DEUTSCH Benutzerhandbuch Erste Schritte Weitere Funktionen Überblick über die Komponenten Grundlegende Funktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Verschiedene Aufnahmemethoden Wiedergabe/Löschen Druck-/Übertragungseinstellungen Anschluss an ein Fernsehgerät Fehlersuche Liste der Meldungen Anhang Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitsvorkehrungen (S. 172-S. 182) lesen.
Ablauf und Anleitungen Folgende Anleitungen sind erhältlich. Ziehen Sie diese entsprechend des nachstehenden Ablaufs zu Rate. : Inhalt dieses Handbuchs Überprüfen Sie den Lieferumfang Erste Schritte (S. 7) In diesem Kapitel werden Vorgänge wie z. B. das Einsetzen der Batterien/Akkus und der Speicherkarte, das Festlegen der Datums- und Zeiteinstellungen, das Aufnehmen, das Anzeigen und Löschen von Bildern sowie das Durchführen einfacher Druckvorgänge ausführlich erläutert. Weitere Funktionen (S.
Überprüfen des Lieferumfangs 1 Überprüfen des Lieferumfangs Die folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Für den Fall, dass nicht alle im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Teile vorhanden sind, wenden Sie sich an den Verkäufer, von dem Sie das Produkt erworben haben.
2 Inhalt Inhalt Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet. Wichtige Hinweise 6 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aufnehmen von Fotos (Modus ). . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Anzeigen von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Der Selbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ändern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) . . . . . . . . . Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) . . . . . . . . . . Konfigurieren des Postkartenmodus . . . . . . . . . . . . . . . . Einbetten des Datums in die Bilddaten . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Bildstabilisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 3 64 66 67 68 69 70 72 Modus-Wahlrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Inhalt Einstellen der Bitzleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Einstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des Blitzes . . 119 Einstellen der Belichtung für Aufnahmen mit eingebautem Blitz (Safety FE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Speichern von Einstellungen für die Taste Print/Share. . . 121 Einstellen der Überlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Speichern benutzerdefinierter Einstellungen. . . . . . .
Inhalt Anhang 5 172 Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vermeiden von Fehlfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umgang mit Akkus/Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umgang mit der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Testaufnahmen Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B.
Erste Schritte z Vorbereitungen z Aufnehmen von Fotos z Anzeigen von Fotos z Aufnehmen von Filmen z Anzeigen von Filmen z Löschen z Drucken z Übertragen von Bildern auf einen Computer z Systemübersicht
Erste Schritte 8 Vorbereitungen Vorbereitungen Einlegen der Akkus/Batterien 1. Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/Batteriefachs (a) zur Seite, und halten Sie sie in dieser Position, während Sie die Abdeckung aufschieben (b) und öffnen (c). Verriegelung des Akku-/Batteriefachs 2. Setzen Sie vier Akkus/Batterien ein.
Vorbereitungen 9 beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (b). Entnehmen der Akkus/Batterien Entnehmen Sie die Akkus/Batterien, indem Sie die Abdeckung für die Speicherkarte/das Batterie-/Akkufach öffnen und die Kamera schräg halten. Befestigen der Handschlaufe Bringen Sie die Handschlaufe an der Kamera an, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden, damit sie nicht versehentlich herunterfallen kann. Erste Schritte 3.
Erste Schritte 10 Vorbereitungen Einsetzen der Speicherkarte 1. Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/Batteriefachs (a) zur Seite, und halten Sie sie in dieser Position, während Sie die Abdeckung aufschieben (b) und öffnen (c). Verriegelung des Akku-/Batteriefachs 2. Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einrastet.
Vorbereitungen 11 beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (b). Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen, dass die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist. Wenn die Speicherkarte in falscher Ausrichtung in die Kamera eingesetzt wird, wird die Karte von der Kamera unter Umständen nicht erkannt, oder sie funktioniert nicht ordnungsgemäß. Herausnehmen der Speicherkarte Schieben Sie die Speicherkarte so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann los. Erste Schritte 3.
Erste Schritte 12 Vorbereitungen Ausklappen des LCD-Monitors Auf dem LCD-Monitor können Bilder während der Aufnahme geprüft, aufgezeichnete Bilder wiedergegeben oder Menüeinstellungen vorgenommen werden. Der LCD-Monitor kann in folgende Positionen geöffnet werden. 1. Um 180° nach links aufgeklappt. 2. Um 180° in Richtung Objektiv oder um 90° nach hinten gekippt.
Vorbereitungen 13 Das Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit wie in Schritt 3 und 4 gezeigt fest. Taste ON/OFF Taste Tasten Taste 1. Drücken Sie die Taste On/OFF. 2. Wählen Sie die Option [Datum/Uhrzeit]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü (Einstellungen) aus. 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Datum/Uhrzeit] aus. 4. Drücken Sie die Taste . 3.
Vorbereitungen Erste Schritte 14 z Es besteht die Möglichkeit, das eingestellte Datum und die Uhrzeit auf Bilder zu drucken (S. 69). z Die Kamera verfügt über einen aufladbaren Lithium-Akku, um Einstellungen wie Datum/Uhrzeit zu speichern. Setzen Sie unmittelbar nach dem Erwerb Batterien in die Kamera ein, oder laden Sie Akkus für etwa 4 Stunden mit dem separat erhältlichen Netzteil ACK600 auf. Hierfür muss die Kamera nicht eingeschaltet sein.
Aufnehmen von Fotos Kontrollleuchten ) Taste ON/OFF Auslöser Modus-Schalter Modus-Wahlrad Taste 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. • Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten. 2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Aufnahme). 2. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf . 3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Erste Schritte 16 Aufnehmen von Fotos 4. Drücken Sie den Auslöser zur Hälfte durch, um zu fokussieren. • Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün (orange bei Verwendung des Blitzes). Messung abgeschlossen: leuchtet grün • Auf dem LCD-Monitor wird ein grüner AF-Rahmen um den fokussierten Bereich herum angezeigt. AF-Rahmen 5. Drücken Sie, ohne weitere Änderungen vorzunehmen, den Auslöser vollständig herunter, um eine Aufnahme zu machen.
Aufnehmen von Fotos 17 Aufgenommene Bilder werden direkt nach der Aufnahme für etwa 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Auslöser Taste Mithilfe der folgenden Methoden werden die Bilder direkt nach der Aufnahme für längere Zeit angezeigt, sodass Sie sie überprüfen können. z Halten Sie den Auslöser durchgedrückt. z Drücken Sie die Taste , während das aufgenommene Bild angezeigt wird, bis ein Signalton ertönt.
Erste Schritte 18 Anzeigen von Fotos Anzeigen von Fotos ModusSchalter Tasten 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). Das zuletzt aufgezeichnete Bild wird angezeigt. 2. Lassen Sie mit der Taste oder das gewünschte Bild anzeigen. • Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Bild zu wechseln, oder die Taste , um zum nächsten Bild zu wechseln. • Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wechselt die Bildanzeige schneller, allerdings werden die Bilder in einer groben Auflösung angezeigt.
Aufnehmen von Filmen (Standardmodus ) Mikrofon Taste ON/OFF Auslöser Modus-Schalter Modus-Wahlrad Taste 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. 2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Aufnahme). 2. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Film). 3. Überprüfen Sie, ob die Kamera auf (Standard) eingestellt ist. Verbleibende Zeit 3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. z Berühren Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon.
Erste Schritte 20 Aufnehmen von Filmen 4. Halten Sie zum Scharfstellen den Auslöser angetippt. • Ein elektronischer Piepton ertönt zweimal, und die Anzeige leuchtet beim Fokussieren der Kamera grün. • Belichtungszeit, Schärfe und Weißabgleich werden automatisch eingestellt, wenn Sie die Taste antippen. Messung abgeschlossen: leuchtet grün 5. Drücken Sie ohne weitere Änderungen den Auslöser vollständig herunter, um die Aufnahme vorzunehmen. • Die Aufzeichnung beginnt.
Anzeigen von Filmen 21 Erste Schritte Anzeigen von Filmen ModusSchalter Taste Tasten 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). 2. Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films die Taste oder , und drücken Sie die Taste . • Bei Bildern mit dem Symbol handelt es sich um Filme. 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Wiedergabe), und drücken Sie dann die Taste • Der Film wird abgespielt. • Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste FUNC.
Erste Schritte 22 Löschen Löschen Taste ModusSchalter Tasten Taste 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). 2. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möchten, und drücken Sie anschließend die Taste . 3. Wählen Sie die Option [Löschen], und drücken Sie die Taste . • Wählen Sie die Option [Abbrechen] aus, wenn Sie die Bilder doch nicht löschen möchten. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht.
Drucken 23 Taste ON/OFF Taste Modus-Schalter DIGITALAnschluss Anschlussabdeckung Taste Tasten 1. Verbinden Sie die Kamera mit einem Drucker*1 mit Direktdruckfunktion. • Schieben Sie einen Fingernagel unter die linke Kante der Anschlussabdeckung, um diese zu öffnen, und stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels vollständig in den Anschluss hinein. • Genaue Anweisungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Erste Schritte 24 Drucken 2. Schalten Sie den Drucker ein. 3. Stellen Sie den Modus-Schalter der Kamera auf den Modus (Wiedergabe) ein, und schalten Sie die Kamera ein. • Die Taste leuchtet blau. • Das Symbol , oder wird auf dem LCD-Monitor angezeigt, wenn die Verbindung ordnungsgemäß hergestellt wurde (die Symbole unterscheiden sich je nach verbundenem Drucker). • wird bei Filmaufnahmen angezeigt. 4.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 25 Für die Vorbereitungen erforderlich: • Kamera und Computer • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk (im Lieferumfang der Kamera enthalten) • Schnittstellenkabel aus dem Lieferumfang der Kamera (verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel) Systemanforderungen Installieren Sie die Software auf einem Computer, der die nachstehenden Mindestvoraussetzungen erfüllt.
Erste Schritte 26 Übertragen von Bildern auf einen Computer Vorbereiten auf das Übertragen von Bildern Installieren Sie die Software, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. 1. Installieren der Software Windows 1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. 2. Klicken Sie auf [Einfache Installation]. Folgen Sie beim Installieren den Anweisungen auf dem Bildschirm. 3.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 27 1. Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel mit dem USB-Anschluss des Computers und dem DIGITAL-Anschluss der Kamera. • Schieben Sie einen Fingernagel unter die linke Kante der Anschlussabdeckung, um diese zu öffnen, und stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels vollständig in den Anschluss hinein. USBAnschluss Schnittstellenkabel DIGITALAnschluss Anschlussabdeckung Schnittstellenkabel 3.
Erste Schritte 28 Übertragen von Bildern auf einen Computer Windows Wählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK]. Wird das Fenster rechts nicht angezeigt, klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen [Programme] oder [Alle Programme] und anschließend [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] und dann [CameraWindow]. Das Fenster CameraWindow wird angezeigt. Die Vorbereitungen zum Übertragen von Bildern sind nun abgeschlossen.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 29 Erste Schritte Macintosh Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn eine Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt wird. Erscheint es nicht, klicken Sie im Dock (die Leiste unten auf dem Desktop) auf das Symbol [CameraWindow]. Die Vorbereitungen zum Übertragen von Bildern sind nun abgeschlossen. Fahren Sie nun mit dem Abschnitt Übertragen von Bildern (Direkt Übertragung) fort (S. 29). Sie können Bilder mithilfe des Computers übertragen.
Erste Schritte 30 Übertragen von Bildern auf einen Computer Alle Aufnahmen Überträgt alle Bilder und speichert sie auf dem Computer. Neue Aufnahmen Überträgt nur die Bilder auf den Computer, die zuvor noch nicht übertragen wurden, und speichert sie. DPOF Aufnahmen Überträgt und speichert nur Aufnahmen mit DPOF-Übertragungseinstellungen. Auswahl&Übertragen PC-Hintergrundbild Überträgt je nach Auswahl einzelne Bilder auf den Computer und speichert sie.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 31 2. Wählen Sie mit der Taste oder oder den Eintrag aus, und drücken Sie die Taste (oder ). 3. Wählen Sie mithilfe der Taste oder ein Bild aus, das Sie übertragen möchten, und drücken Sie dann die Taste (oder ). • Die Bilder werden übertragen. Die Taste blinkt während des Übertragungsvorgangs blau. • Einen Übertragungsvorgang können Sie durch Drücken der Taste FUNC./SET abbrechen. 4. Drücken Sie die Taste , nachdem der Übertragungsvorgang abgeschlossen ist.
Erste Schritte 32 Systemübersicht Systemübersicht Im Lieferumfang der Kamera enthalten Schnittstellenkabel IFC-400PCU* 1 Handschlaufe WS-DC4 Speicherkarte (32 MB) AV-Kabel AVC-DC300*1 Batterien (4 Stück) Akku inklusive Ladegerät CBK4-300*5 CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Netzteil ACK600 Wasserdichtes Gehäuse WP-DC18 Gewicht für Canon Unterwassergehäuse WW-DC1 Akkuladegerät CB-5AH/ CB-5AHE NiMH-Akkus Größe AA NB3AH (4 Stück) • NiMH-Akkus NB4-300 (Typ AA, 4 Stück) auch separat erhältl
Systemübersicht Weitwinkelvorsatz WC-DC58B Vorsatzlinsenadapter LA-DC58J Schnittstellenkabel PCMCIAAdapter USBKartenleser Erste Schritte Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 33 Televorsatz TC-DC58C Compact Photo Printer*2 *3 (SELPHY-Serie) Direktdruck-kompatible Tintenstrahldrucker*4 SD Speicherkarte*6 • SDC-128M • SDC-512MSH Videoeingang Audioeingang Fernseh-/Videogerät *1 Kann auch separat erworben werden.
Erste Schritte 34 Systemübersicht Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich. Objektive, Objektivadapter • Vorsatzlinsenadapter LA-DC58J Dieser Adapter ist zum Anbringen des Weitwinkel- und Televorsatzes an der Kamera erforderlich. • Weitwinkelvorsatz WC-DC58B Verändert die Brennweite des eingebauten Objektivs um einen Faktor von etwa 0,75.
Systemübersicht 35 • SD Speicherkarte SD Speicherkarten und SDHC Speicherkarten dienen zum Speichern der von der Kamera aufgenommenen Bilder. Karten von Canon sind mit den folgenden Kapazitäten erhältlich: 128 MB und 512 MB. • Schnittstellenkabel IFC-400PCU Mit diesem Kabel können Sie die Kamera an einen Computer, Compact Photo Printer (SELPHY-Serie) oder einen Tintenstrahldrucker anschließen (weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Tintenstrahldruckers).
Erste Schritte 36 Systemübersicht
37 Weitere Funktionen
38 Überblick über die Komponenten Überblick über die Komponenten Vorderansicht a b c d e f g h i j Lautsprecher AF-Hilfslicht (S. 45) Lampe zur Verringerung roter Augen (S. 89) Selbstauslöser-Lampe (S. 64) Sucherfenster (S. 39) Blitz (S. 62) Ring (S. 187) Ringentriegelung (S. 187) Objektiv Mikrofon (S.
Überblick über die Komponenten Rückansicht LCD-Monitor (S. 49) Sucher A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 157) Handschlaufenhalterung (S. 9) DIGITAL-Anschluss (S. 23, 27) Anschlussabdeckung DC IN-Anschluss (Netzanschluss) (S. 185) Abdeckung für Speicherkarte und Akku (S. 8) Verriegelung der Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/ Akku-/Batteriefachs (S.
40 Überblick über die Komponenten Bedienelemente a b c d e f g h i j k l m n o p q Taste (Print/Share) (S. 121) Kontrollleuchten (S. 41) Taste ON/OFF (S. 13) Betriebsanzeige Auslöser (S. 16) Zoom-Regler (S. 57, 130) Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Tele) Wiedergabe: (Übersicht)/ (Vergrößern) Modus-Wahlrad (S. 72) Modus-Schalter (S. 15, 18, 21) Taste / (Springen) (S. 105, 134) Taste MENU (S. 43) Taste FUNC./SET(S. 42, 44) DISP. (S. 49) Taste (Belichtung)/ (Einzelbild löschen) (S. 108, 22) Taste (Blitz)/ (S.
Überblick über die Komponenten 41 Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten hinten an der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen.
42 Grundlegende Funktionen Grundlegende Funktionen Menüs und Einstellungen Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi bzw. Kameraeinstellungen wie Drucken, Datum/Uhrzeit und Signaltöne werden über die Taste FUNC./SET oder MENU vorgenommen. Taste (Menü FUNC.) In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. 1 2 5 3 4 • Dieses Beispiel bezieht sich auf das Menü FUNC. im Modus . 1 2 3 4 5 Stellen Sie den Modus-Schalter auf Drücken Sies die Taste . .
Grundlegende Funktionen 43 Taste (Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck und Einstellungen) Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahme, Wiedergabe bzw. den Druck festgelegt werden. Menü Menü (Aufnahme) (Einstellungen) 1 5 können mit der 2 Sie Taste oder zwischen den Menüs wechseln. 4 3 • Dieses Beispiel bezieht sich auf das Aufnahme-Menü im Modus 1 2 3 4 5 Drücken Sie die Taste . . Wechseln Sie mit der Taste Menüs.
44 Grundlegende Funktionen Menüs und Standardeinstellungen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen. Menü FUNC. Die hier dargestellten Symbole geben die Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) an. Siehe Seite Menüeintrag Weißabgleich Menüeintrag Siehe Seite S. 111 Messverfahren Auslösemodus S. 64, 88 Kompression S. 67 (Fotoaufnahmen) My Colors S. 114 Aufnahmepixel S. 66 (Fotoaufnahmen) +/– (Blitz) / Blitzleistung S.
Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen 45 Inhalt/Siehe Seite Safety FE An*/Aus S. 120 Spotmessfeld Zentral*/AF-Messfeld S. 110 Safety Shift An/Aus* S. 86 Auto ISO Shift Aus*/Taste MF-Fokus Lupe An*/Aus Safety MF An*/Aus S. 100 AF-Hilfslicht An*/Aus — Rückblick Sie können festlegen, wie lange Bilder nach Aus/2*-10 Sekunden/Halten der Aufnahme angezeigt werden sollen (S. 17). /An S. 106 S. 99 Rückschauinfo Aus*/Detailliert/Fokus Check S.
46 Grundlegende Funktionen Menü Wiedergabe Drucken Siehe Seite Menüeintrag auto. Wiederg. S. 139 Rote-Augen-Korr. S. 140 Größe anpassen S. 145 Drucken Wahl Bilder & Anzahl Auswahl aller Bilder Tonaufnahme S. 147 Auswahl löschen Schützen S. 148 Druckeinstellungen Rotieren S. 137 Alle löschen S. 149 Druckfolge S. 155 Übergang S. 138 Menü Einstellungen Menüeintrag Optionen Siehe Seite Menüeintrag S.
Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Inhalt/Siehe Seite Lautst.Auslöser Legt die Lautstärke des Auslösegeräuschs fest. Bei einer Filmaufnahme ist kein Auslösegeräusch zu hören. Lautstärke Legt die Wiedergabelautstärke von Film- und Tonaufnahmen fest. Startbild 47 An*/Aus Legt fest, ob das Startbild angezeigt wird, wenn die Kamera eingeschaltet wird. auto.Abschalt An*/Aus Legt fest, ob sich die Kamera nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch ausschaltet.
48 Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Sprache Inhalt/Siehe Seite S. 14 Videosystem NTSC/PAL S. 157 Druckmethode Auto*/ Siehe unten*1. Grundeinstell. S. 55 *1 Die Verbindungsmethode kann für das Drucken geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist.
Grundlegende Funktionen 49 Verwenden des LCD-Monitors 1 Drücken Sie die Taste . • Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus wie folgt geändert. Aufnahmemodus ( ) Standard (Keine Informationen) Wiedergabemodus ( Keine Informationen Detail (Informationsanzeige) Standard Aus Detail ) Fokus Check (Nur Fotoaufnahmen) • Die Aufnahmeinformationen werden ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Einstellung geändert wird. Der ausgewählte Anzeigemodus hat darauf keinen Einfluss.
50 Grundlegende Funktionen Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus) Gitternetz 3:2 Linien b Rahmen für Spotmessfeld/ a AF-Rahmen c d ISO-Empfindl. S. 104 Weißabgleich S. 111 Auslösemodus My Colors S. 64, 88 S. 114 a Blitzbelichtungskorrektur/ S. 116 Blitzleistung Messverfahren S. 109 Kompression (Fotoaufnahmen) S. 67 Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) S. 66 Aufnahmepixel (Film) Digital-Telekonverter/ Vergrößerung S. 79 /1.5x/2.0x S. 58 Blitz S.
Grundlegende Funktionen Bildstabilisierung Ordner anlegen S. 70 S. 126 c Fotoaufnahmen: Aufnehmbare Bilder Filmaufnahmen: Verbleibende Zeit/abgelaufene Zeit Verwacklungswarnung d 51 (Rot) S. 19, 198, 199 S. 51, 160 AE-Speicherung/ FE-Blitzbelichtungsspeicherung Verschlusszeit* 15–1/2.000 S. 83, 87 Blendenwert* S. 85, 87 F2.8-F8.0 S. 101, 103 Belichtungskorrektur S. 108 Makro S. 63 AF-Speicherung/ Manueller Fokus S. 97 * Wird angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
52 Grundlegende Funktionen Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus) Standard a b a b Angezeigte Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder Ordnernummer-Dateinummer Kompression (Fotoaufnahmen) Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) Film – S. 128 S. 67 S. 66 S. 21 S. 147 S. 140, 145 S. 148 S. 13 WAVE-Klangformat Rote-Augen-Korrektur durchgeführt/Größe geändert Schutzstatus Aufnahmedatum und -uhrzeit Detail a b c d e Histogramm (S. 54) Aufnahmemodus S. 72 Messverfahren S. 109 ISO-Empfindl. S.
53 Grundlegende Funktionen b Verschlusszeit 15–1/2.000 S. 84, 87 Blendenwert F2.8-F8.0 S. 85, 87 Aufnahmepixel/Bildfrequenz (Filmaufnahmen) S. 79 Belichtungskorrektur S. 108 c Blitzbelichtungskorrektur/ S. 117 Blitzleistung d Weißabgleich S. 111 My Colors S. 114 Rote-Augen-Korrektur S. 140 AF-Speicherung/ Manueller Fokus S. 98, 99 Makro S. 63 Dateigröße S. 199 e Fotoaufnahme: Aufnahmepixel S.
54 Grundlegende Funktionen Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt. An das Bild ist eine Tondatei in einem anderen Format als WAVE angehängt, oder das Dateiformat ist unbekannt JPEG-Bild, das nicht dem Standard „Design Rule for Camera File System“ entspricht (S. 195). Mit RAW komprimiertes Bild Pixeleinstellung für Fotoaufnahme nicht erkannt z Informationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Grundlegende Funktionen 55 Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte 1 Wählen Sie die Option [Grundeinstell.]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü . 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü [Grundeinstell.]. 4. Drücken Sie die Taste . 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2. Drücken Sie die Taste .
56 Grundlegende Funktionen Formatieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden. 1 Wählen Sie die Option [formatieren]. 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 57 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem optischen Zoom Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Der Zoom kann auf einen Wert zwischen 35 und 210 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden. Beim Einstellen des Zooms wird der Zoom-Balken angezeigt. 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung oder . • Weitwinkel: Dient zum Herauszoomen aus einem Motiv.
58 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Digitalzooms/Digital-Telekonverters Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist in den Modi und nicht einstellbar. Sie können den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren. Die verfügbaren Aufnahmemerkmale und Brennweiten (äquivalent zu Kleinbild) finden Sie in der folgenden Tabelle: Auswahl Brennweite Standard 35 – 840 mm Aus 35 – 210 mm 1.5x* 52,5 – 315 mm 2.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 2 59 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Standard]. 2. Drücken Sie die Taste . 3 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung und nehmen Sie das Bild auf. , • Die Einstellung für den kombinierten optischen und digitalen Zoom wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Drücken Sie den Zoom-Regler zum Herauszoomen in Richtung .
60 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Safety-Zoom Basierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie das Motiv ohne Unterbrechung bis zu dem Faktor heranzoomen, bei dem noch eine angemessene Bildqualität gewährleistet werden kann (Safety-Zoom). Bei Erreichen dieses optimalen maximalen Zooms wird das Symbol angezeigt. Sie können das Bild jetzt noch weiter vergrößern, indem Sie den Zoom-Regler erneut in Richtung (Tele) drücken.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 61 Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter 1 Wählen Sie [Digitalzoom]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um den Eintrag [Digitalzoom] auszuwählen. 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Verwenden Sie die Tasten oder , um [1.5x] oder [2.0x] auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste . 3 Stellen Sie den Bildwinkel mit dem ZoomRegler ein, und nehmen Sie das Bild auf. • wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
62 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Blitzes Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist in den Modi 1 Drücken Sie die Taste und nicht einstellbar. . 1. Mit der Taste oder können Sie die Blitzmodus ändern. • • • : [Aus] : [An] : [Auto] Wenn die Verwacklungswarnung angezeigt wird, sollten Sie ein Stativ oder ein anderes Hilfsmittel benutzen.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 63 Nahaufnahmen (Makro) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Bei maximaler Weitwinkeleinstellung und minimaler Fokusentfernung zwischen Objektivvorderkante und Motiv (1 cm) beträgt der Bildbereich 28 x 20 mm. 1 Drücken Sie die Taste . 1.
64 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Der Selbstauslöser Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Sie können die Verzögerungszeit und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen. 10 Sec. Selbstauslöser: Startet die Aufnahme 10 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde. • 2 Sekunden vor der Auslösung verkürzen sich die Intervalle der Selbstauslöser-Lampe und des Selbstauslösertons. 2 Sec.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 65 Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen 1 Auswählen von 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie mit der Taste oder aus. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie [Vorlauf] oder [Aufnahmen] mit der Taste oder aus, und ändern Sie die Einstellungen mit der Taste oder . 2. Drücken Sie die Taste . 3. Drücken Sie die Taste .
66 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus 1 * Ist im Modus nicht einstellbar. Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder . 3. Drücken Sie die Taste . Ungefähre Werte für Aufnahmepixel Aufnahmepixel 12 M 4.000 x 3.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 67 Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus 1 Wählen Sie eine Einstellung für die Kompression. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder . 3. Drücken Sie die Taste .
68 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Konfigurieren des Postkartenmodus Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie den Bildausschnitt in den auf dem LCDMonitor angezeigten Druckbereich (Breiten-/Höhenverhältnis von circa 3:2) positionieren. 1 Auswählen von . 1. Drücken Sie die Taste . 2.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 69 Einbetten des Datums in die Bilddaten Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus Sie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkartenmodus) ausgewählt ist. 1 Auswählen von . 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie mit der Taste oder aus. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie [Datum Aufdruck]. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
70 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen z Vergewissern Sie sich zunächst, dass Zeit und Datum an der Kamera korrekt eingestellt sind (S. 13). z Wenn ein Datumsaufdruck für die Aufnahme ausgewählt wurde, kann die Datumsangabe nicht mehr aus den Bilddaten entfernt werden. Um alle Bilder außer Bilder im Format mit Datum zu versehen, verwenden Sie die mitgelieferte Software (ZoomBrowser EX oder ImageBrowser) oder die Druckereinstellungen.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 1 71 Wählen Sie [IS Modus]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [IS Modus] auszuwählen. 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Dauerbetrieb], [Nur Aufnahme], [Schwenken] oder [Aus]. 2. Drücken Sie die Taste . Symbole auf dem LCD-Monitor [Dauerbetrieb] [Nur Aufnahme] [Schwenken] [Konverter]Siehe Einstellung im Seite Aufnahme-Menü ohne Konv. WC-DC58B/ TC-DC58C S.
72 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Modus-Wahlrad Kreativ-Programme Automatikmodus Normal-Programme Automatikmodus (S. 15) Einstellungen werden von der Kamera automatisch ausgewählt. Normal-Programme (S. 73 - 81) Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an. : : : : : Porträt Landschaft Nacht Schnappschuss Kinder & Tiere Spezialszene : Nachtaufn.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 73 Kreativ-Programme (S. 82 - 87, 123) Mit diesen Einstellungen können Sie Parameter wie Blendenwert oder die Verschlusszeit wählen, um eine Reihe von Effekten zu erzielen.
74 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nacht Schnappschuss Verwenden Sie diesen Modus für Schnappschüsse von Personen in der Dämmerung oder bei Nacht, um die Verwacklungsgefahr auch ohne Verwendung eines Stativs zu verringern. Kinder & Tiere Ermöglicht die Aufnahme sich bewegender Motive, wie Kinder und Tiere, sodass Sie keine Gelegenheit zu einer Aufnahme verpassen. (Spezialszene) Hiermit können Sie Fotos mit optimalen Einstellungen für bestimmte Szenen aufnehmen. 1 Drehen Sie das ModusWahlrad auf .
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 75 Innenaufnahme Verhindert ein Verwackeln und gibt die Farben des Motivs bei Leuchtstoffröhrenlicht oder Kunstlicht originalgetreu wieder. Laub Gibt Motive mit Bäumen und Blättern, wie z. B. junge Triebe, Herbstlaub oder Blüten, in lebendigen Farben wieder. Schnee Ermöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel wiedergegeben werden.
76 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Unterwasser Geeignet für Aufnahmen mit dem wasserdichten Gehäuse WP-DC18 (separat erhältlich). In diesem Modus werden die Blautöne durch einen optimalen Weißabgleich reduziert und Bilder in natürlichen Farbtönen aufgenommen. ISO 3200 Die ISO-Empfindlichkeit ist auf 3200 eingestellt. Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen, bei denen eine hohe ISO-Empfindlichkeit erforderlich ist (doppelt so hoch wie ISO 1600).
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 77 Filmaufnahmen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 199). Standard Sie können die Aufnahmepixel festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (sofern eine HochgeschwindigkeitsSpeicherkarte verwendet wird, wie z. B. das empfohlene Modell SDC-512MSH).
78 3 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das Bild auf. • Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird die Bild- und Tonaufnahme gleichzeitig gestartet. • Während der Aufnahme werden auf dem LCD-Monitor die Aufzeichnungsdauer und [zREC] angezeigt. • Drücken Sie den Auslöser erneut ganz herunter, um die Aufzeichnung zu beenden.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 79 Ändern der Aufnahmepixel Sie können die Aufnahmepixel ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard) eingestellt ist (Bildfrequenz ist voreingestellt). 1 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmepixel aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder . 3. Drücken Sie die Taste .
80 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt werden können. Die einander überlappenden Bereiche benachbarter Bilder können nahtlos zu einem Panoramabild zusammengesetzt werden. 1 Drehen Sie das Modus.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 3 81 Nehmen Sie das erste Bild der Sequenz auf. • Die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild festgelegt und können für nachfolgende Bilder nicht geändert werden. 4 Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt. • Sie können mit der Taste oder zum zuvor aufgenommenen Bild zurückkehren, um es erneut aufzunehmen.
82 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Programmautomatik Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Die Kamera stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs ein. Sie können Einstellungen wie ISO-Empfindlichkeit, Belichtungskorrektur und Weißabgleich wie gewünscht konfigurieren. 1 Drehen Sie das ModusWahlrad auf . 2 Nehmen Sie das Bild auf.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 83 Einstellen der Verschlusszeit Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Wenn Sie eine Verschlusszeit festlegen, wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus. Kurze Verschlusszeiten erlauben Schnappschüsse sich bewegender Motive, längere Verschlusszeiten dagegen erzeugen bei bewegten Motiven einen gewissen Wischeffekt und ermöglichen Aufnahmen bei Dämmerlicht ohne Blitz.
84 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad z Blendenwert und Verschlusszeit ändern sich in Abhängigkeit vom gewählten Zoom wie folgt. Maximaler Weitwinkel Maximale Teleeinstellung Blendenwert Verschlusszeit (in Sekunden) f/2.8 – 3.5 15 – 1/1250 f/4.0 – 8.0 15 – 1/2000 f/4.8 – 6.3 15 – 1/1250 f/7.1 – 8.0 15 – 1/2000 z Die kürzeste Verschlusszeit, die bei Verwendung des Blitzes möglich ist (Blitzsynchronisationszeit), beträgt 1/500 Sekunde.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 85 Einstellen der Blende Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch eine der Helligkeit entsprechende Verschlusszeit aus. Ein niedriger Blendenwert (geöffnete Blende) führt zu einem unscharfen Hintergrund und eignet sich somit besonders für Porträtaufnahmen.
86 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad z Die kürzeste Verschlusszeit bei synchronisiertem Blitz beträgt 1/500 Sekunde. Der Blendenwert wird somit unter Umständen automatisch an den synchronisierten Blitz angepasst, auch wenn die Blende zuvor festgelegt wurde. Blendenwertanzeige z Je größer der Blendenwert ist, desto kleiner ist die Blendenöffnung. F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F4.8 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 87 Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Sie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen. 1 Drehen Sie das Modus. Wahlrad auf 2 Konfigurieren Sie Verschlusszeit und Blendeneinstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste Verschlusszeit oder Blende aus. 2. Ändern Sie die Option mit der Taste oder . 3 Nehmen Sie das Bild auf.
88 Verschiedene Aufnahmemethoden Verschiedene Aufnahmemethoden Reihenaufnahme Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Bei Verwendung der empfohlenen Speicherkarte können Sie in einem festen Aufnahmeintervall kontinuierlich Bilder aufnehmen (gleichmäßige Reihenaufnahmen), bis die Speicherkarte voll ist (S. 198).
Verschiedene Aufnahmemethoden 89 z Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird länger, wenn die Kapazität des integrierten Speichers der Kamera erschöpft ist. z Wird der Blitz verwendet, verlängert sich das Intervall zwischen den Aufnahmen, da der Blitz aufgeladen werden muss. Aktivieren der Funktion zur Reduzierung roter Augen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist in den Modi und nicht einstellbar.
90 Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Langzeitsynchronisierung Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Mit dem Blitz können Sie Bilder mit langen Verschlusszeiten aufnehmen. Bei Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen bei künstlichem Licht wird durch diese Funktion die Gefahr eines zu dunklen Hintergrunds vermieden, wenn der Blitz ausgelöst wird. 1 Auswählen von [Langzeitsyncr.] 1. Drücken Sie die Taste . 2.
Verschiedene Aufnahmemethoden 91 Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen (Fokus Check) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus, mit dem ein Bild aufgenommen wurde. Mit der Funktion Gesichtserk. werden Rahmen in der Größe der Gesichter im Bild angezeigt, sodass Sie ganz einfach die Gesichtsausdrücke prüfen und feststellen können, ob eine Person die Augen geschlossen hat.
92 3 Verschiedene Aufnahmemethoden Nehmen Sie das Bild auf. • Das Bild wird angezeigt. • Die Rahmen werden wie folgt angezeigt. Rahmenfarbe Inhalt Orange Zeigt den unten rechts dargestellten Bildbereich an. Weiß Der Rahmen wird an einer Position angezeigt, an der das Bild scharfgestellt ist (AF-Rahmen). Aufgenommenes Bild Zeigt den von dem orangefarbenen Rahmen umgebenen Bildbereich an.
Verschiedene Aufnahmemethoden 93 Auswahl des AF-Rahmenmodus Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können den AF-Rahmen auf folgende Weise einstellen. Sie können die Kamera so einstellen, dass sie die Position eines Gesichts automatisch erkennt und Fokus und Belichtung* bei der Aufnahme darauf einstellt. Zusätzlich misst Gesichtserk.
94 2 Verschiedene Aufnahmemethoden Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie [Gesichtserk.], [AiAF], [Mitte] oder [FlexiZone] mit der Taste oder aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Ändern der AF-Rahmengröße (S. 95) • Ändern der AF-Rahmenposition (S. 96) [Gesichtserk.] und [FlexiZone] können bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden.
Verschiedene Aufnahmemethoden 95 Ändern der Größe des AF-Rahmens ([Mitte] oder [FlexiZone]) Sie können die Größe des AF-Rahmens ändern, um ihn an die Größe eines Motivs anzupassen. Sie reduzieren den für die Fokussierung verwendeten Bereich, wenn Sie den AF-Rahmen verkleinern, um ihn an ein kleines Motiv oder einen bestimmten Motivbereich anzupassen. 1 Wählen Sie [AF-Feld Größe]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü [ ] die Taste oder , um [AF-Feld Größe] auszuwählen.
96 Verschiedene Aufnahmemethoden Ändern der Position des AF-Rahmens ([FlexiZone]) Sie können den AF-Rahmen an eine beliebige Position verschieben. Hierdurch können Sie noch präziser auf Ihr Zielobjekt fokussieren. 1 Drücken Sie mehrmals, bis der AF-Rahmen grün angezeigt wird. • In einigen Aufnahmemodi können Sie durch Drücken der Taste zwischen den folgenden Einstellungskategorien wechseln.
Verschiedene Aufnahmemethoden 97 Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung, Manueller Fokus, Safety MF) Siehe In den Aufnahmeodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Kann im Modus nicht verwendet werden. Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.
98 Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnehmen mit der AF-Speicherung * Nicht verfügbar in den Modi 1 2 3 oder . Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Richten Sie die Kamera so aus, dass im AFRahmen ein Motiv zu sehen ist, das etwa gleich weit entfernt ist wie das eigentliche Motiv. Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die Taste . • Das Symbol und der MF-Indikator werden auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Verschiedene Aufnahmemethoden 99 Aufnehmen mit dem manuellen Fokus Sie können die Fokussierung auch manuell vornehmen. 1 2 * Nicht verfügbar in den Modi oder . Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Drücken Sie die Taste mehrmals. • Das Symbol und der MF-Indikator MF-Indikator werden angezeigt. • Wenn die Option [MF-Fokus Lupe] des Menüs auf [An] gesetzt ist, wird der Bildausschnitt im AF-Rahmen vergrößert angezeigt.
100 Verschiedene Aufnahmemethoden So beenden Sie den manuellen Fokus: Drücken Sie die Taste , und verwenden Sie die Taste um (Normal) auszuwählen. oder , Sie können die Position des AF-Rahmens nicht im Modus ändern. Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem Autofokus (Safety MF) * Nicht verfügbar in den Modi oder Der manuelle Fokus dient zur ersten groben Einstellung des Fokus, auf deren Grundlage die Kamera dann per Autofokus präzise fokussiert. 1 Wählen Sie [Safety MF]. 1.
Verschiedene Aufnahmemethoden 101 Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist oder das Motiv von hinten beleuchtet wird. 1 2 Drücken Sie die Taste 3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die Taste .
102 Verschiedene Aufnahmemethoden Ändern der Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert Die automatisch gewählten Abstimmungen von Verschlusszeit und Blendenwert können ohne Änderung der Belichtung nach Belieben angepasst werden (Programmwechsel). 1 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, für das Sie die Belichtung speichern möchten. 2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die Taste . • Die Belichtung wird gespeichert, und wird angezeigt.
Verschiedene Aufnahmemethoden 103 Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelichtung speichern. 1 Drücken Sie die Taste (Blitz ein). 2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, für das Sie die Belichtung speichern möchten.
104 Verschiedene Aufnahmemethoden Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Es kann nur eingestellt werden. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern möchten, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten möchten oder eine kurze Verschlusszeit verwenden möchten.
105 Verschiedene Aufnahmemethoden 1 Passen Sie die ISO-Empfindlichkeit an. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Ändern Sie die Einstellung mit der Taste oder . 3. Drücken Sie die Taste . • Durch Auswahl von wird die Priorität beim Einstellen der optimalen ISO-Empfindlichkeit für die Lichtverhältnisse auf die Bildqualität gesetzt.
106 Verschiedene Aufnahmemethoden Reduzieren der Verwacklungsgefahr beim Aufnehmen (Auto ISO Shift) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Wenn beim Aufnehmen die Verwacklungswarnung ( ) angezeigt wird, können Sie mithilfe dieser Funktion die ISO-Empfindlichkeit erhöhen und das Bild mit einer Verschlusszeit aufnehmen, bei der das Verwackeln auf ein Minimum reduziert wird.
Verschiedene Aufnahmemethoden 107 Taste 3 Halten Sie den Auslöser angetippt. • Bei der Anzeige von die Taste blau. 4 Drücken Sie leuchtet . • Es wird die ISO-Empfindlichkeit nach der Anpassung angezeigt. • Wenn Sie die Taste bei angetipptem Auslöser erneut drücken, wird die ISO-Empfindlichkeit wieder auf den ursprünglichen Wert zurückgesetzt.
108 Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Belichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus * Kann im Modus nicht verwendet werden. Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten beleuchtet oder vor einem hellen Hintergrund aufgenommen wird.
Verschiedene Aufnahmemethoden 109 Wechseln zwischen Messverfahren Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Folgende Messverfahren stehen zur Verfügung. 1 Mehrfeld Geeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte.
110 Verschiedene Aufnahmemethoden Fixieren des Spotmessfelds in der Mitte/ Verbinden des Spotmessfelds mit dem AF-Rahmen 1 Wählen Sie [Spotmessfeld]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [Spotmessfeld] auszuwählen. 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Zentral] oder [AF-Messfeld]. 2. Drücken Sie die Taste . • Auf dem LCD-Monitor wird Folgendes angezeigt. - [Zentral]: Der Rahmen des Spotmessfelds wird in der Mitte angezeigt.
Verschiedene Aufnahmemethoden 111 Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich mit einer für die Lichtquelle geeigneten Einstellung. automatisch Die Einstellungen werden automatisch von der Kamera vorgenommen.
112 Verschiedene Aufnahmemethoden Verwenden von Custom Weißabgleich Nehmen Sie insbesondere in folgenden Situationen einen manuellen Weißabgleich vor, da sie eine Erfassung bei der Einstellung (automatisch) erschweren. • Nahaufnahmen (Makro) • Aufnahme von einfarbigen Motiven (z. B. Himmel, Meer oder Wald) • Aufnahme mit einer ungewöhnlichen Lichtquelle (z. B. einer Quecksilberdampflampe) 1 Auswählen von . 1. Drücken Sie die Taste . 2.
Verschiedene Aufnahmemethoden 113 z Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen. Bei falscher Belichtungseinstellung (Bild erscheint vollkommen schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. z Nehmen Sie die eigentliche Aufnahme mit denselben Einstellungen wie beim Lesen der Weißabgleichdaten vor.
114 Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnahmen in einem der Modi unter My Colors Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. My Colors Aus Für normale Aufnahmen ohne zusätzlichen Effekt. Kräftig Betont Kontrast und Farbsättigung und erzeugt Aufnahmen mit kräftigen Farben. Neutral Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass sich neutrale Farbtöne ergeben. Sepia Die Aufnahme erfolgt in Sepiatönen.
Verschiedene Aufnahmemethoden 115 Einstellen des Custom Farbe-Modus in der Kamera ( ) 1 Auswählen von . 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie mit der Taste oder aus. 2 Wählen Sie den Modus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Kontrast], [Schärfe] oder [Farbsättigung]. 3. Passen Sie die Einstellung mit der Taste oder an. • Die Ergebnisse der Anpassung werden im LCD-Monitor angezeigt. • Wenn Sie die Taste DISP.
116 Verschiedene Aufnahmemethoden Wechseln zwischen Blitzleistungseinstellungen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Auch wenn der eingebaute Blitz mit automatischer Leistungsanpassung ausgelöst wird, kann diese Anpassung nach Bedarf ausgeschaltet werden. 1 Wählen Sie [Blitzleistung]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [Blitzleistung] auszuwählen. 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1.
Verschiedene Aufnahmemethoden 117 Anpassen der Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Die Blitzbelichtungskorrektur kann im Bereich -2 bis +2 in Schritten von 1/3 LW angepasst werden. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur mit der Belichtungskorrektur der Kamera kombinieren, um eine ausgeglichene Hintergrundbelichtung bei Blitzlichtaufnahmen zu erzielen. Setzen Sie [Blitzleistung] in den Aufnahmemodi und auf [Automatisch].
118 Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Bitzleistung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Während der Aufnahme kann die Blitzleistung in drei Schritten bis hin zu VOLL gesteuert werden. Setzen Sie [Blitzleistung] in den Aufnahmemodi und auf [Manuell]. 1 Konfigurieren Sie die Einstellung für die Blitzleistung. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder . 3.
Verschiedene Aufnahmemethoden 119 Einstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des Blitzes Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Der Blitz wird unmittelbar nach dem Öffnen des Verschlusses und unabhängig von der Verschlusszeit 1.Verschluss ausgelöst. Normalerweise wird für Aufnahmen die Einstellung 1.Verschluss verwendet. Der Blitz wird unmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst. Im Vergleich zum 1.Verschluss wird der Blitz später 2.
120 Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen der Belichtung für Aufnahmen mit eingebautem Blitz (Safety FE) Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Die Kamera ändert bei Auslösen des Blitzes automatisch die Verschlusszeit oder den Blendenwert, um eine Überbelichtung und die Neutralisierung von Spitzlichtern zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass die Blitzleistungseinstellung in den Aufnahmemodi und vorab auf [Automatisch] gesetzt ist (S. 116).
Verschiedene Aufnahmemethoden 121 Speichern von Einstellungen für die Taste Print/Share Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Sie können der Taste Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. 1 Menüeintrag Seite Nicht verfügbar — Menüeintrag Seite Digital-Telekonverter (S. 61) Weißabgleich (S. 111) Überlagerung (S. 122) Custom Weißabgleich (S. 112) Display aus (S.
122 3 Verschiedene Aufnahmemethoden Drücken Sie die Taste . So heben Sie die Einstellungen für die Direktwahltaste auf: Wählen Sie in Schritt 2 . Verwenden der Taste 1 Drücken Sie die Taste . • Bei oder werden die Einstellungen jedes Mal gewechselt, wenn Sie die Taste drücken. • Bei wird der entsprechende Einstellungsbildschirm angezeigt. • Bei jedem Drücken der Taste werden die Weißabgleichdaten mit der Option gespeichert. Hierbei wird kein Rahmen angezeigt.
Verschiedene Aufnahmemethoden 1 123 Auswählen von [Überlagerung] 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [Überlagerung] auszuwählen. 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Aus], [Gitternetz], [Beide] oder [3:2 Linien]. 2. Drücken Sie die Taste . z Für den Modus oder kann nur das Gitternetz konfiguriert werden. z Das Gitternetz und die 3:2 Linien werden nicht mit dem Bild aufgezeichnet.
124 1 Verschiedene Aufnahmemethoden Speichern Sie die gewünschten Inhalte. • Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf den Modus, den Sie speichern möchten. • Legen Sie die Aufnahmefunktion fest, die Sie zuweisen möchten. - Aufnahmemodus ( , , , ) - Optionen, die in den Modi , , und eingestellt werden können (S. 208) - Einstellungen im Aufnahme-Menü - Zoomeinstellung - Manueller Fokus • Wählen Sie zum Ändern der zugewiesenen Einstellungen (mit Ausnahme des Aufnahmemodus) aus. 2 Wählen Sie [Einst.speicher]. 1.
Verschiedene Aufnahmemethoden 125 Einstellen der Funktion Autom. Drehen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt und dieses bei der Anzeige im LCD-Monitor automatisch in der richtigen Ausrichtung anzeigt. 1 Wählen Sie [Autom. Drehen]. 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
126 Verschiedene Aufnahmemethoden Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere Ende „unten“ ist. Die Einstellungen für Weißabgleich, Belichtung und Fokus werden für das Fotografieren im Hochformat optimiert. Diese Funktion arbeitet unabhängig davon, ob die Funktion Autom. Drehen aktiviert oder deaktiviert ist.
Verschiedene Aufnahmemethoden 2 127 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Markieren Sie mit der Taste oder die Option [Neuen Ordner anlegen]. 2. Drücken Sie die Taste zweimal. • Auf dem Monitor wird bei der Aufnahme angezeigt. wird ausgeblendet, wenn ein neuer Ordner erstellt wird. Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern 1 Wählen Sie [Ordner anlegen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü . 3.
128 Verschiedene Aufnahmemethoden Zurücksetzen der Dateinummer Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 208). Aufnahmemodus Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. Reihenauf. Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen.
Verschiedene Aufnahmemethoden 129 Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2.000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner angelegt Speicherkarte gewechselt Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Reihenauf. Autom.
130 Wiedergabe/Löschen Wiedergabe/Löschen Vergrößern von Bildern 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . • Das Bild wird vergrößert, und wird oben rechts im Bildschirm angezeigt. • Bilder können maximal mit einem Faktor von 10 vergrößert werden. Ungefähre Position des angezeigten Bereichs 2 Mit den Tasten , im Bild bewegen. , und können Sie sich • Wenn Sie in der Vergrößerungsanzeige auf die Taste FUNC./SET drücken, wechselt die Kamera in den Bildvergrößerungsmodus, und wird angezeigt.
Wiedergabe/Löschen 131 Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung • In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. • Mit den Tasten , , und können Sie die Bildauswahl ändern. . Ausgewähltes Bild Film So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .
132 Wiedergabe/Löschen Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen (Fokus Check-Anzeige) Mit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Hierbei werden die Gesichter im Bild erkannt, und es werden Rahmen in der Größe der Gesichter angezeigt. Durch die Anzeigevergrößerung und die Möglichkeit, zwischen den Rahmen zu wechseln, können Sie die Gesichtsausdrücke einfach prüfen und feststellen, ob die Personen die Augen geschlossen haben.
Wiedergabe/Löschen 133 Wechseln zwischen Rahmen 1 Drücken Sie . • Wenn mehrere fokussierte Rahmen angezeigt bzw. mehrere Gesichter erkannt werden, wird die Position des orangefarbenen Rahmens jedes Mal geändert, wenn die Taste FUNC./SET gedrückt wird. Der orangefarbene Rahmen ermöglicht Ihnen die Änderung der Anzeigevergrößerung, das Verschieben der Anzeigeposition und den Wechsel zwischen den Anzeigerahmen. Ändern der Anzeigeposition 1 Drücken Sie den ZoomRegler in Richtung .
134 Wiedergabe/Löschen Springen zu Bildern Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die fünf im Folgenden aufgeführten Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. Springe 10 Aufn 1 Überspringt 10 Aufnahmen. Spring 100 Aufn Überspringt 100 Aufnahmen. Spring Aufn.Dat. Springt zum ersten Bild jedes Aufnahmedatums. Spr. zu Movie Springt zu einer Filmaufnahme. Gehe zu Ordner Springt zum ersten Bild jedes Ordners.
Wiedergabe/Löschen 135 Anzeigen von Filmaufnahmen (Steuerung der Filmwiedergabe) In der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich. 1 Geben Sie die Filmdatei wieder. 1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. • Die Filmsteuerung wird angezeigt. 2 Wiedergabe des Films Filmsteuerung 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag . 2. Drücken Sie die Taste . • Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste FUNC.
136 Wiedergabe/Löschen Bedienen der Filmsteuerung Wählen Sie mit der Taste und drücken Sie sie. oder die Taste FUNC./SET aus, beenden Beenden der Wiedergabe und Rückkehr zur Einzelbildanzeige Drucken Drucken (das Symbol wird bei angeschlossenem Drucker angezeigt; weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck) Wiedergabe Wiedergabe Zeitlupe Zeitlupe (mit der Taste können Sie die Wiedergabe verlangsamen bzw.
Wiedergabe/Löschen 137 Drehen von angezeigten Bildern Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90° oder 270° gedreht werden. Original 1 90° 270° Auswählen von [Rotieren] 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [ Rotieren] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Drehen des Bildes 1. Wählen Sie mit der Taste oder 2. Drücken Sie die Taste . ein zu drehendes Bild aus. • Mit jeder Betätigung der Taste FUNC.
138 Wiedergabe/Löschen Wiedergabe mit Übergangseffekten Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll. Kein Übergangseffekt. Das angezeigte Bild wird langsam ausgeblendet, und das nächste Bild wird langsam eingeblendet, bis es vollständig angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um das vorherige Bild von links einblenden zu lassen, und die Taste , um das nächste Bild von rechts einblenden zu lassen. 1 Wählen Sie [Übergang]. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
Wiedergabe/Löschen 139 Automatische Wiedergabe (auto. Wiederg.) Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. 1 Wählen Sie [auto. Wiederg.]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [ auto. Wiederg.] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste .
140 Wiedergabe/Löschen Funktion zur Rote-Augen-Korrektur Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden. Es kann jedoch sein, dass rote Augen in manchen Bildern nicht automatisch erkannt werden, oder das Ergebnis nicht Ihren Erwartungen entspricht.
Wiedergabe/Löschen 3 141 Nehmen Sie die Bildkorrektur vor. 1. Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Start] aus. 2. Drücken Sie die Taste . 4 Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus. 2. Drücken Sie die Taste . • [Neuer Ordner]: Wird als neue Datei mit neuem Namen gespeichert. Das unkorrigierte Bild wird gespeichert. Das neue Bild wird als letzte Datei gespeichert.
142 Wiedergabe/Löschen z Wenn nicht ausreichend Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist, kann die Rote-Augen-Korrektur nicht ausgeführt werden. z Obwohl Sie die Rote-Augen-Korrektur beliebig oft für ein Bild vornehmen können, verringert sich die Bildqualität mit jeder Anwendung. z Verwenden Sie bei Bildern, auf die die Funktion (RoteAugen-Korr.) bereits angewandt wurde, zur Korrektur die Option [Rahmen zufügen], da der Korrekturrahmen nicht automatisch angezeigt wird.
Wiedergabe/Löschen 143 Hinzufügen von Korrekturrahmen 1 Wählen Sie [Rahmen zufügen]. 1. Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Rahmen zufügen] aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Es wird ein grüner Rahmen angezeigt. 2 Passen Sie die Position des Rahmens an. 1. Sie können den Rahmen mit den Tasten , , und verschieben. • Die Größe des Rahmens kann mit dem Zoom-Regler verändert werden. 3 Fügen Sie zusätzliche Korrekturrahmen hinzu. 1. Drücken Sie die Taste .
144 Wiedergabe/Löschen Löschen von Korrekturrahmen 1 Wählen Sie [Feld entfernen]. 1. Wählen Sie mit der Taste , oder den Eintrag [Feld entfernen] aus. 2. Drücken Sie die Taste . 2 , Passen Sie die Position des Rahmens an. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den zu löschenden Rahmen aus. • Der ausgewählte Rahmen wird grün angezeigt. 3 Löschen des Rahmens 1. Drücken Sie die Taste . • Der ausgewählte Rahmen wird entfernt. • Um mit dem Löschen von Rahmen fortzufahren, kehren Sie zu Schritt 2 zurück.
Wiedergabe/Löschen 145 Ändern der Größe von Bildern Sie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern. 1.600 x 1.200 Pixel 640 x 480 Pixel 320 x 240 Pixel 1 Wählen Sie [Größe anpassen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [ Größe anpassen] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, dessen Größe Sie ändern möchten. 2.
146 4 Wiedergabe/Löschen Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2. Drücken Sie die Taste . • Das Bild wird mit der geänderten Größe in einer neuen Datei gespeichert. • Wenn Sie die Größe eines weiteren Bilds ändern möchten, wiederholen Sie Schritt 2. 5 Zeigen Sie das gespeicherte Bild an. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Ja] aus. 3. Drücken Sie die Taste . • Bei Auswahl von [Nein] wird erneut das Wiedergabe-Menü angezeigt.
Wiedergabe/Löschen 147 Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (von bis 1 Min. Länge) zu Bildern hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format gespeichert. 1 Wählen Sie [Tonaufnahme]. 2 Wählen Sie ein Bild aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [ Tonaufnahme] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste . 1. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, an das eine Tonaufnahme angehängt werden soll. 2. Drücken Sie die Taste .
148 Wiedergabe/Löschen Steuerung für Tonaufnahmen Wählen Sie mit der Taste Sie FUNC./SET. oder eine Option aus, und drücken beenden Rückkehr zum Wiedergabe-Menü Aufnahme Starten der Aufnahme Pause Anhalten von Aufnahme oder Wiedergabe Wiedergabe Beginn der Wiedergabe Löschen Löschen von Tonaufnahmen z Filmaufnahmen können keine Tonaufnahmen hinzugefügt werden. z Tonaufnahmen für geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
Wiedergabe/Löschen 149 Löschen aller Bilder z Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor. z Geschützte Bilder können mit dieser Funktion nicht gelöscht werden. 1 Wählen Sie [Alle löschen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [ Alle löschen] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Löschen Sie die Bilder. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2.
150 Druck-/Übertragungseinstellungen Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format). Dies ist besonders hilfreich, wenn Sie die Bilder an ein Fotolabor senden möchten, das DPOF unterstützt, oder diese auf einem direktdruckfähigen Drucker ausdrucken möchten.
Druck-/Übertragungseinstellungen 1 Wählen Sie [Druckeinstellungen]. 2 Bestätigen Sie die Einstellung. 151 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf . 2. Drücken Sie die Taste . 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü . 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Druckeinstellungen]. 5. Drücken Sie die Taste . 1. Wählen Sie mithilfe von oder die Optionen [Drucklayout], [Datum], [Datei-Nr.] oder [DPOF Dat.lösch]. 2. Wählen Sie mit der Taste oder eine Einstellung zur Konfiguration aus. 3.
152 Druck-/Übertragungseinstellungen Einzelne Bilder 1 Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl]. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf . 2. Drücken Sie die Taste . 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü . 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Wahl Bilder & Anzahl]. 5. Drücken Sie die Taste . • Durch Auswahl der Option [Auswahl löschen] können Sie alle Druckeinstellungen löschen. 2 Wählen Sie die Bilder aus. • Die Auswahlmethoden für die Drucklayouteinstellungen sind unterschiedlich (S. 150).
Druck-/Übertragungseinstellungen 153 z Übersicht ( ) 1. Wählen Sie die Bilder mit der Taste oder aus. 2. Treffen Sie Ihre Auswahl Übersichtsdruckauswahl mit . 3. Drücken Sie die Taste . • Sie können Bilder in der Übersichtsanzeige auswählen. • Wenn die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist, leuchtet die Taste während der Auswahl von Bildern blau. Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste , und stellen Sie sicher, dass [Drucken] ausgewählt ist. Durch Drücken von FUNC.
154 2 Druck-/Übertragungseinstellungen Wählen Sie [OK]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2. Drücken Sie die Taste . z Das Druckergebnis einiger Drucker oder Fotolabors entspricht möglicherweise nicht den festgelegten Druckeinstellungen. z Für Filme können keine Druckeinstellungen festgelegt werden. z Bilder werden in der Reihenfolge der Dateinummern gedruckt. z Es können höchstens 998 Bilder ausgewählt werden.
Druck-/Übertragungseinstellungen 155 Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards.
156 Druck-/Übertragungseinstellungen Alle Bilder auf einer Speicherkarte 1 Wählen Sie [Druckfolge]. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf . 2. Drücken Sie die Taste . 3. Wählen Sie im Menü mit der Taste oder die Option [ Druckfolge]. 4. Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie [Mark all]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [Mark all]. 2. Drücken Sie die Taste . • Mit [Zurücks.] werden alle Übertragungseinstellungen zurückgesetzt. 3 Wählen Sie [OK]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2.
Anschluss an ein Fernsehgerät 157 Anschluss an ein Fernsehgerät Aufnahme/Wiedergabe mit einem Fernsehgerät Sie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. 1 2 Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in den A/V OUT-Anschluss der Kamera. • Öffnen Sie die Kontaktabdeckung, indem Sie einen Fingernagel unter die linke Kante schieben, und stecken Sie das AV-Kabel vollständig in den Anschluss ein.
158 Fehlersuche Fehlersuche • • • • • • • • • Kamera (S. 158) Bei eingeschalteter Kamera (S. 159) LCD-Monitor (S. 159) Aufnahme (S. 161) Aufnahme von Filmen (S. 164) Wiedergabe (S. 165) Akkus/Batterien (S. 166) Ausgabe auf dem Fernseher (S. 166) Drucken auf einem direktdruckfähigen Drucker (S. 167) Kamera Die Kamera funktioniert nicht. Die Kamera ist nicht z Drücken Sie die Taste ON/OFF (S. 13). eingeschaltet.
Fehlersuche 159 Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera. Die horizontale/vertikale Ausrichtung der Kamera wurde geändert. z Der Mechanismus für die Ausrichtungserkennung ist aktiv. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei eingeschalteter Kamera Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt.
160 Fehlersuche Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rötlich violett) angezeigt. Der Lichtbalken wird gelegentlich angezeigt, wenn ein helles Motiv, wie die Sonne oder eine andere Lichtquelle, aufgenommen wird. z Dies ist bei Geräten mit CCDBildsensoren normal und stellt keine Funktionsstörung dar. Der Lichtbalken wird bei Filmaufnahmen aufgezeichnet, bei Fotoaufnahmen jedoch nicht. wird angezeigt.
Fehlersuche 161 Aufnahme Die Kamera speichert keine Aufnahmen. Der Modus-Schalter steht auf (Wiedergabe). z Der Modus-Schalter ist auf (Aufnahme) gestellt (S. 15). Der Blitz lädt. z Wenn der Blitz aufgeladen wurde, leuchtet die Kontrollleuchte orange. Die Aufnahme kann jetzt gestartet werden (S. 41). Die Speicherkarte ist voll. z Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein (S. 10). z Laden Sie ggf.
162 Fehlersuche Das AF-Hilfslicht ist auf [Aus] gestellt. z Bei Dunkelheit wird gelegentlich das AF-Hilfslicht für die Fokussierung aktiviert. Da das AF-Hilfslicht nur im eingeschalteten Zustand aktiviert werden kann, stellen Sie es auf [An] (S. 45). Achten Sie darauf, dass Sie das AF-Hilfslicht nicht mit der Hand verdecken. Das Motiv liegt außerhalb des Fokusbereichs. z Nehmen Sie das Motiv mit der richtigen Fokusentfernung auf (S. 193).
Fehlersuche 163 Sehr helles Licht fällt direkt auf z Ändern Sie den Aufnahmewinkel. die Kamera oder wird vom Motiv auf die Kamera reflektiert. Der Blitz ist eingeschaltet. z Setzen Sie den Blitz auf (S. 62). (Blitz aus) Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit ist zu hoch. z Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten oder der Einstellung (High-ISO Automatik) kann sich das Bildrauschen erhöhen. Um eine höhere Bildqualität zu erreichen, wählen Sie eine möglichst niedrige ISO-Empfindlichkeit aus (S.
164 Fehlersuche Die Kamera arbeitet bei Reihenaufnahmen langsam. Die Leistung der Speicher- z Um die Geschwindigkeit bei karte ist beeinträchtigt. Reihenaufnahmen zu erhöhen, wird zur Verbesserung der Leistung empfohlen, die Speicherkarte in der Kamera neu zu formatieren. Speichern Sie jedoch vorher alle aufgenommenen Bilder auf Ihrem Computer (S. 56). Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange. Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert.
Fehlersuche 165 „!“ wird im LCD-Monitor angezeigt, und kurze Zeit danach wird die Aufnahme beendet. Der freie Platz im internen Speicher der Kamera ist nicht ausreichend. z Mögliche Lösungen: - Formatieren Sie die Speicherkarte vor der Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe (S. 56) - Verringern Sie die Aufnahmepixel (S. 79) - Verwenden Sie eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte (SDC-512MSH o. ä.). Der Zoom funktioniert nicht.
166 Fehlersuche Das Lesen von der Speicherkarte erfolgt langsam. Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert. z Verwenden Sie eine mit Ihrer Kamera formatierte Speicherkarte (S. 56). Akku/Batterie Die Akkus/Batterien sind schnell verbraucht. Die Akkus/Batterien werden nicht optimal genutzt. Der Akku- oder Batterietyp ist nicht kompatibel mit der Kamera. Die Akku-/Batteriekapazität ist aufgrund von niedrigen Umgebungstemperaturen verringert.
Fehlersuche 167 Drucken auf einem direktdruckfähigen Drucker Bild nicht druckbar Kamera und Drucker sind nicht korrekt miteinander verbunden. z Schließen Sie die Kamera mit dem entsprechenden Kabel korrekt an den Drucker an. Der Drucker ist nicht eingeschaltet. z Schalten Sie den Drucker ein. Der Drucker ist nicht korrekt an die Kamera angeschlossen. z Wählen Sie im Menü die Option [Druckmethode] und anschließend [Auto] (S. 48).
168 Liste der Meldungen Liste der Meldungen Bei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen zu Meldungen, die während der Verbindung mit einem Drucker angezeigt werden, finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Daten werden bearbeitet Es wird gerade ein Bild auf der Speicherkarte gespeichert, oder der Wiedergabemodus wird gestartet.
Liste der Meldungen 169 Name falsch! Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht, oder die höchste mögliche Dateinummer wurde erreicht. Setzen Sie im Menü Einstellungen die Option [Datei-Nummer] auf [Autom.Rückst], oder speichern Sie alle Bilder, die Sie behalten möchten, auf einem Computer, und formatieren Sie die Speicherkarte erneut.
170 Liste der Meldungen Inkompatibles WAVE Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme nicht korrekt ist, oder die Tonaufnahme nicht wiedergegeben werden kann.
Liste der Meldungen 171 Objektivfehler:Kamerarestart Es ist ein Fehler am Objektiv aufgetreten, und die Kamera hat sich automatisch ausgeschaltet. Dieser Fehler kann auftreten, wenn Sie das Objektiv festhalten, während es sich bewegt, oder wenn Sie es in einer sehr staubigen oder sandigen Umgebung verwenden. Schalten Sie die Kamera wieder ein, und fahren Sie mit der Aufnahme oder Wiedergabe fort.
172 Anhang Anhang Sicherheitsvorkehrungen z Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt Sicherheitsvorkehrungen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird.
Anhang 173 Warnhinweise Sachschäden z Richten Sie die Kamera beim Aufnehmen nicht direkt in die Sonne oder in andere intensive Lichtquellen. Dies könnte zu Schäden am CCD-Sensor der Kamera oder Ihren Augen führen. z Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. Beschädigt ein Kind versehentlich die Kamera, kann es schwere Verletzungen erleiden. • Handschlaufe: Wenn sich ein Kind den Riemen um den Hals legt, besteht Erstickungsgefahr.
174 Anhang Sachschäden z Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden. z Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. z Verwenden Sie nur empfohlene Zubehörteile für die Stromversorgung.
Anhang 175 Akkus/Batterien z Laden Sie NiMH-Akkus des Typs AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf. z Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Produkten. Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verformung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können.
176 Anhang Vorsicht Sachschäden z Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. z Lagern oder verwenden Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten. z Achten Sie bei der Aufnahme darauf, dass keine Metallgegenstände (z. B.
Anhang 177 Blitz z Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. z Achten Sie während der Aufnahme eines Bilds darauf, dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird. Der Blitz kann dadurch beschädigt werden und Geräusche oder Rauch entwickeln. Die entstehende Hitze könnte den Blitz beschädigen.
178 Anhang Umgang mit Akkus/Batterien Ladezustand der Akkus/Batterien Das folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt: Die Akku-/ Batterieanzeige blinkt grün. Die Akkus/Batterien sind fast leer. Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, tauschen Sie sie so bald wie möglich aus. Wechseln Sie die Batterien. Die Akkus oder Batterien sind erschöpft, und die Kamera kann nicht weiter betrieben werden. Tauschen Sie die Akkus/Batterien sofort aus.
Anhang 179 z Wischen Sie die Kontakte der Akkus/Batterien vor dem Einsetzen mit einem Tuch ab. Wenn die Akku-/Batteriekontakte durch Hautfett oder anderweitig verschmutzt sind, können sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Nutzungsdauer merklich verringern. z Bei niedrigen Temperaturen kann die Leistung der Akkus/ Batterien sinken und das Batteriesymbol ( ) früher als gewohnt angezeigt werden.
180 Anhang Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie nach der aktuellen Batterieverordnung als Endverbraucher verpflichtet, alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an allen GRS-Sammelstellen an Ihrem Standort oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Die Batterien werden unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen.
Anhang 181 Umgang mit der Speicherkarte Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte Schreibschutzschieber Bewegen Sie den Schieber nach oben Schreiben/Löschen möglich Bewegen Sie den Schieber nach unten (dadurch werden Bilder und andere Daten auf der Speicherkarte geschützt) Schreiben/Löschen nicht möglich Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang z Speicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte.
182 Anhang Formatieren z Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder) gelöscht werden. z Es sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden. • Die mitgelieferte Speicherkarte kann ohne vorherige Formatierung verwendet werden. • Funktioniert die Kamera nicht mehr richtig, kann ein Fehler der Speicherkarte die Ursache sein.
Anhang 183 Verwenden der Netzadapter und Ladegeräte (separat erhältlich) Verwenden von Akkus (Akku inklusive Ladegerät CBK4-300) Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (NickelMetall-Hydrid) des Typs AA. Laden Sie die Akkus wie im Folgenden beschrieben. Zur Steckdose Ladeanzeige • Legen Sie die Akkus ein, stecken Sie das Ladegerät (CB-5AH) in eine Steckdose, oder schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät (CB-5AHE, nicht gezeigt) an, und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose.
184 Anhang z Reinigen Sie in den folgenden Situationen die Kontakte der Akkus mit einem trockenen Tuch, da diese möglicherweise verschmutzt sind: - Wenn die Betriebszeit der Akkus erheblich verkürzt ist - Wenn die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, erheblich verringert ist - Wenn Sie die Akkus aufladen (setzen Sie die Akkus vor dem Laden mehrmals nacheinander ein, und nehmen Sie sie wieder heraus) - Wenn der Ladevorgang innerhalb weniger Minuten abgeschlossen ist (die Anzeige des Akkuladege
Anhang 185 z Das vollständige Aufladen leerer Akkus mit dem Ladegerät dauert ca. 4 Stunden 40 Minuten. Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden, wenn sich jeweils ein Akku am äußersten Ende des Ladegeräts befindet (dieser Wert wurde bei Tests durch Canon ermittelt). Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von 0 bis 35 °C. z Die Ladedauer variiert je nach Umgebungstemperatur und dem Ladestand der Akkus. z Während des Ladevorgangs können Geräusche vom Akkuladegerät ausgehen.
186 Anhang Verwenden der Objektivvorsätze (separat erhältlich) Die Kamera unterstützt den separat erhältlichen Weitwinkelvorsatz WC-DC58B und den Televorsatz TC-DC58C. Um diese Vorsätze zu verwenden, benötigen Sie zudem den separat erhältlichen Vorsatzlinsenadapter LA-DC58J. z Achten Sie bei der Verwendung des Weitwinkel- oder Televorsatzes darauf, dass diese sicher in die Fassung geschraubt sind. Wenn sich die Vorsätze lösen, können sie herabfallen, und das zerbrochene Glas kann zu Verletzungen führen.
Anhang Anbringen von Objektiven 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2 Drücken Sie auf die Ringentriegelung, und halten Sie sie gedrückt (a). Drehen Sie den Ring in Pfeilrichtung (b). Ring Ringentriegelung 3 Wenn die Markierung auf der Kamera und die Markierung am Ring aufeinander ausgerichtet sind, nehmen Sie den Ring ab.
188 4 Anhang Richten Sie die Markierung z des Vorsatzlinsenadapters auf die Markierung der Kamera aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung bis zur Markierung auf der Kamera. • Um den Vorsatzlinsenadapter zu entfernen, drehen Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung, wobei Sie die Ringentriegelung gedrückt halten. 5 Setzen Sie das Objektiv auf den Adapter, und drehen Sie es in die angegebene Richtung, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
Anhang 189 Einstellungen für Vorsatzlinsen Konfigurieren Sie diese Optionen bei Aufnahmen im [IS Modus] (S. 70) mit dem angebrachten Weitwinkelvorsatz WC-DC58B oder Televorsatz TC-DC58C (separat erhältlich). 1 2 Stellen Sie den Modus-Schalter auf . Wählen Sie [Konverter]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um [Konverter] auszuwählen. 3 Bestätigen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [WC-DC58B] oder [TC-DC58C]. 2. Drücken Sie die Taste .
190 Anhang Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Ausleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor. Lesen Sie neben diesen Erklärungen auch die Anweisungen, die dem Blitzgerät beiliegen.
Anhang 191 z Bei Reihenaufnahmen wird das Blitzgerät nur bei der ersten Aufnahme ausgelöst und nicht bei den folgenden. z Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an, sodass sie sich nicht lösen können. Anderenfalls können das Blitzgerät und die Kamera herunterfallen und beide Geräte beschädigt werden. z Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass die Lithium-Batterie (CR123A oder DL123) installiert ist.
192 Anhang Kamerapflege und -wartung Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera niemals Verdünner, Benzin, Reinigungsmittel oder Wasser. Diese Substanzen können zu Verformungen oder Beschädigungen der Geräte führen. Kameragehäuse Wischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab. Objektiv Entfernen Sie Staub und groben Schmutz zunächst mit einem Blaspinsel vom Objektiv. Entfernen Sie verbliebene Verschmutzungen anschließend vorsichtig mit einem weichen Tuch.
Anhang 193 Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot A650 IS Effektive Anzahl der Bildpunkte Bildsensor Objektiv Digitalzoom Optischer Sucher LCD-Monitor AF-System (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele : ca. 12,1 Millionen : 1/1,7-Zoll-CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 12,4 Millionen) : 7,4 (W) bis 44,4 (T) mm (äquivalent zu Kleinbild: 35 (W) bis 210 (T) mm) f/2,8 (W) – f/4,8 (T) : ca. 4,0fach (bis zu ca.
194 Anhang Messverfahren : Mehrfeld*1, Mittenbetont integral oder Spot*2 *1 Wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] festgelegt ist, wird ebenfalls die Helligkeit des Gesichts analysiert. *2 Zentral/AF-Messfeld Belichtungskorrektur ISO-Empfindl. (StandardAusgangsempfindlichkeit, empfohlener Belichtungsindex) Weißabgleich Eingebauter Blitz : ± 2 Stufen in 1/3-Schritten Safety Shift steht zur Verfügung.
Anhang 195 Speichermedien : SD Speicherkarte/SDHC Speicherkarte/ MultiMediaCard/MMCplus-Karte/HC MMCplus-Karte Dateiformat : Kompatibel mit „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) und DPOF Datentyp (Fotoaufnahmen) : Exif 2.2 (JPEG)* Tonaufnahmen: WAVE (mono) * Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Digitalkamera und Drucker.
196 Anhang Wiedergabemodi : Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (9 Miniaturbilder), Vergrößert (maximal ca. 10fach im LCD-Monitor, bei vergrößerten Bildern ist ein Vor- und Zurückspringen möglich), Springmodus (springt zu jedem 10. oder 100.
Anhang 197 Akku-/Batteriekapazität Anzahl der möglichen Aufnahmen LCD-Monitor an (gemäß CIPAStandard) LCD-Monitor aus Wiedergabezeit Batterien des Typs AA (im Lieferumfang der ca. 300 Bilder ca. 1.000 Bilder ca. 18 Stunden Kamera enthalten) NiMH-Akkus des Typs AA (NB-3AH) ca. 500 Bilder ca. 1.400 Bilder ca. 19 Stunden (vollständig aufgeladen) z Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren. z Gilt nicht für Filmaufnahmen.
198 Anhang Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten : Speicherkarte im Lieferumfang der Kamera enthalten Aufnahmepixel (Groß) 4.000 x 3.000 Pixel (Mittelgroß 1) 3.264 x 2.448 Pixel (Mittelgroß 2) 2.592 x 1.944 Pixel (Mittelgroß 3) 1.600 x 1.200 Pixel Kompression 32 MB SDC-128M SDC512MSH 5 23 91 9 39 155 19 82 321 8 35 139 14 59 231 29 123 479 11 49 190 20 87 339 41 173 671 29 121 471 52 217 839 99 411 1.590 111 460 1.
Anhang 199 Film :Speicherkarte im Lieferumfang der Kamera enthalten Standard Kleine Datei Aufnahmepixel /Bildfrequenz 32 MB SDC-128M 640 x 480 Pixel 30 Bilder/Sek. 15 Sek. 1 Min. 4 Sek. 4 Min. 9 Sek. SDC-512MSH 640 x 480 Pixel 30 Sek. 2 Min. 7 Sek. 8 Min. 14 Sek. 30 Bilder/Sek., LP 320 x 240 Pixel 30 Bilder/Sek. 43 Sek. 3 Min. 1 Sek. 11 Min. 42 Sek. 160 x 120 Pixel 15 Bilder/Sek. 3 Min. 30 Sek. 14 Min. 29 Sek. 55 Min. 57 Sek. • Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 3 Min.
200 Anhang MultiMediaCard Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für MultiMediaCards Abmessungen 32,0 x 24,0 x 1,4 mm Gewicht ca. 1,5 g SD Speicherkarte Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für SD Speicherkarten Abmessungen 32,0 x 24,0 x 2,1 mm Gewicht ca.
Anhang 201 Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE (im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten) Nenneingangsleistung 100 – 240 V~ (50/60 Hz) Nennausgangsleistung 565 mA*1, 1.275 mA*2 Aufladezeit ca. 4 Stunden 40 Min.*1, ca. 2 Stunden*2 Betriebstemperatur 0 – 35 °C Abmessungen 65,0 x 105,0 x 27,5 mm Gewicht (nur Kameragehäuse) ca.
202 Anhang Televorsatz TC-DC58C (separat erhältlich) Vergrößerung ca. 2fach Brennweite*4 420 mm (äquivalent zu Kleinbild) Fokussierbereich*4 ca. 1,8 m – unendlich (T)*2 Gewindedurchmesser 58 mm Standard-Filtergewinde*3 Abmessungen Durchmesser: 80,0 mm Länge: 81,3 mm Gewicht ca. 335 g Vorsatzlinsenadapter LA-DC58J (separat erhältlich) Gewindedurchmesser 58 mm Abmessungen Durchmesser: 62,9 mm Durchmesser x Länge Länge: 52,5 mm Gewicht ca. 32 g (W): Max. Weitwinkel (T): Max.
Index 203 Index Ziffern 1.Verschluss .............................. 119 2.Verschluss .............................. 119 3:2 Linien........................45, 50, 122 A AE-Speicherung ........................ 101 AF-Hilfslicht .......................... 45, 162 AF-Rahmen............................ 50, 93 AF-Speicherung .......................... 97 AiAF ........................................ 44, 93 Akku Kapazität ................................ 197 Akku/Batterie einlegen ..............................
204 Index D G Dateinummer ....................... 52, 128 Datum/Uhrzeit .............................. 13 Detail .............................................52 DIGITAL-Anschluss .............. 23, 27 Digital-Telekonverter ................... 58 Digitalzoom ...................................58 Direkt Übertragung ............... 29, 30 Displ spiegeln ........................ 12, 45 DPOF-Druckauftrag Auswählen von Bildern ........ 150 Drucklayout ........................... 150 DPOF-Druckeinstellungen ..
Index LCD-Monitor Aufnahmeinformationen ......... 50 Ausklappen des LCD-Monitors .......................... 12 Nachtanzeige .......................... 49 Verwenden des LCD-Monitors ...................... 49 Wiedergabeinformationen ...... 52 Liste der Meldungen ................. 168 Löschen Alle Bilder............................... 149 Einzelne Bilder ........................ 22 M Makro............................................ 63 Manuell Fokus ....................................... 97 Weißabgleich....
206 Index Schützen .................................... 148 Selbstausl.Ton ............................. 46 Selbstauslöser.............................. 64 Speicherkarte .................................1 einsetzen ..................................10 formatieren ...............................56 geschätzte Kapazitäten ....... 198 Umgang ................................. 181 Spezialszene ................................74 Spotmessrahmen ...................... 109 Sprache..................................
207 Haftungsausschluss • Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen mit größter Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardwareund Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
208 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Nehmen Sie die Einstellungen anhand der Aufnahmebedingungen vor, und nehmen Sie dann ein Bild auf. – – – { { +/- (Belichtungskorrektur) Auto ISO-Empfindl. High-ISO Automatik ISO 80/100/200/400/800/1600 automatisch Weißabgleich Tageslicht/Wolkig/Kunstlicht/Leuchtstoff/ Leuchtstoff H/Unterwasser/Manuell Einzelbild Auslösemodus Reihenaufnahme Selbstauslöser (2 Sec., 10 Sec.
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Seite { { { { { { { { { { { { – { { { { { { { { { { { { – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – { { { { { { { { { { { { { – – – – – – – – – – – – – { { { { { – – – { – – { – – – – – – { { { { { { { { – { { { { { – – – { – – { – – – – – – – { { { { { { { – { { { { { – – – { – – { – – – – – – { { { { { { { { – { { { { { – – – { – – { – – – – – – – { { { { { { { – { { { { { – – – { – – { – – – – – – { { { { { { { { – { { { { { – – – {
210 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Gesichtserk. AiAF (Neunpunkt) AF-Rahmen Zentral FlexiZone AF-Feld Größe Standard Digitalzoom Digital-Telekonverter Blitzleistung (2.Verschluss) Langzeitsyncr. Blitzsynchro. Blitzleistung (Manuell) R.Augen Red. Safety FE Zentral Spotmessfeld AF-Messfeld Safety Shift Taste Auto ISO Shift /Auto Aus MF-Fokus Lupe Safety MF AF-Hilfslicht Rückblick Aus Rückschauinfo.
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Seite { { { – – { { – – – { – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { – { { { – – { { – {5) – { – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { – { { { – – { { – {5) – { – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { – { { { – – { { – – – { – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { – { { { – – { { – {5) – { – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { – { { { – – { { – – – { – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { – { { { – – { { – – – { – { – – – { { { { { { { { { { { { { { { – {
CEL-SG9QA230 © 2007 CANON INC.