenia sa použijú na všetky snímky v objednávke tlače. Stlačte tlačidlo a na karte vyberte položku [Print Settings/Nastavenia tlače]. Vyberte a nakonfigurujte požadované nastavenia (str. 45). Print Type/ Typ tla e Standard/ Štandardný Index/Zoznam Both/Oboje Date/Dátum File No./ íslo súboru Clear DPOF data/ Vymaza údaje DPOF On/Zap.
Tla snímok Nastavenie tla e jednotlivých snímok Vyberte položku [Select Images & Qty./Vybra snímky a po et]. Stlačte tlačidlo , na karte vyberte položku [Select Images & Qty./Vybrať snímky a počet] a stlačte tlačidlo . Vyberte snímku. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo . Môžete zadať počet kópií. Ak nastavíte tlač snímky pomocou zoznamov, snímka sa označí ikonou . Ak chcete tlač snímky pomocou zoznamov zrušiť, znova stlačte tlačidlo .
Tla snímok Nakonfigurujte nastavenia tla e. Pomocou tlačidiel vyberte položku [Order/ Objednať] a stlačte tlačidlo . Nastavenie tla e všetkých snímok Vyberte položku [Select All Images/Vybra všetky snímky]. Podľa kroku č. 1 na str. 214 vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky] a stlačte tlačidlo . Nakonfigurujte nastavenia tla e. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo .
Fotografie Videosekvencie Používanie karty Eye-Fi Pred použitím karty Eye-Fi vždy skontrolujte, či je používanie na príslušnom mieste povolené (str. 3). Vložením pripravenej karty Eye-Fi umožníte automatický bezdrôtový prenos snímok do počítača alebo ich odovzdávanie na webové lokality na zdieľanie fotografií. Snímky prenáša samotná karta Eye-Fi. Pokyny na prípravu a používanie kariet alebo riešenie problémov s prenosom nájdete v používateľskej príručke ku karte, prípadne sa obráťte na výrobcu.
Používanie karty Eye-Fi • Počas prenosu snímok je vo fotoaparáte dočasne vypnutá funkcia úspory energie (str. 40). • Vybratie režimu preruší spojenie s kartou Eye-Fi. Hoci sa po výbere iného režimu snímania alebo po prepnutí na režim prehrávania spojenie s kartou Eye-Fi znova obnoví, videosekvencie zhotovené v režime môže fotoaparát opätovne preniesť. Kontrola informácií o pripojení Podľa potreby skontrolujte identifikátor SSID prístupového bodu karty Eye-Fi alebo stav pripojenia.
Príloha Užitočné informácie pri používaní fotoaparátu 219
Riešenie problémov Ak si myslíte, že sa vyskytol problém s fotoaparátom, najprv skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Ak sa podľa pokynov nižšie problém nevyrieši, obráťte sa na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon. Napájanie Po stla ení tla idla ON/OFF sa ni nedeje. • • • • Skontrolujte, či používate správny typ batérie a či je dostatočne nabitá (str. 227). Skontrolujte, či je vložená batéria otočená správnym smerom (str. 15).
Riešenie problémov Po stla ení tla idla spúšte bliká na displeji ikona a nemožno sníma (str. 51). Po stla ení tla idla spúšte do polovice sa zobrazuje ikona (str. 50). • Položku [IS mode/Režim stabilizácie obrazu] nastavte na hodnotu [Continuous/ Nepretržite] (str. 124). • Vyklopte blesk a nastavte režim blesku (str. 120). • Zvýšte citlivosť ISO (str. 99). • Pripevnite fotoaparát k statívu alebo ho inak stabilizujte. V takom prípade nastavte položku [IS Mode/Režim stabilizácie obrazu] na hodnotu [Off/Vyp.
Riešenie problémov Objekty pri fotografovaní s bleskom vyzerajú príliš svetlo, preexponované asti sú vyblednuté. • Snímajte v rámci dosahu blesku (str. 120). • Sklopte blesk a nastavte režim blesku (str. 49). • Upravte jas pomocou korekcie expozície blesku alebo zmenou úrovne výkonu blesku (str. 121, 131). Na snímkach zhotovovaných s bleskom sa objavujú bodky alebo podobné útvary. • Spôsobuje ich svetlo blesku, ktoré sa odráža od prachu alebo čiastočiek vo vzduchu. Snímky sa javia zrnité.
Riešenie problémov Nemožno meni mierku. • Zmena mierky nie je možná pri snímaní videosekvencií v režimoch, ktoré nepodporujú digitálny transfokátor. • Zmena mierky nie je možná pri snímaní videosekvencií v režime . Objekty vyzerajú skreslené. • Objekty, ktoré rýchlo prejdú popred fotoaparát, môžu vyzerať skreslené. Nejde o poruchu. Prehrávanie Nemožno prehráva . • Ak v počítači premenujete súbory alebo zmeníte štruktúru priečinkov, prehrávanie snímok alebo videosekvencií nemusí byť možné.
Hlásenia na displeji Ak sa zobrazí chybové hlásenie, reagujte nasledujúcim spôsobom. No memory card/Chýba pamä ová karta • Pamäťová karta môže byť vložená nesprávnym spôsobom. Opätovne vložte pamäťovú kartu tak, aby bola otočená správnym smerom (str. 16). Memory card locked/Pamä ová karta uzamknutá • Plôška na ochranu proti zápisu na pamäťovej karte SD/SDHC/SDXC alebo kartách Eye-Fi je nastavená v uzamknutej polohe. Posuňte plôšku na ochranu proti zápisu do odomknutej polohy (str. 15).
Hlásenia na displeji Invalid selection range/Neplatný rozsah výberu • Pri zadávaní rozsahu na výber snímok (str. 154, 157, 163, 214) ste sa pokúsili vybrať počiatočnú snímku nachádzajúcu sa za poslednou snímkou alebo opačne. Exceeded selection limit/Prekro ený limit výberu • Na objednávku tlače (str. 212) ste vybrali viac ako 998 snímok. Vyberte 998 alebo menej snímok. • Nastavenia objednávky tlače (str. 212) sa nemohli správne uložiť. Znížte počet vybratých snímok a skúste to znova.
Informácie na displeji Snímanie (obrazovka s informáciami) Úroveň batérie (str. 227) Orientácia fotoaparátu* Korekcia vyváženia bielej farby (str. 105) Vlastné farby (str. 106) Snímanie AEB (str. 101)/ séria zaostrení (str. 119) Režim riadenia (str. 108) Stav pripojenia karty Eye-Fi (str. 216) Spôsob merania (str. 98) Kompresia fotografií (str. 62), rozlíšenie (str. 61) Histogram (str. 142) Počet zhotoviteľných záberov Samospúšť (str. 56) Kvalita videosekvencií (str. 64) Ohnisková vzdialenosť (str.
Informácie na displeji * : bežná orientácia, : zvislá Fotoaparát rozpozná svoju orientáciu pri snímaní a upraví nastavenia pre optimálne zábery. Orientácia sa zisťuje aj počas prehrávania a pri akejkoľvek orientácii fotoaparát automaticky otáča snímky podľa potreby. Ak je však fotoaparát namierený priamo nahor alebo nadol, jeho orientácia sa nemusí rozpoznať správne. Úrove batérie Úroveň nabitia batérie signalizuje ikona alebo hlásenie na displeji.
Informácie na displeji Prehrávanie (obrazovka s podrobnými informáciami) Prepínanie medzi obrazovkami (histogram RGB) (str. 143) Moja kategória (str. 162) Úroveň korekcie expozície (str. 97), úroveň posunu expozície (str. 92) Filter ND (str. 103) Vyváženie bielej farby (str. 104), korekcia vyváženia bielej farby (str. 105), korekcia ortuťovej výbojky (str. 63) Histogram (str. 142) Poradie tlače (str. 212) Citlivosť ISO (str. 99), rýchlosť prehrávania (str. 79) Režim snímania (str.
Informácie na displeji Súhrnné informácie o ovládacom paneli videosekvencií uvedenom v asti „Prezeranie“ (str. 140) Ukončenie Prehrávanie Spomalené prehrávanie (Ak chcete upraviť rýchlosť prehrávania, stlačte tlačidlá alebo otočte ovládač . Neprehrá sa žiadny zvuk.) Posun dozadu* (Ak chcete pokračovať v rýchlom posúvaní dozadu, podržte tlačidlo .) Predchádzajúca snímka (Ak sa chcete posunúť rýchlo dozadu, podržte tlačidlo .) Nasledujúca snímka (Ak sa chcete posunúť rýchlo dopredu, podržte tlačidlo .
Tabuľky funkcií a ponúk Funkcie dostupné vo všetkých režimoch snímania Režim snímania Funkcia Exposure Compensation/Korekcia expozície (str. 97) *1 *1 — *1 *1 — *1 *1 — — *1 *1 — — — *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 ISO Speed/Citlivosť ISO (str. 99) – White Balance Correction/Korekcia vyváženia bielej farby (str. 105) Flash/Blesk (str. 120)*3 *1 *1 Shutter Speed/Čas uzávierky (str. 128) *1 *1 *1 *1 Aperture Value/Hodnota clony (str. 129) *1 *1 Metering Method/ Spôsob merania (str.
Tabu ky funkcií a ponúk — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — *2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Tabu ky funkcií a ponúk Režim snímania Funkcia White Balance/Vyváženie bielej farby (str. 104) *2 My Colors/Vlastné farby (str. 106) *1 *1 *1 *1 — — — — *1 *1 *1 *1 — — — — — — — — *1 *1 — — — — *1 *1 *1 *1 — — — — *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *3 *3 *4 Bracketing/Série (str. 119, 101) Drive Mode/Režim riadenia (str.
Tabu ky funkcií a ponúk — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Tabu ky funkcií a ponúk Ponuka snímania Režim snímania Funkcia Face AiAF/Režim AiAF s detekciou tváre *1 AF Frame/Rám AF (str. 112) Tracking AF/Sledovanie s AF *1 FlexiZone/Center/Stred*2 *1 *1 *1 Standard/Štandardný *1 Off/Vyp. Digital Tele-converter/Digitálny *1 telekonvertor 1.5x/1.9x *1 On/Zap. *1 *1 *1 *1 *1 Digital Zoom/Digitálny transfokátor (str. 55, 111) AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF (str. 67) Off/Vyp. Servo AF/Pomocné automatické On/Zap. zaostrovanie (str. 116) Off/Vyp.
Tabu ky funkcií a ponúk — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Tabu ky funkcií a ponúk Režim snímania Funkcia Hg Lamp Corr./Korekcia pre On/Off*/Zap./Vyp.* ortuťové výbojky (str. 63) Spot AE Point/Bod bodovej Center/Stred AE (str. 98) AF Point/Bod AF — — — *1 *1 *1 *1 On/Zap. *1 *1 Off/Vyp. Wind Filter/Zvukový filter pre On/Zap. veterné podmienky (str. 65) Off/Vyp. *1 *1 *1 *1 *1 *1 Off/Vyp. 2 sec./2 s *1 *1 *1 *1 3 – 10 sec./3 – 10 s *1 *1 Hold/Podržať Off/Vyp.
Tabu ky funkcií a ponúk — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — *4 Keď sa v režime — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Tabu ky funkcií a ponúk Ponuka nastavení Strana s informáciami Položka Položka Strana s informáciami Mute/Stlmiť str. 172 Time Zone/Časové pásmo str. 179 Volume/Hlasitosť str. 172 Date/Time/Dátum a čas str. 19 Sound Options/ Možnosti zvuku str. 173 Distance Units/ Jednotky vzdialenosti str. 180 Hints & Tips/Rady a tipy str. 173 Electronic Level/ Elektronický ukazovateľ roviny str. 180 LCD Brightness/ Jas monitora LCD str. 174 Video System/ Videosystém str.
Tabu ky funkcií a ponúk Ponuka prehrávania Položka Strana s informáciami Položka Strana s informáciami Movie Digest Playback/ Prehrávanie krátkych videosekvencií str. 147 Red-Eye Correction/ Korekcia červených očí str. 168 Smart Shuffle/ Inteligentný náhodný výber str. 151 Trimming/Orezanie str. 165 Slideshow/Prezentácia str. 150 Resize/Zmeniť veľkosť str. 164 Erase/Vymazať str. 156 My Colors/Vlastné farby str. 166 Protect/Ochrana str. 152 Scroll Display/ Zobrazenie s posunom str.
Pokyny súvisiace s manipuláciou • Fotoaparát je vysoko presným elektronickým zariadením. Dávajte pozor, aby nespadol, ani ho nevystavujte silným nárazom. • Fotoaparát nikdy nepremiestňujte do blízkosti magnetov, motorov ani iných zariadení, ktoré vytvárajú silné elektromagnetické polia. Takéto polia môžu spôsobiť poruchu alebo vymazať obrazové údaje.
Register A E AF zaostrovanie asistent pri spájaní (režim snímania)......... 91 Av (režim snímania)................................. 129 AV kábel .................................................. 190 efekt hračkárskeho fotoaparátu (režim snímania)........................................80 efekt miniatúry (režim snímania) ...............78 efekt plagátu (režim snímania) ..................75 efekt rybieho oka (režim snímania) ...........78 expozícia korekcia ..............................................
Register kreatívne filtre (režim snímania) ................ 75 kvalita snímok kompresný pomer M M (režim snímania).................................. 130 makrosnímky (režim zaostrovania) ......... 109 manuálne zaostrovanie (režim zaostrovania)................................ 110 moja kategória......................................... 162 monochromatický režim (režim snímania)........................................ 81 N napájanie batéria, súprava sieťového adaptéra naprogramovaná automatická expozícia ....
Register samospúšť s detekciou tváre (režim snímania)........................................ 88 samospúšť s detekciou žmurknutia (režim snímania)........................................ 87 séria zaostrení ......................................... 119 sériové snímanie ..................................... 108 vysokorýchlostné súvislé snímanie HQ (režim snímania) ................................. 89 sledovanie s AF ................................. 59, 115 sneh (režim snímania) ..............................
Ustanovenia o ochranných známkach • Logo SDXC je ochrannou známkou spoločnosti SD-3C, LLC. • Zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú spoločnosťou Microsoft. • Označenie HDMI, logo HDMI a rozhranie High-Definition Multimedia Interface sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC. • Logo iFrame a symbol iFrame sú ochrannými známkami spoločnosti Apple INC.
Prehlásenie • Bez súhlasu spoločnosti Canon sa zakazuje opakovane tlačiť, prenášať alebo ukladať akúkoľvek časť tejto príručky vo vyhľadávacích systémoch. • Spoločnosť Canon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť obsah tejto príručky bez predchádzajúceho upozornenia. • Ilustrácie a snímky obrazoviek použité v tejto príručke sa môžu mierne líšiť od aktuálneho stavu zariadenia.