Užívateľská príručka k fotoaparátu • Skôr ako začnete používat’ fotoaparát, prečítajte si túto príručku vrátane časti „Bezpečnostné pokyny“. • Prečítaním tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu. • Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli používat’ aj v budúcnosti.
Kontrola obsahu balenia Skontrolujte, či sa v balení s fotoaparátom nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obrát’te sa na predajňu, kde ste si fotoaparát zakúpili. Fotoaparát Alkalické batérie veľkosti AA (2 ks) Prídržný remeň WS-800 Prepojovací kábel IFC-400PCU Úvodná príručka CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Brožúra záručného systému Canon Používanie príručiek Prečítajte si aj príručky na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Základné informácie Skúšobné zábery a prehlásenie Zhotovením a prehratím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa správne zaznamenali. Spoločnost’ Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamät’ových kariet, ktorá má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie spôsobom, ktorý nie je čitateľný zariadeniami.
Čo chcete robit’? 4 Snímat’ z Snímat’, pričom nastavenia nakonfiguruje fotoaparát ................. 20 Zhotovovat’ dobré zábery ľudí I Portréty (str. 58) V Deti a zvieratá (str. 58) w Na pláži (str. 59) P Oproti zasneženému pozadiu (str. 59) Snímat’ rôzne ďalšie motívy Pri slabom osvetlení (str. 59) O U t Lístie (str. 59) Západy slnka (str. 59) Ohňostroje (str. 60) Snímat’ s použitím špeciálnych efektov Veľmi živé farby (str. 61) Efekt plagátu (str. 61) z Zaostrovat’ na tváre ........
Čo chcete robit’? Prezerat’ 1 z Prezerat’ snímky...........................................................................23 z Automaticky prehrávat’ snímky (prezentácia)...............................88 z Prezerat’ snímky na televíznej obrazovke ....................................91 z Prezerat’ snímky na obrazovke počítača......................................28 z Rýchlo vyhľadávat’ snímky .....................................................86, 87 z Vymazávat’ snímky..................................
Obsah Kapitoly č. 1 až 3 vysvetľujú základné ovládanie a často používané funkcie fotoaparátu. Pokročilé funkcie sú vysvetlené v kapitole č. 4 a nasledujúcich kapitolách. Pri ich čítaní sa dozviete ďalšie informácie. Kontrola obsahu balenia ....................2 Základné informácie ..........................3 Čo chcete robit’?................................4 Obsah ................................................6 Bezpečnostné pokyny........................8 Pravidlá používané v tejto príručke ...
Obsah Nastavenie vyváženia bielej farby... 68 Zmena citlivosti ISO ........................ 69 Sériové snímanie ............................ 70 Zmena odtieňa snímok (vlastné farby) ............................... 71 Zhotovovanie záberov zblízka (makrosnímky) .............................. 72 Snímanie veľmi vzdialených objektov (nekonečno).................................. 72 Zmena režimu rámu AF .................. 73 Priblíženie ohniska.......................... 75 Snímanie pomocou pamäte AF ......
Bezpečnostné pokyny • Pred používaním výrobku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie. Výrobok vždy používajte správnym spôsobom. • Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predíst’ vášmu poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia. • Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom, ktoré používate. Varovanie Označuje možnost’ vážneho poranenia alebo smrti. • Blesk nespúšt’ajte v blízkosti očí.
Bezpečnostné pokyny Upozornenie Označuje možnost’ poranenia. • Dávajte pozor, aby ste fotoaparátom zaveseným na ruke neudierali a nevystavovali ho silným nárazom ani otrasom. • Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív. Mohlo by dôjst’ k poraneniu osôb alebo poškodeniu fotoaparátu. • Pri používaní blesku dávajte pozor, aby ste ho nezakrývali prstami ani oblečením. Mohli by ste sa popálit’ alebo poškodit’ blesk.
Pravidlá používané v tejto príručke • Nesadajte si, keď máte fotoaparát vo vrecku. Mohlo by dôjst’ k poruchám alebo poškodeniu displeja. • Pri vkladaní fotoaparátu do tašky dávajte pozor, aby s displejom neprišli do styku tvrdé predmety. • K fotoaparátu nepripevňujte žiadne tvrdé predmety. Mohlo by dôjst’ k poruchám alebo poškodeniu displeja. Pravidlá používané v tejto príručke • Ikony v texte zastupujú tlačidlá a prepínače fotoaparátu. • Text zobrazený na displeji je ohraničený hranatými zátvorkami [ ].
1 Na úvod Táto kapitola vysvetľuje prípravy pred snímaním, spôsoby snímania v režime » a spôsoby prezerania a vymazávania zhotovených snímok. Druhá čast’ kapitoly vysvetľuje spôsoby snímania a prezerania videosekvencií a prenosu snímok do počítača. Pripevnenie remeňa a držanie fotoaparátu • Pripevnením a založením dodaného remienka okolo zápästia budete chránit’ fotoaparát počas používania pred pádom. • Pri snímaní pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát pevne z obidvoch strán.
Kompatibilné pamät’ové karty (predávané samostatne) Nižšie uvedené karty je možné používat’ bez obmedzenia ich kapacity. • Pamät’ové karty SD* • Pamät’ové karty SDHC* • Pamät’ové karty SDXC* • MultiMediaCards • Pamät’ové karty MMCplus • Pamät’ové karty HC MMCplus * Táto pamät’ová karta vyhovuje štandardom SD. Niektoré karty nemusia správne fungovat’ v závislosti od značky použitej karty.
1(a89 Tce)37.5 0 Vkladanie akumulátorov/batérií a pamät’ovej karty Vložte pamät’ovú kartu. z Podľa obrázka vkladajte pamät’ovú kartu, kým nezapadne na miesto a neklikne. z Skontrolujte, či je pamät’ová karta správne otočená. Vloženie pamät’ovej karty nesprávnym smerom môže poškodit’ fotoaparát. Zatvorte kryt.
Vkladanie akumulátorov/batérií a pamät’ovej karty Kompatibilné akumulátory/batérie Alkalické batérie veľkosti AA a NiMH akumulátory Canon veľkosti AA (predávané samostatne) (str. 33). Možno používat’ aj iné akumulátory/batérie? Neodporúča sa používat’ žiadne iné akumulátory/batérie než tie, ktoré sú uvedené vyššie, pretože ich výkon sa môže značne líšit’. Prečo používat’ NiMH akumulátory? NiMH akumulátory vydržia oveľa dlhšie ako alkalické batérie, predovšetkým v chladnom počasí.
Nastavenie dátumu a času Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia dátumu a času. Keďže dátum a čas zaznamenaný na snímkach závisí od tohto nastavenia, nezabudnite ho upravit’. Zapnite fotoaparát. z Stlačte tlačidlo ON/OFF. X Zobrazí sa obrazovka dátumu a času. Nastavte dátum a čas. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’. z Stlačením tlačidiel op nastavte požadovanú hodnotu. Dokončite nastavenie. z Stlačte tlačidlo m.
Nastavenie dátumu a času Zmena dátumu a času Môžete zmenit’ nastavenie aktuálneho dátumu a času. Zobrazte ponuku. z Stlačte tlačidlo n. Vyberte položku [Date/Time/ Dátum/čas]. z Pomocou tlačidiel transfokátora vyberte kartu 3. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Date/Time/Dátum/čas] a potom stlačte tlačidlo m. Zmeňte dátum a čas. z Podľa krokov č. 2 a 3 na str. 15 upravte nastavenie. z Stlačením tlačidla n zatvorte ponuku.
Nastavenie zobrazovaného jazyka Môžete zmenit’ jazyk, ktorý sa zobrazuje na displeji. Prejdite do režimu prehrávania. z Stlačte tlačidlo 1. Zobrazte obrazovku nastavení. z Podržte stlačené tlačidlo m a potom stlačte tlačidlo n. Nastavte zobrazovaný jazyk. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte jazyk a potom stlačte tlačidlo m. X Po nastavení zobrazovaného jazyka sa obrazovka nastavení zatvorí. Zobrazovaný jazyk môžete zmenit’ aj tak, že stlačíte tlačidlo n a na karte 3 vyberiete položku [Language/Jazyk].
Formátovanie pamät’ových kariet Pred použitím novej pamät’ovej karty alebo pamät’ovej karty naformátovanej v inom zariadení by ste mali pamät’ovú kartu naformátovat’ v tomto fotoaparáte. Formátovaním (inicializáciou) sa z pamät’ovej karty vymažú všetky údaje. Vymazané údaje nemožno obnovit’, a preto buďte pred formátovaním pamät’ovej karty opatrní. Zobrazte ponuku. z Stlačte tlačidlo n. Vyberte položku [Format/ Formátovat’]. z Pomocou tlačidiel transfokátora vyberte kartu 3.
Stlačenie tlačidla spúšte Dokončite formátovanie. X Po skončení formátovania sa na displeji zobrazí hlásenie [Memory card formatting complete/Formátovanie pamät’ovej karty dokončené]. z Stlačte tlačidlo m. Naformátovaním pamät’ovej karty alebo vymazaním údajov sa len čiastočne zmenia informácie o správe súborov na karte, čo nezaručuje, že sa jej obsah vymaže úplne. Pri prenose alebo likvidácii pamät’ovej karty buďte opatrní.
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto) Keďže fotoaparát dokáže určit’ objekt a podmienky snímania, môže automaticky vybrat’ najlepšie nastavenia pre príslušný motív a zhotovit’ snímku. Fotoaparát tiež dokáže rozpoznat’ tváre, zaostrit’ na ne a nastavit’ optimálnu úroveň farieb a jasu. Zapnite fotoaparát. z Stlačte tlačidlo ON/OFF. X Zobrazí sa úvodná obrazovka. Prejdite do režimu ». z Stlačte tlačidlo , potom stlačením tlačidiel qr vyberte možnost’ » a potom stlačte tlačidlo m.
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto) X Keď sa fotoaparát zaostrí, dvakrát pípne a v mieste zaostrenia sa zobrazia rámy AF. Ak sa fotoaparát zaostrí na viac než jeden bod, zobrazí sa viacero rámov AF. Rám AF Zhotovte snímku. z Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte snímku. X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky a zhotoví sa záber. Pri slabom osvetlení sa blesk použije automaticky. X Približne na dve sekundy sa snímka zobrazí na displeji.
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto) • Čo to znamená, ak sa zhotoví tmavá snímka, hoci sa pri snímaní použil blesk? Objekt sa nachádza mimo dosahu blesku. Účinný dosah blesku je približne 30 cm – 3,0 m pri maximálnej širokouhlej polohe transfokátora (j) a približne 30 cm – 2,0 m pri maximálnom priblížení teleobjektívom (i). • Čo to znamená, ak pri stlačení tlačidla spúšte do polovice fotoaparát raz pípne? Objekt môže byt’ príliš blízko.
Prezeranie snímok Zhotovené snímky si môžete pozriet’ na displeji. Prejdite do režimu prehrávania. z Stlačte tlačidlo 1. X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka. Vyberte snímku. z Stláčaním tlačidla q sa budú snímky zobrazovat’ od najnovšej po najstaršiu. z Stláčaním tlačidla r sa budú snímky zobrazovat’ od najstaršej po najnovšiu. z Ak podržíte tlačidlá qr stlačené, snímky sa budú menit’ rýchlejšie, no budú sa zobrazovat’ zrnité. z Po uplynutí približne jednej minúty sa objektív zasunie.
Vymazávanie snímok Snímky môžete postupne vyberat’ a vymazávat’. Vymazané snímky nemožno obnovit’. Pri vymazávaní snímok preto buďte opatrní. Prejdite do režimu prehrávania. z Stlačte tlačidlo 1. X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka. Vyberte snímku, ktorú chcete vymazat’. z Pomocou tlačidiel qr zobrazte snímku, ktorú chcete vymazat’. Vymažte snímku. z Stlačte tlačidlo p. z Stlačením tlačidla qr vyberte položku [Erase/Vymazat’] a potom stlačte tlačidlo m. X Zobrazená snímka sa vymaže.
Snímanie videosekvencií Fotoaparát dokáže automaticky vybrat’ všetky nastavenia, takže videosekvencie môžete snímat’ jednoduchým stlačením tlačidla spúšte. Prejdite do režimu E. , pomocou tlačidiel qr vyberte možnost’ E a stlačte tlačidlo m. z Stlačte tlačidlo Zostávajúci čas Skomponujte záber. z Stlačením tlačidla transfokátora i sa objekt priblíži a bude sa zdat’ väčší. Stlačením tlačidla transfokátora j sa objekt vzdiali a bude sa zdat’ menší. Zaostrite.
Snímanie videosekvencií Uplynulý čas X Spustí sa zaznamenávanie a na displeji sa zobrazí nápis [ Rec/Nahrávanie] a uplynutý čas. z Po začatí snímania uvoľnite prst z tlačidla spúšte. z Ak počas snímania zmeníte kompozíciu záberu, zaostrenie sa zachová, ale hodnoty jasu a odtieňa sa automaticky upravia. z Počas snímania sa nedotýkajte mikrofónu. z Počas snímania nestláčajte okrem tlačidla spúšte žiadne iné tlačidlá. Zvuky tlačidiel by sa zaznamenali vo videosekvencii. Mikrofón Zastavte snímanie.
Prezeranie videosekvencií Zhotovené videosekvencie si môžete pozriet’ na displeji. Prejdite do režimu prehrávania. z Stlačte tlačidlo 1. X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka. X Vo videosekvenciách sa zobrazí ikona . Vyberte videosekvenciu. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú videosekvenciu a potom stlačte tlačidlo m. z Zobrazí sa ovládací panel videosekvencií. Prehrajte videosekvenciu. z Pomocou tlačidiel qr vyberte možnost’ (prehrávanie) a potom stlačte tlačidlo m. X Videosekvencia sa prehrá.
Prenos snímok do počítača na prezeranie Použitím dodaného softvéru môžete snímky zhotovené pomocou fotoaparátu preniest’ do počítača na prezeranie. Ak už používate softvér dodaný s iným kompaktným digitálnym fotoaparátom značky Canon, z dodaného disku CD-ROM nainštalujte nový softvér, čím prepíšete aktuálnu inštaláciu.
Prenos snímok do počítača na prezeranie Prípravy V nasledujúcich vysvetleniach sa používajú operačné systémy Windows Vista a Mac OS X (v10.5). Nainštalujte softvér. Windows Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk CD. z Do jednotky CD-ROM počítača vložte dodaný disk (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (str. 2). Spustite inštaláciu. z Kliknite na tlačidlo [Easy Installation/ Jednoduchá inštalácia] a podľa pokynov na obrazovke pokračujte v inštalácii.
Prenos snímok do počítača na prezeranie Pripojte fotoaparát k počítaču. z Vypnite fotoaparát. z Otvorte kryt a v smere znázornenom na obrázku dôkladne zasuňte menšiu zástrčku dodaného prepojovacieho kábla (str. 2) do konektora na fotoaparáte. z Väčšiu zástrčku prepojovacieho kábla zasuňte do počítača. Podrobné informácie o pripojení nájdete v používateľskej príručke dodanej s počítačom. Zapnite fotoaparát. z Stlačením tlačidla 1 zapnite fotoaparát. Otvorte okno aplikácie CameraWindow.
Prenos snímok do počítača na prezeranie V systéme Windows 7 zobrazte okno aplikácie CameraWindow pomocou nasledujúcich krokov. Kliknite na ikonu na paneli úloh. Na zobrazenej obrazovke kliknite na prepojenie a upravte príslušný program. Vyberte položku [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Prevziat’ snímky z fotoaparátu Canon pomocou aplikácie Canon CameraWindow] a kliknite na tlačidlo [OK]. Dvakrát kliknite na ikonu .
Príslušenstvo Dodané s fotoaparátom Prídržný remeň WS-800 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Alkalické batérie veľkosti AA (2 ks) Prepojovací kábel IFC-400PCU* * Možno zakúpit’ aj samostatne.
Samostatne predávané príslušenstvo Nasledujúce príslušenstvo fotoaparátu sa predáva samostatne. V niektorých regiónoch sa určité príslušenstvo nepredáva alebo už nemusí byt’ dostupné. Zdroje napájania Súprava siet’ového adaptéra ACK800 z Táto súprava umožňuje napájat’ fotoaparát prostredníctvom domácej elektrickej zásuvky. Odporúča sa na dlhodobé napájanie fotoaparátu, prípadne na používanie v prípade pripojenia fotoaparátu k počítaču alebo tlačiarni.
Samostatne predávané príslušenstvo Blesk Vysokovýkonný blesk HF-DC1 z Pomocou tohto externého blesku možno zachytávat’ fotografické objekty, ktoré sú príliš vzdialené nato, aby ich osvetlil vstavaný blesk. Ďalšie príslušenstvo AV kábel AVC-DC300 z Tento kábel sa používa na pripojenie k televíznemu prijímaču na snímanie a zobrazenie snímok.
2 Ďalšie informácie Táto kapitola oboznamuje s čast’ami fotoaparátu, obrazovkami na displeji a základnými pokynmi na ovládanie.
Popis častí Výbojka (str. 52, 53, 54, 62, 113, 114) Mikrofón (str. 26) Objektív Tlačidlo spúšte (str. 19) Tlačidlo ON/OFF (str. 15) Tlačidlo Blesk (str. 48, 67) Reproduktor Závit pre statív Kryt pamät’ovej karty/batérie/ akumulátora (str. 12) Otvor na kábel siet’ového adaptéra (str. 119) (režim) Pomocou tlačidla môžete menit’ režim snímania. Automatický režim Ak chcete snímat’ plne automaticky, nastavenia môže vyberat’ výlučne fotoaparát (str. 20).
Popis častí Displej (monitor LCD) (str. 38, 126, 128) Tlačidlo transfokátora Snímanie: i (priblíženie teleobjektívom) / j (širokouhlá poloha transfokátora) (str. 20, 25, 49) Prehrávanie: k (zväčšenie)(str. 90)/ g (zoznam) (str. 86) Indikátor (str. 39) Miesto na pripojenie remeňa (str. 11) Tlačidlo 1 (prehrávanie) (str. 23, 85) Konektor DIGITAL (str. 30, 98) Konektor A/V OUT (výstup zvuku a videa) (str. 91) Tlačidlo (režim) (str. 36) Tlačidlo n (str. 41) Tlačidlo b (korekcia expozície) (str.
Zobrazenie na displeji Prepínanie medzi obrazovkami Snímanie Obrazovku na displeji môžete zmenit’ stlačením tlačidla n a následným výberom položky [Shooting Info/Informácie o snímaní] na karte 4. Podrobnosti o informáciách zobrazovaných na displeji nájdete na str. 126. [On/Zap.] Obrazovka s informáciami [Off/Vyp.] Obrazovka bez informácií Prehrávanie Obrazovku na displeji môžete zmenit’ stlačením tlačidla n a následným výberom položky [Info Display/Obrazovka s informáciami] na karte 1.
Indikátor Obrazovka na displeji pri snímaní v tmavom prostredí Pri snímaní v tmavom prostredí sa displej automaticky zosvetlí, aby ste mohli skontrolovat’ kompozíciu (funkcia nočného zobrazenia). Jas snímky na displeji sa však môže líšit’ od jasu skutočne zaznamenanej snímky. Na displeji sa môže objavit’ šum a pohyby objektov môžu vyzerat’ trhané. Nemá to žiadny vplyv na zaznamenávanú snímku. Upozornenie na preexpozíciu počas prehrávania Na obrazovke s podrobnými informáciami (str.
Ponuka FUNC. – základné funkcie Pomocou ponuky FUNC. možno nastavit’ bežne používané funkcie snímania. Položky a možnosti ponuky sú v jednotlivých režimoch snímania odlišné (str. 130 – 133). Zobrazte ponuku FUNC. z Stlačte tlačidlo m. Vyberte položku ponuky. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku ponuky. X V dolnej časti displeja sa zobrazia dostupné možnosti pre túto položku ponuky. Dostupné možnosti Položky ponuky Vyberte možnost’. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’.
MENU – základné funkcie V ponukách možno nastavit’ rozličné funkcie. Položky ponúk sa nachádzajú na kartách, napríklad na karte snímania (4) a prehrávania (1). Možnosti sú v jednotlivých režimoch snímania a prehrávania odlišné (str. 134 – 136). Zobrazte ponuku. z Stlačte tlačidlo n. Vyberte kartu. z Pomocou tlačidiel transfokátora alebo tlačidiel qr vyberte kartu. Vyberte položku. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku.
Zmena nastavení zvuku Zvuky fotoaparátu môžete stlmit’, prípadne môžete nastavit’ ich hlasitost’. Stlmenie zvukov Zobrazte ponuku. z Stlačte tlačidlo n. Vyberte položku [Mute/Stlmit’]. z Pomocou tlačidiel transfokátora vyberte kartu 3. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Mute/Stlmit’] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte možnost’ [On/Zap.]. z Stlačením tlačidla n zobrazte normálnu obrazovku. • Zvuky fotoaparátu môžete tiež stlmit’ stlačením a podržaním tlačidla n a zapnutím fotoaparátu.
Zmena nastavení zvuku Nastavenie hlasitosti Zobrazte ponuku. z Stlačte tlačidlo n. Vyberte položku [Volume/ Hlasitost’]. z Pomocou tlačidiel transfokátora vyberte kartu 3. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Volume/Hlasitost’] a potom stlačte tlačidlo m. Zmeňte hlasitost’. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku a potom pomocou tlačidiel qr nastavte hlasitost’. z Dvakrát stlačte tlačidlo n a zobrazí sa normálna obrazovka.
Obnovenie predvolených nastavení fotoaparátu Ak ste niektoré nastavenie omylom zmenili, môžete obnovit’ predvolené nastavenia fotoaparátu. Zobrazte ponuku. z Stlačte tlačidlo n. Vyberte položku [Reset All/ Obnovit’ všetko]. z Pomocou tlačidiel transfokátora vyberte kartu 3. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Reset All/Obnovit’ všetko] a potom stlačte tlačidlo m. Obnovte nastavenia. z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a potom stlačte tlačidlo m.
Funkcia úspory energie (automatické vypnutie) Ak sa fotoaparát určitý čas nepoužíva, automaticky sa vypne displej aj fotoaparát, aby sa šetrila energia batérií/akumulátorov. Funkcia úspory energie počas snímania Displej sa vypne približne jednu minútu po tom, ako prestanete používat’ fotoaparát. Približne po ďalších dvoch minútach sa zasunie objektív a vypne napájanie. Ak sa displej vypol, ale objektív sa ešte nezasunul, stlačením tlačidla spúšte do polovice (str.
3 Snímanie pomocou bežne používaných funkcií Táto kapitola vysvetľuje používanie bežných funkcií, napríklad samospúšte, a spôsob vypnutia blesku. • Informácie uvedené v tejto kapitole platia v prípade, ak je fotoaparát nastavený na režim ». Pri snímaní v inom režime skontrolujte, ktoré funkcie sú v danom režime dostupné (str. 130 – 133).
Vypnutie blesku Snímat’ môžete aj s vypnutým bleskom. Stlačte tlačidlo r. Vyberte možnost’ !. z Pomocou tlačidiel qr vyberte možnost’ ! a potom stlačte tlačidlo m. X Po nastavení sa na displeji zobrazí ikona !. z Ak chcete blesk znova zapnút’, podľa krokov vyššie vyberte možnost’ Čo to znamená, ak sa zobrazuje blikajúca ikona . ? Ak stlačíte tlačidlo spúšte do polovice pri slabom osvetlení (chvenie fotoaparátu je vtedy pravdepodobnejšie), na displeji sa zobrazí blikajúca ikona .
Väčšie priblíženie objektov (digitálny transfokátor) Použitím digitálneho transfokátora môžete dosiahnut’ maximálne priblíženie približne 13-krát a zachytit’ tak objekty, ktoré sú príliš vzdialené na to, aby ich zväčšil optický transfokátor. V závislosti od použitého nastavenia rozlíšenia pri zaznamenávaní (str. 55) a úrovne priblíženia sa však snímky môžu javit’ zrnité (úroveň priblíženia sa zobrazí namodro). Stlačte tlačidlo transfokátora i. z Podržte tlačidlo dovtedy, kým sa približovanie neskončí.
Väčšie priblíženie objektov (digitálny transfokátor) Digitálny telekonvertor Hodnotu ohniskovej vzdialenosti je možné zvýšit’ približne 1,4 alebo 2,3-krát. Takto sa dosiahne rýchlejší čas uzávierky a menšia pravdepodobnost’ pohybu fotoaparátu v porovnaní s použitým transfokátorom (vrátane digitálneho priblíženia) pri rovnakej úrovni priblíženia. Nastavenie rozlíšenia pri zaznamenávaní (str. 55), alebo však spôsobí, že sa snímky budú javit’ zrnité (úroveň priblíženia sa zobrazí namodro). Zobrazte ponuku.
Vloženie dátumu a času Dátum a čas snímania môžete vložit’ do pravého dolného rohu snímky. Po vložení však už tieto údaje nemožno odstránit’. Pred tým skontrolujte správnost’ nastavenia dátumu a času (str. 15). Zobrazte ponuku. z Stlačte tlačidlo n. Vyberte položku [Date Stamp/ Označenie dátumom]. z Pomocou tlačidiel transfokátora vyberte kartu 4. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Date Stamp/Označenie dátumom]. Vyberte nastavenie.
Používanie samospúšte Na snímky, ktoré nemajú vložený dátum a čas, môžete vložit’ a vytlačit’ dátum snímania nasledujúcim spôsobom. Ak to spravíte so snímkou s vloženým dátumom a časom, dátum a čas sa vytlačí dvakrát. • Tlačte s použitím nastavení tlače DPOF (str. 105). • Tlačte pomocou dodaného softvéru. Podrobné informácie nájdete v príručke Príručka k softvéru. • Tlačte s použitím funkcií tlačiarne (str. 107).
Používanie samospúšte Zhotovte snímku. z Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite na objekt a potom stlačte tlačidlo úplne nadol. X Po aktivovaní samospúšte začne blikat’ výbojka a zniet’ zvuk samospúšte. X Dve sekundy pred otvorením uzávierky sa zrýchli blikanie výbojky aj zvuk (počas aktivovania blesku ostane výbojka svietit’). z Po začatí odpočítavania môžete snímanie pomocou samospúšte zrušit’ stlačením tlačidla p. z Ak chcete obnovit’ pôvodné nastavenie, v kroku 2 na str. 52 vyberte možnost’ .
Používanie samospúšte Prispôsobenie samospúšte Môžete nastavit’ oneskorenie (0 – 30 sekúnd) a počet záberov (1 – 10). Vyberte možnost’ $. z Podľa kroku 2 na str. 52 vyberte možnost’ $ a potom ihneď stlačte tlačidlo n. Vyberte nastavenia. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Delay/Oneskorenie] alebo [Shots/ Zábery]. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú hodnotu a potom stlačte tlačidlo m. X Po nastavení sa na displeji zobrazí ikona $. z Podľa kroku č. 3 na str. 53 zhotovte snímku.
Zmena nastavenia rozlíšenia pri zaznamenávaní (veľkost’ snímky) Môžete vybrat’ niektoré z 5 nastavení rozlíšenia pri zaznamenávaní. Vyberte nastavenie rozlíšenia pri zaznamenávaní. z Po stlačení tlačidla m vyberte pomocou tlačidiel op možnost’ . Vyberte možnost’. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’ a potom stlačte tlačidlo m. X Na displeji sa zobrazí príslušné nastavenie. z Ak chcete obnovit’ pôvodné nastavenie, v krokoch 1 – 2 vyberte možnost’ .
Zmena kompresného pomeru (kvalita snímok) Približné hodnoty rozlíšenia pri zaznamenávaní a kompresný pomer Rozlíšenie pri zaznamenávaní Dátová veľkost’ jednej snímky (približne v kB) Kompresný pomer Počet záberov na pamät’ovú kartu (približný počet záberov) 4 GB 16 GB (veľké) 10M/3648 x 2736 2 565 1471 6026 1 226 3017 12354 (stredné 1) 6M/2816 x 2112 1 620 2320 9503 780 4641 19007 (stredné 2) 2M/1600 x 1200 558 6352 26010 278 12069 49420 (malé) 0.
4 Pridávanie efektov a snímanie v rôznych podmienkach Táto kapitola vysvetľuje spôsoby pridávania efektov a snímania v rôznych podmienkach.
Snímanie v rôznych podmienkach Hneď ako vyberiete vyhovujúci režim, fotoaparát vyberie potrebné nastavenia vzhľadom na podmienky, v ktorých chcete snímat’. Vyberte režim snímania. z Po stlačení tlačidla vyberte pomocou tlačidiel qr možnost’ K. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovaný režim snímania a potom stlačte tlačidlo m. Zhotovte snímku. Snímanie záberov s obmedzeným rozmazaním (redukcia rozmazania) z Umožňuje snímat’ s obmedzeným chvením fotoaparátu a rozmazaním objektu.
Snímanie v rôznych podmienkach Zhotovovanie záberov pri slabom osvetlení (režim Slabé osvetlenie) z Umožňuje zhotovovat’ zábery na tmavých miestach, pričom sa obmedzí chvenie fotoaparátu a rozmazanie objektov. w Zhotovovanie záberov ľudí na pláži (režim Pláž) z Umožňuje zhotovovat’ zábery jasne osvetlených ľudí na piesočných plážach s intenzívnym odrazom slnečného svetla.
Snímanie v rôznych podmienkach t Zhotovovanie záberov ohňostroja (režim Ohňostroj) z Umožňuje zhotovovat’ zábery ohňostroja v živých farbách. V režime t pripevnite fotoaparát k statívu, aby sa fotoaparát nehýbal a nespôsobil tak rozmazanie snímky. • V režimoch a bude nastavenie rozlíšenia pri zaznamenávaní pevne nakonfigurované na hodnotu (1600 x 1200 pixlov). • V režime V môžu byt’ snímky zrnité, pretože hodnota citlivosti ISO (str. 69) sa zvýši s cieľom prispôsobit’ sa podmienkam snímania.
Pridávanie efektov a snímanie Pri snímaní môžete na snímky pridávat’ rôzne efekty. Vyberte režim snímania. z Podľa kroku č. 1 na str. 58 vyberte režim snímania. Zhotovte snímku. Zhotovovanie snímok v živých farbách (režim Veľmi živé) z Umožňuje zhotovovat’ zábery so živými, intenzívnymi farbami. Zhotovovanie plagátových záberov (režim Efekt plagátu) z Umožňuje zhotovovat’ zábery, ktoré vyzerajú ako starý plagát alebo ilustrácia.
Používanie samospúšte s detekciou tváre Uzávierka sa otvorí približne dve sekundy po tom, ako fotoaparát rozpozná novú tvár (str. 73). Túto funkciu možno používat’ v prípade, ak chce byt’ na snímke aj fotografujúca osoba, napríklad pri skupinových fotografiách. Vyberte možnost’ . z Podľa kroku č. 1 na str. 58 vyberte možnost’ . Skomponujte záber a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. z Skontrolujte, či sa na tvári, na ktorú sa zaostruje, zobrazuje zelený rám a na ďalších tvárach biele rámy.
Snímanie s dlhou expozíciou Čas uzávierky môžete nastavit’ v rozsahu od 1 do 15 sekúnd a snímat’ s dlhou expozíciou. Fotoaparát by ste však mali pripevnit’ k statívu, aby sa nehýbal a nespôsobil tak rozmazanie snímky. Vyberte možnost’ ≈. z Podľa kroku 1 č. na str. 58 vyberte možnost’ ≈. Vyberte čas uzávierky. z Stlačte tlačidlo o. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovaný čas uzávierky a potom stlačte tlačidlo m. Skontrolujte expozíciu.
5 Výber vlastných nastavení V tejto kapitole sa dozviete, ako používat’ rôzne funkcie v režime G a postupne tak zlepšovat’ svoje fotografické schopnosti. • Informácie uvedené v tejto kapitole platia v prípade, ak ste stlačením tlačidla a potom pomocou tlačidiel qr vybrali režim G. • Skratka G označuje režim naprogramovanej automatickej expozície.
Snímanie v režime naprogramovanej Môžete vybrat’ nastavenia rôznych funkcií, ktoré vyhovujú vašim preferenciám. Skratka AE je skratkou výrazu automatická expozícia. Rozsah zaostrenia je približne 5 cm – nekonečno pri maximálnej širokouhlej polohe transfokátora (j) a približne 25 cm – nekonečno pri maximálnom priblížení teleobjektívom (i). Prejdite do režimu G. z Po stlačení tlačidla vyberte pomocou tlačidiel qr možnost’ G a potom stlačte tlačidlo m. Upravte nastavenia podľa svojich potrieb (str.
Nastavenie jasu (korekcia expozície) Štandardnú expozíciu nastavenú fotoaparátom možno upravit’ v rozsahu –2 až +2 v krokoch po 1/3. Prejdite do režimu korekcie expozície. z Stlačte tlačidlo o. Upravte jas. z Sledujte displej, pomocou tlačidiel qr upravte jas a potom stlačte tlačidlo m. X Na displeji sa zobrazí úroveň korekcie expozície. Zapnutie blesku Môžete nastavit’, aby sa blesk použil pri každom zábere.
Nastavenie vyváženia bielej farby Funkcia vyváženia bielej farby (WB) nastavuje optimálne vyváženie bielej farby, aby sa dosiahli prirodzene vyzerajúce farby zodpovedajúce podmienkam snímania. Vyberte funkciu vyváženia bielej farby. z Po stlačení tlačidla m vyberte pomocou tlačidiel op možnost’ . Vyberte možnost’. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’ a potom stlačte tlačidlo m. X Na displeji sa zobrazí príslušné nastavenie.
Zmena citlivosti ISO Vyberte citlivost’ ISO. z Po stlačení tlačidla m vyberte pomocou tlačidiel op možnost’ . Vyberte možnost’. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’ a potom stlačte tlačidlo m. X Na displeji sa zobrazí príslušné nastavenie. Citlivost’ ISO sa automaticky upraví vzhľadom na režim a podmienky snímania. Nízka Exteriérové snímanie v dobrom počasí. Snímanie pod zamračenou oblohou alebo za súmraku. Vysoká Snímanie nočných motívov alebo v tmavých interiéroch.
Sériové snímanie Keď tlačidlo spúšte podržíte stlačené úplne nadol, môžete snímat’ sériovo maximálnou rýchlost’ou približne 0,8 snímky/s. Vyberte režim riadenia. z Po stlačení tlačidla m vyberte pomocou tlačidiel op možnost’ . Vyberte možnost’. z Pomocou tlačidiel qr vyberte možnost’ W a potom stlačte tlačidlo m. z Po nastavení sa na displeji zobrazí ikona W. Zhotovte snímku. X Kým budete držat’ tlačidlo spúšte stlačené, fotoaparát bude zhotovovat’ po sebe idúce snímky.
Zmena odtieňa snímok (vlastné farby) Pri snímaní môžete zmenit’ odtieň snímky, napríklad na sépiový alebo čiernobiely. Vyberte funkciu vlastných farieb. z Po stlačení tlačidla m vyberte pomocou tlačidiel op možnost’ . Vyberte možnost’. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’ a potom stlačte tlačidlo m. X Na displeji sa zobrazí príslušné nastavenie. My Colors Off/Vlastné farby vypnuté — Vivid/Živé Zvýraznením kontrastu a sýtosti sa dosiahne dojem živých farieb.
Zhotovovanie záberov zblízka (makrosnímky) Môžete zhotovovat’ zábery objektov na krátku vzdialenost’ alebo ich snímat’ úplne zblízka. Rozsah zaostrenia je približne 1 – 50 cm od konca objektívu pri maximálnej širokouhlej polohe transfokátora (j). Vyberte možnost’ e. z Po stlačení tlačidla q vyberte pomocou tlačidiel qr možnost’ e a potom stlačte tlačidlo m. X Po nastavení sa na displeji zobrazí ikona e. Ak sa použije blesk, okraje snímky môžu stmavnút’.
Zmena režimu rámu AF Režim rámu AF (automatického zaostrovania) môžete zmenit’ tak, aby zodpovedal motívu, ktorý chcete snímat’. Vyberte položku [AF Frame/ Rám AF]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 4 položku [AF Frame/Rám AF] a pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’. Režim AiAF s detekciou tváre • Slúži na rozpoznanie tvárí ľudí a nastavenie zaostrenia, expozície (iba v režime hodnotiaceho merania) a vyváženia bielej farby (iba možnost’ ).
Zmena režimu rámu AF Center/Stred Rám AF sa pevne nastaví na stred. Táto funkcia je účinná na zaostrovanie na konkrétny bod. Veľkost’ rámu AF možno zmenšit’ • Stlačením tlačidla n vyberte na karte 4 položku [AF Frame Size/Veľkost’ rámu AF] a potom vyberte možnost’ [Small/Malá]. • Pri používaní digitálneho transfokátora (str. 49) alebo digitálneho telekonvertora (str. 50) sa rám AF nastaví na hodnotu [Normal/Normálny].
Priblíženie ohniska Ak stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, rám AF sa priblíži a vy môžete skontrolovat’ zaostrenie. Vyberte položku [AF-Point Zoom/ Bodové priblíženie AF]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 4 položku [AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte možnost’ [On/Zap.]. Skontrolujte zaostrenie. z Tlačidlo spúšte stlačte do polovice. X Pri nastavení [Face AiAF/Režim AiAF s detekciou tváre] (str. 73) sa priblíži (zväčší) tvár rozpoznaná ako hlavný objekt.
Snímanie pomocou pamäte AF Zaostrenie si môže fotoaparát zapamätat’. Po zapamätaní zaostrenia sa ohnisková vzdialenost’ nezmení ani potom, ako prestanete prstom tlačit’ na tlačidlo spúšte. Uložte zaostrenie. z Tlačidlo spúšte podržte stlačené do polovice a stlačte tlačidlo q. X Zaostrenie sa zapamätá a na displeji sa zobrazí ikona %. z Ak prestanete prstom tlačit’ na tlačidlo spúšte a znova stlačíte tlačidlo q, zobrazenie ikony % sa stratí a zaostrenie sa zruší. Skomponujte záber a zhotovte snímku.
Snímanie pomocou pamäte AE Môžete uložit’ expozíciu a snímat’, prípadne nastavit’ zaostrenie a expozíciu samostatne a potom snímat’. Skratka AE je skratkou výrazu automatická expozícia. Vyberte možnost’ ! (str. 48). Uložte expozíciu. z Namierte fotoaparát na objekt a počas stlačenia tlačidla spúšte do polovice stlačte tlačidlo o. X Po zobrazení ikony & sa uloží expozícia.
Snímanie pomocou synchronizácie s dlhým časom uzávierky Hlavný objekt, napríklad ľudí, môžete zosvetlit’, ak fotoaparát zabezpečí vhodné osvetlenie pomocou blesku. Použitím dlhého času uzávierky môžete zároveň zosvetlit’ pozadie, ku ktorému sa svetlo z blesku nemôže dostat’. Vyberte možnost’ …. z Po stlačení tlačidla r vyberte pomocou tlačidiel qr možnost’ … a potom stlačte tlačidlo m. X Po nastavení sa na displeji zobrazí ikona …. Zhotovte snímku.
Korekcia červených očí Môžete automaticky opravit’ efekt červených očí, ktorý sa objavuje na snímkach zhotovených s bleskom. Vyberte položku [Flash Settings/ Nastavenia blesku]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 4 položku [Flash Settings/Nastavenia blesku] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte nastavenie. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Red-Eye Corr./Korekcia červených očí] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte možnost’ [On/Zap.]. X Po nastavení sa na displeji zobrazí ikona Œ.
6 Používanie rôznych funkcií na snímanie videosekvencií Táto kapitola je rozšírenou verziou častí „Snímanie videosekvencií“ a „Prezeranie videosekvencií“ v kapitole č. 1 a vysvetľuje, ako použitím pokročilých funkcií snímat’ a prezerat’ videosekvencie. • Informácie uvedené v tejto kapitole platia v prípade, ak ste stlačením tlačidla a potom pomocou tlačidiel qr vybrali režim E.
Zmena kvality snímok Môžete vybrat’ niektoré z 3 odlišných nastavení kvality snímok. Vyberte nastavenie kvality snímok. z Po stlačení tlačidla m vyberte pomocou tlačidiel op možnost’ . Vyberte možnost’. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’ a potom stlačte tlačidlo m. X Nastavená možnost’ sa zobrazí na displeji.
Pamät’ AE/posun expozície Pred snímaním môžete uložit’ expozíciu alebo ju menit’ v krokoch po 1/3 v rozsahu ±2. Zaostrite. z Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. Uložte expozíciu. z Prestaňte prstom tlačit’ na tlačidlo spúšte a stlačte tlačidlo o, čím sa zapamätá expozícia. Zobrazí sa ukazovateľ posunu expozície. z Opätovným stlačením tlačidla o zrušíte zapamätanie. Zmeňte expozíciu. z Sledujte displej a pomocou tlačidiel qr upravte expozíciu. Zhotovte snímku.
Ďalšie funkcie snímania Nasledujúce funkcie možno používat’ rovnakým spôsobom ako pri fotografovaní. • Väčšie priblíženie objektov Počas snímania nie je k dispozícii optický transfokátor. Pred snímaním nastavte optický transfokátor. • Používanie samospúšte (str. 52) • Používanie samospúšte na zabránenie chveniu fotoaparátu (str. 53) • Prispôsobenie samospúšte (str. 54) Nemožno nastavit’ počet záberov. • Nastavenie vyváženia bielej farby (str. 68) • Zmena odtieňa snímok (vlastné farby) (str.
7 Používanie rôznych funkcií prehrávania a úprav Táto kapitola vysvetľuje rôzne spôsoby prehrávania a úprav snímok. • Skôr ako začnete fotoaparát používat’, stlačením tlačidla 1 prejdite do režimu prehrávania. • Snímky upravené v počítači, so zmenenými názvami súboru alebo zhotovené iným fotoaparátom sa nemusia dat’ prehrat’ ani upravit’. • Funkciu úprav (str. 95 – 96) nemožno používat’, ak na pamät’ovej karte nie je dostatok voľného miesta.
Rýchle vyhľadávanie snímok Vyhľadávanie snímok pomocou zobrazenia zoznamu Pri zobrazení viacerých snímok naraz môžete rýchlo nájst’ požadovanú snímku. Stlačte tlačidlo transfokátora g. X Snímky sa zobrazia v zozname. z Počet snímok sa zvýši každým stlačením tlačidla transfokátora g. z Počet snímok sa zníži každým stlačením tlačidla transfokátora k. Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel opqr vyberte požadovanú snímku. X Na vybratej snímke sa zobrazí oranžový rám.
Vyhľadávanie snímok pomocou obrazovky presunu Ak sa na pamät’ovej karte nachádza veľa snímok, môžete ich vyhľadávat’ na základe určeného spôsobu alebo počtu snímok. Vyberte spôsob presunu. z V režime prehrávania jednotlivých snímok stlačte tlačidlo o. X V dolnej časti displeja sa zobrazia spôsob presunu a umiestnenie práve zobrazenej snímky. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovaný spôsob presunu. Prepnite na inú snímku. z Stláčajte tlačidlá qr.
Prezeranie prezentácií Môžete automaticky prehrávat’ snímky zaznamenané na pamät’ovej karte. Vyberte položku [Slideshow/ Prezentácia]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 1 položku [Slideshow/Prezentácia] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte nastavenie. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku ponuky a potom pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’.
Kontrola zaostrenia Môžete zväčšit’ (priblížit’) oblast’ zaznamenanej snímky, ktorá sa nachádzala vo vnútri rámu AF, a skontrolovat’ zaostrenie. Vyberte položku [Focus Check/ Kontrola zaostrenia]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 1 položku [Info Display/Obrazovka s informáciami]. z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [Focus Check/Kontrola zaostrenia] a potom stlačte tlačidlo n. X Na mieste, kde sa v čase zaostrenia nachádzal rám AF, sa zobrazí biely rám.
Približovanie snímok Stlačte tlačidlo transfokátora k. z Snímka na displeji sa priblíži a zobrazí sa Približná poloha zobrazovanej čast ikona . Ak podržíte tlačidlá transfokátora stlačené, snímka sa bude približovat’ až po maximálnu úroveň približne 10x. z Pomocou tlačidiel opqr môžete premiestňovat’ polohu zobrazenej oblasti. z Stlačením tlačidla transfokátora g môžete snímku vzdialit’. Ak toto tlačidlo podržíte stlačené, vrátite sa na prehrávanie jednotlivých snímok.
Prezeranie snímok na televíznej obrazovke Pomocou AV kábla (predáva sa samostatne) môžete fotoaparát pripojit’ k televízoru a prezerat’ zhotovené snímky. Vypnite fotoaparát aj televízor. Pripojte fotoaparát k televízoru. z Otvorte kryt konektorov na fotoaparáte a do konektora zasuňte na doraz zástrčku kábla. Biely alebo čierny Žltý z Podľa obrázka zasuňte zástrčku kábla na doraz do konektorov vstupu videa. Žltý Čierny Zapnite televízor a prepnite ho na vstup, ku ktorému je pripojený kábel.
Ochrana snímok Dôležité snímky môžete chránit’, aby sa vo fotoaparáte nedali náhodne vymazat’ (str. 24, 93). Vyberte položku [Protect/ Ochrana]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 1 položku [Protect/Ochrana] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a potom stlačte tlačidlo m. X Na displeji sa zobrazí ikona . z Opätovným stlačením tlačidla m zrušíte výber snímky. Ikona zmizne. z Ak chcete vybrat’ ďalšie snímky, zopakujte postup uvedený vyššie.
Vymazanie všetkých snímok Môžete vymazat’ všetky snímky naraz. Keďže vymazané snímky nemožno obnovit’, buďte pri vymazávaní opatrní. Chránené snímky (str. 92) nemožno vymazat’. Vyberte položku [Erase all/ Vymazat’ všetko]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 1 položku [Erase all/Vymazat’ všetko] a potom stlačte tlačidlo m. Vymažte všetky snímky. z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a potom stlačte tlačidlo m.
Otáčanie snímok Môžete zmenit’ a uložit’ orientáciu snímky. Vyberte položku [Rotate/Otočit’]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 1 položku [Rotate/Otočit’] a potom stlačte tlačidlo m. Otočte snímku. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku. z Každým stlačením tlačidla m sa snímka otočí o 90°. z Stlačením tlačidla n zobrazte obrazovku s ponukou.
Zmena veľkosti snímok Snímky môžete zmenit’ na snímky s nižším rozlíšením a takéto snímky so zmenenou veľkost’ou uložit’ ako samostatné súbory. Vyberte položku [Resize/Zmenit’ veľkost’]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 1 položku [Resize/Zmenit’ veľkost’] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte veľkost’ snímky. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’ a potom stlačte tlačidlo m.
Korekcia efektu červených očí Na snímkach môžete automaticky upravit’ efekt červených očí a snímky uložit’ ako nové súbory. Vyberte položku [Red-Eye Correction/Korekcia červených očí]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 1 položku [Red-Eye Correction/Korekcia červených očí] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte snímku. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku. Vykonajte korekciu snímky. z Stlačte tlačidlo m.
8 Tlač Táto kapitola obsahuje informácie o tom, ako vybrat’ snímky na tlač a ako ich vytlačit’ pomocou tlačiarne Canon kompatibilnej so štandardom PictBridge (predáva sa samostatne). Tlačiarne Canon kompatibilné so štandardom PictBridge V tejto kapitole sa v rámci vysvetlení používajú tlačiarne radu SELPHY CP od spoločnosti Canon. Zobrazené obrazovky a dostupné funkcie závisia od konkrétnej tlačiarne. Pozrite si aj používateľskú príručku k tlačiarni.
Tlač snímok Jednoduchá tlač Zhotovené snímky môžete jednoducho vytlačit’ po pripojení fotoaparátu k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge (predáva sa samostatne) pomocou dodaného prepojovacieho kábla (str. 2). Vypnite fotoaparát aj tlačiareň. Pripojte fotoaparát k tlačiarni. z Otvorte kryt a v smere znázornenom na obrázku dôkladne zasuňte malú zástrčku kábla do konektora na fotoaparáte. z Veľkú zástrčku kábla zasuňte do tlačiarne.
Tlač snímok Orezanie a tlač (orezanie) Čast’ snímky môžete orezat’ a vytlačit’ ju. Vyberte položku [Trimming/ Orezanie]. z Podľa krokov č. 1 – 2 na str. 100 vyberte možnost’ [Trimming/Orezanie] a potom stlačte tlačidlo m. X Okolo oblasti, ktorú chcete orezat’, sa zobrazí rám. Vyberte oblast’ orezania. z Stlačením tlačidiel transfokátora zmeňte veľkost’ rámu. z Stlačením tlačidiel opqr zmeňte pozíciu rámu. z Stlačením tlačidla m otočte rám.
Tlač snímok Výber veľkosti papiera a rozloženia na tlač Vyberte možnost’ [Paper Settings/ Nastavenia papiera]. z Podľa krokov č. 1 – 2 na str. 100 vyberte možnost’ [Paper Settings/Nastavenia papiera] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte veľkost’ papiera. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú možnost’ a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte typ papiera. z Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú možnost’ a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte rozloženie.
Tlač snímok Dostupné možnosti rozloženia Default/Predvolené nastavenie Použijú sa nastavenia tlačiarne. Bordered/Orámovanie Tlač s orámovaním. Borderless/Bez orámovania Tlač bez orámovania. N-up/N v 1 Vyberte počet kópií snímok, ktoré sa vytlačia na jeden hárok. ID Photo/Fotografia na doklady Tlač fotografií na doklady. Môžete vybrat’ iba snímky s rozlíšením, ktoré je rovnaké ako nastavenie rozlíšenia pri zaznamenávaní fotoaparátu (veľké). Fixed Size/Pevná veľkost’ Výber veľkosti výtlačku.
Tlač snímok Tlač videosekvencií Pripojte fotoaparát k tlačiarni. z Podľa krokov č. 1 – 5 na str. 98 vyberte videosekvenciu. z Stlačením tlačidiel qr vyberte položku 2 a stlačením tlačidla m zobrazte obrazovku naľavo. Vyberte spôsob tlače. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku a potom pomocou tlačidiel qr vyberte spôsob tlače. Spustite tlač. Spôsoby tlače videosekvencií Single/Jedna Vytlačí sa aktuálne zobrazený motív ako statická snímka.
Výber snímok na tlač (DPOF) Na tlač môžete vybrat’ až 998 snímok uložených na pamät’ovej karte. Môžete tiež zadat’ príslušné nastavenia, napríklad počet kópií, aby sa dali vytlačit’ spolu (str. 107) alebo nechat’ vyvolat’ prostredníctvom služby na spracovanie fotografií. Tieto spôsoby výberu vyhovujú štandardom DPOF (Digital Print Order Format). Nastavenia tlače Môžete nastavit’ typ tlače, dátum a číslo súboru. Tieto nastavenia sa použijú na všetky snímky vybraté na tlač.
Výber snímok na tlač (DPOF) • Pokiaľ je vybratá položka [Index/Zoznam], možnosti [Date/Dátum] a [File No./Číslo súboru] nemožno súčasne nastavit’ na hodnotu [On/Zap.]. • Dátum sa vytlačí podľa štýlu nastaveného v položke [Date/Time/Dátum/ čas] na karte 3, ktorú možno vybrat’ po stlačení tlačidla n (str. 15). • Nemožno vybrat’ videosekvencie. Výber počtu kópií Vyberte položku [Select Images & Qty./Vybrat’ snímky a počet]. z Stlačením tlačidla n vyberte na karte 2 položku [Select Images & Qty.
Výber snímok na tlač (DPOF) Nastavenie tlače jednej kópie všetkých snímok Vyberte položku [Select All Images/Vybrat’ všetky snímky]. z Podľa kroku č. 1 na str. 106 vyberte položku [Select All Images/Vybrat’ všetky snímky] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte nastavenia tlače. z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a potom stlačte tlačidlo m. Zrušenie všetkých výberov Vyberte položku [Clear All Selections/Zrušit’ všetky výbery]. z Podľa kroku č. 1 na str.
108
9 Prispôsobenie nastavení fotoaparátu Rôzne nastavenia môžete prispôsobit’ svojim preferenciám snímania. Prvá čast’ tejto kapitoly obsahuje informácie o praktických a bežne používaných funkciách. Druhá čast’ vysvetľuje, ako zmenit’ nastavenia snímania a prehrávania tak, aby vyhovovali vašim potrebám.
Zmena nastavení fotoaparátu Praktické a bežne používané funkcie môžete prispôsobit’ na karte 3 (str. 41). Formátovanie pamät’ovej karty na nízkej úrovni Formátovanie na nízkej úrovni vykonajte v prípade, ak sa zobrazuje hlásenie [Memory card error/Chyba pamät’ovej karty], fotoaparát nefunguje správne, myslíte si, že sa znížila rýchlost’ zápisu na pamät’ovú kartu alebo čítania z pamät’ovej karty, alebo sa náhle zastaví zaznamenávanie videosekvencie.
Zmena nastavení fotoaparátu Vypnutie úvodného obrázka Môžete vypnút’ úvodný obrázok zobrazovaný po zapnutí fotoaparátu. z Vyberte položku [Start-up Image/Úvodný obrázok] a pomocou tlačidiel qr vyberte možnost’ [Off/Vyp.] Zmena priradenia čísel súborov Zhotovovaným snímkam sa automaticky prideľujú čísla súborov (od 0001 do 9999) v poradí, v akom boli zhotovené. Snímky sa ukladajú do priečinkov, ktoré môžu obsahovat’ až 2 000 snímok. Môžete zmenit’ spôsob, akým sa čísla súborov prideľujú.
Zmena nastavení fotoaparátu Vytváranie priečinkov podľa dátumu snímania Snímky sa ukladajú do priečinkov vytváraných každý mesiac. Priečinky však môžete vytvárat’ aj podľa dátumu snímania. z Vyberte položku [Create Folder/Vytvorit’ priečinok] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte možnost’ [Daily/Raz za deň]. z Snímky sa budú ukladat’ do priečinkov vytvorených podľa jednotlivých dátumov snímania.
Zmena nastavení funkcií snímania Nastavenie času vypnutia displeja Môžete nastavit’ časový interval, po uplynutí ktorého sa automaticky vypne displej (str. 45). Toto nastavenie funguje aj pri nastavení položky [Auto Power Down/Automatické vypnutie] na hodnotu [Off/Vyp.]. z Vyberte položku [Power Saving/Úspora energie] a stlačte tlačidlo m. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Display Off/Vypnutie displeja] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte požadovaný časový interval.
Zmena nastavení funkcií snímania Vypnutie funkcie redukcie červených očí Pri snímaní pomocou blesku v tmavých priestoroch sa rozsvieti výbojka redukcie červených očí, ktorá redukuje efekt červených očí. Túto funkciu možno vypnút’. z Vyberte položku [Flash Settings/ Nastavenia blesku] a stlačte tlačidlo m. z Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Red-Eye Lamp/Výbojka redukcie červených očí] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte možnost’ [Off/Vyp.].
Zmena nastavení funkcií snímania Zmena spôsobu zobrazenia snímky bezprostredne po zhotovení Môžete zmenit’ spôsob zobrazenia snímky tesne po zhotovení. z Vyberte položku [Review Info/Informácie o prezeraní] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’. Off/Vyp. Zobrazí sa len snímka. Detailed/ Podrobné Zobrazia sa podrobné informácie (str. 128). Oblast’ vnútri rámu AF sa zväčší, Focus Check/ čo umožňuje skontrolovat’ Kontrola zaostrenie.
Zmena nastavení funkcií prehrávania Nastavenia na karte 1 môžete upravit’ stlačením tlačidla 1 (str. 41). Výber snímky, ktorá sa prehrá ako prvá z Vyberte položku [Resume/Pokračovat’] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnost’. Last seen/ Pokračuje sa naposledy Posledná zobrazenou snímkou. zobrazená Last shot/ Pokračuje sa naposledy Posledná zhotovenou snímkou.
10 Užitočné informácie Táto kapitola obsahuje informácie o spôsobe výmeny akumulátora/ batérie dátumu a času, o používaní súpravy siet’ového adaptéra, tipy na odstraňovanie problémov a zoznam funkcií a položiek, ktoré sa zobrazujú na displeji.
Výmena akumulátora/batérie dátumu a času Životnost’ akumulátora/batérie dátumu a času (záložnej batérie) je približne sedem rokov. Ak sa pri každom zapnutí fotoaparátu zobrazí obrazovka nastavenia dátumu a času, vymeňte akumulátor/batériu dátumu a času za nový/novú (CR1220). Vypnite fotoaparát. Otvorte kryt a vyberte akumulátory/batérie veľkosti AA (str. 12). Vyberte držiak akumulátora/batérie dátumu a času. (-) Vymeňte akumulátor/batériu.
Používanie domácej elektrickej zásuvky Ak používate súpravu siet’ového adaptéra ACK800 a kábel siet’ového adaptéra DR-DC10 (predávajú sa samostatne), môžete fotoaparát používat’ bez obáv o zostávajúcu úroveň nabitia akumulátora. Vypnite fotoaparát. Otvorte kryt. z Ak chcete otvorit’ kryt pamät’ovej karty/ Otvor na kábel siet’ového adaptéra akumulátora/batérie, postupujte podľa kroku č. 2 na str. 12. z Podľa zobrazenia otvorte otvor na kábel adaptéra. Vložte adaptér.
Používanie domácej elektrickej zásuvky Pripojte napájací kábel. z Zasuňte konektor adaptéra do zásuvky kábla adaptéra. z Napájací kábel pripojte ku kompaktnému siet’ovému adaptéru a jeho druhý koniec zasuňte do elektrickej zásuvky. z Zapnutím môžete fotoaparát používat’. z Po dokončení vypnite fotoaparát a vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky. Zástrčku ani napájací kábel nevyt’ahujte, kým je fotoaparát zapnutý. Mohlo by dôjst’ k vymazaniu zhotovených snímok alebo poškodeniu fotoaparátu.
Riešenie problémov Ak si myslíte, že sa vyskytol problém s fotoaparátom, najprv skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Ak sa podľa pokynov nižšie problém neodstráni, obrát’te sa na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon uvedené v dodanom zozname zákazníckej podpory. Napájanie Stlačili ste tlačidlo ON/OFF, no nič sa nestalo. • • • • Skontrolujte, či používate akumulátory/batérie správneho typu a či nie sú vybité (str. 14). Skontrolujte, či sú akumulátory/batérie správne vložené (str. 12).
Riešenie problémov • Skontrolujte, či nie sú nastavené funkcie, ktoré nechcete používat’ (napríklad makrosnímky). • Pri snímaní používajte pamät’ zaostrenia alebo pamät’ AF (str. 74, 76). Po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa nezobrazí rám AF a fotoaparát nezaostrí. • Ak do stredu záberu umiestnite svetlú a tmavú kontrastnú oblast’ objektu a stlačíte tlačidlo spúšte do polovice alebo ak budete opakovane stláčat’ tlačidlo spúšte do polovice, zobrazí sa rám AF a fotoaparát zaostrí.
Riešenie problémov Snímanie videosekvencií Nezobrazuje sa správny čas snímania alebo sa čas zastaví. • Naformátujte pamät’ovú kartu vo fotoaparáte alebo použite pamät’ovú kartu, ktorá dokáže zaznamenávat’ vysokou rýchlost’ou. Aj keď sa čas snímania nezobrazuje správne, zaznamenaná videosekvencia bude mat’ dĺžku skutočného snímania (str. 18, 26). Na displeji sa zobrazila ikona a snímanie sa automaticky ukončilo. V internej pamäti fotoaparátu nebol dostatok miesta.
Zoznam hlásení zobrazujúcich sa na displeji Ak sa na displeji zobrazujú chybové hlásenia, vyskúšajte niektoré z nasledujúcich riešení. No memory card/Chýba pamät’ová karta • Vložená pamät’ová karta nie je správne otočená. Pamät’ovú kartu vložte v správnom smere (str. 13). Memory card locked/Pamät’ová karta uzamknutá • Plôška na ochranu proti zápisu na pamät’ovej karte SD, SDHC alebo SDXC je v uzamknutej polohe „LOCK“. Odistite plôšku na ochranu proti zápisu (str. 12, 13).
Zoznam hlásení zobrazujúcich sa na displeji Communication error/Chyba pri komunikácii • Snímky sa nemohli preniest’ do počítača alebo vytlačit’ z dôvodu veľkého počtu snímok (približne 1 000) uložených na pamät’ovej karte. Preneste snímky pomocou komerčne dostupného čítacieho zariadenia kariet s rozhraním USB. Ak ich chcete vytlačit’, vložte pamät’ovú kartu do zásuvky na karty na tlačiarni.
Informácie zobrazené na displeji Snímanie (obrazovka s informáciami) Indikátor nabitia akumulátora (str. 14) Vyváženie bielej farby (str. 68) Vlastné farby (str. 71) Režim riadenia (str. 70) Upozornenie na chvenie fotoaparátu (str. 21) Spôsob merania (str. 76) Kompresia (kvalita snímok) (str. 55) / rozlíšenie pri zaznamenávaní (str. 55, 82) Fotografie: Počet zhotoviteľných záberov (str. 56) Videosekvencie: Zostávajúci čas (str. 82) 126 Samospúšt’ (str. 52, 53, 54) Rám AF (str.
Informácie zobrazené na displeji Ikony motívov V režime » zobrazí fotoaparát ikonu určeného motívu a potom automaticky zaostrí a vyberie optimálne nastavenia jasu a farby objektu.
Informácie zobrazené na displeji Prehrávanie (obrazovka s podrobnými informáciami) Režim snímania (str. 130) Citlivost’ ISO (str. 69) Úroveň korekcie expozície (str. 67), úroveň posunu expozície (str. 83) Vyváženie bielej farby (str. 68) Histogram (str. 39) Úprava snímok (str. 95 – 96) Kompresia (kvalita snímok) (str. 55) / rozlíšenie pri zaznamenávaní (str. 55, 82), AVI (videosekvencie) 128 Indikátor nabitia akumulátora (str. 14) Spôsob merania (str. 76) Číslo priečinka – číslo súboru (str.
Informácie zobrazené na displeji Súhrnné informácie o ovládacom paneli videosekvencií uvedenom v časti „Prezeranie videosekvencií“ (str. 27) Ukončenie Prehrávanie Spomalené prehrávanie (Rýchlost’ môžete upravit’ pomocou tlačidiel qr. Zvuk sa nebude prehrávat’.) Presun spät’* (Ak podržíte toto tlačidlo stlačené, presun spät’ bude pokračovat’.) Predchádzajúca snímka (Podržaním tlačidla m sa posuniete rýchlo dozadu.) Nasledujúca snímka (Podržaním tlačidla m sa posuniete rýchlo dopredu.
Funkcie dostupné vo všetkých režimoch snímania Režimy snímania G — { { { { { { { { { { { Ò { { { { { — Î { { { { { — $ { { { { { — Delay/Oneskorenie *1 { { { { { — Shots/Snímky *2 { { { { { — { { { { { { h — { { { { { … *3 { — — — — Exposure Compensation/Korekcia expozície (str. 67) Self-Timer/Samospúšt’ (str. 52, 53, 54) Custom Timer/Vlastný časovač (str. 54) Flash/Blesk (str.
Funkcie dostupné vo všetkých režimoch snímania K w O P U t ≈ E { { — { { { { { — — { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { — { { { { { { { — — — — { { { { { { — { — — — — — — — *4 — *4 — { { { { { { { { { — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — { — — — — — — — — { { { { { { { { {
Funkcie dostupné vo všetkých režimoch snímania Ponuka FUNC. Režimy snímania » G ISO Speed/Citlivost’ ISO (str. 69) { — — — — — White Balance/Vyváženie bielej farby (str. 68) { — — — — — — My Colors/Vlastné farby (str. 71) { — — — — — { { { — { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { — { { { { — — — { { { { — — — Funkcia Drive Mode/Režim riadenia (str. 70) *1 *1 *2 W Metering Method/Spôsob merania (str. 76) Recording Pixels/Rozlíšenie pri zaznamenávaní (str.
Funkcie dostupné vo všetkých režimoch snímania Ponuka FUNC.
Ponuky 4 Ponuka snímania Režimy snímania » G { Center/Stred { — Funkcia AF Frame/Rám AF (str. 73) AF Frame Size/Veľkost’ rámu AF (str. 74) *2 Digital Zoom/Digitálny transfokátor (str. 49, 50) AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF (str. 75) AF-assist Beam/Pomocný reflektor AF (str. 113) Flash Settings/Nastavenia blesku (str. 79, 114) Shooting Info/Informácie o snímaní (str. 38) Review/Prezerat’ (str. 114) Review Info/Informácie o prezeraní (str. 115) Disp. Overlay/Zobrazenie prekrytia (str.
Ponuky K w O P U t ≈ E { { { { { { { — { { { { { { { { { { { — { { { { { { { — { { { { { { { — { { — { — { { { { { { { { { { — { { { { { { { { { { { { { { { { { — — { { { { { { { — { { { { { { { { — { — { { { { { { { { { { { { { { { { { — { { { { — { { { { { { { { { — { { { — { { — { { { { { { { — { — { { { { { { { — { — { { { { { { { — { — { { { {
Ponuky 3 Ponuka nastavení Položka Mute/Stlmit’ Volume/Hlasitost’ Start-up Image/Úvodný obrázok Format/Formátovat’ Obsah On/Off*/Zap./Vyp.* Nastavenie všetkých prevádzkových zvukov (pät’ úrovní). On*/Off/Zap.*/Vyp. Formátovanie pamät’ovej karty, vymazanie všetkých údajov. File Numbering/Číslovanie Continuous*/Auto Reset/Nepretržite*/ súborov Automatické vynulovanie Create Folder/Vytvorit’ Monthly*/Daily/Raz za mesiac*/Raz za priečinok deň Lens Retract/Zasunutie objektívu 1 min.*/0 sec.
Ponuky 2 Ponuka tlače Položka Obsah Print/Tlačit’ Zobrazenie obrazovky tlače (po pripojení k tlačiarni). Select Images & Qty./ Vybrat’ snímky a počet Výber jednotlivých snímok na tlač. Strana s informáciami — str. 106 Select All Images/Vybrat’ Výber všetkých snímok na tlač. všetky snímky str. 107 Clear All Selections/Zrušit’ Zrušenie všetkých nastavení tlače. všetky výbery str. 107 Print Settings/Nastavenia Nastavenie štýlu tlače. tlače str.
Pokyny súvisiace s manipuláciou • Fotoaparát je vysoko presným elektronickým zariadením. Dávajte pozor, aby nespadol, ani ho nevystavujte silným nárazom. • Fotoaparát nikdy neumiestňujte do blízkosti magnetov, motorov ani iných zariadení, ktoré vytvárajú silné elektromagnetické polia. Vystavenie silným magnetickým poliam môže viest’ k poruchám alebo poškodeniu obrazových údajov.
Technické parametre Obrazový snímač Počet efektívnych pixlov fotoaparátu...Približne 10 miliónov pixlov Objektív Ohnisková vzdialenost’....................Priblíženie 3.3 x: 6.6 (Š) – 21.6 (T) mm (ekvivalent filmu s formátom 35 mm: 37 (Š) – 122 (T) mm) Rozsah zaostrenia ..........................1 cm – nekonečno (Š), 25 cm – nekonečno (T) • Makrosnímky: 1 – 50 cm (Š), 25 – 50 cm (T) Zobrazovací procesor..........................DIGIC III Monitor LCD Typ ..................................................
Technické parametre Sériové snímanie Režim.............................................. Normálny Rýchlost’ (normálny režim) .............. Približne 0,8 snímky/s (v režime G) Približne 2,2 snímky/s (v režime redukcie rozmazania a slabého osvetlenia) Počet snímok (približný) (v súlade s normami asociácie CIPA) .... Alkalické batérie: približne 300 NiMH akumulátory: približne 500 Záznamové médiá...............................
Register Čísla 3:2 Guide/Lišta 3:2 ................................. 115 A AF J zaostrovanie Akumulátory/batérie............................ 12, 33 J Akumulátor/batéria dátumu a času indikátor nabitia.................................. 14 súprava akumulátorov/batérií a nabíjačky......................................... 33 AV kábel ................................................... 91 dodané položky J príslušenstvo domáca elektrická zásuvka .................... 119 DPOF.....................................
Register Nastavenia zvuku ..................................... 42 Nekonečno (režim zaostrovania).............. 72 O obrazovka presunu................................... 87 ohňostroj (režim snímania)....................... 60 P P (režim snímania) ................................... 66 pamätová karta SD/SDHC/ SDXC J pamät’ové karty pamätové karty Čas snímania..................................... 26 dostupné zábery ................................ 14 pamät’ AE ...........................................
Register snímanie pomocou televízora................... 79 snímky čas zobrazenia................................. 114 prehrávanie J prezeranie Protect/Ochrana................................. 92 úpravy J úpravy Vymazávanie snímok................... 24, 93 softvér CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk...................................................... 2 inštalácia............................................ 29 Prenos snímok do počítača na prezeranie.....................................
Prehlásenie • Bez súhlasu spoločnosti Canon sa zakazuje opakovane tlačit’, prenášat’ alebo ukladat’ akúkoľvek čast’ tejto príručky vo vyhľadávacích systémoch. • Spoločnost’ Canon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmenit’ obsah tejto príručky bez predchádzajúceho upozornenia. • Ilustrácie a snímky obrazoviek použité v tejto príručke sa môžu mierne líšit’ od aktuálneho stavu zariadenia.