SLOVENSKY Užívateľská príručka k fotoaparátu Úvod Prečítajte si čast’ Bezpečnostné pokyny (s. 158 – 165). s.
Kontrola obsahu balenia Balenie obsahuje nasledujúce súč asti. Ak nieč o chýba, kontaktujte predajné miesto, kde ste výrobok zakúpili.
Môžeme zač a"! 1 Môžeme začať! Táto príruč ka je rozdelená na dve nasledujúce č asti. Prvá... Úvod s. 9 V tejto č asti sa popisuje spôsob prípravy fotoaparátu na použitie a základy snímania, zobrazovania a tlač e snímok. Pre zač iatok sa zoznámte s fotoaparátom a zvládnite základy. Ďalšia... Ďalšie informácie s. 39 Po zvládnutí základov sa nauč te využíva" poč etné funkcie fotoaparátu, pomocou ktorých môžete sníma" ešte nároč nejšie zábery.
2 Obsah Obsah Symbolom sú označ ené zoznamy alebo tabu ky, ktoré rekapitulujú funkcie alebo postupy fotoaparátu. Preč ítajte si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Príprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ).. ... ... .. ... .. ... .. Snímanie fotografií (režim Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah 3
Úvod 10 Príprava Príprava Inštalácia akumulátorov a pamäťovej karty 1. Posuňte a pridržte zámok krytu batérie (a), potom kryt posuňte (b) a otvorte (c). Zámok krytu batérie a Otvorte kryt (c). b c Posu te kryt (b). 2. Vložte 2 batérie. Kladný pól (+) Záporný pól (–) Vložte dve dodané alkalické batérie veľkosti AA.
Príprava Pamäťovú kartu zasúvajte, až kým s kliknutím nezapadne na svoje miesto. Predná č as" Plôška na ochranu proti zápisu (len pre pamä"ovú kartu typu SD a SDHC) • Potvrďte, že plôška na ochranu proti zápisu nie je uzamknutá (len pamäťové karty typu SD a SDHC). • Skontrolujte, či je karta vložená správnym smerom. 4. Zatvorte kryt (d) a pri zasúvaní ho tlačte nadol, kým s kliknutím nezapadne na svoje miesto (e).
Príprava 13 Ponuka nastavení [Date/Time/Dátum a č as] sa objaví hne po prvom zapnutí fotoaparátu. Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo Tlačidlá 1. 2. Tlačidlo Stlačte tlačidlo ON/OFF. Vyberte mesiac, deň, rok a čas a poradie zobrazenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte niektorú z možností. 2. Pomocou tlačidla alebo nastavte hodnotu. 3. Stlačte tlačidlo .
Úvod 14 Príprava Obrazovka s nastavením dátumu a č asu sa zobrazí po vybití lítiovej batérie dátumu a č asu (s. 173). Nastavenie jazyka displeja Jazyk, v ktorom sa na monitore LCD zobrazujú ponuky a hlásenia môžete zmeni". Prepínač režimov Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlá 1. Nastavte prepínač režimov do polohy 2. Podržte tlačidlo tlačidlo . stlačené a potom stlačte 3. Pomocou tlačidla , 4. Stlačte tlačidlo . , alebo (prehrávanie). vyberte jazyk.
Snímanie fotografií Úvod Snímanie fotografií (Režim 15 ) Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo spúšte Prepínač režimov Volič režimov Indikátory Tlačidlo 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF. • Zaznie úvodná melódia a na monitore LCD sa zobrazí úvodný obrázok. • Opätovným stlač ením tlač idla ON/OFF fotoaparát vypnete. 2. Vyberte režim snímania. 1. Prepínač režimu posuňte do polohy (Snímanie). 2. Nastavte volič režimov na možnosť . 3. Fotoaparát namierte na objekt.
Úvod 16 5. Snímanie fotografií Úplným stlačením tlačidla spúšte (na doraz) zhotovíte záber. • Zaznie zvuk spúšte a snímka sa zaznamená. • Zaznamenané snímky sa zobrazia na monitore LCD hne po nasnímaní približne na dve sekundy. (Prezeranie zazn.). Stlač ením tlač idla spúšte môžete sníma" aj poč as zobrazenia snímky. • Ak po nasnímaní záberu necháte tlač idlo spúšte stlač ené, snímka zostane zobrazená. • Indikátor zač ne blika" na zeleno a súbor sa zaznamená na pamä"ovú kartu.
Snímanie fotografií 17 1. Nastavte volič režimov na možnosť (Režim [Easy/Jednoduchý]). 2. Fotoaparát namierte na objekt. 3. Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. 4. Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte záber. V režime Jednoduchý nie je možné vykona" žiadne nastavenia, okrem nastavení blesku. Dokonca ani pri stlač ení tlač idla MENU alebo FUNC./SET sa nezobrazí žiadna ponuka.
Úvod 18 Prezeranie fotografií Prezeranie fotografií Tlačidlo ON/OFF Prepínač režimov Tlačidlá 1. 2. 3. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Nastavte prepínač režimov do polohy Pomocou tlačidla si chcete prezrieť. alebo (prehrávanie). zobrazte snímku, ktorú • Pomocou tlač idla sa presuniete na predchádzajúcu snímku a pomocou tlač idla na nasledujúcu snímku. • Ak podržíte tlač idlo bez prerušenia stlač ené, snímkami budete prechádza" rýchlejšie, zobrazia sa však zrnito. z Nastavenie položky [Resume/Obnovi"].
Vymazávanie 19 Úvod Vymazávanie Prepínač režimov Tlačidlá Tlačidlo Tlačidlo 1. Nastavte prepínač režimov do polohy 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímku, ktorú chcete vymazať a potom stlačte tlačidlo . 3. Skontrolujte, či je vybratá možnosť [Erase/Vymazať] a stlačte tlačidlo . (prehrávanie). Ak namiesto vymazávania chcete ponuku opusti", vyberte možnos" [Cancel/Zruši"]. Vymazané snímky nemožno obnovi". Preto bu te pri vymazávaní snímok opatrní.
Úvod 20 Tlač Tlač Kryt konektorov Prepínač režimov Tlačidlo Konektor DIGITAL Tlačidlá 1. Fotoaparát pripojte ku tlačiareň kompatibilná s Direct Print. • Otvorte kryt konektorov a na doraz zasu te prepojovací kábel. • Inštrukcie k pripojeniu nájdete v používate skej príruč ke k tlač iarni. • Ke že tento fotoaparát používa štandardný protokol (PictBridge), okrem tlač iarní od spoloč nosti Canon ho môžete používa" aj s inými tlač iar ami s technológiou PictBridge.
Tlač 21 Do zoznamu tlač e môžete priamo pridáva" snímky jediným stlač ením tlač idla ihne po zaznamenaní alebo prehraní snímky. Snímky zo zoznamu tlač e potom môžete jednoducho vytlač i" po pripojení fotoaparátu k tlač iarni. Pridanie do zoznamu tlače 1. Stlačte tlačidlo (iba fotografie). 2. Pridajte do zoznamu tlače. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte počet kópií, ktoré sa majú vytlačiť. 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Add/Pridať]. 3. Stlačte tlačidlo .
Úvod 22 Pridanie dátumu k obrazovým údajom Pridanie dátumu k obrazovým údajom V tejto č asti sa popisuje, ako prida" informáciu o dátume na snímky pri zaznamenávaní ([Date Stamp/Označ enie dátumom]). • Po pridaní označ enia dátumom už označ enie z obrazových údajov nebudete môc" vymaza". Vopred skontrolujte, č i je dátum a č as fotoaparátu správne nastavený (s. 13).
Pridanie dátumu k obrazovým údajom Vyberte položku ([Date Stamp/Označenie dátumom]). 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidiel položku . a vyberte 3. Pomocou tlačidiel položku . a vyberte • Oblas", ktorá sa nevytlač í, sa zobrazí sivou farbou. • Stlač te tlač idlo a pomocou tlač idla alebo prejdite na funkciu [Date & Time/Dátum a č as]. Ak chcete vytlač i" dátum na snímkach bez vytlač ených označ ení dátumov, môžete použi" nasledovné metódy.
Úvod 24 Snímanie videosekvencií Snímanie videosekvencií ( režim [Standard/Štandardný]) Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo spúšte Prepínač režimov Volič režimov Indikátory 1. 2. Tlačidlá Stlačte tlačidlo ON/OFF. Vyberte režim snímania. 1. Nastavte prepínač režimov do polohy (snímanie). 2. Nastavte volič režimov na možnosť ([Movie/ Videosekvencia]). 3. Stlačte tlačidlo . 4. Pomocou tlačidla vyberte možnosť Štandardný]). 5. Stlačte tlačidlo 3. alebo ([Standard/ . Fotoaparát namierte na objekt.
Snímanie videosekvencií Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. • Ke fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa a indikátor sa rozsvieti na zeleno. • Automaticky sa nastaví expozícia, zaostrenie a vyváženie bielej farby. 5. Úvod 4. Príprava pred snímaním bola dokončená: svieti na zeleno. Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte záber. • Spustí sa zaznamenávanie. • Poč as zaznamenávania sa na monitore LCD zobrazí uplynulý č as nahrávania a indikátor [zRec./Zaznamenávanie]. Uplynulý č as 6.
Úvod 26 Prezeranie videosekvencií Prezeranie videosekvencií Tlačidlo ON/OFF Prepínač režimov Tlačidlo Tlačidlá 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF. 2. Nastavte prepínač režimov do polohy prehrávanie]). 3. Pomocou tlačidla a stlačte tlačidlo a . zobrazte videosekvenciu • Ak sú snímky označ ené ikonou ide o videosekvencie. 4. ([playback/ , Pomocou tlačidla alebo vyberte položku ([Play/Prehrávanie]) a stlačte tlačidlo . • Videosekvencia sa zač ne prehráva". • Stlač ením tlač idla FUNC.
Prevzatie snímok do poč ítač a 27 Odporúč ame použi" dodaný softvér. Potrebné položky • Fotoaparát a počítač • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dodaný s fotoaparátom • Prepojovací kábel dodaný s fotoaparátom Systémové požiadavky Softvér inštalujte iba do poč ítač a, ktorý sp a nasledujúce minimálne požiadavky.
Úvod 28 Prevzatie snímok do poč ítač a Príprava na prevzatie snímok Pri použití v systéme Windows 2000, ešte pred pripojením fotoaparátu k počítaču nainštalujte softvér. 1. Inštalácia softvéru. Systém Windows 1. Do jednotky CD-ROM vložte disk Canon Digital Camera Solution Disk. 2. Kliknite na položku [Easy Installation/Jednoduchá inštalácia]. V inštalácii postupujte pod a hlásení zobrazovaných na obrazovke. 3. Po ukončení inštalácie kliknite na položku [Restart/Reštartovať] alebo [Finish/Dokončiť].
Prevzatie snímok do poč ítač a Pripojenie fotoaparátu k počítaču. 1. Pomocou dodaného prepojovacieho kábla spojte port USB počítača a konektor DIGITAL na fotoaparáte. Otvorte kryt konektora fotoaparátu a prepojovací kábel úplne zasu te do konektora. Port USB Konektor DIGITAL Prepojovací kábel 3. Príprava na preberanie snímok do počítača. 1. Zapnite fotoaparát posunutím prepínača režimov do polohy (prehrávanie).
Úvod 30 4. Prevzatie snímok do poč ítač a Otvorte okno CameraWindow. Systém Windows Vyberte položku [Canon CameraWindow] a kliknite na tlač idlo [OK]. Ak sa vyššie znázornené okno nezobrazí, kliknite na ponuku [Start/Štart] a postupne vyberte položky [All Programs/Všetky programy] alebo [Programs/Programy], [Canon Utilities/ Pomôcky Canon], [CameraWindow], [CameraWindow] a [CameraWindow]. Zobrazí sa okno CameraWindow.
Prevzatie snímok do poč ítač a 31 Tento spôsob použite na prevzatie snímok pomocou fotoaparátu (okrem systému Windows 2000). Pred prvým preberaním snímok metódou priameho prenosu nainštalujte softvér (s. 28). Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlá Tlačidlo 1. Skontrolujte, či sa na monitore LCD fotoaparátu zobrazuje ponuka [Direct Transfer/Priamy prenos]. • Tlač idlo sa rozsvieti na modro. • Ak sa ponuka [Direct Transfer/ Priamy prenos] nezobrazí, stlač te tlač idlo MENU.
Úvod 32 Prevzatie snímok do poč ítač a Pomocou nasledujúcich možností v ponuke [Direct Transfer/Priamy prenos] môžete nastavi" spôsob, akým chcete snímky prebera". [All Images/ Všetky snímky] Do poč ítač a sa prenesú a uložia všetky snímky. [New Images/ Nové snímky] Do poč ítač a sa prenesú a uložia iba snímky, ktoré doteraz neboli prenesené. [DPOF Trans. Images/Prenos snímok s formátom DPOF] Do poč ítač a sa prenesú a uložia iba snímky s nastaveniami [Transfer Order/Poradie prenosu DPOF].
Prevzatie snímok do poč ítač a Pomocou tlačidla alebo vyberte snímky, ktoré chcete prebrať a stlačte tlačidlo . • Zač ne preberanie snímok. Poč as preberania bude tlač idlo blika" na modro. 3. Po ukončení preberania stlačte tlačidlo . • Vrátite sa k ponuke [Direct Transfer/ Priamy prenos]. Do poč ítač a možno prebera" tapety iba v podobe komprimovaných snímok JPEG. Možnos" vybratá tlač idlom ostane zachovaná aj po vypnutí fotoaparátu.
Úvod 34 Mapa systému Mapa systému Dodávané s fotoaparátom Prepojovací kábel IFC-400PCU*1 Prídržný reme WS-800 Pamä"ová karta (32 MB) Alkalické batérie ve kosti AA (×2) Súprava akumulátorov a nabíjačky CBK4-300*4 CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk AV kábel AVC-DC300*1 Súprava sieťového adaptéra ACK800 Nabíjač ka CB-5AH/CB-5AHE NiMH akumulátory ve kosti AA NB-3AH (x4) • NiMH akumulátor NB4-300 (súprava 4 akumulátorov ve kosti AA), dostupné aj samostatne.
Mapa systému 35 Úvod Vysokovýkonný blesk HF-DC1 Tlačiarne kompatibilné s funkciou priamej tlače značky Canon Kábel pre priame rozhranie*2 Tlač iarne Compact Photo Printers*2*3 (séria SELPHY) Adaptér Č ítacie PCMCIA zariadenie (adaptér PC Card) na pamä"ové karty (USB) Atramentové tlač iarne*6 Pamä"ová karta SD*5 • SDC-128M • SDC-512MSH Port USB Zásuvka na PC Card Konektor Video IN Konektor Audio IN TV/Video Windows/Macintosh *1 Možno zakúpi" aj samostatne.
Úvod 36 Mapa systému Voliteľné príslušenstvo Nasledujúce príslušenstvo fotoaparátu sa predáva samostatne. V urč itých regiónoch sa niektoré príslušenstvo nepredáva alebo už nie je k dispozícii. Blesk • Vysokovýkonný blesk HF-DC1 Pomocou tohto pripojite ného blesku môžete zachyti" fotografické objekty, ktoré sú príliš vzdialené na to, aby ich osvetlil vstavaný blesk.
Mapa systému 37 • Pamäťová karta SD Pamä"ové karty SD sa používajú na ukladanie snímok zhotovených fotoaparátom. Spoloč nos" Canon ponúka karty s kapacitou 128 MB a 512 MB. • Prepojovací kábel IFC-400PCU Pomocou tohto kábla pripojíte fotoaparát k poč ítač u, Compact Photo Printer (séria SELPHY) alebo atramentovej tlač iarni (pozrite si používate skú príruč ku k atramentovej tlač iarni). • AV kábel AVC-DC300 Pomocou tohto kábla pripojíte fotoaparát k televíznemu prijímač u.
Úvod 38 Mapa systému Tlačiareň kompatibilná s funkciou priamej tlače Spoloč nos" Canon ponúka nasledujúce samostatne predávané tlač iarne, ktoré sa dajú použi" s týmto fotoaparátom. Po ich pripojení k fotoaparátu pomocou jednožilového kábla a použitím ovládacích prvkov fotoaparátu môžete rýchlo a jednoducho vytvára" výtlač ky vo fotografickej kvalite. • Compact Photo Printers (séria SELPHY) • Atramentové tlačiarne alšie informácie získate u najbližšieho predajcu výrobkov spoloč nosti Canon.
39 Ďalšie informácie
40 Sprievodca komponentmi Pohľad spredu a Mikrofón (s. 24, 122) b Pomocný reflektor AF (s. 49) c Výbojka redukcie č ervených oč í (s. 76) d Výbojka samospúšte (s. 61) e Okienko h adáč ika (s. 41) f Blesk (s. 59) g Kryt konektorov h Objektív i Konektor A/V OUT (výstup audio/video) (s. 141) j Konektor DIGITAL (s. 29) k Konektor DC IN (vstup napájania) (s.
41 Pohľad zozadu Sprievodca komponentmi a Monitor LCD (s. 53) b H adáč ik c Reproduktor d Oč ko pre prídržný reme (s. 12) e Zámok krytu zásuvky na pamä"ovú kartu/krytu batérie (s. 10) f Kryt zásuvky na pamä"ovú kartu/kryt batérie (s. 10) g Závit pre statív Používanie hľadáčika Ke budete fotografova" s h adáč ikom, môžete vypnutím monitora LCD (s. 53) ušetri" energiu. Monitor LCD môže by" potiahnutý tenkou plastovou fóliou na ochranu pred škrabancami, ku ktorým by mohlo dôjs" poč as prepravy.
42 Ovládacie prvky a Indikátory (s. 43) b Tlač idlo ON/OFF (s. 15) c Volič režimov (s. 15, 66) d Páč ka transfokátora (s. 55, 103) e f g h i j k l m n Snímanie: (Širokouhlý záber)/ (Priblíženie) Prehrávanie: (Index)/ (Zväč šenie) Tlač idlo spúšte (s. 15) Prepínač režimov (s. 18) Tlač idlo (Tlač /Zdie anie) (s. 20, 31, 101) Tlač idlo FUNC./SET (Funkcia/Nastavenie) (s. 44) Tlač idlo MENU (s. 45) Tlač idlo DISP. (Zobrazenie) (s. 53) Tlač idlo ([Macro/Makrosnímky])/ (s. 60) Tlač idlo (Presun)/ / (s.
43 Indikátory • Vrchný indikátor Zelený : Fotoaparát je pripravený na snímanie (fotoaparát dvakrát zapípa)/ je pripojený k poč ítač u/ displej je vypnutý Bliká na zeleno : Poč as inicializácie fotoaparátu/poč as zaznamenávania, nač ítavania, vymazávania, prenosu (pokia je pripojený k poč ítač u alebo tlač iarni) Oranžový : Fotoaparát je pripravený na snímanie (blesk je zapnutý) Bliká na oranžovo: Fotoaparát je pripravený na snímanie (upozornenie na chvenie fotoaparátu/nabíja sa blesk) • Dolný indikátor Žl
44 Základné činnosti Ponuky a nastavenia Nastavenie režimov snímania, prehrávania alebo napríklad také nastavenia fotoaparátu, ako sú nastavenie tlač e, dátumu/č asu a zvukov, môžete vykona" prostredníctvom ponuky FUNC. alebo ponuky [Rec./Zaznamenávanie], [Play/ Prehrávanie], [Print/Tlač ] alebo [Set up/Nastavenie]. Ponuka FUNC. (tlačidlo ) Táto ponuka nastavuje väč šinu bežných funkcií fotografovania. 1 2 5 3 4 • V tomto príklade je znázornená ponuka FUNC. v režime .
45 Ponuky [Rec./Zaznamenávanie], [Play/Prehrávanie], [Print/Tlač] a [Set up/Nastavenie] (tlačidlo ) Ponuka Ponuka ([Rec./ Zaznamenávanie]) 1 2 ([Set up/Nastavenie]) 5 Medzi ponukami môžete prepína" pomocou tlač idla alebo . 3 4 • V tomto príklade je znázornená ponuka [Rec./Zaznamenávanie] v režime 1 2 Stlačte tlačidlo . . Pomocou tlačidla alebo prepnite medzi ponukami. • Medzi ponukami môžete prepína" aj pomocou ovládač a transfokátora. • Zobrazia sa nasledujúce ponuky. Snímanie: [Rec.
46 Informácie zobrazené na monitore LCD a v ponukách Dostupné režimy snímania s. 189 Režim snímania ac e g i f h d j Rám na nájdenie miesta bodu AE/ b Rám AF k Chvenie fotoaparátu ( ) (s. 145) Ukazovate posunu Poč et nasnímate ných záberov (fotografie)/ expozície (s. 88) Zostávajúci č as/Uplynutý č as (videosekvencie) Zobrazená informácia Metóda nastavenia [Shooting Mode/Režim snímania] Volič režimov b rozlíšenie, at . Kompenzácia expozície, Tlač idlo FUNC./SET (ponuka FUNC.
47 Indikátor nabitia akumulátora Režim prehrávania (Podrobný) Nízka úrove l o nabitia akumulátora Č íslo zobrazenej snímky/ Celkový poč et snímok Č íslo prieč inka – Č íslo súboru Informácie o snímaní Histogram nm Zobrazená informácia l m [Print List/Zoznam tlač e] Funkcia Korekcia č ervených oč í/ Snímka so zmenenou ve kos"ou ( Snímka so zvukovou poznámkou ( Stav ochrany ( ) Kompresia (fotografie)/Rozlíšenie n pri zaznamenávaní (fotografie), videosekvencie ( o ) [Auto Category/Automatická katego
48 Informácie o snímkach zhotovených pomocou iných fotoaparátov sa nemusia zobrazi" správne. Funkcia Histogram Histogram je graf, ktorý umož uje kontrolova" jas snímky. Č ím je vychýlenie smerom k avej č asti grafu väč šie, tým je snímka tmavšia. Č ím je vychýlenie väč šie smerom k pravej č asti, tým je snímka svetlejšia. Pomocou funkcie korekcie expozície môžete pred snímaním opravi" jas snímky (s. 90).
49 [Rec.Menu/Ponuka zaznamenávania] Položka ponuky Strana s informáciami [Face Detect/Detekcia tváre]*/[AiAF]/ s. 82 [Center/Centrova"] [On/Zap.]/[Off/Vyp.]* s. 78 [AF point Zoom/Bodové priblíženie] [Digital Zoom/Digitálny transfokátor] [Still Image/Fotografia] [Standard/Štandardný]*/[Off/Vyp.]/ 1.6x/2.0x [Movie/ [Standard/Štandardný]*/[Off/Vyp.] Videosekvencie] (len v štandardnom režime videosekvencií) [On/Zap.]/ [Flash Settings/Nastavenia [Slow synchro/ [Off/Vyp.
50 [Play Menu/Ponuka Prehrávanie] Položka ponuky [Slide Show/ Prezentácia] [My Category/Moja kategória] Strana s informáciami s. 114 s. 109 [Red-Eye Correction/ s. 115 Korekcia č ervených oč í] [Resize/Zmena ve kosti] s. 120 [Sound Memo/Zvuková s. 122 poznámka] [Protect/Ochrana] s. 124 [Rotate/Otoč enie] s. 112 [Erase All/Vymaza" všetko] s. 125 [Transfer Order/Poradie s. 130 prenosu] [Resume/Obnovi"] s. 18 [Transition/Prechod] s.
51 Ponuka [Set up/Nastavenie] Položka ponuky [Mute/Stlmenie] Súhrn/Strana s informáciami Nastavením na možnos" [On/Zap.] stlmíte všetky prevádzkové zvuky. (Okrem situácie, ke je kryt zásuvky na pamä"ovú kartu/kryt batérie otvorený poč as zaznamenávania.) [Volume/Hlasitos"] [Off/Vyp.] /1/2*/3/ Upravuje hlasitos" úvodnej melódie, 4/5 zvuku č innosti, zvuku samospúšte, zvuku uzávierky a zvuku prehrávania. Hlasitos" nemožno upravi", ak je položka [Mute/ Stlmenie] nastavená na možnos" [On/Zap.]. [Start-up Vol.
54 z Monitor LCD sa neprepne do podrobného zobrazenia alebo zobrazenia kontroly zaostrenia, pokia je v režime zobrazenia zväč šenín (s. 103) alebo v režime prehrávania zoznamu (s. 104). z Varovanie preexpozície V nasledujúcich príkladoch blikajú preexponované č asti snímky. - Pri prezeraní snímky hne po zhotovení na monitore LCD (podrobné zobrazenie), - pri použití režimu podrobného zobrazenia režimu prehrávania.
55 Bežne používané funkcie fotografovania Používanie optického transfokátora 1 Ovládač transfokátora posuňte do polohy alebo . • Priblíženie teleobjektívom: objekt sa približuje. • Širokouhlý záber: objekt sa vz a uje. Používanie funkcie [Digital Zoom/Digitálny transfokátor]/[Digital Tele-Converter/ Digitálny telekonvertor] Dostupné režimy snímania s. 189 Pri snímaní môžete kombinova" digitálny a optický transfokátor.
56 Bezpečná zmena mierky V závislosti od rozlíšenia pri zaznamenávaní môžete prechádza" z optického transfokátora na digitálny transfokátor bez prerušenia dovtedy, kým nedosiahnete faktor, pri ktorom sa kvalita obrazu nezhoršuje (Bezpeč ná zmena mierky). Ikona sa zobrazuje pri dosiahnutí maximálneho priblíženia bez zhoršenia kvality snímky. alším stláč aním páč ky transfokátora smerom k znač ke dosiahnete ešte väč šie priblíženie (nedostupné v režime ).
57 Snímanie s digitálnym transfokátorom 1 Vyberte položku [Digital Zoom/Digitálny transfokátor]. 1. Stlač te tlač idlo . 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlač idiel a vyberte možnos" [Standard/Štandardné]. 2. Stlač te tlač idlo 3 . Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe a zhotovte záber. • Na monitore LCD sa zobrazí nastavenie kombinovaného digitálneho a optického transfokátora.
58 Snímanie digitálnym telekonvertorom Funkcia digitálneho telekonvertora používa digitálnu zmenu mierky, ktorá plní funkciu telekonvertora (zariadenie používané na snímanie pomocou teleobjektívu). 1 Vyberte položku [Digital Zoom/Digitálny transfokátor]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlač idiel a funkciu [Digital Zoom/Digitálny transfokátor]. 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlač idiel a vyberte hodnotu [1.6x] alebo [2.0x]. 2. Stlač te tlač idlo 3 .
59 Používanie blesku Dostupné režimy snímania 1 Stlačte tlačidlo s. 189 . : [Auto/Automaticky] : [On/Zap.] : [Off/Vyp.] • Podrobné nastavenia blesku môžete nakonfigurova" stlač ením tlač idla MENU ke je zobrazená obrazovka (s. 76). Ak sa zobrazuje ikona upozornenia na chvenie fotoaparátu ( ), odporúč ame použi" pri fotografovaní statív alebo iné podobné zariadenie. Bežne používané funkcie fotografovania 1. Pomocou tlač idiel a vyberte nastavenia blesku.
60 Zhotovovanie záberov zblízka [(Macro/Makrosnímky)] Dostupné režimy snímania s. 189 Tento režim používajte na zhotovovanie detailných záberov malých predmetov ako napr. kvetov. Oblas" snímky pri minimálnej snímacej vzdialenosti od konca objektívu k tomuto predmetu (5 cm) (2,0 palca) je 59 × 44 mm (2,3 × 1,7 palca). 1 Stlačte tlačidlo . 1. Pomocou tlač idiel a vyberte položku . Zrušenie režimu [Macro/Makrosnímky]: Stlač te tlač idlo a pomocou tlač idiel a ([Normal/Normálne]).
61 Používanie samospúšte Dostupné režimy snímania s. 189 [10 sec. Self-Timer/10-sekundová samospúš"]: Uzávierka sa otvorí 10 sekundy po stlač ení tlač idla spúšte. • 2 sekundy pred otvorením uzávierky zaznie rýchle pípnutie samospúšte a zrýchli sa frekvencia blikania výbojky. [2 sec. Self-Timer/2-sekundová samospúš"]: Uzávierka sa otvorí 2 sekundy po stlač ení tlač idla spúšte. • Po stlač ení tlač idla spúšte zaznie rýchle pípnutie samospúšte a zabliká výbojka, a po 2 sekundách sa otvorí uzávierka.
62 2 Zhotovte snímku. • Po úplnom stlač ení tlač idla spúšte výbojka samospúšte zabliká.* * Ak je funkcia [Red-Eye Lamp/Redukcia č ervených oč í] nastavená na hodnotu [On/Zap.] v nastaveniach [Flash Settings/Nastavenia blesku] v položke [Rec.Menu/Ponuka zaznamenávania], indikátor samospúšte sa rozsvieti 2 sekundy pred spustením blesku (s. 76). Deaktivácia samospúšte: Stlač te tlač idlo a pomocou tlač idiel a zvo te položku Zmena času oneskorenia a počtu záberov ( 1 .
63 Zmena rozlíšenia pri zaznamenávaní (fotografie) Dostupné režimy snímania 1 s. 189 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idiel a vyberte položku a pomocou tlač idiel a nastavte rozlíšenie pri zaznamenávaní. 3. Stlač te tlač idlo .
64 z Pozrite si č as" Pamäťové karty a odhadované kapacity (s. 181) z Pozrite si č as" Veľkosti obrazových údajov (odhadované) (s. 182). Zmena kompresie (fotografie) Dostupné režimy snímania 1 s. 189 Vyberte nastavenie kompresie. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idiel a vyberte položku a pomocou tlač idiel a zme te možnos". 3. Stlač te tlač idlo . Približné hodnoty pre nastavenia kompresie Kompresia [Superfine/Ve mi vysoká] Vysoká kv.
65 Úprava funkcie [ISO Speed/Citlivosť ISO] Dostupné režimy snímania s. 189 1 Stlačte tlačidlo . 1. Pomocou tlač idiel a zme te hodnotu [ISO Speed/ Citlivos" ISO]. • Výberom možnosti ([Auto/ Automaticky]) alebo ([High ISO Auto/Automatická vysoká citlivos" ISO]), fotoaparát nastaví optimálnu hodnotu [ISO Speed/Citlivos" ISO] pod a svetelnej intenzity v momente snímania.
66 Snímanie s použitím Voliča režimov Volič režimov Oblasť záberu Fotoaparát automaticky vyberie potrebné nastavenia. : [Auto/Automaticky] (s. 15) : [Easy/Jednoduchý] (s. 17) Oblasť záberu Po vybratí režimu snímania, ktorý zodpovedá podmienkam snímania, fotoaparát automaticky upraví svoje nastavenia na optimálne snímanie. : [Portrait/Portrét] : [Landscape/Krajina] : [Night Snapshot/ Noč ná momentka] : [Kids&Pets/ Detia zvieratá] : [Indoor/Interiér] : [Special Scene/Špeciálny motív] (s.
67 Snímacie režimy pre špecifické motívy Dostupné režimy snímania s. 189 Po vybratí režimu snímania, ktorý zodpovedá podmienkam snímania, fotoaparát automaticky upraví svoje nastavenia na optimálne snímanie. 1 , , , alebo (Špeciálny motív) Nastavte volič režimov na možnosť , , , , alebo . : 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idiel a vyberte a pomocou tlač idiel možnos" a zvo te režim snímania. 3. Stlač te tlač idlo . [Portrait/Portrét] Pri fotografovaní udí vytvára zjem ujúci efekt.
68 [Night Snapshot/Nočná momentka] Obmedzuje úč inky chvenia fotoaparátu, č ím umož uje vytvára" snímky udí za súmraku alebo oproti noč nému pozadiu, a to aj bez použitia statívu. [Kids&Pets/Deti a zvieratá] Umož uje zachyti" pohybujúce sa objekty, napríklad deti alebo domáce zvieratá, bez toho, aby ste premeškali vhodný moment na fotografovanie. [Indoor/Interiér] Zabra uje rozmazaniu a zachováva skutoč né farby snímaného objektu osvetleného žiarivkami alebo žiarovkami.
69 [Snow/Sneh] Zhotovené zábery nemajú modrý nádych a udia sa oproti zasneženému pozadiu nezdajú by" tmaví. [Fireworks/Ohňostroj] Slúži na zachytenie oh ostroja na oblohe, zabezpeč uje ostré detaily a použitie optimálnej expozície. [Aquarium/Akvárium] Slúži na výber optimálnej hodnty [ISO Speed/ Citlivos" ISO], vyváženia bielej a vyváženia farieb pri snímaní rýb a iných predmetov v interiérových akváriách. a je č as uzávierky pomalý. Aby ste predišli chveniu fotoaparátu, vždy používajte statív.
70 Snímanie v režime manuálneho nastavenia Dostupné režimy snímania Umož uje vlastný výber nastavení, napríklad výber korekcie expozície, vyváženia bielej farby a vlastných farieb. 1 Nastavte volič režimov na možnosť 2 Zhotovte snímku. . s.
71 Snímanie videosekvencií Dostupné režimy snímania s. 189 K dispozícii sú nasledujúce režimy videosekvencií. Č as záznamu sa bude líši" v závislosti od použitej pamä"ovej karty (s. 182). Môžete vybra" rozlíšenie pri zaznamenávaní a sníma" dokia nie je pamä"ová karta plná*1. Pri snímaní v tomto režime možno použi" digitálny transfokátor (s. 55). • Maximálna ve kos": 4 GB/videosekvencia*2 Kompaktný Rozlíšenie pri zaznamenávaní je nízke a ve kos" súboru malá.
72 3 Zhotovte snímku. • Stlač ením tlač idla spúšte do polovice automaticky nastavíte nastavenia expozície, zaostrenia a vyváženia bielej farby. • Úplným stlač ením tlač idla spúšte spustíte súč asné zaznamenávanie videosekvencie a zvuku. • Poč as snímania sa na monitore LCD zobrazí č as zaznamenávania a ikona [zRec./Zaznamenávanie]. • Opätovným úplným stlač ením tlač idla spúšte zaznamenávanie zastavíte.
73 z Pred snímaním upravte nastavenia transfokátora. Snímanie s použitím Voliča režimov Na monitore LCD sa zobrazí nastavenie kombinovaného digitálneho a optického transfokátora. Ak sa nastavenie transfokátora zobrazí namodro, kvalita snímky sa zhorší. z Digitálny transfokátor možno použi" iba pri snímaní v režime . z Na prehrávanie videosekvencií v poč ítač i je potrebná aplikácia QuickTime (Typ údajov: AVI/Spôsob kompresie: Motion JPEG) (iba pre systém Windows 2000).
74 Zmena rozlíšenia pri snímaní videozáznamov/rýchlosti snímok videozáznamov Rozlíšenie pri nahrávaní a rýchlos" snímok môžete zmeni", ak je režim videosekvencií nastavený na hodnotu ([Standard/Štandardný]). Rýchlos" snímok možno nastavi" v závislosti od rozlíšenia pri nahrávaní. 1 Vyberte rozlíšenie pri zaznamenávaní. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idiel a vyberte položku a pomocou tlač idiel a nastavte rozlíšenie pri zaznamenávaní. 3. Stlač te tlač idlo .
75 Funkcie snímania pre pokročilých Sériové snímanie Dostupné režimy snímania s. 189 *Odporúč aná pamä"ová karta: Vysokorýchlostná pamä"ová karta SDC-512MSH (predávaná samostatne), ktorú bezprostredne pred snímaním naformátujete na nízkej úrovni (s. 134). • Okrem režimu ([Large/Ve ké]/[Super Fine/Super vysoké]). • Sp a kritéria štandardného snímania urč ené spoloč nos"ou Canon. Konkrétne výsledky sa môžu líši" v závislosti od objektov a podmienok snímania.
76 z Po zaplnení vstavanej pamäte fotoaparátu sa interval medzi fotografovaním jednotlivých snímok pred ži. z Pri použití blesku sa interval na prípravu vyhotovenia záberu pred ži, pretože blesk sa musí nabi". Nastavenie blesku Dostupné režimy snímania s. 189 Nastavenia blesku môžete pomocou podrobných nastavení presne prispôsobi" podmienkam snímania. Nastavenia blesku Blesk sa používa pri snímaní s pomalou uzávierkou clony.
77 Zobrazenie a nastavenie funkcie [Flash Settings/ Nastavenia blesku] 1 Vyberte možnosť [Flash Settings/Nastavenia blesku]. 1. Stlač te tlač idlo . 3. Stlač te tlač idlo 2 . Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlač idiel vyberte možnos". Príklad v režime Av a 2. Pomocou tlač idiel a upravte nastavenie. 3. Stlač te tlač idlo 3 Stlačte tlačidlo . . [Flash Settings/Nastavenia blesku] môžete zobrazi" stlač ením tlač idla a následne tlač idla MENU. Funkcie snímania pre pokročilých 2.
78 Kontrola zaostrenia a výrazov tvárí Dostupné režimy snímania s. 189 Zaostrenie poč as snímania alebo bezprostredne po zachytení záberu môžete skontrolova" priblížením zobrazenia rámu AF. Približovanie rámu AF a snímanie Ak je [AF Frame/Rám AF] nastavená na možnos" [Face Detect/ Detekcia tváre] alebo [Center/Centrova"], je možné priblíži" oblas" rámu AF pre kontrolu zaostrenia poč as snímania. Ak chcete zachyti" výrazy tvárí, nastavte funkciu [AF Frame/Rám AF] na možnos" [Face Detect/ Detekcia tváre].
79 3 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. • Stlač ením spúšte do polovice sa priblíži výber displeja pod a nastavení režimu Rám AF (s. 82). - [Face Detect/Detekcia tváre]: tvár detekovaná ako hlavý objekt sa priblíži. - [Center/Centrova"] : stred záberu sa na monitore LCD priblíži. Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte záber.
80 Kontrola zaostrenia hneď po zhotovení snímky ([Focus Check/Kontrola zaostrenia]) Umož uje vám kontrolu zaostrenia nasnímaného záberu. Jednoducho sa dajú skontrolova" aj výrazy tváre a zbada" zatvorené oč i poč as snímania, pretože vždy, ke je funkcia rám AF nastavená na hodnotu [Face Detect/Detekcia tváre], sa zobrazí rám rovnako ve ký ako rám AF (s. 82). V ponuke sa odporúč a nastavi" funkciu [Review/Prezeranie] na hodnotu [Hold/Podržanie]. 1 Vyberte položku [Review Info/Informácie o prezeraní]. 1.
81 3 Zhotovte snímku. • Zobrazí sa nasnímaný záber. Obsah oranžového rámu Farba rámu Oranžová Biela Obsah Zobrazuje oblas" snímky zobrazenej v pravej dolnej č asti displeja. Zobrazuje sa v ohnisku (rám AF). • Oranžový rám sa môže zobrazi" v inom zväč šení, posunutý alebo premiestnený do iného rámu (s. 106). Zrušenie kontroly zaostrenia: Stlač te tlač idlo spúšte do polovice. z Stlač ením tlač idla poč as zobrazenia snímky snímku vymažete (s. 19).
82 Výber režimu funkcie Rám AF Dostupné režimy snímania s. 189 Rám AF označ uje oblas" kompozície, na ktorú fotoaparát zaostruje. Fotoaparát detekuje tvár a nastaví zaostrenie, expozíciu*1 a vyváženie bielej farby*2. Fotoaparát navyše vyhodnotí objekt [Face Detect/ tak, aby pri spustení blesku bola tvár správne Detekcia tváre] nasvietená. Ak nie je detekovaná žiadna tvár, fotoaparát zač ne sníma" s hodnotou [AiAF]. *1 Iba v hodnotiacom meracom režime (s. 91). *2 Iba v režime (s. 94).
83 z Režim [Face Detect/Detekcia tváre] nie je možné použi", pokia je monitor LCD vypnutý. je spúš" stlač ená do polovice, rám AF sa zobrazí takto: - zelený : zaostrené, - žltý : problém so zaostrením (možnos" [Center/ Centrova"]), - žiaden rám AF: problém so zaostrením (možnos" [Face Detect/Detekcia tváre] alebo [AiAF]). z Ke z V č asti, kde fotoaparát rozoznal tváre sa zobrazia maximálne tri rámy AF. Rám, ktorý fotoaparát vyhodnotí ako hlavný objekt, sa zobrazí ako biely, kým ostatné rámy budú sivé.
84 Výber objektu na zaostrenie (Výber tváre a sledovanie) Dostupné režimy snímania s. 189 Ke fotoaparát zaostrí na tvár objektu, rám môžete nastavi", aby sledoval objekt v urč itom rozpätí. Pred použitím funkcie Výber tváre a sledovanie najskôr nakonfigurujte nasledovné nastavenia: - nastavte [AF Frame/Rám AF] na hodnotu [Face Detect/ Detekcia tváre] (s. 82), - funkciu ([Face Detect/Detekcia tváre]) prira te k tlač idlu (s. 101). 1 Vyberte tvár, na ktorú chcete zaostriť. 1.
85 3. Opä" stlač te tlač idlo . • Fotoaparát deaktivuje režim označ ovania tvárí a rám tváre ( ) hlavného objektu sa zmení na biely (rám aj na alej sleduje objekt v rámci urč itého rozpätia). 2 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. 3 ) hlavného objektu sa zmení na . Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte záber.
86 Snímanie objektov, na ktoré sa ťažko zaostruje (Pamäť zaostrenia, [AF Lock/ Pamäť AF]) Dostupné režimy snímania s. 189 Pri zaostrovaní na nasledujúce typy objektov sa môžu vyskytnú" "ažkosti: • objekty s ve mi nízkym kontrastom vzh adom k okoliu, • motívy s kombináciou blízkych a alekých objektov, • objekty s ve mi svetlými č as"ami v strede kompozície, • rýchlo sa pohybujúce objekty, • objekty za sklom. V takom prípade najskôr použite funkciu pamä" zaostrenia a znovu urobte záber.
87 3 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a potom stlačte tlačidlo . • 4 indikátor sa zobrazí. Opätovne skomponujte záber a stlačte spúšť úplne. Zrušenie funkcie Pamäť AF: Stlač te tlač idlo . Pamä" AF s použitím monitora LCD, nastavenie položky [AF Frame/Rám AF] na hodnotu [Center/Centrova"] (s. 82) u ahč í fotografovanie, pretože fotoaparát zaostruje iba pomocou stredového rámu AF. z Rámy AF sa nezobrazujú v režime .
88 Uloženie nastavenia expozície (Pamäť AE) Dostupné režimy snímania s. 189 Expozíciu a zaostrovanie môžete nastavova" nezávisle od seba. Túto možnos" využijete najmä pri fotografovaní na lyžiarskom svahu, pláži a všade, kde je ve ký kontrast medzi pozadím a objektom osvetleným zozadu, prípadne pri ve kých rozdieloch v osvetlenia. Expozíciu môžete prispôsobi" tak, aby najlepšie zodpovedala vašim požiadavkám. 1 2 3 Zapnite monitor LCD. Zaostrite na objekt, podľa ktorého chcete zapamätať expozíciu.
89 Snímanie s funkciou Pamäť FE Dostupné režimy snímania s. 189 Funkcia Pamä" FE umož uje nastavi" blesk tak, aby ste dosiahli č o najlepšiu vyváženos" expozície bez oh adu na kompozíciu záberu. 4 Zapnite monitor LCD. Stlačením tlačidla (Zap.). Zaostrite na objekt, podľa ktorého chcete zapamätať expozíciu. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a potom stlačte tlačidlo . • Zobrazí sa indikátor 5 zvoľte možnosť . Fotoaparát opätovne namierte, skomponujte požadovaný záber a nasnímajte ho.
90 Nastavenie korekcie expozície (fotografie) Dostupné režimy snímania s. 189 Úpravou expozície smerom k pozitívnej hodnote predídete tomu, aby boli snímané objekty osvetlené zozadu alebo nachádzajúce sa pred svetlým pozadím príliš tmavé. Úpravou expozície smerom k negatívnej hodnote sa objekty snímané v noč nom režime alebo objekty nachádzajúce sa pred tmavým pozadím stanú tmavšími. 1 Upravte korekciu expozície. 1. Stlač te tlač idlo . 2.
91 Prepínanie medzi režimami merania Dostupné režimy snímania s. 189 1 Zmena meracieho režimu. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idiel a vyberte položku a pomocou tlač idiel a zme te možnos". 3. Stlač te tlač idlo . Funkcie snímania pre pokročilých Vhodný na použitie pri štandardných podmienkach snímania vrátane snímania motívov osvetlených zozadu. Na úč ely merania fotoaparát rozdelí [Evaluative/ snímky na nieko ko oblastí.
92 Nastavenie dlhého času uzávierky (Režim dlhej uzávierky) Dostupné režimy snímania s. 189 Pred žením č asu uzávierky sa môžu tmavé objekty zda" svetlejšie. 1 Vyberte položku Dlhý režim uzávierky. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idiel alebo vyberte možnos" . 3. Stlač te tlač idlo 2 . Upravte nastavenie. 1. Pomocou tlač idiel a zme te č as uzávierky. 2. Stlač te tlač idlo . • Č ím je nastavená hodnota vyššia, tým svetlejší bude nasnímaný záber. • Ak teraz stlač íte tlač idlo DISP.
93 z Pomocou monitora LCD skontrolujte, č i bola snímka zaznamenaná s požadovaným jasom. z Pri dlhých č asoch uzávierky treba poč íta" s chvením fotoaparátu. Snímajte s fotoaparátom pripevneným k statívu. z Používanie blesku môže spôsobi" preexpozíciu snímky. V takomto prípade snímajte s bleskom nastaveným na možnos" .
94 Úprava odtieňov ([White Balance/ Vyváženie bielej farby]) Dostupné režimy snímania s. 189 V bežných prípadoch sa pre nastavenie vyváženia bielej farby ([Auto/Automaticky]) vyberie optimálne vyváženie. Ke nastavenie nedokáže vytvori" prirodzené farby, zme te vyváženie bielej farby na nastavenie zodpovedajúce svetelnému zdroju. [Auto/ Automaticky] [Day Light/ Denné svetlo] [Cloudy/ Zamrač ené] [Tungsten/ Žiarovky] Fotoaparát automaticky nastaví potrebné nastavenia.
95 Používanie nastavenia funkcie Vlastné vyváženie bielej farby 1 Vyberte položku 1. Stlač te tlač idlo . . 2. Pomocou tlač idiel a vyberte položku a pomocou tlač idiel a vyberte položku . 2 Fotoaparát namierte na kus bieleho papiera alebo látky a stlačte tlačidlo . • Biely záber musí pokrýva" celý monitor LCD. Pri používaní digitálneho transfokátora alebo pri zobrazení ikony sa stredový rám nezobrazuje. • Pri nač ítaní vlastného vyváženia bielej farby môžete použi" aj h adáč ik.
96 z Pred nastavením vlastného vyváženia bielej farby by ste mali režim snímania nastavi" na možnos" a korekciu expozície na hodnotu [±0]. Pri nesprávnom nastavení expozície (snímka sa zobrazí úplne č ierna alebo biela) nemusíte dosiahnu" správne vyváženie bielej farby. z Zábery zhotovujte s rovnakými nastaveniami ako pri nač ítavaní údajov o vyvážení bielej farby. Ak sa nastavenia budú líši", nemusí sa nastavi" optimálne vyváženie bielej farby.
97 Snímanie v režime [My Colors/Vlastné farby] Dostupné režimy snímania s. 189 Po zhotovení snímky môžete zmeni" jej vzh ad. [My Colors Off/ V tomto nastavení sa objekt zaznamená Vlastné farby vypnuté] zvyč ajným spôsobom. 1 Zvýrazní kontrast a sýtos" farieb a zaznamená zrete né farby. [Neutral/Neutrálne] Zníži kontrast a sýtos" farieb a zaznamená neutrálne odtiene. [Sepia/Sépiový efekt] Snímka sa zaznamená v odtie och hnedej. [B/W/Č iernobielo] Zaznamená č iernobiele snímky.
98 (Nastavenie vlastného režimu Prispôsobenia farieb) 1 Vyberte položku . 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idiel a vyberte možnos" a pomocou tlač idiel a možnos" . 2 Prispôsobte nastavenie. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idiel a vyberte položku [Contrast/Kontrast], [Sharpness/Ostros"] alebo [Saturation/Sýtos"]. 3. Stlač ením tlač idiel upravte nastavenie. a Vyberte položku Upravte položku • Výsledky úprav sa zobrazia na monitore LCD. • Ak stlač íte tlač idlo DISP.
99 Nastavenie prekrytia zobrazenia Dostupné režimy snímania s. 189 Pri snímaní si môžete na monitore LCD necha" zobrazi" zvislé a vodorovné č iary mriežky, lištu oblasti tlač e 3:2 alebo obidve tieto pomôcky, ktoré vám pomôžu kontrolova" polohu objektu. [Off/Vyp.] – Pomáha pri kontrole tlač ovej oblasti s ve kos"ou L alebo [3:2 Guide/ poh adnica v pomere 3:2*. Oblasti nachádzajúce sa mimo oblasti tlač e sa zobrazia sivou farbou.
100 Automatické zaraďovanie snímok ([Auto Category/Automatická kategória]) Dostupné režimy snímania s. 189 Ak automatickú kategóriu nastavíte na hodnotu [On/Zap.], zábery budú automaticky triedené do prednastavených kategórií pod a toho, ako budú zaznamenávané. [People/ udia] 1 Pre snímky zaznamenané v režime , alebo , alebo zábery s detekovanými tvárami pri funkcii [AF Frame/Rám AF] nastavenej na hodnotu [Face Detect/ Detekcia tváre].
101 Priradenie nastavení k Tlačidlu Dostupné režimy snímania s. 189 Funkciu, ktorú pri snímaní č asto používate, môžete zaregistrova" pod tlač idlo . Položka ponuky Strana – Výber tváre a sledovanie s. 82 [Exposure Compensation/ s. 90 Korekcia expozície] [White Balance/Vyváženie s. 94 bielej farby] [Custom White Balance/ s. 95 Vlastné vyváženie bielej farby] 1 Strana s. 76 s. 58 s. 99 s. 51 Vyberte položku [Set button/Tlačidlo Nastaviť]. 1. Stlač te tlač idlo . 2.
102 Používanie tlačidla 1 Stlačte tlačidlo . • Pre položky , a sa po každom stlač ení tlač idla prepnú nastavenia priradených funkcií. • Pre položky , a sa zobrazí zodpovedajúca obrazovka nastavenia. • Pre položku sa pri každom stlač ením tlač idla zaznamenajú údaje o vyvážení bielej farby. Ke že sa v tomto momente rám nezobrazuje, skontrolujte, č i je biely papier alebo látka zobrazená v strede monitora LCD a stlač te tlač idlo .
103 Prehrávanie/Vymazávanie Pozrite si tiež č as" Prezeranie fotografií (s. 18). Prezeranie zväčšených snímok 1 Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . 2 Približná poloha zobrazovanej č asti Na pohyb po snímke použite tlačidlá alebo . , , • Ak poč as priblíženého zobrazenia stlač íte tlač idlo FUNC./SET, fotoaparát sa prepne do režimu posunu medzi snímkami a zobrazí sa ikona .
104 Zobrazovanie skupiny deviatich snímok (Prehrávanie zoznamu) 1 Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . Vybratá snímka • Pri prehrávaní zoznamu možno naraz zobrazi" až devä" snímok. • Pomocou tlač idiel , , alebo zme te výber snímok. Videozáznam Návrat k prehrávaniu jednotlivých snímok: Ovládač transfokátora posu te smerom k polohe .
105 Kontrola zaostrenia a výrazu tváre objektov (Zobrazenie kontroly zaostrenia) Zobrazenie kontroly zaostrenia vám umožní skontrolova" zaostrenie hotových snímok. Ke že navyše môžete meni" ve kos" zobrazenia a meni" snímky, ahko skontrolujete výrazy tvárí a č i nemajú fotografované osoby zatvorené oč i. Zobrazenie kontroly zaostrenia 2 Nastavte prepínač režimov do polohy (prehrávanie). Niekoľkokrát stlačte tlačidlo , až kým sa nezobrazí kontrola zaostrenia. • Rámy sú na snímkach zobrazené nasledovne.
106 Zmena veľkosti zobrazenia a prepínanie medzi rámami 3 Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . • Prednostne sa zobrazí obrazovka v pravej dolnej č asti displeja a ve kos" zobrazenia a pozíciu zobrazenia možno zmeni". 4 Zmeňte nastavenie. • Ve kos" zobrazenia môžete zmeni" stlač ením ovládač a transfokátora. • Pozíciu zobrazenia môžete zmeni" pomocou tlač idla , , alebo . • Ke stlač íte tlač idlo FUNC./SET, oranžový rám sa vráti na pôvodné miesto.
107 Presun na snímky Pokia je na pamä"ovej karte zaznamenaných mnoho snímok, je praktické používa" nižšie uvedené možnosti vyh adávania, pomocou ktorých sa môžete presúva" medzi snímkami a vyh ada" to, č o potrebujete. Slúži na presun na prvú snímku s daným dátumom snímania. [Jump to My Category/Presun na Moju Kategóriu] Presunie sa na prvý záber každého prieč inka zaradeného pod a funkcie [Auto Category/Automatická kategória] (s. 100) alebo [My Category/Moja kategória] (s. 109).
108 3 Zobrazte snímky. 1. Stlač te tlač idlo alebo . Poč et snímok zodpovedajúci danej možnosti h adania • Stlač ením tlač idla MENU toto nastavenie zrušíte. • Stlač ením tlač idla FUNC./SET sa zobrazí ovládací panel videosekvencie (s. 111), ak je vybratá položka . Umiestnenie práve zobrazenej snímky Návrat k prehrávaniu jednotlivých snímok: Stlač te tlač idlo MENU.
109 Usporadúvanie snímok do kategórií ([My Category/Moja kategória]) Snímky môžete usporiada" do pripravených kategórií. Po usporiadaní do kategórií sa môžete na snímky presúva" a zobrazova" ich pod a ubovôle (s. 107). [My Category 1 – 3/ Moja kategória 1 – 3] [Scenery/Scenéria] [To Do/Úlohy] [Events/Udalosti] 1 Vyberte možnosť [My Category/ Moja kategória] 1. Stlač te tlač idlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlač idiel a položku . 3. Stlač te tlač idlo 2 . Vytvorte nastavenia. 1.
110 Zobrazenie videosekvencií 1 Zobrazte videosekvenciu. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte videosekvenciu. 2. Stlač te tlač idlo . • Ak sú snímky označ ené ikonou , ide o videosekvencie. 2 Spustite videosekvenciu. Ovládací panel videosekvencií 1. Pomocou tlač idiel a vyberte položku . 2. Stlač te tlač idlo . • Ak poč as prehrávania stlač íte tlač idlo FUNC./SET, videosekvencia sa pozastaví. Prehrávanie bude Indikátor priebehu pokrač ova" po opätovnom stlač ení prehrávania tohto tlač idla.
111 Ovládanie ovládacieho panela videosekvencií [Exit/Ukonč i"] Ukonč enie prehrávania a návrat k prehrávaniu jednotlivých snímok [Print/Tlač ] Po pripojení tlač iarne sa zobrazí ikona. Podrobnosti nájdete v Užívateľskej príručke pre priamu tlač. [Play/Prehráva"] Prehrávanie. [Slow Motion/Spomalené Pomocou tlač idla môžete prehrávanie prehrávanie] spomali" a pomocou tlač idla zrýchli". Zobrazenie prvej snímky. [Previous Frame/ Podržaním tlač idla FUNC.
112 Otáčanie snímok na displeji Snímky možno na displeji otoč i" v smere hodinových ruč ič iek o 90° alebo 270°. Pôvodná snímka 1 90° 270° Vyberte funkciu [Rotate/Otočiť]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlač idiel a položku . 3. Stlač te tlač idlo 2 . Otočte snímku. 1. Stlač ením tlač idla otoč i". 2. Stlač te tlač idlo alebo vyberte snímku, ktorú chcete . • Stlač ením tlač idla FUNC./SET prejdite možnos"ami nastavenia orientácie snímky – 90°/270°/pôvodná orientácia.
113 Prehrávanie s prechodovými efektmi Môžete vybra" prechodový efekt, ktorý sa zobrazí pri prepínaní medzi snímkami. Bez prechodového efektu. Zobrazená snímka sa stmaví a nasledujúca snímka sa postupne zjas uje, kým sa úplne nezobrazí. 1 Vyberte možnosť [Transition/ Prechod]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlač idiel a položku . 2 Vytvorte nastavenia. 1. Stlač ením tlač idla alebo vyberte prechodový efekt. 2. Stlač te tlač idlo .
114 Automatické prehrávanie (prezentácie) Túto funkciu používajte na automatické prehrávanie všetkých snímok uložených na pamä"ovej karte. Na monitore LCD sa každá snímka zobrazí približne na 3 sekundy. Bez prechodového efektu. Nová snímka sa postupne zjas uje, ako sa pohybuje zdola nahor. Predchádzajúci záber sa presunie do ava a nasledujúci sa zobrazí napravo. 1 Vyberte možnosť [Slide show/ Prezentácia]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlač idiel a položku . 3.
115 3 Prehrávanie. 1. Stlač te tlač idlo . V režime prehrávania jednotlivých snímok môžete spusti" prezentáciu od aktuálnej zobrazovanej snímky pridržaním tlač idla FUNC./SET so súč asným stlač ením tlač idla . Ak tak spravíte pri zobrazení poslednej snímky, prezentácia sa spustí od prvej snímky s rovnakým dátumom. Funkcia korekcie červených očí Na nasnímaných snímkach môžete opravi" efekt č ervených oč í.
116 1 Vyberte funkciu [Red-Eye Correction/Korekcia červených očí]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlač idiel a položku . 3. Stlač te tlač idlo 2 . Vyberte snímku. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte snímku, na ktorej chcete opravi" efekt č ervených oč í. 2. Stlač te tlač idlo . • V mieste zistenia č erveného oka sa automaticky zobrazí rám. • Ak sa efekt č ervených oč í nezistí automaticky, vyberte položku [Add Frame/Prida" rám] pomocou tlač idla alebo a stlač te tlač idlo FUNC.
117 4 Uložte snímku. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte položku [New File/Nový súbor] alebo [Overwrite/Prepísa"]. 2. Stlač te tlač idlo . 5 Zobrazte uloženú snímku. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idla alebo možnos" [Yes/Áno]. 3. Stlač te tlač idlo vyberte . • Po vybratí možnosti [No/Nie] sa vrátite do ponuky ponuka prehrávanie. z Korekciu č ervených oč í nemožno vykona" na videosekvenciách. z Chránené snímky sa nedajú prepísa".
118 Pridanie rámu korekcie 1 Vyberte položku [Add Frame/ Pridať rám]. 1. Stlač ením tlač idla , , alebo vyberte možnos" [Add Frame/Prida" rám]. 2. Stlač te tlač idlo . • Zobrazí sa zelený rám. 2 Upravte polohu rámu korekcie. 1. Na pohyb rámu použite tlač idlá , , alebo . • Ve kos" rámu nemožno meni" pomocou ovládač a transfokátora. 3 Pridanie ďalších rámov korekcie. 1. Stlač te tlač idlo . • Pridá sa rám korekcie a farba rámu sa zmení na bielu.
119 Odstránenie rámov korekcie 1 Vyberte položku [Remove Frame/Odstrániť rám]. 1. Stlač ením tlač idla , , alebo vyberte možnos" [Remove Frame/Odstráni" rám]. 2. Stlač te tlač idlo Upravte polohu rámu korekcie. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte rám, ktorý chcete odstráni". • Vybratý rám sa zobrazí zelenou farbou. 3 Odstráňte rám. 1. Stlač te tlač idlo . • Vybratý rám zmizne. • Ak chcete pokrač ova" v odstra ovaní rámov, zopakujte úkony v kroku 2.
120 Zmena veľkosti snímok Snímky, ktoré boli zaznamenané pomocou vysokého rozlíšenia, môžete znovu uloži" pri nastavení nižšieho rozlíšenia. 1 600 × 1 200 pixlov 640 × 480 pixlov 320 × 240 pixlov 1 Vyberte funkciu [Resize/Zmeniť veľkosť]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlač idiel a položku . 3. Stlač te tlač idlo 2 . Vyberte snímku. 1. Stlač ením tlač idla alebo vyberte snímku, ktorej ve kos" chcete zmeni". 2. Stlač te tlač idlo . • Tlač idlo FUNC.
121 4 Uložte snímku. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte možnos" [OK]. 2. Stlač te tlač idlo . 5 Zobrazte uloženú snímku. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idla alebo vyberte možnos" [Yes/Áno]. 3. Stlač te tlač idlo . • Po vybratí možnosti [No/Nie] sa vrátite do ponuky [Play Menu/Ponuka Prehrávanie]. Ve kos" zmeni". a snímok nasnímaných v režime nie je možné Prehrávanie/Vymazávanie • Snímka so zmenenou ve kos"ou sa uloží do nového súboru. Originálny záber zostane zachovaný.
122 Pripájanie zvukových poznámok k snímkam V režime prehrávania môžete k snímkam pripája" zvukové poznámky (v trvaní až do 1 min.). Zvukové údaje sa uložia ako súbory formátu WAVE. 1 Vyberte možnosť [Sound Memo/ Zvuková poznámka]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlač idiel a položku . 3. Stlač te tlač idlo 2 . Vyberte snímku. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte snímku, ku ktorej chcete pripoji" zvukovú poznámku. 2. Stlač te tlač idlo .
123 Ovládací panel zvukových poznámok Stlač ením tlač idla FUNC./SET alebo vyberte možnos" a stlač te tlač idlo Návrat na obrazovku prehrávania. [Record/ Zaznamena"] Spustenie zaznamenávania. [Pause/ Pozastavi"] Pozastavenie zaznamenávania alebo prehrávania. [Play/ Prehrávanie] Spustenie prehrávania. [Erase/Vymaza"] Vymazanie zvukových poznámok. (Vyberte možnos" [Erase/Vymaza"] a na obrazovke s potvrdením stlač te tlač idlo FUNC./SET.) z Zvukové poznámky nemožno pripoji" k videosekvenciám.
124 Ochrana snímok Dôležité snímky a videosekvencie môžete ochráni" pred náhodným vymazaním. 1 Vyberte položku [Protect/Ochrana]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlač idiel a položku . 3. Stlač te tlač idlo 2 . Ochrana snímky. 1. Stlač ením tlač idla alebo vyberte snímku, ktorú chcete ochráni". 2. Stlač te tlač idlo . • Ikona ochrany sa zobrazí Ikona ochrany v avom dolnom rohu snímky. • Opätovným stlač ením tlač idla FUNC./SET toto nastavenie zrušíte.
125 Vymazanie všetkých snímok Z pamä"ovej karty môžete vymaza" snímky. z Vymazané snímky nemožno obnovi". Preto bu te pri vymazávaní snímok opatrní. z Pomocou tejto funkcie nemožno vymaza" chránené snímky. 1 1. Stlač te tlač idlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlač idiel a položku . 3. Stlač te tlač idlo 2 . Vymažte snímky. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte možnos" [OK]. 2. Stlač te tlač idlo . • Ak namiesto vymazávania chcete ponuku opusti", vyberte možnos" [Cancel/Zruši"].
126 Nastavenia tlače a prenosu Úprava nastavení tlače pomocou funkcie DPOF Pomocou fotoaparátu môžete na pamä"ovej karte vopred vybra" snímky, ktoré chcete tlač i", a urč i" poč et ich kópií. Nastavenia použité vo fotoaparáte sú v súlade so štandardmi Digital Print Order Format (DPOF). Táto funkcia je ve mi užitoč ná pri tlač i prostredníctvom tlač iarne kompatibilnej s funkciou priamej tlač e alebo pri odosielaní snímok službe na spracovanie fotografií podporujúcej formát DPOF.
127 1 Vyberte možnosť [Print Settings/ Nastavenia tlače]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idla vyberte ponuku alebo . 3. Pomocou tlač idla alebo vyberte možnos" [Print Settings/ Nastavenia tlač e]. 4. Stlač te tlač idlo Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte niektorú z možností. 2. Stlač ením tlač idla alebo upravte nastavenia. 3. Stlač te tlač idlo . z Nastavenia [Date/Dátum] a [File No./Č íslo súboru] sa menia v závislosti od možnosti [Print Type/Typ tlač e] nasledovne.
128 Jednotlivé snímky Pokia je položka [Print Type/Typ tlač e] (s. 126) nastavená na možnos" [Standard/Štandardný] alebo [Both/Obidva], môžete nastavi" aj poč et kópií. 1 Výber položky [Select Images & Qty./ Vybrať snímky a počet] 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idla alebo vyberte ponuku . 3. Pomocou tlač idla alebo vyberte možnos" [Select Images & Qty./Vybra" snímky a poč et]. 4. Stlač te tlač idlo 2 . Výber snímok. • Spôsob výberu závisí od nastavení možnosti [Print Type/Typ tlač e] (s.
129 Všetky snímky na pamäťovej karte Nastaví sa tlač jednej kópie každej snímky. 1 Výber možnosti [Select All Images/Vybrať všetky snímky]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idla vyberte ponuku alebo . 3. Pomocou tlač idla alebo vyberte možnos" [Select All Images/Vybra" všetky snímky]. 2 . Výber možnosti [OK]. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte možnos" [OK]. 2. Stlač te tlač idlo . z Snímky sa tlač ia v poradí, v akom po sebe nasledujú č ísla súborov. z Môžete vybra" maximálne 998 snímok.
130 Úprava nastavení prenosu pomocou formátu DPOF Pred prevzatím snímok do poč ítač a môžete fotoaparát použi" na výber nastavení snímok. Pokyny, ako previes" snímky do poč ítač a, nájdete v Úvodnej príručke k softvéru. Nastavenia použité vo fotoaparáte sú v súlade so štandardmi DPOF. Ikona sa môže zobrazi" pre pamä"ovú kartu, na ktorej bolo nastavenie prenosu vykonané iným fotoaparátom podporujúcim štandard DPOF. Tieto nastavenia budú prepísané nastaveniami uskutoč nenými vašim fotoaparátom.
131 Jednotlivé snímky 3 Vyberte snímku, ktorú chcete preniesť. Výber prenosu 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte snímku, ktorú chcete prenies". 2. Stlač te tlač idlo . 3. Nieko konásobným stlač ením tlač idla nastavovanie. ukonč íte Označenie všetkých 3 Vykonajte prenos snímok. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte možnos" [OK]. 2. Stlač te tlač idlo . 3. Stlač te tlač idlo . z Snímky sa prenášajú v poradí, v akom po sebe nasledujú č ísla súborov. z Môžete vybra" maximálne 998 snímok.
132 Nastavenia fotoaparátu Funkcia úspory energie Fotoaparát je vybavený funkciou úspory energie, ktorá umož uje automatické vypnutie monitora LCD alebo odpojenie napájania. [Auto Power Down/ Automatické vypnutie] Ak je funkcia nastavená na hodnotu [On/Zap.], napájanie sa odpojí za nasledujúcich okolností. Opätovným stlač ením tlač idla ON/OFF napájanie obnovíte. Režim snímania: približne 3 minúty po poslednom použití ovládacieho prvku fotoaparátu.
133 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte niektorú z možností. 2. Pomocou tlač idiel a vyberte požadované nastavenia. 3. Stlač te tlač idlo 3 Stlačte tlačidlo . . Funkcia úspory energie sa pri prezentácii snímok ani pri pripojení fotoaparátu k poč ítač u nebude aktivova".
134 Formátovanie pamäťových kariet Formátovanie by ste mali vykona" vždy pri novej pamä"ovej karte a tiež pri karte, z ktorej chcete odstráni" všetky snímky a alšie údaje. Formátovaním (inicializáciou) pamä"ovej karty sa z karty vymažú všetky údaje vrátane chránených snímok a iných typov súborov. 1 Vyberte možnosť [Format/ Formátovanie]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idla alebo vyberte ponuku . 3. Pomocou tlač idla alebo vyberte možnos" [Format/Formátovanie]. 4. Stlač te tlač idlo 2 .
135 Vynulovanie čísla súboru Zhotoveným snímkam sú automaticky pride ované č ísla súborov. Môžete vybra", akým spôsobom sa tieto č ísla budú pride ova". alšej snímke sa pridelí č íslo o jedno väč šie než je č íslo poslednej zaznamenanej snímky. Tento spôsob je vhodný na súč asné spravovanie všetkých snímok v poč ítač i, pretože pri zmene prieč inkov alebo pamä"ových kariet* [Continuous/ sa vyhnete rovnakým názvom súborov. Nepretržite] * Ak sa použije prázdna pamä"ová karta.
136 Čísla súborov a priečinkov Zaznamenaným snímkam sa pride ujú po sebe idúce č ísla, ktoré zač ínajú č íslom 0001 a konč ia č íslom 9999, zatia č o prieč inky sú označ ované č íslami od 100 do 999. Do jedného prieč inka možno uloži" až 2 000 snímok.
137 Vytvorenie miesta na ukladanie snímok (Priečinok) Kedyko vek môžete vytvori" nový prieč inok, do ktorého sa budú automaticky uklada" zaznamenávané snímky. Pri najbližšom snímaní sa vytvorí nový prieč inok. [Create New Folder/ Ak chcete vytvori" alší prieč inok, zač iarknite Vytvori" nový prieč inok] túto možnos" znova. Môžete tiež zada" dátum a č as, ak chcete [Auto Create/ vytvori" nový prieč inok na snímanie po urč enom Automaticky vytvori"] dátume a č ase.
138 Nastavenie dňa alebo času automatického vytvorenia priečinka 1 Vyberte položku [Create Folder/ Vytvoriť priečinok]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idla alebo vyberte ponuku . 3. Pomocou tlač idla alebo vyberte možnos" [Create Folder/ Vytvori" prieč inok]. 4. Stlač te tlač idlo 2 . Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlač idla alebo vyberte položku [Auto Create/ Automaticky vytvori"] a pomocou tlač idla alebo nastavte dátum vytvorenia. 2.
139 Nastavenie funkcie automatického otočenia Fotoaparát je vybavený inteligentným senzorom orientácie, ktorý zistí orientáciu snímky zhotovenej fotoaparátom vo zvislej polohe a pri prezeraní na monitore LCD ju automaticky otoč í do správnej polohy. 1 Vyberte funkciu [Auto Rotate/ Automatické otočenie]. 1. Stlač te tlač idlo . 2. Pomocou tlač idla alebo vyberte ponuku . 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlač idiel a vyberte položku [On/Zap.] alebo [Off/Vyp.]. 2. Stlač te tlač idlo .
140 Pokia pri snímaní budete fotoaparát drža" v zvislej polohe, inteligentný senzor orientácie bude vyššie umiestnenú č as" považova" za „vrchnú č as"“ a nižšie umiestnenú č as" za „spodnú č as"“. Potom použije optimálne nastavenia vyváženia bielej farby, expozície a zaostrenia pre zvislé fotografie. Táto funkcia sa používa bez oh adu na stav zapnutia alebo vypnutia funkcie automatického otoč enia. Obnovenie nastavení na predvolené hodnoty 1 Vyberte možnosť [Reset All/ Vynulovať všetko]. 1.
141 Pripojenie k televíznemu prijímaču Snímanie a prehrávanie pomocou televízneho prijímača Po prepojení fotoaparátu a televízora dodávaným AV káblom je možné sníma" a prehráva" záznamy prostredníctvom televízneho prijímač a. 1 2 Vypnite fotoaparát a televízny prijímač. Ku konektoru A/V OUT na fotoaparáte pripojte AV kábel. 3 Opačné konce AV kábla zasuňte do konektorov VIDEO IN a AUDIO IN na televíznom prijímači. VIDEO AUDIO Žltý Č ierny 4 5 Zapnite televízny prijímač a prepnite ho do režimu videa.
142 z Zmenou výstupného videosignálu (NTSC alebo PAL) sa môžete prispôsobi" odlišným regionálnym vysielacím normám (s. 52). Predvolené nastavenia sa líšia v závislosti od regiónov. - NTSC: Japonsko, USA, Kanada, Taiwan a iné - PAL: Európa, Ázia (okrem Taiwanu), Oceánia a iné z Ak videosystém nastavíte nesprávne, výstup z fotoaparátu sa nemusí správne zobrazi".
143 Riešenie problémov • • • • • • • • • Fotoaparát (s. 143) Ke je fotoaparát zapnutý (s. 144) Monitor LCD (s. 144) Snímanie (s. 146) Snímanie videosekvencií (s. 150) Prehrávanie (s. 151) Akumulátor (s. 152) Výstup na obrazovke televízneho prijímač a (s. 152) Tlač pomocou tlač iarne kompatibilnej s funkciou priamej tlač e (s. 153) Fotoaparát Fotoaparát nebude fungovať. z Stlač te tlač idlo ON/OFF (s. 42).
144 Z fotoaparátu vychádzajú zvuky. Zmenila sa vodorovná/ zvislá orientácia fotoaparátu. z Zariadenie fotoaparátu na zmenu orientácie je momentálne v prevádzke. Nie je to porucha. Keď je fotoaparát zapnutý Zobrazuje sa hlásenie „Card locked!/Karta uzamknutá!“. Plôška na ochranu proti zápisu na pamä"ových kartách SD alebo SDHC je v polohe „Ochrana proti zápisu“. z Pri zaznamenávaní, vymazávaní alebo formátovaní pamä"ovej karty posu te plôšku na ochranu proti zápisu smerom nahor (s. 165).
145 Displej bliká. Displej bliká pri snímaní v miestnostiach osvetlených žiarivkami. z Nejde o poruchu fotoaparátu (blikanie sa zaznamená vo videosekvenciách, nie však na fotografiách). Na monitore LCD sa zobrazuje pás svetla (fialovo-červený). Niekedy sa objaví pri z Pri prístrojoch so snímacími snímaní svetlých objektov, zariadeniami (CCD) ide o bežný jav napríklad slnka alebo iných a neznamená poruchu. Pri snímaní svetelných zdrojov.
146 Snímanie Fotoaparát nezaznamenáva. Fotoaparát je v režime prehrávania alebo je pripojený k poč ítač u alebo tlač iarni. Nabíja sa blesk. Pamä"ová karta je zaplnená. Pamä"ová karta nie je správne naformátovaná. z Prepnite do režimu snímania (s. 15). z Po nabití blesku sa indikátor rozsvieti na oranžovo. Teraz môžete sníma" (s. 43). z Vložte novú pamä"ovú kartu (s. 10). z V prípade potreby prevezmite snímky do poč ítač a a vymažte ich z pamä"ovej karty, aby ste na nej uvo nili miesto.
147 [AF-assist Beam/Pomocný z V tmavom prostredí, kde má fotoaparát reflektor AF] je nastavený problémy so zaostrovaním, sa použije na možnos" [Off/Vyp.]. pri zaostrení funkcia [AF-assist Beam/ Pomocný reflektor AF]. Ke že pomocný reflektor AF nebude fungova", pokia bude vypnutý, aktivujte ho nastavením možnosti [On/Zap.] (s. 49). Pri používaní dbajte na to, aby ste pomocný reflektor AF nezakrývali rukou.
148 Na fotoaparát dopadá priamo príliš ve a svetla alebo sa svetlo odráža od objektu. Blesk je nastavený na možnos" ([Flash on/ Blesk zapnutý]). z Zme te uhol snímania. z Blesk nastavte na možnos" ([Flash off/Blesk vypnutý]) (s. 59). Na snímke sa nachádza šum. hodnota [ISO Speed/ Citlivos" ISO] je príliš vysoká. z Vyššia hodnota [ISO Speed/Citlivos" ISO] a nastavenie hodnotu ([High ISO Speed/Automatická vysoká citlivos" ISO] môžu zvýši" šum na snímke.
149 Oči sa zobrazujú ako červené. Pri používaní blesku v tmavom priestore sa svetlo odráža od oč í. Sériové snímanie sa spomaľuje. Znížil sa výkon pamä"ovej karty. z Ak chcete zvýši" výkon sériového snímania, odporúč a sa, aby ste po uložení všetkých snímok do poč ítač a vykonali vo fotoaparáte formátovanie pamä"ovej karty na nízkej úrovni (s. 134). Zaznamenávanie snímok na pamäťovú kartu trvá dlhý čas. Pamä"ová karta bola naformátovaná v inom zariadení.
150 Snímanie videosekvencií Čas záznamu sa nezobrazuje presne alebo sa snímanie neočakávane zastaví. Používajú sa nasledujúce typy pamä"ových kariet. - Karty s pomalým záznamom. - Karty naformátované v inom fotoaparáte alebo poč ítač i. - Karty, na ktorých boli snímky opakovane zaznamenávané a vymazávané. z Hoci sa poč as snímania č as záznamu nemusí správne zobrazova", videosekvencia sa na pamä"ovú kartu zaznamená správne.
151 Prehrávanie Nedá sa prehrávať. Pokúsili ste sa prehra" z Poč ítač ové snímky, ktoré sa nedajú snímky zhotovené iným prehra", možno prehra" až po fotoaparátom alebo snímky skopírovaní do fotoaparátu pomocou upravené v poč ítač i. dodaného softvérového programu ZoomBrowser EX alebo ImageBrowser. Poč ítač zmenil názov z Názov alebo umiestnenie súboru alebo umiestnenie súboru. nastavte v štruktúre/formáte súborov fotoaparátu. (Podrobnosti nájdete v Úvodnej príručke k softvéru).
152 Akumulátor Akumulátory sa rýchlo vybíjajú. Kapacita akumulátora z Pozrite tiež č as" Akumulátor (s. 164). nie je využívaná na plno. Nesprávny typ akumulátorov. z Používajte iba alkalické batérie ve kosti AA alebo akumulátory NiMH ve kosti AA od spoloč nosti Canon (s. 164). Kapacita akumulátora klesá v dôsledku nízkej teploty okolitého prostredia. z Pri snímaní v chladných priestoroch akumulátory zohrejte. Pred použitím ich napríklad vložte do vrecka. Póly akumulátora sú špinavé.
153 Tlač pomocou tlačiarne kompatibilnej s funkciou priamej tlače Nedá sa tlačiť Fotoaparát a tlač iare nie z Pomocou príslušného kábla bezpeč ne sú správne prepojené. prepojte fotoaparát s tlač iar ou. Tlač iare nie je zapnutá. z Zapnite tlač iare . Spôsob tlač ového pripojenia nie je správny. z Vyberte možnos" [Print Method/ Spôsob tlač e] a potom možnos" [Auto/Automaticky] (s. 52).
154 Zoznam hlásení Poč as snímania alebo prehrávania sa na monitore LCD môžu zobrazi" nasledujúce hlásenia. Hlásenia, ktoré sa zobrazujú poč as pripojenia tlač iarne, nájdete v Užívateľskej príručke pre priamu tlač. [Busy.../V činnosti...] Záber sa zaznamenáva na pamä"ovú kartu, vykonáva sa korekcia č ervených oč í. Obnovenie všetkých nastavení fotoaparátu a ponúk na predvolené hodnoty.
155 [Naming error!/Chyba pri pomenovaní!] Názov súboru sa nedal vytvori", pretože snímka s rovnakým názvom ako prieč inok, ktorý sa fotoaparát pokúša vytvori", už existuje, alebo bolo dosiahnuté najvyššie možné č íslo pre názov súboru. V ponuke [Set up/Nastavenie] nastavte položku [File Numbering/Č íslovanie súborov] na hodnotu [Auto Reset/Automatické vynulovanie], alebo všetky snímky, ktoré chcete zachova", uložte do poč ítač a a potom naformátujte pamä"ovú kartu.
156 [Incompatible WAVE/Nekompatibilný súbor typu WAVE] Zvukovú poznámku nemožno prida" k tejto snímke, pretože typ údajov existujúcej zvukovej poznámky je nesprávny. Zvuk nie je možné prehra". [Cannot modify image/Snímka sa nedá upraviť] Pokúsili ste sa zmeni" ve kos" alebo uskutoč ni" korekciu efektu č ervených oč í na videosekvencii alebo na snímke zaznamenanej iným fotoaparátom. Prípadne ste sa pokúsili zmeni" ve kos" snímky, ktorej ve kos" už bola zmenená na alebo snímky zaznamenanej v režime .
157 [Communication error/Chyba pri komunikácii] Poč ítač nemohol snímku prevzia" kvôli ve kému poč tu snímok (približne 1 000) na pamä"ovej karte. Na prevzatie snímok použite č ítač ku pamä"ovej karty USB alebo adaptér pamä"ovej karty PCMCIA . [Lens error, restart camera/Chyba objektívu, fotoaparát znova zapnite] Pri pohybe objektívu bola zistená chyba a fotoaparát sa automaticky vypol.
158 Príloha Bezpečnostné pokyny z Pred používaním fotoaparátu si preč ítajte nižšie uvedené bezpeč nostné pokyny a tiež č as" „Bezpeč nostné pokyny“. Vždy dbajte na to, aby sa s fotoaparátom správne zaobchádzalo. z Bezpeč nostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cie informova" vás o bezpeč nom a správnom zaobchádzaní s fotoaparátom a jeho príslušenstvom, aby ste tak predišli poraneniu seba a iných osôb a poškodeniu zariadenia.
159 z Nepokúšajte sa o rozobratie alebo úpravu akejkoľvek časti zariadenia, ktorá nie je popísaná v tejto príručke. z Ak sa chcete vyhnúť riziku zásahu elektrickým prúdom s vysokým napätím, nedotýkajte sa poškodeného blesku fotoaparátu. z Ak zo zariadenia začne vychádzať dym alebo škodlivé výpary, okamžite ho prestaňte používať. z Nedovoľte, aby zariadenie prišlo do styku s vodou alebo inými kvapalinami alebo aby do nich bolo ponorené.
160 Akumulátor z Akumulátory nenechávajte v blízkosti tepelného zdroja ani ich nevystavujte priamemu ohňu alebo teplu. z Akumulátory by sa nemali ponárať do sladkej ani slanej vody. z Nepokúšajte sa o rozoberanie a úpravy akumulátorov, ani ich nevystavujte pôsobeniu tepla. z Dbajte na to, aby akumulátory nepadli, ani ich nevystavujte silným nárazom, ktoré by mohli poškodiť obal. z Používajte iba odporúčané akumulátory a príslušenstvo.
161 z Po dobíjaní alebo skončení používania odpojte nabíjačku a kompaktný sieťový adaptér z fotoaparátu a elektrickej zásuvky, aby ste predišli požiaru a iným rizikám. z Počas dobíjania nabíjačku nezakrývajte žiadnymi predmetmi, napríklad obrusmi, kobercami, posteľnou bielizňou alebo vankúšmi. Ak necháte jednotky dlhý č as pripojené k elektrickej sieti, môžu sa prehria", deformova" a spôsobi" tak požiar. z Na dobíjanie NiMH akumulátorov veľkosti AA od spoločnosti Canon používajte len na to určenú nabíjačku.
162 Upozornenia Zariadenie z Buďte opatrní, aby ste fotoaparátom, ktorý máte pripevnený k ruke alebo držíte za remeň, neudierali a ani ho nevystavovali silným nárazom alebo otrasom, ktoré by mohli viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu zariadenia. z Dávajte pozor, aby ste nenarážali alebo silno netlačili na koniec objektívu. Spomenuté situácie by mohli vies" k poraneniam alebo k poškodeniu zariadenia. z Pri používaní v prašnom a veternom prostredí zabráňte vniknutiu prachu, piesku ap. do fotoaparátu.
163 Blesk z Blesk nepoužívajte, pokiaľ sa na jeho povrchu nachádzajú prilepené nečistoty, prach alebo iné predmety. z Pri snímaní dávajte pozor, aby ste sa blesku nedotýkali prstami alebo oblečením. Blesk sa môže poškodi" a môže z neho vychádza" dym alebo hluk. Následný nárast tepla by mohol blesk poškodi". z Po zhotovení niekoľkých snímok v rýchlom slede sa nedotýkajte povrchu blesku. Mohli by ste sa popáli".
164 Ako predchádzať poruchám Fotoaparát Vyhýbajte sa silným magnetickým poliam z Fotoaparát nikdy neumiestňujte do blízkosti elektromotorov alebo iných zariadení vytvárajúcich silné elektromagnetické polia. Vystavenie silným magnetickým poliam môže vies" k poruchám alebo poškodeniu obrazových údajov.
165 z Nikdy nekombinujte nepoužité a čiastočne použité akumulátory. Č iastoč ne použité akumulátory môžu vytiec". z Pri vkladaní akumulátorov nezamieňajte ich póly ( a ). z Nekombinujte akumulátory rôznych typov a od rôznych výrobcov. z Pred inštaláciou póly akumulátora dôkladne utrite suchou handričkou. Ak sú póly akumulátora zašpinené od kožného mazu alebo iných neč istôt, poč et zaznamenaných snímok alebo č as použitia fotoaparátu sa môže znač ne zníži".