DEUTSCH Benutzerhandbuch Erste Schritte S. 9 Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitsvorkehrungen (S. 158 – 165) lesen.
Überprüfen des Lieferumfangs Die folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Für den Fall, dass nicht alle im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Teile vorhanden sind, wenden Sie sich an den Verkäufer, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Los geht's! 1 Los geht's! Dieses Handbuch ist in die zwei folgenden Abschnitte unterteilt. 1. Abschnitt Erste Schritte S. 9 In diesem Abschnitt werden die Inbetriebnahme der Kamera und die Grundlagen zum Aufnehmen, Anzeigen und Drucken von Bildern beschrieben. Machen Sie sich mit Ihrer Kamera und den Grundlagen vertraut. 2. Abschnitt Weitere Funktionen S.
2 Inhalt Inhalt Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet. Wichtige Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnehmen von Fotos ( Anzeigen von Fotos. . . . . . . . . .
Inhalt 3 Ändern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Anpassen der ISO-Empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Modus-Wahlrad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnahmemodi für bestimmte Szenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnahmen im manuellen Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Inhalt Drehen von angezeigten Bildern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiedergabe mit Übergangseffekten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatische Wiedergabe (Diaschau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktion zur Rote-Augen-Korrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ändern der Größe von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schützen von Bildern . . . . . . .
Inhalt 5 Wissenswertes zu diesem Handbuch In diesem Handbuch verwendete Symbole 59 ModusSchalterposition Aufnahme ( )/ 1 Drücken Sie die Taste . Wiedergabe ( ) Einige Funktionen stehen möglicherweise in bestimmten Aufnahmemodi nicht zur Verfügung. Wenn kein besonderer Hinweis angegeben ist, kann die Funktion jedoch in allen Modi verwendet werden. Verwenden des Blitzes Verfügbare Aufnahmemodi S.
6 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Testaufnahmen Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B.
Wichtige Hinweise 7 Temperatur des Kameragehäuses Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Beachten Sie dies, und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben. Info zum LCD-Monitor Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation.
8
9 Erste Schritte zVorbereitungen zAufnehmen von Fotos zAnzeigen von Fotos zLöschen zDrucken zEinbetten des Datums in die Bilddaten zAufnehmen von Filmen zAnzeigen von Filmen zÜbertragen von Bildern auf einen Computer zSystemübersicht
Erste Schritte 10 Vorbereitungen Vorbereitungen Einlegen der Akkus/Batterien und der Speicherkarte 1. Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/ Batteriefachs zur Seite (a), schieben Sie dann die Abdeckung auf (b) und öffnen Sie die Abdeckung (c). Verriegelung des Akku-/Batteriefachs a Öffnen Sie die Abdeckung (c). b c Schieben Sie die Abdeckung (b). 2. Setzen Sie zwei Akkus/Batterien ein.
Vorbereitungen 11 Erste Schritte 3. Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einrastet. Schreibschutzschieber (Nur SD und SDHC Speicherkarten) Vorderseite • Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschieber nicht in der Position für den Schreibschutz befindet (nur SD und SDHC Speicherkarten). • Überprüfen Sie, ob die Karte richtig ausgerichtet ist. 4. Schließen Sie die Abdeckung (d), und drücken Sie sie beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (e).
Erste Schritte 12 Vorbereitungen Herausnehmen der Akkus/Batterien Öffnen Sie die Abdeckung, und entnehmen Sie die Akkus/Batterien. Achten Sie darauf, die Akkus/Batterien nicht fallen zu lassen. Herausnehmen der Speicherkarte Drücken Sie die Speicherkarte weiter in den Steckplatz hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie die Karte dann los. Tragen Sie die Kamera an der Handschlaufe, um zu verhindern, dass sie fallen gelassen wird.
Vorbereitungen 13 Das Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Taste ON/OFF Taste Taste Tasten 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. 2. Wählen Sie Monat, Tag, Jahr und Uhrzeit sowie die Anzeigereihenfolge aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder eine Option aus. 2. Legen Sie mithilfe der Taste oder den Wert fest. 3. Drücken Sie die Taste .
Erste Schritte 14 Vorbereitungen Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird angezeigt, wenn die Lithium-Speicherbatterie leer ist (S. 173). Einstellen der Sprache Sie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCDMonitor angezeigt werden. Modus-Schalter Taste Taste Tasten 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf 2. Halten Sie die Taste Taste (Wiedergabe). gedrückt, und drücken Sie die . 3. Wählen Sie mit der Taste , Sprache aus. 4. Drücken Sie die Taste .
Aufnehmen von Fotos Modus) Taste ON/OFF Auslöser Modus-Schalter Modus-Wahlrad Kontrollleuchten Taste 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. • Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten. 2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Aufnahme). 2. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf . 3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Erste Schritte 16 Aufnehmen von Fotos 5. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen. • Das Verschlussgeräusch ertönt einmal, und das Bild wird gespeichert. • Die aufgenommenen Bilder werden direkt nach der Aufnahme für etwa 2 Sekunden auf dem LCD-Display angezeigt (Aufnahmerückblick). Sie können auch während der Anzeige eines Bildes eine Aufnahme machen, indem Sie auf den Auslöser drücken. • Wenn Sie den Auslöser nach einer Aufnahme gedrückt halten, wird das Bild weiterhin angezeigt.
Aufnehmen von Fotos 17 1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf (Modus Easy Automatik). 2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. 3. Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren. 4. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Im Modus Easy Automatik können keine Einstellungen außer den Blitzeinstellungen vorgenommen werden. Wenn Sie die Taste MENU oder FUNC./SET drücken, wird kein Menü angezeigt.
Erste Schritte 18 Anzeigen von Fotos Anzeigen von Fotos Taste ON/OFF Modus-Schalter Tasten 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. 2. Stellen Sie den Modus-Schalter auf 3. Lassen Sie mit der Taste oder (Wiedergabe). das gewünschte Bild anzeigen. • Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Bild zu wechseln, oder die Taste , um zum nächsten Bild zu wechseln. • Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wechselt die Bildanzeige schneller, allerdings werden die Bilder in einer gröberen Auflösung angezeigt.
Löschen 19 Modus-Schalter Tasten Taste Taste 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). 2. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möchten, und drücken Sie anschließend die Taste . 3. Vergewissern Sie sich, dass [Löschen] ausgewählt ist, und drücken Sie die Taste . Wählen Sie die Option [Abbrechen] aus, wenn Sie die Bilder doch nicht löschen möchten. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht.
Erste Schritte 20 Drucken Drucken Anschlussabdeckung Modus-Schalter Taste DIGITAL-Anschluss Tasten 1. Verbinden Sie die Kamera mit einem Direktdruckkompatiblen Drucker. • Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und stecken Sie das Schnittstellenkabel vollständig in den Anschluss ein. • Genaue Anweisungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Drucken 21 Sie können Bilder direkt einer Druckliste hinzufügen, indem Sie unmittelbar nach der Aufnahme oder Wiedergabe eines Bildes die Taste drücken. Sie können die Bilder dann problemlos aus der Liste drucken, wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen. Hinzufügen zur Druckliste 1. Drücken Sie die Taste 2. Fügen Sie das Foto der Druckliste hinzu. (nur Fotos). 1. Mithilfe der Taste oder können Sie die Anzahl der Ausdrucke festlegen. 2. Wählen Sie mit der Taste den Eintrag [Zufügen]. 3.
Erste Schritte 22 Einbetten des Datums in die Bilddaten Einbetten des Datums in die Bilddaten In diesem Abschnitt wird erläutert, wie beim Aufnehmen Datumsinformationen in Bilder eingebettet werden (Datum Aufdruck). • Wenn ein Datumsaufdruck für die Aufnahme ausgewählt wurde, kann die Datumsangabe nicht mehr aus den Bilddaten entfernt werden. Vergewissern Sie sich zunächst, dass Datum und Uhrzeit an der Kamera korrekt eingestellt sind (S. 13). • Die Bildgröße ist auf 2M (1.600 × 1.
Einbetten des Datums in die Bilddaten (Datum Aufdruck). 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste den Eintrag . oder 3. Wählen Sie mit der Taste den Eintrag . oder • Der Bereich, der nicht gedruckt wird, wird grau angezeigt. • Drücken Sie die Taste , um mit der Taste oder zu [Datum & Zeit] zu wechseln. Mit den folgenden Verfahren können Sie das Datum auf Bilder drucken, die nicht bereits einen Datumsaufdruck aufweisen.
Erste Schritte 24 Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Filmen ( Standardmodus) Taste ON/OFF Auslöser Modus-Schalter Modus-Wahlrad Kontrollleuchten Tasten 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. 2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Aufnahme). 2. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf (Film). 3. Drücken Sie die Taste . 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Standard) aus. 5. Drücken Sie die Taste . 3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Aufnehmen von Filmen 25 um zu fokussieren. • Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün. • Belichtung, Fokus und Weißabgleich werden automatisch eingestellt. Aufnahmebereit: Leuchtet grün 5. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. • Die Aufzeichnung beginnt. • Während der Aufnahme werden die Aufnahmedauer und [z REC] auf dem LCD-Monitor angezeigt. Abgelaufene Zeit 6.
Erste Schritte 26 Anzeigen von Filmen Anzeigen von Filmen Taste ON/OFF Modus-Schalter Taste Tasten 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. 2. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). 3. Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films die Taste , und drücken Sie die Taste . • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Wiedergabe), und drücken Sie dann die Taste • Der Film wird abgespielt. • Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste FUNC.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 27 Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Software. Für die Vorbereitungen erforderlich: • Kamera und Computer • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk (im Lieferumfang der Kamera enthalten) • Mit der Kamera geliefertes Schnittstellenkabel Systemanforderungen Installieren Sie die Software auf einem Computer, der die nachstehenden Mindestvoraussetzungen erfüllt.
Erste Schritte 28 Übertragen von Bildern auf einen Computer Vorbereiten auf das Übertragen von Bildern Unter Windows 2000: Installieren Sie die Software, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. 1. Installieren der Software Windows 1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. 2. Klicken Sie auf [Einfache Installation]. Folgen Sie beim Installieren den Anweisungen auf dem Bildschirm. 3.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 29 1. Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel mit dem USB-Anschluss des Computers und dem DIGITAL-Anschluss der Kamera. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels vollständig in den Anschluss hinein. USB-Anschluss DIGITAL-Anschluss Schnittstellenkabel 3. Vorbereiten des Übertragens von Bildern auf den Computer. 1.
Erste Schritte 30 Übertragen von Bildern auf einen Computer 4. Öffnen von CameraWindow Windows Wählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK]. Wird das oben gezeigte Fenster nicht eingeblendet, klicken Sie auf das Menü [Start], und wählen Sie [Programme] oder [Alle Programme], und anschließend [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] und erneut [CameraWindow]. CameraWindow wird angezeigt.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 31 Verwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (außer bei Windows 2000). Installieren Sie vor dem ersten Übertragen von Bildern per Direktübertragung die Software (S. 28). Taste Taste Tasten Taste 1. Überprüfen Sie, ob das Menü Direkt Übertragung im LCDMonitor der Kamera angezeigt wird. • Die Taste leuchtet blau. • Drücken Sie die Taste MENU, wenn das Menü Direkt Übertragung nicht angezeigt wird.
Erste Schritte 32 Übertragen von Bildern auf einen Computer Sie können die folgenden Optionen im Menü Direkt Übertragung verwenden, um das Verfahren für die Übertragung von Bildern festzulegen. Alle Aufnahmen Überträgt alle Bilder und speichert sie auf dem Computer. Neue Aufnahmen Überträgt nur die Bilder auf den Computer, die zuvor noch nicht übertragen wurden, und speichert sie. DPOF Aufnahmen Überträgt und speichert nur Aufnahmen mit DPOFÜbertragungseinstellungen.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 33 oder die zu übertragenden Bilder aus, und drücken Sie die Taste . • Die Bilder werden übertragen. Die Taste blinkt während des Übertragungsvorgangs blau. 3. Drücken Sie die Taste , nachdem der Übertragungsvorgang abgeschlossen ist. • Das Menü Direkt Übertragung wird wieder angezeigt. Es können nur JPEG-Bilder als PC-Hintergrundbild übertragen werden. Die mit der Taste ausgewählte Option bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera aktiviert.
Erste Schritte 34 Systemübersicht Systemübersicht Im Lieferumfang der Kamera enthalten Schnittstellenkabel IFC-400PCU*1 Handschlaufe WS-800 Speicherkarte (32 MB) Batterien des Typs AA (2 Stück) Akku inklusive Ladegerät CBK4-300*4 CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk AV-Kabel AVC-DC300*1 Netzteil ACK800 Akkuladegerät CB-5AH/ CB-5AHE NiMH-Akkus NB-3AH des Typs AA (4 Stück) • NiMH-Akkus NB4-300 (Typ AA, 4 Stück) auch separat erhältlich • Für diese Kamera sind zwei Akkus erforderlich.
Systemübersicht 35 Erste Schritte Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Canon Direct Printkompatibler Drucker Schnittstellenkabel*2 Compact Photo Printer*2*3 (SELPHY-Serie) PCMCIA-Adapter USB(PC-Kartenadapter) Kartenleser Tintenstrahldrucker*6 Speicherkarte*5 SD • SDC-128M • SDC-512MSH USB-Anschluss PCKartensteckplatz Videoeingang Audioeingang Fernseh-/Videogerät Windows/Macintosh *1 Kann auch separat erworben werden.
Erste Schritte 36 Systemübersicht Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen ist ein Teil des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich. Blitz • Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses zusätzliche Blitzgerät kann für Aufnahmen von Motiven verwendet werden, die für den eingebauten Blitz zu weit entfernt sind. Stromversorgung • Netzteil ACK800 Ermöglicht die Stromversorgung der Kamera von jeder üblichen Haushaltssteckdose.
Systemübersicht 37 • SD Speicherkarte SD Speicherkarten dienen zum Speichern der von der Kamera aufgenommenen Bilder. Karten von Canon sind mit den folgenden Kapazitäten erhältlich: 128 MB und 512 MB. • Schnittstellenkabel IFC-400PCU Mit diesem Kabel können Sie die Kamera an einen Computer, Compact Photo Printer (SELPHY-Serie) oder einen Tintenstrahldrucker anschließen (weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Tintenstrahldruckers).
Erste Schritte 38 Systemübersicht Direktdruck-kompatible Drucker Die folgenden separat erhältlichen Canon-Drucker sind für die Verwendung mit der Kamera geeignet. Ausdrucke in Fotoqualität lassen sich schnell und einfach erstellen, indem die Kamera mit nur einem Kabel an einen dieser Drucker angeschlossen wird und die Bedienelemente der Kamera betätigt werden. • Compact Photo Printer (SELPHY-Serie) • Tintenstrahldrucker Weitere Informationen erhalten Sie beim nächstgelegenen Canon-Händler.
39 Weitere Funktionen
40 Überblick über die Komponenten Vorderansicht a b c d e f g h i j k Mikrofon (S. 24, 122) AF-Hilfslicht (S. 49) Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (S. 76) Selbstauslöser-Lampe (S. 61) Sucherfenster (S. 41) Blitz (S. 59) Anschlussabdeckung Objektiv A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 141) DIGITAL-Anschluss (S. 29) DC IN-Anschluss (Netzanschluss) (S.
41 Rückansicht Überblick über die Komponenten LCD-Monitor (S. 53) Sucher Lautsprecher Handschlaufenhalterung (S. 12) Verriegelung der Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/ Batteriefachs (S. 10) f Abdeckung für Speicherkarte und Akku/Batterie (S. 10) g Stativbuchse a b c d e Verwenden des Suchers Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor ausschalten (S. 53).
42 Bedienelemente a b c d e f g h i j k l m n Kontrollleuchten (S. 43) Taste ON/OFF (S. 15) Modus-Wahlrad (S. 15, 66) Zoom-Regler (S. 55, 103) Aufnahme: (Weitwinkel) / (Tele) Wiedergabe: (Übersicht) / (Vergrößern) Auslöser (S. 15) Modus-Schalter (S. 18) Taste (Print/Share) (S. 20, 31, 101) Taste FUNC./SET (Funktion/Einstellen) (S. 44) Taste MENU (S. 45) Taste DISP. (Anzeige) (S. 53) Taste (Makro) / (S. 60) Taste (Springen) / / (S. 65, 107) Taste (Blitz) / (S.
43 Die Kontrollleuchten der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen.
44 Grundlegende Funktionen Menüs und Einstellungen Die Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Töne werden in den Menüs FUNC., Aufnahme, Wiedergabe, Druck oder Einstellungen vorgenommen. Menü FUNC. (Taste ) In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. 1 2 • Dieses Beispiel bezieht sich auf das Menü FUNC. im Modus .
45 Aufnahme-Menü, Wiedergabe-Menü, Druck Menü und Menü Einstellungen (Taste ) Menü Menü (Aufnahme) (Einstellungen) 1 5 2 Sie können mit der Taste oder zwischen den Menüs wechseln. 3 4 • Dieses Beispiel bezieht sich auf das Aufnahme-Menü im Modus 1 2 3 4 5 Drücken Sie die Taste . . Wechseln Sie mit der Taste oder zwischen Menüs. • Sie können auch mit dem Zoom-Regler zwischen Menüs wechseln.
46 Auf dem LCD-Monitor und in den Menüs angezeigte Informationen Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Aufnahmemodus ac e g i f h d j Rahmen für Spotmessfeld/ b AF-Rahmen Verwacklungswarnung ( k ) (S. 145) Belichtungskorrektur-Balken (S. 88) Aufnehmbare Bilder (Fotos)/ Verbleibende Zeit/abgelaufene Zeit (Filme) Angezeigte Informationen Einstellung mit a Aufnahmemodus Modus-Wahlrad Belichtungskorrektur, Taste FUNC./SET (Menü FUNC.) b Aufnahmepixel usw.
47 Informationen zur Ladeanzeige für Akku/Batterie Wiedergabemodus (Detailliert) l Akku/Batterie erschöpft Nummer des angezeigten Bilds/ Gesamtanzahl der Bilder OrdnernummerDateinummer o Aufnahmeinformationen Histogramm Aufnahmedatum und -uhrzeit nm Angezeigte Informationen l Einstellung mit Druckliste Taste , Taste MENU (Druck Menü) Rote-Augen-Korrektur/ in der Größe geändertes Bild ( ) Schutzstatus ( ) m Bild mit Tonaufnahme ( ) Taste MENU (Wiedergabe-Menü) Kompression (Fotoaufnahmen)/ Ta
48 Informationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt. Histogrammfunktion Mithilfe des Histogramms können Sie die Helligkeitsverteilung des Bilds überprüfen. Das Bild ist umso dunkler, je weiter die Verteilungskurve nach links tendiert. Das Bild ist umso heller, je weiter die Verteilungskurve nach rechts tendiert. Mit der Belichtungskorrekturfunktion können Sie die Helligkeit des Bilds vor der Aufnahme korrigieren (S. 90).
49 Aufnahme-Menü * Standardeinstellung Menüeintrag Optionen Siehe Seite Gesichtserk.* / AiAF / Mitte S. 82 AF-Feld Lupe An / Aus* S. 78 (Fotoaufnahmen) Standard* / Aus / 1.6x / 2.0x S. 55 (Filme) Standard* / Aus (nur im Standardfilmmodus) Digitalzoom Blitzeinstellungen Selbstauslöser Langzeitsyncr. An / Aus* Rote-Aug.Korr. An / Aus* R.Aug.Lampe An* / Aus S. 76 Vorlauf: 0 - 10*, 15, 20, 30 Sek. Aufnahmen: 1 – 10 (Die Standardeinstellung ist 3 Aufnahmen.) S.
50 Wiedergabe-Menü Menüeintrag Siehe Seite Diaschau S. 114 My Category S. 109 Rote-Augen-Korr. S. 115 Größe anpassen S. 120 Tonaufnahme S. 122 Schützen S. 124 Drehen S. 112 Alle löschen S. 125 Druckfolge S. 130 Wiedergabe S. 18 Übergang S.
51 Menü Einstellungen Menüeintrag Optionen * Standardeinstellu Zusammenfassung/Siehe Seite An / Aus* Wählen Sie [An], um alle Signaltöne zu deaktivieren. (Außer bei geöffneter Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/ Batteriefachs während der Aufnahme) Lautstärke Aus / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 Regelt die Lautstärke des Start-, Tasten- und Selbstauslösertons, des Auslösegeräuschs und der Audiowiedergabe.
52 Menüeintrag Optionen formatieren Datei-Nummer Zusammenfassung/Siehe Seite Sie können auch eine Formatierung niedriger Stufe wählen (S. 134). Reihenauf.* / Autom.Rückst S. 135 Ordner anlegen Neuen Ordner anlegen Häkchen (An) / Kein Häkchen (Aus) Autom.Ordner Aus* / Täglich / Montag-Sonntag / Monatlich (Die Erstellungszeit kann ebenfalls festgelegt werden.) S. 137 Autom. Drehen An* / Aus S. 139 Obj.
53 Verwenden des LCD-Monitors Wechseln zwischen den Anzeigemodi für den LCD-Monitor Keine Informationen Informationsanzeige Aus Wiedergabemodus oder Aufnahmerückblick (unmittelbar nach der Aufnahme) Keine Informationen Standardanzeige* * nur Wiedergabemodus Fokus Check* * nur Fotoaufnahmen Detaillierte Anzeige Grundlegende Funktionen Mit jeder Betätigung der Taste DISP. wird der Anzeigemodus für den LCD-Monitor geändert.
54 z In der Vergrößerungsanzeige (S. 103) oder der Übersichtsanzeige (S. 104) wechselt der LCD-Monitor nicht in die detaillierte Anzeige oder die Fokus Check-Anzeige.
55 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des optischen Zooms 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung oder . • Tele: Dient zum Heranzoomen eines Motivs. • Weitwinkel: Dient zum Herauszoomen aus einem Motiv. Verwenden des Digitalzooms/ Digital-Telekonverter Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren.
56 Informationen zum Safety-Zoom Basierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie ohne Unterbrechung vom optischen Zoom zum Digitalzoom wechseln und das Motiv bis zu einem Faktor heranzoomen, bei dem noch eine angemessene Bildqualität gewährleistet werden kann (Safety-Zoom). Bei Erreichen des maximalen Zooms, bei dem sich die Bildqualität nicht verschlechtert, wird angezeigt.
57 Aufnehmen mit dem Digitalzoom 1 Wählen Sie [Digitalzoom]. 1. Drücken Sie die Taste . 2 Nehmen Sie Einstellungen vor. 1. Wählen Sie mit der Taste Eintrag [Standard]. 2. Drücken Sie die Taste 3 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um den Eintrag [Digitalzoom] auszuwählen. oder den . Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung , und nehmen Sie das Bild auf.
58 Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter Bei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital-Telekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit einem Televorsatz (ein Objektiv für Teleaufnahmen). 1 Wählen Sie [Digitalzoom]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um den Eintrag [Digitalzoom] auszuwählen. 2 Nehmen Sie Einstellungen vor. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [1.6x] oder [2.0x]. 2. Drücken Sie die Taste 3 .
59 Verwenden des Blitzes Verfügbare Aufnahmemodi Drücken Sie die Taste 1. Wählen Sie mit der Taste Blitzeinstellungen aus. . oder die : [Auto] : [Ein] : [Aus] • Sie können detaillierte Blitzeinstellungen vornehmen, wenn Sie die Taste MENU drücken, während dieser Bildschirm angezeigt wird (S. 76). Wenn das Symbol für die Verwacklungswarnung ( ) angezeigt wird, sollten Sie ein Stativ oder ein anderes Hilfsmittel benutzen. Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 1 S.
60 Nahaufnahmen (Makro) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Bei minimalem Abstand zwischen Objektivvorderkante und Motiv (5 cm) beträgt der Bildbereich 59 × 44 mm. 1 Drücken Sie die Taste 1. Wählen Sie mit der Taste Eintrag . . oder den So brechen Sie den Makromodus ab: Drücken Sie die Taste , und verwenden Sie die Taste um (Normal) auszuwählen.
61 Verwenden des Selbstauslösers Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 10 Sec. Selbstauslöser: Die Auslösung erfolgt 10 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde. • 2 Sekunden vor dem Auslösen des Verschlusses ertönt der Selbstauslöserton in kurzen Abständen, und die Lampe blinkt schneller. 2 Sec. Selbstauslöser: Die Auslösung erfolgt 2 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde.
62 2 Nehmen Sie das Bild auf. • Bei vollständig heruntergedrücktem Auslöser blinkt die Selbstauslöser-Lampe.* * Wenn die Option [R.Aug.Lampe] im Aufnahme-Menü unter [Blitzeinstellungen] auf [An] gesetzt ist, leuchtet die Selbstauslöser-Lampe 2 Sekunden bevor der Blitz ausgelöst wird (S. 76). So brechen Sie den Selbstauslöser ab: Drücken Sie die Taste und oder , um auszuwählen. Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ( 1 ) Wählen Sie [Selbstauslöser]. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
63 Ändern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) Verfügbare Aufnahmemodi Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Aufnahmepixel mit der Taste oder . 3. Drücken Sie die Taste . Ungefähre Werte für Aufnahmepixel Aufnahmepixel Groß 8 M 3.264 × 2.448 Mittelgroß 1 5 M 2.592 × 1.944 Mittelgroß 2 3 M 2.048 × 1.536 Mittelgroß 3 2 M 1.600 × 1.200 Klein Datum Aufdruck Breitbild 0,3 M 640 × 480 2 M 1.
64 z Siehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten (S. 181). z Siehe Bilddatengrößen (geschätzt) (S. 182). Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) Verfügbare Aufnahmemodi 1 S. 189 Wählen Sie eine Einstellung für die Kompression. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder Option aus, und ändern Sie die Option dann mit der Taste oder 3. Drücken Sie die Taste die . .
65 Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 1 Drücken Sie die Taste 1. Ändern Sie mit der Taste ISO-Empfindlichkeit. . oder die • Bei Auswahl von (Auto) oder (High-ISO Automatik) wird abhängig von den Lichtverhältnissen bei der Aufnahme automatisch eine optimale ISO-Empfindlichkeit eingestellt.
66 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Modus-Wahlrad Normal-Programme Einstellungen werden von der Kamera automatisch ausgewählt. : Automatik (S. 15) : Easy Automatik (S. 17) Normal-Programme Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an. : Porträt : Landschaft : Nacht Schnappschuss : Kinder & Tiere : Innenaufnahme : Spezialszene (S. 67) : Nachtaufn.
67 Aufnahmemodi für bestimmte Szenen Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an. 1 , , , oder (Spezialszene) Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf , , , oder . : 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder Option aus und mit der Taste einen Modus. 3. Drücken Sie die Taste , die oder . Porträt Bei Aufnahmen von Personen erzielen Sie damit ein Weichzeichnen.
68 Nacht Schnappschuss Verwenden Sie diesen Modus für Schnappschüsse von Personen in der Dämmerung oder bei Nacht, um die Verwacklungsgefahr auch ohne Verwendung eines Stativs zu verringern. Kinder & Tiere Ermöglicht die Aufnahme sich bewegender Motive, wie Kinder und Tiere, sodass Sie keine Gelegenheit zu einer Aufnahme verpassen. Innenaufnahme Verhindert ein Verwackeln und gibt die Farben des Motivs bei Leuchtstoffröhrenlicht oder Kunstlicht originalgetreu wieder. Nachtaufn.
69 Schnee Ermöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel wiedergegeben werden. Feuerwerk Gibt Feuerwerk am Himmel mit optimaler Schärfe und Belichtung wieder. Aquarium Wählt die optimalen Werte für ISO-Empfindlichkeit, Weißabgleich und Farbbalance, um Fische und andere Motive in einem Aquarium aufzunehmen. z Im Modus oder wird eine lange Verschlusszeit verwendet. Verwenden Sie ein Stativ, damit die Bilder nicht verwackeln.
70 Aufnahmen im manuellen Modus Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 In diesem Modus können Sie Einstellungen für Belichtungskorrektur, Weißabgleich oder My Colors vornehmen. 1 2 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf . Nehmen Sie das Bild auf.
71 Filmaufnahmen Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 182). Sie können die Aufnahmepixel selbst festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist*1. Für Aufnahmen in diesem Modus kann der Digitalzoom verwendet werden (S. 55).
72 3 Nehmen Sie das Bild auf. • Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird die Bild- und Tonaufnahme gleichzeitig gestartet. • Während der Aufnahme werden auf dem LCD-Monitor die Aufzeichnungsdauer und [z REC] angezeigt. • Drücken Sie den Auslöser erneut ganz herunter, um die Aufzeichnung zu beenden.
73 z Stellen Sie den Zoom vor Beginn der Filmaufnahme ein. Im LCD- Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Monitor wird der Zoomfaktor für den kombinierten digitalen und optischen Zoom angezeigt. Wenn der Zoomfaktor in Blau angezeigt wird, nimmt die Bildqualität ab. z Der digitale Zoom kann bei Filmaufnahmen nur im Modus verwendet werden. z Für die Wiedergabe von Filmen muss QuickTime (Datentyp: AVI/ Kompressionsmethode: Motion JPEG) auf dem Computer installiert sein (nur unter Windows 2000).
74 Ändern der Aufnahmepixel/Bildfrequenzen (Filmaufnahme) Sie können die Aufnahmepixel/Bildfrequenz ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard) eingestellt ist. Die Bildfrequenz kann in Abhängigkeit der Aufnahmepixel eingestellt werden. 1 Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und ändern Sie die Aufnahmepixel mit der Taste oder . 3. Drücken Sie die Taste .
75 Erweiterte Aufnahmefunktionen Reihenaufnahme Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 *Empfohlene Speicherkarte: Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte SDC-512MSH (separat erhältlich), die kurz vor der Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe (S. 134) formatiert wurde. • Außer im Modus (Groß/Superfein). • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren.
76 z Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird länger, wenn die Kapazität des integrierten Speichers der Kamera erschöpft ist. z Wird der Blitz verwendet, verlängert sich das Intervall zwischen den Aufnahmen, da der Blitz aufgeladen werden muss. Einstellen des Blitzes Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können den Blitz entsprechend den Aufnahmebedingungen einstellen. Blitzeinstellungen Langzeitsyncr. Der Blitz wird bei langen Verschlusszeiten verwendet.
77 Anzeigen und Einstellen von [Blitzeinstellungen] 1 Wählen Sie [Blitzeinstellungen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü mit der Taste oder die Einstellung [Blitzeinstellungen] aus. 3. Drücken Sie die Taste Nehmen Sie Einstellungen vor. 1. Wählen Sie mit der Taste gewünschte Option aus. oder Beispiel für den Modus Av die 2. Passen Sie die Einstellung mit der Taste oder an. 3. Drücken Sie die Taste 3 . Drücken Sie die Taste .
78 Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Die Größe des AF-Rahmens kann mit Hilfe des Zoom-Reglers während oder direkt nach der Aufnahme angepasst werden. Ändern der Größe des AF-Rahmens und Aufnehmen Wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] oder [Mitte] eingestellt ist, kann die Größe des AF-Rahmens zur Überprüfung des Fokus während der Aufnahme geändert werden. Wenn Sie das Gesicht von Personen aufnehmen möchten, setzen Sie [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.].
79 3 Halten Sie den Auslöser angetippt. 4 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Der AF-Rahmen kann bei folgenden Bedingungen nicht vergrößert werden: - Wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] eingestellt ist und das Gesicht nicht erkannt wird bzw. sehr groß im Vergleich zur Gesamtkomposition ist. - Wenn die Kamera nicht fokussiert. - Wenn der Digitalzoom verwendet wird. - Wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet ist. - Wenn ein Fernsehgerät zur Anzeige verwendet wird.
80 Überprüfen des Fokus direkt nach der Aufnahme (Fokus Check) Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus, mit dem ein Bild aufgenommen wurde. Darüber hinaus können Sie auf einfache Weise prüfen, ob Personen die Augen auf der Aufnahme eventuell geschlossen haben, da im Modus [Gesichtserk.] ein Rahmen in der Größe des Gesichts angezeigt wird (S. 82). Es wird empfohlen, im Menü die Option [Rückblick] vorher auf [Halten] zu setzen. 1 Wählen Sie [Rückschauinfo]. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
81 3 Nehmen Sie das Bild auf. • Das aufgenommene Bild wird angezeigt. • Die Rahmen werden wie folgt angezeigt. Rahmenfarbe Inhalt Orange Zeigt den unten rechts gezeigten Ausschnitt des Bilds an. Weiß Zeigt den Brennpunkt an (AF-Rahmen). • Der orangefarbene Rahmen kann in unterschiedlichen Vergrößerungen angezeigt und verschoben werden, oder Sie können zu einem anderen Rahmen wechseln (S. 106). So brechen Sie den Fokus Check ab: Halten Sie den Auslöser angetippt.
82 Auswahl des AF-Rahmenmodus Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Der AF-Rahmen zeigt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Die Kamera erkennt ein Gesicht und stellt den Fokus, die Belichtung*1 und den Weißabgleich*2 darauf ein. Zusätzlich misst die Kamera das Motiv, sodass das Gesicht ordnungsgemäß ausgeleuchtet Gesichtserk. wird, wenn der Blitz auslöst. Wird kein Gesicht erkannt, wird bei der Aufnahme die Einstellung [AiAF] verwendet. *1 Nur im Mehrfeldmessung-Modus (S. 91).
83 z [Gesichtserk.] kann bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden. z Der AF-Rahmen wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Funktion Gesichtserk. z Es werden maximal drei AF-Rahmen an der Position der Gesichter angezeigt, die von der Kamera erkannt wurden. Der Rahmen, den die Kamera als Hauptmotiv erkennt, wird weiß angezeigt, die anderen Rahmen erscheinen grau. Wenn der Auslöser angetippt wird und die Kamera fokussiert, können bis zu 9 grüne AF-Rahmen angezeigt werden.
84 Auswählen eines zu fokussierenden Motivs (Gesichtsauswahl und -verfolgung) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv in einem bestimmten Bereich folgt. Sie müssen zuerst die folgenden Einstellungen konfigurieren, um die Gesichtsauswahl und -verfolgung nutzen zu können. - Stellen Sie [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] ein (S. 82). - Ordnen Sie der Taste die Funktion (Gesichtserk.) zu (S. 101).
85 3. Drücken Sie erneut die Taste Halten Sie den Auslöser angetippt. • Der Gesichtsrahmen ( 3 ) des Hauptmotivs wechselt zu . Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. In den folgenden Fällen wird der Modus für die Gesichtsauswahl beendet.
86 Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.
87 2 3 Richten Sie die Kamera so aus, dass im AF-Rahmen ein Motiv zu sehen ist, das etwa gleich weit entfernt ist wie das eigentliche Motiv. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die Taste . • Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Deaktivieren der AF-Speicherung: Drücken Sie die Taste .
88 Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist vor allem praktisch beim Skifahren, am Strand oder anderen Orten, an denen der Kontrast zwischen dem Hintergrund und einem von hinten beleuchteten Motiv sehr groß ist oder sich im Bildausschnitt helle und dunkle Bereiche befinden. Sie können eine Belichtung wählen, die am besten auf die gewünschte Aufnahme abgestimmt ist.
89 Aufnehmen mit FEBlitzbelichtungsspeicherung Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs können Sie mit der FEBlitzbelichtungsspeicherung den Blitz für eine optimale Belichtung Ihres Motivs einstellen. 3 4 Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Drücken Sie die Taste (An) aus. Fokussieren Sie auf das Motiv, für das Sie den Belichtungswert speichern möchten. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, und drücken Sie dann die Taste . • 5 , und wählen Sie wird angezeigt.
90 Einstellen der Belichtungskorrektur (Fotoaufnahmen) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten beleuchtet oder vor einem hellen Hintergrund aufgenommen wird. Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu hell wird, wenn es bei Nacht oder vor einem dunklen Hintergrund aufgenommen wird.
91 Wechseln zwischen den Messverfahren Verfügbare Aufnahmemodi Mehrfeld Spot 1 Geeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte. Sie bewertet die komplexen Lichtbedingungen, wie die Position des Motivs, die Helligkeit, direktes Licht und Gegenlicht, und passt die Einstellung so an, dass das Hauptmotiv richtig belichtet wird.
92 Einstellen einer längeren Verschlusszeit (Langzeitbel.) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können eine lange Verschlusszeit wählen, damit dunkle Objekte heller erscheinen. 1 Auswählen des Langzeitbelichtungsmodus 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie die Taste um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste 2 oder , . Passen Sie die Einstellung an. 1. Wählen Sie mit der Taste eine Verschlusszeit aus. 2. Drücken Sie die Taste oder . • Je höher der Wert, desto heller das aufgenommene Bild.
93 z Überprüfen Sie im LCD-Monitor, ob das Bild mit der gewünschten Helligkeit aufgenommen wurde. z Beachten Sie, dass die Verwacklungsgefahr bei langen Verschlusszeiten zunimmt. Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ. z Die Verwendung des Blitzes kann zu einem überbelichteten Bild führen. Stellen Sie den Blitz in diesem Fall auf ein.
94 Einstellen des Farbtons (Weißabgleich) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich mit einer für die Lichtquelle geeigneten Einstellung. 1 Automatisch Die Einstellungen werden automatisch von der Kamera vorgenommen.
95 Verwenden des manuellen Weißabgleichs 1 Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus, und wählen Sie mit der Taste oder die Option aus. 2 Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißes Papier bzw. weißen Stoff, und drücken Sie die Taste . • Vergewissern Sie sich, dass der LCDMonitor vollständig vom weißen Bild ausgefüllt ist. Beachten Sie, dass der mittlere Rahmen nicht angezeigt wird, wenn der Digitalzoom verwendet wird oder angezeigt wird.
96 z Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen. Bei falscher Belichtungseinstellung (Bild erscheint vollkommen schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. z Nehmen Sie die eigentliche Aufnahme mit denselben Einstellungen wie beim Lesen der Weißabgleichdaten vor. Wenn die Einstellungen abweichen, wird möglicherweise nicht der optimale Weißabgleich verwendet.
97 Aufnehmen in einem My Colors-Modus Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. 1 Für normale Aufnahmen ohne zusätzlichen Effekt. Kräftig Betont Kontrast und Farbsättigung und erzeugt Aufnahmen mit kräftigen Farben. Neutral Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass sich neutrale Farbtöne ergeben. Sepia Die Aufnahme erfolgt in Sepiatönen. Schwarz /Weiß Nimmt das Bild in Schwarzweiß auf.
98 (Einstellen des Modus Custom Farbe) 1 Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option und mit der Taste oder die Option aus. 2 Passen Sie die Einstellung an. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Kontrast], [Schärfe] oder [Farbsättigung]. 3. Passen Sie die Einstellung mit der Taste oder an. Auswählen eines Anpassen Elements • Die Ergebnisse der Anpassung werden im LCD-Monitor angezeigt. • Wenn Sie die Taste DISP.
99 Einstellen der Überlagerung Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen, um die Position Ihres Motivs zu überprüfen. – Gitternetz Zeigt ein Gitternetz mit neun Kästchen an. Dient zur Überprüfung der horizontalen und vertikalen Position des Motivs.
100 Automatisches Kategorisieren von Bildern (Auto Category) Verfügbare Aufnahmemodi S. 189 Wenn Sie die Funktion Auto Category auf [An] setzen, werden die Bilder bei der Aufnahme automatisch in vordefinierte Kategorien einsortiert. Für im Modus , oder aufgenommene Bilder oder Menschen Bilder, bei denen Gesichter erkannt wurden, wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] eingestellt ist. 1 Szenerie Für im Modus , , Ereignis Für im Modus , , oder , aufgenommene Bilder. oder aufgenommene Bilder.
101 Zuweisen von Funktionen zur Taste Verfügbare Aufnahmemodi Sie können der Taste Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden. Seite – Menüeintrag Rote-Augen-Korr. Seite S. 76 S. 82 Digital-Telekonverter S. 58 S. 90 S. 94 S. 95 Überlagerung. Display aus S. 99 S. 51 Wählen Sie [Belegung Taste] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü oder , um [Belegung Taste] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste 2 die Taste . Nehmen Sie Einstellungen vor. 1.
102 Verwenden der Taste 1 Drücken Sie die Taste . • Bei jedem Drücken der Taste im Modus , und wird zwischen den Einstellungen der gespeicherten Funktionen gewechselt. • Für , und wird der entsprechende Einstellungsbildschirm angezeigt. • Bei jedem Drücken der Taste im Modus werden die Weißabgleichdaten gespeichert. Hierbei wird kein Rahmen angezeigt. Stellen Sie daher sicher, dass das weiße Papier oder der weiße Stoff in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste .
103 Wiedergabe/Löschen Weitere Informationen finden Sie unter Anzeigen von Fotos (S. 18). Anzeigen von vergrößerten Aufnahmen 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . erscheint oben rechts, und ein vergrößerter Bildbereich wird angezeigt. • Bilder können maximal mit einem Faktor von ungefähr 10 vergrößert werden. Ungefähre Position des angezeigten Bereichs 2 Mit den Tasten Bild bewegen. , , und können Sie sich im • Wenn Sie in der Vergrößerungsanzeige auf die Taste FUNC.
104 Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . Ausgewähltes Bild • In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. • Mit den Tasten , , und können Sie die Bildauswahl ändern. Film So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück: Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .
105 Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen (Focus CheckAnzeige) Mit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Durch die Möglichkeit, die Anzeigegröße zu ändern und zwischen den Rahmen zu wechseln, können Sie die Gesichtsausdrücke einfach prüfen und feststellen, ob die Personen die Augen geschlossen haben. 1 2 Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). Drücken Sie die Taste mehrmals, bis der Fokus Check angezeigt wird.
106 Ändern der Anzeigegröße und Wechseln zwischen Rahmen 3 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . • Die Anzeige unten rechts wird groß eingeblendet, und die Anzeigegröße und -position können geändert werden. 4 Ändern Sie die Einstellung. • Sie können die Anzeigegröße durch Drücken des Zoom-Reglers ändern. • Sie können die Anzeigeposition durch Drücken der Taste , , oder ändern. • Wenn Sie die Taste FUNC./SET drücken, wird der orangefarbene Rahmen in die Ausgangsposition zurückgesetzt.
107 Springen zu Bildern Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die folgenden Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. Springt zum ersten Bild jedes Aufnahmedatums. Spring zu MyCategory Springt zum ersten Bild jedes Ordners, der mithilfe der Funktionen Auto Category (S. 100) oder My Category (S. 109) sortiert wurde. Gehe zu Ordner Zeigt das erste Bild in jedem Ordner an. Spr. zu Movie Springt zu einer Filmaufnahme.
108 3 Zeigen Sie die Bilder an. 1. Drücken Sie die Taste oder . Anzahl der Bilder, die dem Suchschlüssel entsprechen • Wenn Sie erneut die Taste MENU drücken, wird die Einstellung gelöscht. • Drücken Sie die Taste FUNC./SET, um die Filmsteuerung (S. 111) anzuzeigen, wenn ausgewählt ist. Position des aktuell angezeigten Bilds So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück: Drücken Sie die Taste MENU.
109 Sortieren von Bildern nach Kategorien (My Category) Sie haben die Möglichkeit, Bilder in zuvor festgelegte Kategorien einzuordnen. Nachdem Sie die Bilder in Kategorien eingeordnet haben, können Sie zum gewünschten Bild springen und es anzeigen (S. 107). Menschen My Category 1 – 3 Szenerie Zu bearb. 1 Wählen Sie [My Category] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste 2 . Nehmen Sie Einstellungen vor. 1.
110 Anzeigen von Filmaufnahmen 1 Zeigen Sie einen Film an. 1. Wählen Sie mit der Taste einen Film aus. 2. Drücken Sie die Taste oder . • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. 2 Geben Sie einen Film wieder. 1. Wählen Sie mit der Taste den Eintrag . 2. Drücken Sie die Taste Filmsteuerung oder . • Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste FUNC./SET drücken, wird der Film angehalten.
111 Bedienen der Filmsteuerung beenden Beendet die Wiedergabe und kehrt zur Einzelbildanzeige zurück. Drucken Ein Symbol wird angezeigt, wenn ein Drucker angeschlossen ist. Im Benutzerhandbuch für den Direktdruck finden Sie weitere Informationen. Wiedergabe Starten Sie die Wiedergabe. Zeitlupe Mit der Taste können Sie die Wiedergabe verlangsamen bzw. mit der Taste die Wiedergabe beschleunigen. Zeigt das erste Bild an. Vorheriges Bild Rücklauf, wenn die Taste FUNC./SET gedrückt gehalten wird.
112 Drehen von angezeigten Bildern Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Original 1 90° 270° Wählen Sie [Rotieren]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste 2 . Drehen Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste 2. Drücken Sie die Taste oder ein zu drehendes Bild aus. . • Mit jeder Betätigung der Taste FUNC./SET können Sie durch die verfügbaren Optionen 90º/270º/Original blättern.
113 Wiedergabe mit Übergangseffekten Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll. Kein Übergangseffekt. Das angezeigte Bild wird langsam ausgeblendet, und das nächste Bild wird langsam eingeblendet, bis es vollständig angezeigt wird. 1 Wählen Sie [Übergang] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 2 Nehmen Sie Einstellungen vor. 1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Übergangseffekt aus. 2.
114 Automatische Wiedergabe (Diaschau) Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCDMonitor angezeigt. Kein Übergangseffekt. Das neue Bild wird langsam von unten eingeblendet. Das vorherige Bild wird nach links verschoben, und das nächste Bild wird von rechts eingeblendet. 1 Wählen Sie [Diaschau] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3.
115 3 Starten Sie die Wiedergabe. 1. Drücken Sie die Taste . In der Einzelbildanzeige können Sie eine Diaschau mit dem aktuell angezeigten Bild starten, indem Sie die Taste FUNC./SET gedrückt halten und dabei die Taste drücken. Wenn Sie diesen Schritt ausführen, während die letzte Bildaufnahme angezeigt wird, startet die Diaschau mit dem ersten Bild mit dem gleichen Datum. Funktion zur Rote-Augen-Korrektur Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden.
116 1 Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste 2 . Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie das Bild, für das die RoteAugen-Korrektur durchgeführt werden soll, mit der Taste oder aus. 2. Drücken Sie die Taste 3 . • Es wird automatisch ein Rahmen an der Position angezeigt, an der ein rotes Auge erkannt wird.
117 4 Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus. 2. Drücken Sie die Taste • [Neuer Ordner]: Wird als neue Datei mit neuem Namen gespeichert. Das unkorrigierte Bild wird gespeichert. Das neue Bild wird als letzte Datei gespeichert. • [Überschreiben]: Wird mit demselben Dateinamen gespeichert wie das unkorrigierte Bild. Das unkorrigierte Bild wird gelöscht. • Bei Auswahl von [Neuer Ordner] fahren Sie mit Schritt 5 fort.
118 Hinzufügen von Korrekturrahmen 1 Wählen Sie [Rahmen zufügen]. 1. Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Rahmen zufügen] aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Es wird ein grüner Rahmen angezeigt. 2 Passen Sie die Position des Korrekturrahmens an. 1. Sie können den Rahmen mit den Tasten , , und verschieben. • Die Größe des Rahmens kann mit dem Zoom-Regler verändert werden. 3 Fügen Sie zusätzliche Korrekturrahmen hinzu. 1. Drücken Sie die Taste .
119 Entfernen von Korrekturrahmen 1 Wählen Sie [Feld entfernen]. 1. Wählen Sie mit der Taste , oder den Eintrag [Feld entfernen] aus. 2. Drücken Sie die Taste . Passen Sie die Position des Korrekturrahmens an. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den zu löschenden Rahmen aus. • Der ausgewählte Rahmen wird grün angezeigt. 3 Löschen Sie den Rahmen. 1. Drücken Sie die Taste . • Der ausgewählte Rahmen wird entfernt.
120 Ändern der Größe von Bildern Sie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern. 1.600 × 1.200 Pixel 640 × 480 Pixel 320 × 240 Pixel 1 Wählen Sie [Größe anpassen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste 2 . Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, dessen Größe Sie ändern möchten. 2. Drücken Sie die Taste . • Die Taste FUNC.
121 4 Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2. Drücken Sie die Taste . 5 Zeigen Sie das gespeicherte Bild an. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste Eintrag [Ja] aus. 3. Drücken Sie die Taste oder den . • Bei Auswahl von [Nein] wird erneut das Wiedergabe-Menü angezeigt. Die Größe von und von im Modus kann nicht angepasst werden. aufgenommenen Bildern Wiedergabe/Löschen • Das Bild wird mit der geänderten Größe in einer neuen Datei gespeichert.
122 Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (von bis 1 Min. Länge) zu Bildern hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format gespeichert. 1 Wählen Sie [Tonaufnahme]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste 2 . Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder Bild aus, an das eine Tonaufnahme angehängt werden soll. 2. Drücken Sie die Taste ein .
123 Steuerung für Tonaufnahmen Wählen Sie mit der Taste Taste FUNC./SET. oder eine Option aus, und drücken Sie die beenden Rückkehr zum Wiedergabe-Menü Aufnahme Starten der Aufnahme Pause Anhalten von Aufnahme oder Wiedergabe Wiedergabe Beginn der Wiedergabe Löschen von Tonaufnahmen (Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm die Option [Löschen], und drücken Sie die Taste FUNC./SET.) z Filmaufnahmen können keine Tonaufnahmen hinzugefügt werden.
124 Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. 1 Wählen Sie [Schützen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste 2 . Schützen Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste zu schützendes Bild aus. 2. Drücken Sie die Taste oder ein . • Das Schutzsymbol wird unten links im Bild eingeblendet. Schutzsymbol • Wenn Sie erneut die Taste FUNC.
125 Löschen aller Bilder Sie können Bilder auf der Speicherkarte löschen. z Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor. z Geschützte Bilder können mit dieser Funktion nicht gelöscht werden. Wählen Sie [Alle löschen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste 2 . Löschen Sie die Bilder. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2.
126 Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format). Dies ist besonders hilfreich, wenn Sie die Bilder an ein Fotolabor senden möchten, das DPOF unterstützt, oder diese auf einem Direktdruck-kompatiblen Drucker ausdrucken möchten.
127 1 Wählen Sie [Druckeinstellungen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste das Menü . oder 3. Wählen Sie mit der Taste oder Option [Druckeinstellungen]. 4. Drücken Sie die Taste 2 die . Nehmen Sie Einstellungen vor. oder 2. Legen Sie die Einstellung mit der Taste oder fest. 3. Drücken Sie die Taste . z Die Einstellungen für das Datum und die Datei-Nr. ändern sich entsprechend des Drucklayouts wie folgt: - [Übersicht]: [Datum] und [Datei-Nr.
128 Einzelne Bilder Wenn [Drucklayout] (S. 126) auf [Standard] oder [Beide] eingestellt ist, kann die Anzahl der Ausdrucke eingestellt werden. 1 Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste das Menü . oder 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Wahl Bilder & Anzahl]. 4. Drücken Sie die Taste 2 . Wählen Sie die Bilder aus. • Die Auswahlmethoden für die Drucklayouteinstellungen sind unterschiedlich (S. 126).
129 Alle Bilder auf einer Speicherkarte Es wird ein Ausdruck von jedem Bild erstellt. 1 Wählen Sie [Auswahl aller Bilder]. 1. Drücken Sie die Taste 2. Wählen Sie mit der Taste Menü . oder 3. Wählen Sie mit der Taste [Auswahl aller Bilder] aus. oder das . Wählen Sie [OK]. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2. Drücken Sie die Taste . z Bilder werden in der Reihenfolge der Dateinummern gedruckt. z Es können höchstens 998 Bilder ausgewählt werden.
130 Festlegen der DPOFÜbertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards. Das Symbol kann für eine Speicherkarte angezeigt werden, die über mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera vorgenommene Übertragungseinstellungen verfügt.
131 Einzelne Bilder 3 Wählen Sie ein zu übertragendes Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder zu übertragendes Bild aus. 2. Drücken Sie die Taste Übertragungsauswahl ein . • Wenn Sie erneut die Taste FUNC./SET drücken, wird die Auswahl der Einstellung aufgehoben. • Sie können Bilder in der Übersichtsanzeige auswählen. , um die Einstellung zu beenden. Alle markieren 3 Bestätigen Sie die Auswahl der zu übertragenden Bilder. 1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK]. 2. Drücken Sie die Taste . 3.
132 Konfigurieren der Kamera Stromsparfunktion Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion zum automatischen Ausschalten der Kamera oder des LCD-Monitors. auto.Abschalt Wenn diese Option auf [Ein] eingestellt ist, wird die Kamera unter folgenden Bedingungen ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera wieder einzuschalten. Aufnahmemodus: Wenn ungefähr 3 Minuten lang kein Bedienelement der Kamera betätigt wird.
133 2 Nehmen Sie Einstellungen vor. 1. Wählen Sie mit der Taste eine Option aus. oder 2. Nehmen Sie die Einstellungen über die Tasten oder vor. 3. Drücken Sie die Taste 3 . Drücken Sie die Taste . Die Stromsparfunktion wird nicht aktiviert, während eine Diaschau läuft oder die Kamera an einen Computer angeschlossen ist.
134 Formatieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden. 1 Wählen Sie die Option [formatieren]. 1. Drücken Sie die Taste 2 . 2. Wählen Sie mit der Taste Menü . oder das 3.
135 Zurücksetzen der Dateinummer Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. Dauerbetrieb Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen. Diese Methode eignet sich gut zur Verwaltung aller Bilder auf einem Computer, da beim Wechseln von Ordnern oder Speicherkarten keine doppelten Dateinamen auftreten.* * Bei Verwendung einer leeren Speicherkarte.
136 Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2.000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner angelegt Speicherkarte 1 Speicherkarte gewechselt Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Dauerbetrieb Autom.
137 Erstellen eines Zielortes für die Bilder (Ordner) Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert. Legt bei der nächsten Aufnahme von Bildern einen neuen Ordner Neuen Ordner an. Um einen zusätzlichen Ordner zu erstellen, fügen Sie ein anlegen Häkchen ein. Sie können außerdem ein Datum und eine Uhrzeit festlegen, Autom.Ordner zu dem bzw. der ein neuer Ordner angelegt wird.
138 Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern 1 Wählen Sie [Ordner anlegen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste Menü . oder das 3. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Ordner anlegen]. 4. Drücken Sie die Taste 2 . Nehmen Sie Einstellungen vor. 1. Verwenden Sie die Taste oder , um [Autom.Ordner] auszuwählen, bzw. die Taste oder , um ein Erstellungsdatum auszuwählen. 2.
139 Einstellen der Funktion Autom. Drehen Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt und dieses bei der Anzeige im LCD-Monitor automatisch in der richtigen Ausrichtung anzeigt. 1 Wählen Sie [Autom. Drehen]. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste Menü . das 3. Wählen Sie mit der Taste oder Option [Autom. Drehen] aus. die Nehmen Sie Einstellungen vor. 1.
140 Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere Ende „unten“ ist. Die Einstellungen für Weißabgleich, Belichtung und Fokus werden für das Fotografieren im Hochformat optimiert. Diese Funktion arbeitet unabhängig davon, ob die Funktion Autom. Drehen aktiviert oder deaktiviert ist. Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte 1 Wählen Sie die Option [Grundeinstell.]. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
141 Anschluss an ein Fernsehgerät Aufnehmen/Wiedergabe mithilfe eines Fernsehgeräts Sie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. 1 2 Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in den A/V OUT-Anschluss der Kamera. 3 Stecken Sie die Stecker am anderen Ende des AV-Kabels in die Audio- und die VideoEingangsbuchse des Fernsehgeräts.
142 z Zur Anpassung an unterschiedliche nationale Standards kann das Videoausgangssignal zwischen NTSC und PAL umgeschaltet werden (S. 52). Die Standardeinstellung ist regional unterschiedlich. - NTSC: Japan, USA, Kanada, Taiwan und andere - PAL: Europa, Asien (außer Taiwan), Ozeanien und andere z Wird ein falsches Videosystem eingestellt, wird das ausgegebene Kamerabild möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt.
143 Fehlersuche • • • • • • • • • Kamera (S. 143) Bei eingeschalteter Kamera (S. 144) LCD-Monitor (S. 144) Aufnahme (S. 146) Aufnahme von Filmen (S. 150) Wiedergabe (S. 151) Akku/Batterie (S. 152) Ausgabe auf einem Fernsehgerät (S. 152) Drucken auf einem Direktdruck-kompatiblen Drucker (S. 153) Kamera Die Kamera funktioniert nicht. z Drücken Sie die Taste ON/OFF (S. 42). Die Abdeckung des Speicherkarten-Steckplatzes/ Batterie-/Akkufachs ist offen.
144 Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera. Die horizontale/vertikale Ausrichtung der Kamera wurde geändert. z Der Mechanismus für die Ausrichtungserkennung ist aktiv. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei eingeschalteter Kamera Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt. Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte befindet sich auf der Position für den Schreibschutz.
145 Die Anzeige flimmert. Die Anzeige flimmert, wenn Sie Aufnahmen bei Licht von Leuchtstofflampen vornehmen. z Dies ist keine Fehlfunktion (das Flimmern wird in Filmen aufgezeichnet, aber nicht in Fotoaufnahmen). Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rötlich violett) angezeigt. Der Lichtbalken wird gelegentlich z Dies ist bei Geräten mit CCD-Bildsensoren angezeigt, wenn ein helles Motiv, normal und stellt keine Funktionsstörung dar.
146 Aufnahme Die Kamera speichert keine Aufnahmen. Die Kamera befindet sich im Wiedergabemodus oder ist an einen Computer/Drucker angeschlossen. Der Blitz lädt. z Wechseln Sie in den Aufnahmemodus (S. 15). z Wenn der Blitz aufgeladen wurde, leuchtet die Kontrollleuchte orange. Die Aufnahme kann jetzt gestartet werden (S. 43). Die Speicherkarte ist voll. z Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein (S. 10). z Laden Sie ggf.
147 Das AF-Hilfslicht ist auf [Aus] gestellt. Das Motiv liegt außerhalb des Fokusbereichs. Die Fokussierung auf das Motiv bereitet Probleme. z Bei Dunkelheit wird gelegentlich das AFHilfslicht für die Fokussierung aktiviert. Da das AF-Hilfslicht nur im eingeschalteten Zustand aktiviert werden kann, stellen Sie es auf [An] (S. 49). Achten Sie darauf, dass Sie das AFHilfslicht nicht mit der Hand verdecken. z Nehmen Sie das Motiv mit der richtigen Fokusentfernung auf (S. 176).
148 Sehr helles Licht fällt direkt auf z Ändern Sie den Aufnahmewinkel. die Kamera oder wird vom Motiv auf die Kamera reflektiert. z Setzen Sie den Blitz auf (Blitz aus) (S. 59). Der Blitz ist auf (Blitz ein) gestellt. Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit ist zu hoch. z Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten oder der Einstellung (High-ISO Automatik) kann sich das Bildrauschen erhöhen. Um eine höhere Bildqualität zu erreichen, wählen Sie eine möglichst niedrige ISO-Empfindlichkeit aus (S. 65).
149 Augen erscheinen rot. Die Kamera arbeitet bei Reihenaufnahmen langsam. Die Leistung der Speicherkarte ist beeinträchtigt. z Um die Geschwindigkeit bei Reihenaufnahmen zu erhöhen, wird empfohlen, die Speicherkarte in der Kamera mit einer Formatierung niedriger Stufe neu zu formatieren. Speichern Sie jedoch vorher alle aufgenommenen Bilder auf Ihrem Computer (S. 134). Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange.
150 Aufnahme von Filmen Die Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.
151 Wiedergabe Eine Wiedergabe ist nicht möglich. Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeitetes Bild wiederzugeben. z Wenn Computerbilder nicht angezeigt werden können, verwenden Sie die beiliegende Software ZoomBrowser EX oder ImageBrowser zum Laden der Bilder auf die Kamera. Die Datei wurde mit einem Computer umbenannt, oder der Speicherort wurde geändert.
152 Akkus/Batterien Die Akkus/Batterien sind schnell verbraucht. Die Akkus/Batterien werden nicht z Siehe Akkus/Batterien (S. 164). optimal genutzt. z Verwenden Sie ausschließlich neue Batterien Der Akku- oder Batterietyp ist nicht kompatibel mit der Kamera. des Typs AA oder Canon NiMH-Akkus des Typs AA (S. 164). Die Akku-/Batteriekapazität ist aufgrund von niedrigen Umgebungstemperaturen verringert.
153 Drucken auf einem Direktdruck-kompatiblen Drucker Bild nicht druckbar Kamera und Drucker sind nicht korrekt miteinander verbunden. z Schließen Sie die Kamera mit dem entsprechenden Kabel korrekt an den Drucker an. Der Drucker ist nicht eingeschaltet. z Schalten Sie den Drucker ein. Der Drucker ist nicht korrekt an die Kamera angeschlossen. z Wählen Sie [Druckmethode], und aktivieren Sie [Auto] (S. 52).
154 Liste der Meldungen Bei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen zu Meldungen, die während der Verbindung mit einem Drucker angezeigt werden, finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Daten werden bearbeitet Das Bild wird auf die Speicherkarte aufgenommen, und die Rote-AugenKorrektur wird ausgeführt. Alle Kamera- und Menüeinstellungen werden auf Standardwerte zurückgesetzt.
155 Name falsch! Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht, oder die höchste mögliche Dateinummer wurde erreicht. Setzen Sie im Menü Einstellungen die Option [Datei-Nummer] auf [Autom.Rückst], oder speichern Sie alle Bilder, die Sie behalten möchten, auf einem Computer, und formatieren Sie die Speicherkarte erneut. Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Bilder und sonstigen Daten gelöscht werden.
156 Rotieren unmöglich Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeitetes Bild zu drehen. Inkompatibles WAVE Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme falsch ist. Des Weiteren kann kein Ton wiedergegeben werden.
157 Auftrag beenden unmöglich. Speichern eines Teils der Einstellungen für Druck oder Übertragung ist nicht möglich. Bildauswahl nicht möglich Sie haben versucht, die Druckeinstellungen für ein Bild festzulegen, das nicht als JPEG vorliegt. Fehler in der Verbindung Der Computer konnte das Bild aufgrund der großen Menge der auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder (ca. 1.000) nicht herunterladen. Sie können die Bilder mit einem USB-Kartenleser oder einem PCMCIAKartenadapter übertragen.
158 Anhang Sicherheitsvorkehrungen z Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird.
159 z Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrieben ist. z Zur Vermeidung elektrischer Schläge mit hoher Spannung dürfen Sie die Komponenten des Blitzes einer beschädigten Kamera niemals berühren. z Legen Sie die Kamera beim Auftreten von Rauch oder schädlichen Dämpfen unverzüglich beiseite. z Tauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit.
160 Akkus/Batterien z Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern. z Akkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden. z Versuchen Sie niemals, Akkus/Batterien zu zerlegen, Hitze auszusetzen oder anderen Änderungen zu unterziehen. z Lassen Sie Akkus/Batterien möglichst nicht fallen, und vermeiden Sie Stöße und Schläge, die deren Gehäuse beschädigen könnten. z Verwenden Sie nur empfohlene Akkus/Batterien und Zubehörteile.
161 z Trennen Sie das Akkuladegerät und den Kompakt-Netzadapter nach dem Aufladen und bei Nichtgebrauch sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose, um Brände und andere Gefahren zu vermeiden. z Während das Akkuladegerät in Betrieb ist, darf es nicht mit Gegenständen (Tischdecke, Teppich, Bettwäsche, Kissen usw.) bedeckt werden. Wenn die Geräte über einen langen Zeitraum eingesteckt bleiben, könnten sie überhitzen, sich verziehen oder in Brand geraten.
162 Vorsicht Sachschäden z Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. z Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Objektiv nicht gegen Objekte stoßen und nicht gewaltsam daran ziehen. Andernfalls können Verletzungen oder Schäden am Gerät die Folge sein.
163 Blitz z Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. z Achten Sie während der Aufnahme eines Bilds darauf, dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird. Der Blitz kann dadurch beschädigt werden und Geräusche oder Rauch entwickeln. Die entstehende Hitze könnte den Blitz beschädigen.
164 Vermeiden von Fehlfunktionen Kamera Meiden Sie starke Magnetfelder z Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen.
165 z Legen Sie die Akkus/Batterien immer in der richtigen Ausrichtung ein (achten Sie auf die Position von und ). z Verwenden Sie niemals Akkus/Batterien unterschiedlicher Typen bzw. Hersteller. z Wischen Sie die Kontakte der Akkus/Batterien vor dem Einsetzen mit einem Tuch ab. Wenn die Akku-/Batteriekontakte durch Hautfett oder anderweitig verschmutzt sind, können sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Nutzungsdauer merklich verringern.
166 z Achten Sie darauf, dass die Kontakte auf der Rückseite der Speicherkarte niemals mit Schmutz, Wasser oder Fremdobjekten in Berührung kommen. Berühren Sie die Kontakte nie mit Ihren Händen oder mit Metallobjekten. z Lösen Sie den Originalaufkleber auf der Speicherkarte nicht ab, und überkleben Sie ihn nie mit einem anderen Aufkleber oder Etikett. z Beschreiben Sie die Speicherkarte nicht mit einem Bleistift oder Kugelschreiber. Verwenden Sie ausschließlich weiche Stifte (z. B. einen Filzstift).
167 z Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Daten von einer Speicherkarte übertragen oder die Speicherkarte entsorgen. Das Formatieren oder Löschen von Daten auf einer Speicherkarte ändert nur die Dateiverwaltungsinformationen auf der Speicherkarte und garantiert nicht unbedingt, dass der Inhalt vollständig gelöscht wird. Treffen Sie daher beim Entsorgen einer Speicherkarte die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen, indem Sie die Speicherkarte z. B.
168 z Das Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE kann nur zum Laden von Canon NiMH-Akkus NB-3AH des Typs AA verwendet werden. z Verwenden Sie keine Akkus mit unterschiedlichem Ladestand oder Kaufdatum. Laden Sie immer beide Akkus gleichzeitig auf. z Laden Sie keine Akkus auf, die bereits vollständig aufgeladen z z z z wurden, da die Leistung der Akkus dadurch verringert werden kann. Laden Sie Akkus niemals länger als 24 Stunden auf.
169 z Wenn Sie Akkus über einen längeren Zeitraum (ca. 1 Jahr) lagern möchten, sollten Sie sie vorher bis zur Entladung in der Kamera verwenden und dann bei Zimmertemperatur (0 bis 30 °C) und niedriger Luftfeuchte lagern. Wenn Sie sie im vollständig aufgeladenen Zustand lagern, kann sich ihre Lebensdauer und Leistung verringern. Wenn Sie die Akkus mehr als 1 Jahr nicht verwenden, laden Sie sie einmal im Jahr auf, und entladen Sie sie vollständig in der Kamera.
170 Verwenden des Netzteils ACK800 Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über das separat erhältliche Netzteil ACK800 mit Strom versorgen. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie sie an das Netzteil anschließen oder von diesem trennen. 1 2 Schließen Sie das Netzkabel zuerst an den KompaktNetzadapter an, und stecken Sie dann das andere Ende in eine Steckdose.
171 Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Ausleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor. Lesen Sie neben diesen Erklärungen auch die Anweisungen, die dem Blitzgerät beiliegen.
172 z Bei Reihenaufnahmen wird das Blitzgerät nur bei der ersten Aufnahme ausgelöst und nicht bei den folgenden. z Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an, sodass sie sich nicht lösen können. Anderenfalls können das Blitzgerät und die Kamera herunterfallen und beide Geräte beschädigt werden. z Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass die Lithium-Batterie (CR123A oder DL123) installiert ist.
173 Austauschen der Speicherbatterie Wenn beim Einschalten der Kamera die Option zum Einstellen von Datum/Uhrzeit im Menü Einstellungen angezeigt wird, ist die Ladung der Speicherbatterie erschöpft, und die Einstellungen für Datum und Zeit sind verloren gegangen. Setzen Sie eine Lithium-Knopfbatterie (CR1220) wie folgt ein. Die Speicherbatterie wird im Werk eingesetzt und kann daher schneller erschöpft sein als laut der angegebenen Lebensdauer ab Kauf der Kamera.
174 5 6 Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie in die durch den Pfeil angezeigte Richtung herausziehen. Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-Seite nach oben ein. (–)-Seite 7 8 Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an, und schließen Sie die Abdeckung. Wenn das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt wird, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein (S. 13).
175 Kamerapflege und -wartung Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera niemals Verdünner, Benzin, Reinigungsmittel oder Wasser. Diese Substanzen können zu Verformungen oder Beschädigungen der Geräte führen. Kameragehäuse Wischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab. Objektiv Entfernen Sie Staub und groben Schmutz zunächst mit einem Blasepinsel vom Objektiv. Entfernen Sie verbliebene Verschmutzungen anschließend vorsichtig mit einem weichen Tuch.
176 Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot A580 (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele Effektive Anzahl der Pixel : ca. 8 Millionen Bildsensor : 1/2,5-Zoll-CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 8,3 Millionen) Objektiv : 5,8 (W) bis 23,2 mm (T) (äquivalent zu Kleinbild: 35 (W) bis 140 mm (T)) f/2,6 (W) bis f/5,5 (T) Digitalzoom : ca. 4,0fach (bis zu ca.
177 Messverfahren : Mehrfeld*1/Mittenbetont integral oder Spot*2 *1 Bei Auswahl von Gesichtserk. AF wird auch die Helligkeit des Gesichts ausgewertet. *2 Auf Zentral eingestellt Belichtungskorrektur : ± 2 Stufen in 1/3-Schritten ISO-Empfindlichkeit : Auto*1, High-ISO Automatik*2, ISO 80/100/200/400/ (Standard800/1600 Ausgangsempfindlichkeit, *1 Die Kamera stellt die optimale ISO-Empfindlichkeit automatisch entsprechend dem Aufnahmemodus und der empfohlener Helligkeit des Motivs ein.
178 Dateiformat : Kompatibel mit „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) und DPOF Datentyp : Fotoaufnahmen: Exif 2.2 (JPEG)* : Filmaufnahmen: AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono)) : Tonaufnahme: WAVE (mono) * Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Digitalkamera und Drucker.
179 Wiedergabemodi : Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (neun Miniaturbilder), Lupe (ca. 2fach bis max.
180 Kapazität Batterien des Typs AA (im Lieferumfang der Kamera enthalten) NiMH-Akkus Typ AA (NB-3AH (vollständig aufgeladen)) Anzahl der möglichen Aufnahmen LCD-Monitor An (gemäß CIPA-Standard) Wiedergabezeit ca. 220 Bilder ca. 9 Stunden ca. 500 Bilder ca. 11 Stunden z Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren. z Gilt nicht für Filmaufnahmen.
181 Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten : Im Lieferumfang der Kamera enthaltene Speicherkarte Aufnahmepixel (Groß) 3.264 × 2.448 Pixel (Mittelgroß 1) 2.592 × 1.944 Pixel (Mittelgroß 2) 2.048 × 1.536 Pixel (Mittelgroß 3) 1.600 × 1.200 Pixel (Klein) 640 × 480 Pixel Kompression 32 MB 8 14 30 11 21 42 18 33 66 30 53 102 114 177 278 SDC-128M SDC-512MSH 35 139 59 231 123 479 49 190 87 339 173 671 76 295 136 529 269 1.041 121 471 217 839 411 1.590 460 1.777 711 2.747 1.118 4.
182 Film : Im Lieferumfang der Kamera enthaltene Speicherkarte Standard Kleine Datei Aufnahmepixel/ Bildfrequenz 640 × 480 Pixel 20 Bilder/Sek. 640 × 480 Pixel 20 Bilder/Sek., LP 320 × 240 Pixel 30 Bilder/Sek. 160 × 120 Pixel 15 Bilder/Sek. 32 MB • Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei kontinuierliche Aufnahmezeit an. SDC-128M SDC-512MSH 23 Sek. 1 Min. 36 Sek. 6 Min. 12 Sek. 47 Sek. 3 Min. 10 Sek. 12 Min. 16 Sek. 44 Sek. 3 Min. 1 Sek. 11 Min. 42 Sek. 3 Min. 36 Sek. 14 Min. 29 Sek. 55 Min.
183 MultiMediaCard Schnittstelle Abmessungen Gewicht Kompatibel mit dem Standard für MultiMediaCards 32,0 × 24,0 × 1,4 mm ca. 1,5 g SD Speicherkarte Schnittstelle Abmessungen Gewicht Kompatibel mit dem Standard für SD Speicherkarten 32,0 × 24,0 × 2,1 mm ca. 2 g NiMH-Akku NB-3AH (im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten) NiMH-Akku (Nickel-Metall-Hydrid) des Typs AA 1,2 V Gleichspannung 2.500 mAh (min.: 2.300 mAh) ca.
184 Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE (im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten) Nenneingangsleistung Nennausgangsleistung Aufladezeit Betriebstemperatur Abmessungen Gewicht 100 – 240 V Gleichspannung (50/60 Hz) 565 mA ×4, 1.275 mA ×2 ca. 4 Stunden 40 Min.*1, ca. 2 Stunden*2 0 – 35 °C 65,0 × 105,0 × 27,5 mm ca.
Index 185 Index Zahlen D 3:2 Linien ...................................99 Datei-Nummer ......................... 135 Datum Aufdruck......................... 22 Datum/Uhrzeit............................ 13 Diaschau.................................. 114 Digital-Telekonverter ................. 55 Digitalzoom................................ 55 Direkt Übertragung .................... 31 Direktdruck-kompatible Drucker ................................ 35, 38 DPOF-Druckeinstellungen....... 126 Drehen..........
186 Index G Gesichtsauswahl und -verfolgung .................................84 Gesichtserk. ...............................82 Gitternetz ...................................99 Größe anpassen ......................120 Grundeinstell............................140 H Halb herunterdrücken ................15 Handschlaufe .............................12 Histogramm................................48 Hochleistungsblitzgerät............ 171 I ISO-Empfindlichkeit ...................65 K Kapazität .................
Index Startbild......................................51 Stromsparmodus................ 51, 132 Stummschaltung ........................ 51 Sucher........................................41 Systemübersicht ........................ 34 T Tele ............................................55 Tonaufnahmen.........................122 U Überbelichtungswarnung ...........54 Überblick über die Komponenten............................. 40 Übergang .................................113 Überlagerung ......................
188 Haftungsausschluss • Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen mit größter Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardware- und Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 189 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Je nach Aufnahmemodus sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Die für den jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen können Sie der Tabelle unten entnehmen. Aufnahmemodus Langzeitbel. Funktion Belichtungskorrektur (S. 90) Langzeitbelichtungsmodus (S. 92) Auto1) ISO-Empfindl. (S. 65) High-ISO Automatik ISO 80 – 1600 Weißabgleich (S. 94) Auto1) Nicht Auto Einzelbild Auslösemodus (S.
190 { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – { { { { { { { { { In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – – { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – { { { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – { – { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – { { { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – { – { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – { { { { { { { { { { – { – –
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 191 Aufnahmemodus Langzeitbel. Funktion Gesichtserk. AF-Rahmen (S. 82) AiAF (Neunpunkt) Mitte AF-Feld Lupe (S. 78) Digitalzoom4) (S. 55) Standard Digital-Telekonverter Langzeitsyncr. Blitzeinstellungen (S. 76) Rote-Augen-Korr. R.Aug.Lampe Custom Timer (Verzögerung, Aufnahmen) (S. 61) AF-Hilfslicht (S. 49) Rückblick (Aufnahmerückblick) (S. 49) Rückschauinfo. (S. 16) Aus Detailliert/Fokus Check Auto Category (S. 100) Überlagerung (S.
192 { { { { { { – { { { { { { { { { { { In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen { { { { { { {5) { { { { { { { { { { { { { { { { { {5) { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { { { { { { { { { { { { { { { { {5) { { { { { { { { { { { { { { { { { {5) { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { { { { { { { { { { – – { { { { – – – { – { { { { { { { { { { { { { – { { { {7) { { { { { { { – { – – {
CEL-SH6DA230 © CANON INC.