DEUTSCH CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON (UK) LTD For technical support, please contact the Canon Help Desk: P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www.canon.co.uk/Support/index.asp CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A. 102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tel: Hotline 08 25 00 29 23 http://www.cci.canon.
Ablauf und Anleitungen Diese Anleitung Aufnehmen mit der Kamera Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] Installieren der Software Diese Anleitung Anschließen der Kamera an einen Computer Diese Anleitung Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] Die Verwendung von Originalzubehör von Canon wird empfohlen.
Gehäusetemperatur der Kamera Bei längerem Gebrauch der Kamera kann sich das Gehäuse erwärmen. Beachten Sie diesen Umstand, und gehen Sie bei längerem Betrieb des Geräts entsprechend vorsichtig vor. Der LCD-Monitor Die Fertigung des LCD-Monitors erfolgt unter Einsatz hochpräziser Produktionstechniken. Mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation. Weniger als 0,01 % der Pixel können gelegentlich versehentlich aufleuchten oder als rote oder schwarze Punkte angezeigt werden.
Hinweise zu Marken • Canon und PowerShot sind Marken von Canon Inc. • Macintosh, PowerBook, Power Macintosh und QuickTime sind Marken bzw. in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Computer Inc. • Microsoft, Windows und Windows NT sind Marken bzw. in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken der Microsoft Corporation. • SD ist eine Marke. • Sonstige nicht aufgeführte Namen und Produkte sind möglicherweise Marken oder eingetragene Marken der betreffenden Firmen.
Inhalt Mit gekennzeichnete Einträge sind Listen oder Tabellen, in denen die Kamerafunktionen bzw. Verfahren zusammengefasst sind. Bitte zuerst lesen 5 Wichtige Hinweise ...........................................................5 Sicherheitsvorkehrungen .................................................6 Vermeiden von Fehlfunktionen ......................................11 Komponenten Vorbereiten der Kamera 12 15 Einsetzen der Batterien/der SD-Karte ...........................
Inhalt Wechseln zwischen den Lichtmessmodi.................75 Einstellen der Belichtung ...............................................76 Einstellen der Farbabstufung (Weißabgleich)..................... 77 Ändern der ISO-Empfindlichkeit ....................................79 Ändern des Fotoeffekts..................................................80 Einstellen der Funktion für automatisches Drehen ........81 Wiedergabe – Erweiterte Funktionen 83 Rotieren von angezeigten Bildern...........................
Bitte zuerst lesen Wichtige Hinweise Testaufnahmen Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Probeaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und ordnungsgemäß bedient wird. Beachten Sie, dass Canon, seine Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die durch die Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils, wie z. B.
Bitte zuerst lesen Sicherheitsvorkehrungen z Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme der Kamera, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelesen und verstanden haben. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird.
Bitte zuerst lesen z Besonders sorgfältig ist darauf zu achten, dass die in der Kamera verwendete Speicherbatterie für Kinder unzugänglich aufbewahrt wird. Wenn ein Kind versehentlich eine Batterie verschluckt, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt. z Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder daran Änderungen vorzunehmen, die nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrieben sind. Durch Zerlegen oder Änderungen können starke elektrische Schläge ausgelöst werden.
Bitte zuerst lesen z Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen nicht zur Reinigung oder Wartung der Geräte verwendet werden. Die Verwendung derartiger Substanzen kann zu Bränden führen. z Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und wischen Sie Schmutz und Staub ab, die sich auf dem Stecker, dem Äußeren der Steckdose und der näheren Umgebung angesammelt haben.
Bitte zuerst lesen z Lassen Sie Akkus und Batterien möglichst nicht fallen, und schützen Sie diese vor Stößen und Schlägen, die das Gehäuse beschädigen könnten. Andernfalls können die Akkus oder Batterien auslaufen und zu Verletzungen führen. z Schließen Sie die Kontakte der Batterien oder Akkus niemals mit Metallgegenständen wie z. B. Schlüsselanhängern kurz. Dies könnte zu Überhitzung, Verbrennungen und anderen Verletzungen führen.
Bitte zuerst lesen VORSICHT z Verwenden und lagern Sie die Kamera möglichst nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie zum Beispiel auf dem Armaturenbrett oder im Kofferraum eines Autos. Intensive Sonneneinstrahlung und Hitze können zu Auslaufen, Überhitzung oder Explosion der Akkus führen, was Brände, Verbrennungen oder andere Verletzungen zur Folge haben kann. Hohe Temperaturen können außerdem zu Gehäuseverformungen führen.
Bitte zuerst lesen Vermeiden von Fehlfunktionen Meiden Sie starke Magnetfelder Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen.
Komponenten Taste ON/OFF (S. 23) Auslöser (S. 31) Mikrofon (S. 84) Sucherfenster Lautsprecher Riemenhalterung* Blitz (S. 39) AF-Hilfslicht (S. 34) Lampe zur Verringerung roter Augen (S. 41) Selbstauslöser-Lampe (S. 43) Objektiv/Objektivdeckel * Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera fest am Riemen tragen und nicht an andere Gegenstände stoßen.
Komponenten LCD-Monitor (S. 26) Sucher (S. 33) Anschlussabdeckung DIGITAL-Anschluss* (S. 98) DC-Anschluss (S. 124) A/V-Ausgang (Audio/Video) SD-Kartensteckplatz-/Akkufachabdeckung (S. 15) Halterung für die Speicherbatterie (S. 120) Verriegelung der Akkufachabdeckung Stativbuchse * Zum Anschluss der Kamera an einen Computer oder Drucker ist eines der folgenden Kabel zu verwenden.
Komponenten Modus-Wahlschalter (S. 25) Taste (S. 63) Taste Omni-Selector (S. 39, 42, 43, 45, 75) (Lichtmessung)/ , (Blitz)/ (Serienbilder) (Makro)/ (Selbstauslöser)/ (Unendlich)/ Zoom-Taste (S. 31) Aufnahme: (Weitwinkel)/ Wiedergabe: (Übersicht)/ (Tele) (S. 31) (Vergrößern) (S. 55) (Print/Share) Taste (Funktion) Taste (S. 62)/ (Einzelbild löschen) Taste (S. 61) (Anzeige) Taste (S. 26) Folgende Funktionen stehen durch einmaliges Drücken der Taste zur Verfügung.
Vorbereiten der Kamera Einsetzen der Batterien/ der SD-Karte Mechanischer Schreibschutz Die SD-Karte verfügt über einen mechanischen Schreibschutz. Durch das Herunterschieben des Schreibschutzes wird das Aufzeichnen neuer Daten verhindert und bestehende Daten werden geschützt (z. B. Bilddaten). Schieben Sie den Schreibschutz nach oben, um Daten aufzuzeichnen oder zu löschen, oder um die SD-Karte zu formatieren. Mechanischer Schreibschutz 1 2 Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Vorbereiten der Kamera 4 Setzen Sie SD-Karte wie in der Abbildung gezeigt ein, und schließen Sie die SD-Kartensteckplatz-/Akkufachabdeckung. z Schieben Sie die SD-Karte in den Steckplatz neben dem Akkufach, bis sie hörbar einrastet. z Berühren Sie nicht die Anschlüsse an der Rückseite der SD-Karte, und vermeiden Sie einen Kontakt der Anschlüsse mit Metallgegenständen. Rückseite Anschlüsse d c Herausnehmen der SD-Karte Drücken Sie die SD-Karte in den Steckplatz, bis ein Klicken ausgelöst wird.
Vorbereiten der Kamera z Informationen zu wiederaufladbaren Batterien im Set inklusive Ladegerät und zu wiederaufladbaren NiMH-Akkus der Größe AA finden Sie in der Systemübersicht (separat zu diesem Handbuch). z Weitere Informationen finden Sie unter SDKartentypen und geschätzte Kapazitäten (Aufnahmen) (S. 129). Ordnungsgemäßer Umgang mit Batterien z Verwenden Sie ausschließlich Alkali-Batterien der Größe AA oder Canon NiMH-Akkus derselben Größe (separat erhältlich).
Vorbereiten der Kamera WARNHINWEISE Verwenden Sie niemals beschädigte Batterien oder Batterien, deren äußere Schutzhülle vollständig oder teilweise fehlt oder abgezogen ist, da diese Batterien auslaufen, sich überhitzen oder explodieren können. Überprüfen Sie bei gekauften Batterien vor dem Aufladen stets die Unversehrtheit der Schutzhülle. Batterien mit beschädigter Schutzhülle dürfen nicht verwendet werden.
Vorbereiten der Kamera Formatieren von SD-Karten 3 SD-Karten sollten immer formatiert werden, wenn es sich um neue Karten handelt, oder wenn neben Bildern auch andere Daten gelöscht werden sollen. Durch das Formatieren einer SD-Karte werden alle darauf gespeicherten Daten einschließlich der geschützten Bilder dauerhaft gelöscht. Überprüfen Sie vor der Formatierung stets den Inhalt bereits verwendeter Karten. 1 2 Schalten Sie die Kamera ein (S. 23).
Vorbereiten der Kamera z Wenn die Kamera nicht ordnungsgemäß funktioniert, ist die SD-Karte möglicherweise beschädigt. Durch eine Neuformatierung der Karte kann dieses Problem möglicherweise behoben werden. z Probleme mit einer nicht von Canon hergestellten SD-Karte lassen sich möglicherweise durch eine Formatierung beheben. z In anderen Kameras, Computern oder Peripheriegeräten formatierte SD-Karten funktionieren möglicherweise nicht einwandfrei. Formatieren Sie die Karten in der Kamera.
Vorbereiten der Kamera Einstellen von Datum und Uhrzeit Beim ersten Einschalten der Kamera oder bei niedrigem Ladestand der Speicherbatterie wird das Menü „Datum/Uhrzeit“ angezeigt. Gehen Sie wie in Schritt 4 beschrieben vor. (Tauschen Sie die Speicherbatterie aus, wenn die Leistung der verwendeten Batterie erschöpft ist (S. 120)). 1 2 Schalten Sie die Kamera ein (S. 23). Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit die Option [ (Einstellungen)] aus. 4 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Vorbereiten der Kamera Einstellen der Sprache Sie können die Sprache für die Menüs und Meldungen im LCD-Monitor festlegen. 1 2 3 22 4 Schalten Sie die Kamera ein (S. 23). Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit die Option [ (Einstellungen)] aus. Wählen Sie mit oder die Option (Sprache), und drücken Sie die Taste SET. Wählen Sie mit , , oder eine Sprache aus, und drücken Sie die Taste SET.
Grundfunktionen Ein- und Ausschalten der Kamera Einschalten der Kamera 1 Drücken Sie die Taste ON/OFF, bis die obere Kontrollleuchte neben dem Sucherfenster grün leuchtet. Aufnahmemodus z Der aktuell eingestellte Aufnahmemodus wird im LCD-Monitor angezeigt. z Wenn der LCD-Monitor auf „Standard“ (Keine Informationen) oder auf „Keine Anzeige“ eingestellt ist (S. 26), wird die aktuelle Einstellung des Aufnahmemodus nach etwa 6 Sekunden ausgeblendet.
Grundfunktionen Energiesparfunktion Diese Kamera verfügt über eine Energiesparfunktion. Abhängig von der Einstellung dieser Funktion (S. 69) wird in bestimmten Situationen der LCDMonitor deaktiviert oder die Kamera automatisch ausgeschaltet. zAutomatische Abschaltung [An] Aufnahmemodus: Die Abschaltung erfolgt etwa drei Minuten nach dem letzten Zugriff auf eine der Kamerafunktionen. Wiedergabemodus: Die Abschaltung erfolgt etwa fünf Minuten nach dem letzten Zugriff auf eine der Kamerafunktionen.
Grundfunktionen Modus-Wahlschalter Wiedergabemodus Wählen Sie mit dem Modus-Wahlschalter den Betriebsmodus der Kamera aus. Wiedergabemodus z Wiedergeben oder Löschen von Bildern von der SD-Karte (S. 55, 61). z Herunterladen und Anzeigen von Bildern auf einem angeschlossenen Computer (S. 95). z Direktdruck von Bildern auf einem angeschlossenen Drucker (S. 88). Aufnahmemodus (Standbild) Zur Aufnahme von Standbildern. Als Aufnahmemodus kann Automatik (S. 31), Manuell oder Stitch-Assistent (S.
Grundfunktionen Verwenden des LCD-Monitors Verwenden Sie den LCD-Monitor zum Aufnehmen und Überprüfen von Bildern, zur Bedienung des Menüs und zur Bildwiedergabe. Durch Drücken der Taste DISP. wechselt der LCD-Monitor in den nächsten Modus.
Grundfunktionen zWird eine Aufnahmemoduseinstellung geändert, werden Aufnahmemodus S. 35, 48 Belichtungskorrektur Weißabgleich Auslösemodus ISO-Empfindlichkeit Fotoeffekt S. 76 S. 77 S. 43, 45 S. 79 S. 80 S. 75 Lichtmessmodus Kompression (Rot) S. 37 Pixelauflösung Postkartendruck S. 37 S. 51 Blitz Verringerung roter Augen Modi „Makro/Unendlich“ Sofortaufnahmen Autom. Drehen Filmaufnahmemodus S. 39 S. 39, 41 S. 42 S. 38 S. 83 S. 53 S. 44 S. 27 S.
Grundfunktionen Wiedergabemodus Standard Dateinummer Taste Taste Keine Anzeige Aufnahme Datum/Uhrzeit Bildnummer und Gesamtanzahl der Bilder (angezeigtes Bild/ Gesamtanzahl der Bilder) Taste Kompression Auflösung (Standbild) Tonaufnahme (WAVE-Datei) Film Schutzstatus 28 S. 37 S. 37 S. 84 S. 53 S. 86 Detailliert* Histogramm Filmlänge * Detaillierte Anzeige ist in der Übersichtswiedergabe nicht verfügbar (9 Bilder).
Grundfunktionen Aufnahmemodus S. 35, 48 Belichtungskorrektur S. 76 Weißabgleich S. 77 ISO-Empfindlichkeit S. 79 Fotoeffekt S. 80 Pixelauflösung (Film) S. 37 Blitz S. 39 Lichtmessmodus S. 75 Makro/Unendlich S. 42 Zusätzlich zu diesen Informationen werden das Histogramm und die aufgezeichnete Filmzeit angezeigt. Die folgenden Informationen können je nach Aufnahme angezeigt werden.
Grundfunktionen Info zum Histogramm Das Histogramm ist eine Grafik, anhand der die Helligkeit einer Aufnahme beurteilt werden kann. Das Bild ist umso dunkler, je weiter die Verteilungskurve links liegt. Das Bild ist umso heller, je weiter die Verteilungskurve rechts liegt. Ist das Bild zu dunkel, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert. Dementsprechend müssen Sie bei einem zu hellen Bild die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert einstellen (S. 76).
Aufnahme – Grundlagen 4 Am Ende dieses Handbuchs erfahren Sie unter Funktionen der verschiedenen Aufnahmemodi (S. 143) welche Einstellungen in den Aufnahmemodi geändert werden können. : Vergrößert das Motiv (Tele) : Verkleinert das Motiv (Weitwinkel) Automatikmodus Aufnahmemodus z Der Bildwinkel kann im Bereich zwischen 45 und 100 mm angepasst werden, dem 35mm-Film entsprechend. z Ist der LCD-Monitor aktiv, ermöglicht die gleichzeitige Verwendung von digitalem und optischem Zoom eine ca.
Aufnahme – Grundlagen • Zwei Signaltöne sind nach Beendigung der Messung zu hören, und die Kontrollleuchte leuchtet grün oder orange. Ist der LCD-Monitor aktiv, wird der AF-Rahmen grün angezeigt. • Die Kontrollleuchte blinkt gelb, und der Signalton ist einmal zu hören, wenn bei der Fokussierung des Motivs Probleme auftreten. 6 Drücken Sie den Auslöser vollständig. z Funktionen der verschiedenen Aufnahmemodi (S. 143).
Aufnahme – Grundlagen Aufnehmen mit dem Sucher Sie können den Stromverbrauch reduzieren, indem Sie den LCD-Monitor ausschalten und für Aufnahmen den Sucher verwenden. 1 Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass sich das Motiv in der Mitte des Suchers befindet. Zeigt den ungefähren Mittelpunkt des Bildes an.
Aufnahme – Grundlagen AF-Hilfslicht - Gelegentlich wird bei angetipptem Auslöser das AF-Hilfslicht zugeschaltet, um unter bestimmten Bedingungen, beispielsweise bei wenig Licht, das Fokussieren zu erleichtern. - Das AF-Hilfslicht kann ausgeschaltet werden (S. 65). Schalten Sie bei Tieraufnahmen im Dunkeln das Hilfslicht aus, um die Tiere nicht zu verscheuchen. Beachten Sie hierbei jedoch folgende Punkte. • Das Ausschalten des AF-Hilfslichts kann bei dunkler Umgebung das Fokussieren der Kamera erschweren.
Aufnahme – Grundlagen Ändern der Bildanzeigedauer Auswahl eines Aufnahmemodus Die Bildanzeigedauer nach dem Aufnehmen kann auf einen Wert zwischen 3 und 10 Sekunden eingestellt oder ausgeschaltet werden. Diese Kamera bietet die folgenden Modi. 1 Drücken Sie die Taste MENU. z Das Menü [ 2 3 Wählen Sie oder aus. (Aufnahme)] wird angezeigt. (Rückblick) mithilfe von Wählen Sie mithilfe von oder eine Anzeigeeinstellung aus, und drücken Sie die Taste MENU.
Aufnahme – Grundlagen Auswählen von 1 2 , , oder Stellen Sie den Modusschalter auf drücken Sie die Taste . Auswählen von , und 2 36 Setzen Sie den Modusschalter auf Wählen Sie mithilfe von oder den Aufnahmemodus aus, und drücken Sie die Taste . Stellen Sie den Modusschalter auf SCN, und drücken Sie die Taste . Wählen Sie mithilfe von oder den Aufnahmemodus aus, und drücken Sie die Taste . . z Dadurch wird in den Filmaufnahmemodus gewechselt.
Aufnahme – Grundlagen Ändern der Pixelauflösung und Komprimierung Aufnahmemodus Der Modus „Postkartendruck“ ist unter , und nicht verfügbar. Sie können die eingestellte Pixelauflösung und Komprimierung (außer bei Filmaufnahmen) entsprechend Ihren Anforderungen ändern.
Aufnahme – Grundlagen 1 2 Drücken Sie die Taste FUNC. Wählen Sie * oder mithilfe von oder aus. Sofortaufnahmen Aufnahmemodus * Sie können die Verzögerungszeit des Auslösers verringern, um „Schnappschüsse“ festzuhalten. * Es wird die aktuelle z Sie können die Sofortaufnahme nicht in Verbindung mit dem Sucher einsetzen (der LCD-Monitor muss aktiviert sein). z Die Anzeige des LCD-Monitors friert während der automatischen Fokussierung ein. Einstellung angezeigt.
Aufnahme – Grundlagen 3 Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag [An] aus, und drücken Sie die Taste MENU. z Die Anzeige wechselt zum Aufnahmebildschirm zurück. z Das Symbol wird im LCD-Monitor angezeigt (bei detaillierter Anzeige), wenn die Option „Sofortaufnahme“ aktiviert wurde. Verwenden des Blitzes Aufnahmemodus * Im Modus (Feuerwerk) kann der Blitz nicht eingesetzt werden. Verwenden Sie den Blitz entsprechend der folgenden Richtlinien.
Aufnahme – Grundlagen 1 Mit der Taste wechseln Sie zwischen den verschiedenen Blitzmodi. z Der ausgewählte Blitzmodus wird im LCD-Monitor angezeigt. z Mit der Taste können Sie zwischen den Einstellungen wechseln. Bei aktivierter Funktion zur Verringerung roter Augen Bei nicht aktivierter Funktion zur Verringerung roter Augen z Dieser Vorgang funktioniert möglicherweise in bestimmten Aufnahmemodi nicht (S. 143). 2 Machen Sie die Aufnahme.
Aufnahme – Grundlagen z Das Laden des Blitzes dauert ungefähr 10 Sekunden. Ist der LCD-Monitor aktiv, wird dieser während des Ladevorgangs ausgeschaltet, nachdem die Kontrollleuchte orange blinkt. Wenn die Kontrollleuchte am Ende des Ladevorgangs stetig orange aufleuchtet, wird der LCDMonitor wieder eingeschaltet. Die Ladezeit ist abhängig von den Aufnahmebedingungen und den Ladezuständen der Akkus oder Batterien. z Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Ein Vorblitz wird ausgelöst, gefolgt vom Hauptblitz.
Aufnahme – Grundlagen Makromodus/ Unendlich-Modus Aufnahmemodus Verwenden Sie diesen Modus, wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv in Makro einem Bereich zwischen 5 und 47 cm bei Weitwinkelende und zwischen 30 und 47 cm bei Teleende liegt. Verwenden Sie diesen Modus, um LandUnend- schaften aufzunehmen. Verwenden Sie diesen Modus außerdem, um Bilder auflich zunehmen, die sowohl nahe als auch entfernte Objekte enthalten. 1 Drücken Sie / ( auf dem OmniSelector), um oder anzuzeigen.
Aufnahme – Grundlagen Selbstauslöser Drücken Sie die Taste Aufnahmemodus Bei dieser Funktion werden Bilder 10 bzw. 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen. Dies eignet sich besonders, wenn Sie ein Foto aufnehmen möchten, auf dem Sie zusammen mit anderen Personen abgebildet sind. Der Selbstauslöser kann in allen Aufnahmemodi verwendet werden. 1 Drücken Sie Selector), um anzuzeigen.
Aufnahme – Grundlagen Digitalzoom Aufnahmemodus Optischer und digitaler Zoom können wie folgt miteinander kombiniert werden. z 2,8x, 3,5x, 4,4x, 5,4x und 7,0x 1 2 Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] den Eintrag (Digitalzoom) aus. 44 Wählen Sie mit oder [An] aus, und drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie auf der Zoomtaste. z Das Objektiv zoomt bis zur Einstellung für maximales optisches Tele. Drücken Sie erneut, um zusätzlich digital zu zoomen. z Drücken Sie zum Herauszoomen auf der Zoomtaste.
Aufnahme – Grundlagen Serienbilder Aufnahmemodus In diesem Modus können Sie bei gedrücktem Auslöser mehrere Bilder nacheinander aufnehmen. 1 2 3 z Die Intervalle zwischen den Bildern können bei vollem Speicher etwas größer werden. z Bei Verwendung des Blitzes werden die Intervalle zwischen den einzelnen Aufnahmen länger, damit sich das Blitzgerät neu aufladen kann. Drücken Sie / ( auf dem Omni-Selector), um im LCD-Monitor anzuzeigen. Tippen Sie den Auslöser an, um den Fokuswert zu speichern.
Aufnahme – Grundlagen Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent) Aufnahmemodus Der Stitch-Assistent kann verwendet werden, um überlappende Bilder aufzunehmen, die später auf einem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt werden können. Die Kamera bietet zwei auf der Aufnahmerichtung basierende Stitch-Assistent-Modi (siehe nachfolgende Abbildung). Links Rechts 46 Nimmt Bilder horizontal von links nach rechts auf. Nimmt Bilder horizontal von Links rechts nach links auf.
Aufnahme – Grundlagen z Bilder, die sowohl entfernte als auch nahe Objekte enthalten, sollten nicht zusammengefügt werden. Diese könnten sonst verzerrt oder doppelt erscheinen. z Achten Sie auf eine möglichst gleich bleibende Helligkeit bei allen Bildern. Liegen zu große Helligkeitsunterschiede vor, wirkt das Ergebnis unnatürlich. z Schwenken Sie die Kamera, um die aufeinander folgenden Bilder aufzunehmen. z Für Nahaufnahmen verschieben Sie die Kamera parallel zu dem Motiv.
Aufnahme – Grundlagen z Im Modus / kann keine benutzerdefinierte Einstellung des Weißabgleichs (S. 78) vorgenommen werden. Um eine benutzerdefinierte Einstellung für den Weißabgleich zu verwenden, muss diese zuerst in einem anderen Modus festgelegt werden. z Die für das erste Bild gewählten Einstellungen werden gespeichert und können für die nachfolgenden Aufnahmen nicht geändert werden. z Für Aufnahmen in diesem Modus kann kein Fernsehgerät als Monitor verwendet werden.
Aufnahme – Grundlagen Unterwasser Innenaufnahme Geeignet für die Aufnahme von Bildern mit dem Allwettergehäuse AW-DC20 (separat erhältlich). In diesem Modus werden die Bilddaten bei optimalem Weißabgleich genutzt, um Bilder durch Verringerung der Blauanteile mit ihrem natürlichen Farbton aufzunehmen. Verhindert ein Verwackeln und gibt die Farben des Motivs bei Beleuchtungen mit Leuchtstoffröhren oder bei Kunstlicht naturgetreu wieder.
Aufnahme – Grundlagen Porträt Nachtaufnahme Innenaufnahme Unterwasser Laub Schnee Feuerwerk Strand z In den Modi und verlangsamt sich die Verschlusszeit. Verwenden Sie ein Stativ, um ein Verwackeln zu vermeiden. z In den Modi und kann sich die Filmempfindlichkeit erhöhen und das Bild verrauschen. z Auf Seite 143 finden Sie die in diesem Modus änderbaren Einstellungen. z Das Ergebnis kann je nach Motiv variieren.
Aufnahme – Grundlagen Modus „Postkartendruck“ z Durch Drücken des Auslösers kann das Bild Aufnahmemodus Sie können Bilder mit den Einstellungen aufnehmen, die zum Drucken in Postkartengröße geeignet sind. z Wenn Sie Standardbilddaten in Postkartengröße ausdrucken, können dabei Bildinhalte an den Seiten verloren gehen. z Bei der Aufnahme im Modus „Postkartendruck“ können Sie den Druckbereich vorher überprüfen (vertikales/horizontales Verhältnis 3:2).
Aufnahme – Grundlagen Einfügen des Datums in die Bilddaten Sie können das Datum in die Bilddaten einfügen, wenn ausgewählt ist. Das Datum wird auch dann mit Ihren Bildern ausgedruckt, wenn es nicht auf dem Computer oder Drucker eingestellt wurde. z Vergewissern Sie sich, dass Datum und Zeit an der Kamera richtig eingestellt sind (S. 21). z Das Datum lässt sich nicht in die Bilddaten einfügen, wenn nicht ausgewählt ist. 1 2 Überprüfen Sie, ob angezeigt wird.
Aufnahme – Grundlagen Filmaufnahmemodus Aufnahmemodus Verwenden Sie diesen Modus, um Filme aufzunehmen. Die Auflösung kann auf [ (640 × 480)], [ (320 × 240)] oder [ (160 × 120)] eingestellt werden (S. 37). 1 Setzen Sie den Modusschalter auf . z Der LCD-Monitor wird eingeschaltet und zeigt 2 die maximale Aufnahmezeit in Sekunden an. Drücken Sie den Auslöser vollständig. z Film- und Tonaufnahme werden gleichzeitig gestartet.
Aufnahme – Grundlagen Auch bei falscher Anzeige der Aufnahmezeit während des Aufzeichnens wird der Film ordnungsgemäß auf der SD-Karte aufgezeichnet. Die Aufnahmezeit wird richtig angezeigt, wenn Sie die SD-Karte in dieser Kamera formatieren (ausgenommen langsame SD-Karten). z Achten Sie darauf, während der Aufzeichnung nicht das Mikrofon zu berühren. z Die Einstellungen für AE, AF, Weißabgleich und Zoom werden beim ersten Bild gespeichert und festgelegt.
Wiedergabe – Grundlagen Anzeigen von Einzelbildern (Einzelbildwiedergabe) Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem LCD Monitor betrachten. 1 Setzen Sie den Modusschalter auf . z Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt (Einzelbildwiedergabe). 2 Drücken Sie die Taste oder , um zwischen den angezeigten Bildern zu wechseln. z Verwenden Sie , um zum vorhergehenden und , um zum nächsten Bild zu wechseln.
Wiedergabe – Grundlagen Gleichzeitiges Anzeigen von neun Bildern (Übersichtsanzeige) In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. 1 2 Setzen Sie den Modusschalter auf Drücken Sie die Taste . . z Neun Bilder werden gleichzeitig angezeigt (Übersichtsanzeige). 3 Wählen Sie mit den Tasten , , das gewünschte Bild aus. oder Durch Drücken der Taste in dieser Reihe wird die vorherige Neunergruppe von Bildern angezeigt.
Wiedergabe – Grundlagen Springen zwischen Bildern Anzeigen/Schneiden von Filmen In der Übersichtsanzeige können Sie jeweils neun Bilder vor- oder zurückspringen. Wiedergeben von Filmen 1 Drücken Sie in der Übersichtsanzeige die Taste . z Der Sprungbalken wird angezeigt. 2 Ändern Sie die Bildauswahl mit oder . Drücken Sie die Taste 1 aufgenommenen Setzen Sie den Modusschalter auf . z Filme können nicht in der Übersichtsanzeige angezeigt werden.
Wiedergabe – Grundlagen z Mit den Tasten oder können Sie die Lautstärke regulieren. z Wenn ein Film vollständig abgespielt wurde, wird das letzte Bild des Films angezeigt. Wenn Sie jetzt die Taste SET drücken, kehrt die Kamera zum Bedienfeld für die Filmwiedergabe zurück. Durch erneutes Drücken der Taste SET wird der Film wieder vom ersten Bild an abgespielt. Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe z Drücken Sie die Taste SET, um die Wiedergabe des Films anzuhalten.
Wiedergabe – Grundlagen Schneiden von Filmen Sie können ungewünschte Ausschnitte aus der ersten oder zweiten Hälfte einer Filmaufnahme löschen. 1 Wählen Sie den zu bearbeitenden Film aus, und drücken Sie die Taste SET. z Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Wiedergeben von Filmen (S. 57). 2 Wählen Sie (Bearbeiten) mithilfe von oder aus, und drücken Sie die Taste SET. z Das Bedienfeld und die Leiste zur Filmbearbeitung werden angezeigt.
Wiedergabe – Grundlagen 7 Wählen Sie mit mithilfe von oder die Option [Überschreiben] oder [Neuer Ordner] aus, und drücken Sie die Taste SET. z [Überschreiben]: Speichert den bearbeiteten Film unter dem ursprünglichen Dateinamen. Die ursprünglichen Daten werden gelöscht. z [Neuer Ordner]: Speichert den bearbeiteten Film unter einem neuen Dateinamen. Die ursprünglichen Daten bleiben erhalten. z Ist auf der SD-Karte nicht genügend Speicherplatz vorhanden, ist nur die Funktion „Überschreiben“ verfügbar.
Löschen Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Gehen Sie beim Löschen von Dateien vorsichtig vor. Löschen aller Bilder 1 Löschen von Einzelbildern 1 2 Setzen Sie den Modusschalter auf . Wählen Sie mit oder das zu löschende Bild aus, und drücken Sie die Taste . z Eine Bestätigungsanzeige wird eingeblendet. 3 Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag [Löschen] aus, und drücken Sie die Taste SET.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Auswählen von Menüs und Einstellungen Auswählen von Einstellungen mit der Taste FUNC. (nur im Aufnahmemodus) 1. 2. FUNC. 3. Wählen Sie mit oder eine Fotoeffekt ( Option im Menü FUNC. aus. 4. Wählen Sie mit oder eine Einstellung aus. Aufnahmemodus ( ) (S. 35) ) (S. 80) Kompression ( Pixelauflösung ( 1 2 3 4 5 6 62 Stellen Sie den Aufnahmemodus ein (S. 35). ) (S. 37) ) (S. 37) Pixelauflösung (Film) ( ) (S. 37) Belichtungskorrektur (±0) (S.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Auswählen von Einstellungen mit der Taste MENU. 1 2 Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie zum Wechseln zwischen Menüs die Taste oder . z Mit der Zoomtaste kann ebenfalls zwischen Menüs gewechselt werden. Aufnahmemodus Wiedergabemodus Aufnahme-Menü* 3 4 5 6 Wählen Sie mit oder einen Menüeintrag aus. Wählen Sie mit oder die gewünschte Einstellung aus. Drücken Sie die Taste MENU. Machen Sie die Aufnahme im Aufnahmemodus.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen z In einigen Aufnahmemodi können bestimmte Menüeinträge nicht ausgewählt werden (S. 143). z Sie können ein gewünschtes Bild mit Ton im Menü „Meine Kamera“ für und übernehmen. Weitere Informationen dazu finden Sie unter Speichern eigener Einstellungen in „Meine Kamera“ (S. 108) oder in der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Einstellungen und Standardeinstellungen von Menüs Aufnahme-Menü *Standardeinstellung Menüeinträge Sofortaufnahme AiAF R.Augen Red. Selbstauslöser AF-Hilfslicht Digitalzoom Einstellung Setzt die Option für Sofortaufnahmen auf An oder Aus. • An/Aus* Aktiviert die AiAF-Funktion (die Kamera wählt für die Aufnahme automatisch einen AF-Rahmen) bzw. deaktiviert sie (die Kamera verwendet den mittleren Rahmen).
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Menüeinträge Rückblick Datum Aufdruck 66 Einstellung Siehe Seite Legt fest, wie lange Bilder nach dem Loslassen des Auslösers im LCD-Monitor angezeigt werden. 34 • Aus/3* – 10 Sekunden Legt fest, dass das Datumsformat in Bilddaten eingefügt wird, wenn ausgewählt wird.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Wiedergabe-Menü Menüeinträge Schützen Rotieren Tonaufnahme Alle löschen auto. Wiederg. Druckauftrag Druckfolge Einstellung Siehe Seite Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. 86 Dreht Bilder in der Anzeige im Uhrzeigersinn um 90° bzw. 270°. 83 Fügt Bildern eine Tonaufnahme hinzu. 84 Löscht alle Bilder von einer SD-Karte (mit Ausnahme der geschützten Bilder). 61 Gibt Bilder automatisch nacheinander wieder.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Menüeinträge Lautstärke LCD-Helligkeit 68 Einstellung Siehe Seite Passt die Lautstärke von Startton, Tastenton, Selbstauslöser-Ton, Verschlussgeräusch bzw. Wiedergabeton an. Wenn die [Stummschaltung] auf [An] gestellt ist, kann die Lautstärke nicht angepasst werden. • (Aus)/(1)/(2)*/(3)/(4)/(5) Vol.Startton 23 Stellt die Lautstärke des beim Einschalten der Kamera ertönenden Starttons ein. Betriebsger.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Menüeinträge Stromsparmodus Datum/Uhrzeit Formatieren Rückst.Dateinr. Autom. Drehen Einstellung Siehe Seite Die Einstellungen „auto. Abschalt“ und „Display aus“ können durch Drücken der Taste SET aktiviert werden. auto.Abschalt Legt fest, ob sich die Kamera bei Nichtbetrieb nach einer gewissen Zeit 24 automatisch ausschaltet. • An*/Aus Display aus Legt die Zeit fest, nach welcher der LCD-Monitor bei Nichtbetrieb ausgeschaltet wird. 24 • 10 Sek. • 1 Min.* • 20 Sek.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Menüeinträge Sprache Videosystem * Standardeinstellung 70 Einstellung Legt die für Menüs und Meldungen im LCD-Monitor verwendete Sprache fest.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Anpassen der Kamera (Einstellungen in „Meine Kamera“) Sie können das Thema, das Startbild und den Startton, den Tastenton, den Selbstauslöser-Ton und das Verschlussgeräusch für diese Kamera auswählen. Diese Einstellungen werden unter „Meine Kamera“ zusammengefasst. Sie können die Optionen und für jeden Menüeintrag auch mit Bildern von der SD-Karte und mit neu aufgenommenen Klängen anpassen oder die mitgelieferte Software verwenden.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Zurücksetzen der Einstellungen auf Standard Sie können alle Einstellungen des Menüs und der Tasten auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. 1 Schalten Sie die Kamera ein. z Kann sowohl im Aufnahme- als auch im Wiedergabemodus ausgeführt werden. 2 Drücken Sie die Taste MENU länger als 5 Sekunden. z Im LCD-Monitor wird die Meldung „Rückst. auf Werkseinst.?“ angezeigt. 3 Wählen Sie mit oder die Option [OK] aus, und drücken Sie die Taste SET.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Aufnahme von für den Autofokus problematischen Motiven 1 Aufnahmemodus Folgende Motive sind für Autofokus-Aufnahmen möglicherweise ungeeignet. Verwenden Sie in solchen Fällen den Schärfenspeicher.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Wechseln zwischen den Fokuseinstellungen Aufnahmemodus Die Auswahlmethode für den Autofokusrahmen (AF-Rahmen) kann geändert werden. Der AFRahmen wird bei eingeschaltetem LCD-Monitor angezeigt (S. 26). An (automatische Auswahl) Die Kamera wählt für die Fokussierung automatisch einen für die Aufnahmebedingungen geeigneten AFRahmen aus insgesamt neun Rahmen aus. Aus (Auswahl mittig) Der Fokus wird entsprechend dem mittleren AFRahmen ausgewählt.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Wechseln zwischen den Lichtmessmodi Spotmessfeld Aufnahmemodus Die Mehrfeldmessung ist das standardmäßige Lichtmessmodus. Es kann jedoch zu einem anderen Messverfahren gewechselt werden. Mehrfeldmessung Mittenbetonte Integralmessung Empfiehlt sich bei normalen Aufnahmebedingungen, einschließlich Motiven mit Hintergrundbeleuchtung. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte. Komplexe Lichtverhältnisse, z. B.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Einstellen der Belichtung Aufnahmemodus Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, um eine zu dunkle Darstellung des Motivs bei Gegenlicht oder bei Aufnahme des Motivs vor einem hellen Hintergrund zu vermeiden. 1 Wählen Sie im Menü FUNC. den Eintrag * aus. z Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs und Einstellungen (S. 62). * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder den Korrekturwert aus.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Einstellen der Farbabstufung (Weißabgleich) Aufnahmemodus Wenn der Weißabgleich an die jeweilige Lichtquelle angepasst wird, werden Farben von der Kamera wesentlich naturgetreuer dargestellt. Es bestehen folgende Kombinationen von Einstellungen und Lichtquellen: Einstellungen werden automatisch von Auto der Kamera eingestellt. Tages- Für Außenaufnahmen an einem hellen Tag. licht Aufnahmen unter bedecktem oder Wolkig Für wolkigem Himmel oder bei Dämmerlicht.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Einstellen eines benutzerdefinierten Weißabgleichs In den drei folgenden Situationen kann es vorkommen, dass der Weißabgleich nicht korrekt durchgeführt wird. Stellen Sie den Weißabgleich mit (Manuell) ein. z Nahaufnahmen (Makro) z Aufnahmen gleichfarbiger/-förmiger Motive (Himmel, Meer, Wald usw.) z Aufnahmen unter besonderen Lichtverhältnissen (z. B. unter einer Quecksilberdampflampe) 1 Wählen Sie im Menü FUNC. den Eintrag (Auto) aus.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen - Es ist ein anderer Modus als , ausgewählt. Im Modus , können die Weißabgleichsdaten nicht eingelesen werden. - Der Blitz ist auf (Blitz an) oder (Blitz aus) eingestellt. Verwenden Sie beim Einstellen des Weißabgleichs dieselbe Blitzeinstellung wie beim Aufnehmen von Bildern. Wenn die Bedingungen beim Einstellen des Weißabgleichs nicht mit den Aufnahmebedingungen übereinstimmen, kann möglicherweise kein korrekter Weißabgleich erreicht werden.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen z Bei höherer ISO-Empfindlichkeit nimmt das Bildrauschen zu. Verwenden Sie zur Aufnahme von rauschfreien Bildern eine möglichst niedrige ISO-Empfindlichkeit. z Durch die Einstellung AUTO wird eine optimale Empfindlichkeit ausgewählt. Dadurch wird die Empfindlichkeit automatisch erhöht, wenn die Intensität des Blitzes für die Ausleuchtung des Motivs nicht ausreicht. Sie können problemlos Bilder an dunklen Orten wie z. B.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen 1 Wählen Sie im Menü FUNC. den Eintrag (Effekt aus). * z Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs und Einstellungen (S. 62). * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit oder den Fotoeffekt aus. z Bei eingeschaltetem LCDMonitor können Sie den Fotoeffekt durch Anzeigen des Bildes im LCDMonitor überprüfen. z Eine Aufnahme kann direkt durch Drücken des Auslösers gemacht werden.
Aufnehmen – Erweiterte Funktionen z Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird die Ausrichtung der Kamera durch ein Symbol in der oberen rechten Ecke des LCD-Monitors angezeigt (bei eingeschalteter Informationsanzeige). Normal Rechte Seite nach unten Linke Seite nach unten z Diese Funktion funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Kamera gerade nach oben oder unten gerichtet wird. Stellen Sie sicher, dass der Pfeil in die richtige Richtung zeigt.
Wiedergabe – Erweiterte Funktionen Rotieren von angezeigten Bildern Sie können ein Bild im LCD-Monitor um 90° oder 270° im Uhrzeigersinn drehen. Original 1 90° 270° Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] den Eintrag [Rotieren] aus. z Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs und Einstellungen (S. 62). 2 z Bilder aus Filmaufnahmen können nicht gedreht werden.
Wiedergabe – Erweiterte Funktionen Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildwiedergabe, Übersichtswiedergabe und vergrößerter Wiedergabe) können Tonaufnahmen bis zu 60 Sekunden Länge angehängt werden. Die Tondaten werden im WAVE-Format gespeichert. 1 Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] den Eintrag (Tonaufnahme) aus. z Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs und Einstellungen (S. 62). z wird angezeigt.
Wiedergabe – Erweiterte Funktionen z An Filmaufnahmen können keine Tonaufnahmen angehängt werden. z Die Meldung „Speicherkarte voll“ wird angezeigt, wenn die SD-Karte voll ist. Sie können auf dieser Karte keine Tonaufnahmen mehr aufnehmen. z Bei Bildern, an die bereits eine nicht kompatible Audiodatei angehängt wurde, können keine weiteren Tonaufnahmen aufgenommen oder wiedergegeben werden. Beim Versuch, solche Bilder aufzunehmen oder wiederzugeben, wird die Meldung „Inkompatibles WAVE-Format“ angezeigt.
Wiedergabe – Erweiterte Funktionen Beenden der automatischen Wiedergabe z Drücken Sie zum Beenden der automatischen Wiedergabe die Taste MENU. z Das Anzeigeintervall kann bei einigen Bildern leicht variieren. z Bilder aus Filmsequenzen werden entsprechend ihrer Aufnahmedauer angezeigt. z Während der automatischen Wiedergabe ist die Energiesparfunktion (S. 24) deaktiviert. Schützen von Bildern Mit dieser Funktion können Sie wichtige Bilder vor unbeabsichtigtem Löschen schützen.
Wiedergabe – Erweiterte Funktionen 3 Drücken Sie die Taste MENU z Der Menübildschirm wird angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer SD-Karte alle auf der Karte gespeicherten Daten einschließlich geschützter Bilder (S. 19) und anderer Dateitypen gelöscht werden. Überprüfen Sie daher den Inhalt von SD-Karten, bevor Sie diese formatieren.
Verschiedene Funktionen Informationen zum Drucken Es gibt zwei Möglichkeiten, mit dieser Kamera aufgenommenen Bilder zu drucken. z Auf der SD-Karte gespeicherte Bilder können einfach gedruckt werden, indem ein direktdruckfähiger Drucker*1 mit einem Kabel an die Kamera angeschlossen und an der Kamera die Taste gedrückt wird. z Sie können festlegen, welche der auf der SD-Karte gespeicherten Bilder mit wie vielen Kopien ausgedruckt werden sollen (DPOF *2-Druckeinstellungen).
Druckeinstellungen (DPOF-Druckeinstellungen) (S. 90) Bildübertragungseinstellungen (DPOFDruckfolge) (S. 94) Mit der Direktdruckfunktion kompatible Drucker Fotolabor z CP-Drucker z Tintenstrahldrucker z Mit PictBridge kompatible Drucker anderer Hersteller Drucken mit der Direktdruckfunktion - Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. - Lesen Sie auch das Handbuch Ihres Druckers.
Verschiedene Funktionen DPOF-Druckeinstellungen Auswählen der zu druckenden Bilder Sie können mit der Kamera im Voraus auf einer SD-Karte Bilder zum Drucken auswählen und die Anzahl der Kopien festlegen. Dies ist besonders dann nützlich, wenn Bilder zur Fotoentwicklung an ein Labor gesendet werden, das DPOF unterstützt, oder auf einem mit der Direktdruckfunktion kompatiblen Drucker gedruckt werden sollen.
Verschiedene Funktionen z Wenn als Drucklayout (S. 92) die Option [Übersicht] ausgewählt ist, können Sie ein Bild mit und auswählen. Zum Markieren oder Entfernen einer Markierung verwenden Sie oder . Das ausgewählte Bild wird mit einem Häkchen versehen. z Drücken Sie , um zur Übersichtswiedergabe zu wechseln. In der Übersichtswiedergabe (3 Bilder) können Sie die gleichen Verfahren zur Bildauswahl verwenden. Alle Bilder auf einer SD-Karte z Drücken Sie , um zur Übersichtswiedergabe (3 Bilder) zu wechseln.
Verschiedene Funktionen Einstellen des Druckformats Sie können zwischen folgenden Druckformaten wählen: Drucklayout Standard Druckt ein Bild pro Seite. Übersicht Druckt die Bilder als Übersicht (mehrere verkleinerte Bilder pro Seite). Beide Datum Datei-Nr. 1 Druckt ausgewählte Bilder als Standarddrucke sowie als Übersicht. Das Aufnahmedatum wird mitgedruckt. Die Dateinummer wird mitgedruckt. Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] die Option (Druckauftrag) aus, und drücken Sie die Taste SET.
Verschiedene Funktionen 5 Drücken Sie die Taste MENU. z Das Menü „Einstellungen“ wird geschlossen, und das Menü „Druckauftrag“ wird erneut angezeigt. z Wenn Sie [Übersicht] als Drucklayout gewählt haben, können Sie nicht gleichzeitig die Einträge [Datum] und [Datei-Nr.] auf [An] einstellen. z Bei Anschluss an einen CP-Drucker können [Datum] und [Datei-Nr.] auf [An] eingestellt werden, wenn das [Druckformat] auf [Beide] oder auf [Standard] eingestellt ist.
Verschiedene Funktionen Bildübertragungseinstellungen (DPOF-Druckfolge) Vor dem Herunterladen von Bildern auf einen Computer können Sie an der Kamera Einstellungen an den Bildern vornehmen. Weitere Informationen zum Übertragen von Bildern auf den Computer finden Sie in der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]. Zum gleichzeitigen Herunterladen mehrerer Bilder auf einen Mac OS X-Computer kann diese Funktion nicht verwendet werden.
Verschiedene Funktionen Auswählen aller Bilder auf der SD-Karte z Wechseln Sie zur Übersichtswiedergabe (3 Bilder), indem Sie drücken. z Drücken Sie die Taste SET, wählen Sie mit oder die Option [Alle markieren] aus, und drücken Sie erneut die Taste SET, um alle Bilder zu markieren. (Wenn Sie statt [Alle markieren] die Option [Alle löschen] wählen, können Sie die Markierungen von allen Bildern entfernen.
Verschiedene Funktionen Windows Mac XP OS X z Bei diesem Verfahren werden die Bilder vom Computer aus heruntergeladen. Die Installation einer Software ist nicht notwendig. Weitere Informationen finden Sie unter Anschließen der Kamera an einen Computer (unten) („Ohne Softwareinstallation“) und Anschließen der Kamera an einen Computer zum Herunterladen von Bildern ohne Softwareinstallation (S. 102).
Verschiedene Funktionen zCanon Utilities - ZoomBrowser EX: Mindestens 200 MB (Inklusive Druckprogramm PhotoRecord) Freier - PhotoStitch: Mindestens 40 MB Festplatten zCanon Camera TWAIN-Treiber: speicher Mindestens 25 MB zCanon Camera WIA-Treiber: Mindestens 25 MB Anzeige 800 × 600 Pixel/Mindestens High Color (16 Bit) empfohlen Mindestens 1.024 × 768 Pixel empfohlen zMacintosh Betriebssystem Mac OS 9.0 – 9.2, Mac OS X (Version 10.1/10.2/10.
Verschiedene Funktionen 1 DIGITAL-Anschluss 1. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung mit dem Fingernagel. Installieren Sie den Treiber und die Softwareanwendungen, die sich auf der Canon Digital Camera Solution Disk [CD-ROM mit der Software für die Canon-Digitalkamera] befinden (nur beim ersten Mal). 2. Führen Sie den Stecker so ein, dass nach oben zeigt.
Verschiedene Funktionen z Windows J Fahren Sie mit den Schritten 4 und 5 fort. z Macintosh J Folgen Sie zum Herunterladen der Bilder den Anweisungen in der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]. 5 6 Klicken Sie im Fenster [CameraWindow – Auto-Start einstellen] auf [Einstellen ] (nur beim ersten Mal). Wählen Sie im angezeigten Ereignisdialogfeld [Canon CameraWindow] aus, und klicken Sie auf [OK] (nur beim ersten Mal).
Verschiedene Funktionen z Verwenden der Software und des Computers beim Herunterladen von Bildern: J Informationen dazu finden Sie in der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]. z Verwenden der Kamera beim Herunterladen von Bildern (Direktübertragungsfunktion): J Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Herunterladen von Bildern durch Direktübertragung (weiter unten).
Verschiedene Funktionen PC-Hintergrundbild 1 Einzeln ausgewählte und angezeigte Aufnahmen werden übertragen und gespeichert. Die übertragenen Aufnahmen werden auf dem Desktop des Computers angezeigt. Stellen Sie sicher, dass das Menü „Direkt Übertragung“ im LCDMonitor der Kamera angezeigt wird. z Die Taste leuchtet blau. Menü „Direkt Übertragung“ z Drücken Sie die Taste MENU, wenn das Menü „Direkt Übertragung“ nicht angezeigt wird.
Verschiedene Funktionen Es können nur Aufnahmen im JPEG-Format als PC-Hintergrundbild heruntergeladen werden. Die mit der Taste ausgewählte Option bleibt erhalten, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Die vorhergehende Einstellung ist bei der nächsten Anzeige des Menüs „Direkt Übertragung“ aktiv. Wenn zuletzt die Option [Auswahl&Übertragen] oder [PC-Hintergrundbild] ausgewählt wurde, wird automatisch der Bildschirm zur Bildauswahl angezeigt.
Verschiedene Funktionen Direktes Herunterladen der Bilder von einer SD-Karte Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät 1 Zum Anzeigen von Bildern während der Aufnahme oder während der Wiedergabe kann das AV-Kabel AVC-DC300 verwendet werden. Entnehmen Sie die SD-Karte aus der Kamera, und setzen Sie die Karte in den an Ihren Computer angeschlossenen SD-Kartenleser ein.
Verschiedene Funktionen 3 Schließen Sie das andere Ende des Kabel an die Video- und Audioeingangsbuchsen des Fernsehgeräts an. Gelber Stecker in Videoeingangsbuchse Schwarzer Stecker in Audioeingangsbuchse 4 5 6 Schalten Sie den Fernseher ein, und wechseln Sie in den Video-Wiedergabemodus. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf Aufnahme oder Wiedergabe. Schalten Sie die Kamera ein (S. 23). z Das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Sie können wie gewohnt Bilder aufnehmen und wiedergeben.
Verschiedene Funktionen Zurücksetzen der Dateinummer Sie können auswählen, wie Dateinummern vergeben werden. An Die Dateinummer wird beim Einsetzen einer neuen (ungebrauchten) SD-Karte auf 100-0001 zurückgesetzt. Sind auf einer SD-Karte bereits Bilder gespeichert, wird neuen Bildern die nächste verfügbare Nummer dieser Karte zugewiesen.
Verschiedene Funktionen Speicherkapazität von Ordnern Jeder Ordner kann normalerweise bis zu 100 Bilder enthalten. Da im Serienbild- und im Stitch-AssistentModus aufgenommene Bilder immer im selben Ordner gespeichert werden, kann es vorkommen, dass ein Ordner auch mehr als 100 Bilder enthält. Die Anzahl der Bilder kann ebenfalls mehr als 100 betragen, wenn ein Ordner Bilder enthält, die von einem anderen Computer kopiert oder mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
Verschiedene Funktionen Ändern der Einstellungen in „Meine Kamera“ 1 Drücken Sie die Taste MENU. z Das Menü [ (Aufnahme)] oder [ (Wiedergabe)] wird angezeigt. 2 3 Wählen Sie mit die Option [ (Meine Kamera)] aus, und wählen Sie dann mit oder einen Menüeintrag. Wählen Sie die gewünschten Inhalte mit oder aus. 4 Drücken Sie die Taste MENU. z Durch Drücken der Taste wird das Menü geschlossen und die geänderten Einstellungen werden übernommen.
Verschiedene Funktionen Speichern eigener Einstellungen in „Meine Kamera“ Auf der SD-Karte aufgenommene Bilder sowie neu aufgenommene Töne können zu den Menüelementen und als zusätzliche Einstellungen in „Meine Kamera“ hinzugefügt werden. Sie können auch die mitgelieferte Software verwenden, um Bilder und Töne vom Computer auf die Kamera zu überspielen. Die folgenden Menüeinträge lassen sich auf der Kamera speichern.
Verschiedene Funktionen 6a Wählen Sie die zu speichernden Bilder mit oder aus. 7a Drücken Sie die Taste SET. 4 z 5 Wählen Sie mit oder aus. oder die Option wird angezeigt. 6b Wählen Sie mit oder die Option (Aufnahme) aus, und drücken Sie die Taste SET. Drücken Sie die Taste DISP. z Ein Bild wird angezeigt. z Die Aufnahme beginnt. z Die Aufnahme wird beendet, wenn die Zeit abgelaufen ist.
Verschiedene Funktionen 7b Wählen Sie mit 8 (Auswählen) aus. oder die Option Wählen Sie mit oder die Option „OK“ aus, und drücken Sie die Taste SET. Dateiformat für die Einstellungen in „Meine Kamera“ Die Einstellungen in „Meine Kamera“ sollten die unten angegebenen Dateiformate aufweisen.
Verschiedene Funktionen • Aufzeichnungsdauer 11,025 kHz 8,000 kHz Startton Max. 1,0 Sek. Max. 1,3 Sek. Tastenton Max. 0,3 Sek. Max. 0,4 Sek. Selbstauslöserton Max. 2,0 Sek. Max. 2,0 Sek. Auslösegeräusch Max. 0,3 Sek. Max. 0,4 Sek. Weitere Informationen zum Erstellen und Hinzufügen von Dateien in den Einstellungen in „Meine Kamera“ finden Sie in der mitgelieferten Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
Liste der Meldungen Die folgende Tabelle enthält eine Erläuterung aller Meldungen, die im LCD-Monitor angezeigt werden können. z Informationen zu Meldungen, die bei angeschlossenem Drucker angezeigt werden, finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Die Kamera schreibt Bilddaten auf die SD-Karte. Der Wiedergabemodus ist aktiv. Sie haben versucht, ein Bild aufzunehmen oder anzuzeigen, obwohl keine SD-Karte Keine Speicherkarte eingesetzt ist. Karte schreibgeschützt Die SD-Karte ist schreibgeschützt.
Liste der Meldungen Inkompatibles JPEG-Format Sie haben versucht, eine inkompatible JPEG-Datei wiederzugeben. Fehlerhafte Daten Sie haben versucht, ein Bild anzuzeigen, das fehlerhafte Daten enthält. RAW Sie haben versucht, ein Bild anzuzeigen, das im RAW-Format gespeichert wurde.
Fehlersuche Problem Die Kamera ist nicht betriebsbereit. Die Kamera macht keine Aufnahmen. 114 Ursache Die Kamera ist ausgeschaltet. Lösung z Schalten Sie die Kamera ein. (Siehe An-/Ausschalten der Kamera (S. 23)) z Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung geschlossen ist. Die SD-Karten-Steckplatz-/ Akkufachabdeckung ist geöffnet. Die Batterien sind falsch herum z Legen Sie die Batterien richtig herum ein. eingelegt. z Ersetzen Sie die Batterien durch zwei ungebrauchte Die Batterien sind erschöpft.
Fehlersuche Problem Die Kamera macht keine Aufnahmen. Ursache Die SD-Karte ist voll. Lösung z Setzen Sie eine neue SD-Karte ein. z Übertragen Sie die Bilder auf einen Computer, und löschen Sie sie dann von der SD-Karte, um Platz für neue Aufnahmen zu schaffen. z Formatieren Sie die SD-Karte. (S. 19). Die SD-Karte ist fehlerhaft z Die Karte ist möglicherweise defekt (ihre Logik kann defekt formatiert. sein). Wenden Sie sich an den Canon Kundendienst.
Fehlersuche Problem Ursache Die Batterien sind Falscher Batterietyp. zu schnell leer. Die Akkukapazität nimmt aufgrund niedriger Umgebungstemperaturen ab. Die Akkukontakte sind verschmutzt. Die Akkus wurden länger als ein Jahr nicht verwendet. Die Akkus sind nicht mehr verwendbar. Die Akkus lassen Die Akkus wurden falsch herum sich nicht mit dem in das Ladegerät eingelegt. separat erhältSchlechter elektrischer Kontakt lichen Akkulade- zwischen Akkus und Ladegerät. gerät aufladen.
Fehlersuche Problem Die Aufnahmen sind verschwommen oder unscharf. Ursache Sie haben die Kamera während der Aufnahme bewegt. Der Autofokus funktioniert nicht, da das AF-Hilfslicht blockiert wurde. Das AF-Hilfslicht ist auf [Aus] gestellt. Das Motiv lag außerhalb des Fokusbereichs der Kamera. Das Motiv ist schwer zu fokussieren. Lösung z Halten Sie die Kamera während der Aufnahme ruhig.
Fehlersuche Problem Ursache Lösung Das Motiv ist Unzureichende Lichtverhältnisse z Aktivieren Sie den Blitz. unterbelichtet (zu für die Aufnahme. dunkel). z Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert, Das Motiv ist dunkler als die oder verwenden Sie zur Belichtungsmessung das Spotmessfeld. Umgebung. Das Motiv liegt außerhalb des z Bei Verwendung eines Blitzes sollte der Abstand zwischen Blitzbereichs. Objektiv und Motiv 2,0 m nicht überschreiten (W/T).
Fehlersuche Problem Auf dem Bild sind weiße Punkte oder Sternchen sichtbar. Ursache Lösung Licht aus dem Blitzgerät wurde von z Dies kann bei Digitalkameras vorkommen Staubpartikeln oder Insekten in der und stellt keine Fehlfunktion dar. Luft reflektiert. Dies tritt häufig unter den folgenden Bedingungen auf: - Bei Aufnahmen mit der größten Weitwinkeleinstellung z Stellen Sie den Blitz auf „An“. Der Blitz ist auf „Aus“ gestellt. Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Anhang Austauschen der Speicherbatterie 1 Wird beim Einschalten der Kamera das Menü „Datum/Uhrzeit“ im LCD-Monitor angezeigt, ist die Speicherbatterie leer, und die Uhr läuft nicht mehr. Kaufen Sie eine neue Batterie (Batterietyp CR1220), und tauschen Sie die verbrauchte Batterie wie unten beschrieben aus. 2 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Öffnen Sie die SD-Karten-Steckplatz-/Akkufachabdeckung (S. 13, 15), und entnehmen Sie die Halterung für die Speicherbatterie.
Anhang 4 5 6 Setzen Sie die neue Speicherbatterie mit dem Minuspol (-) nach oben in den Batteriehalter ein. Verwenden der Stromversorgungssets (separat erhältlich) Setzen Sie den Speicherbatteriehalter in die ursprüngliche Position ein. (Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladegerät CBK4-200) Wenn im LCD-Monitor das Menü „Datum / Uhrzeit“ angezeigt wird, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein (S. 21).
Anhang z Dieses Ladegerät darf nur zum Aufladen von NiMH-Akkus NB-2AH der Größe AA von Canon verwendet werden. Versuchen Sie nie, diese Akkus in einem anderen Ladegerät aufzuladen. z Verwenden Sie keine neuen Akkus zusammen mit bereits in anderen Geräten verwendeten Akkus. z Laden Sie stets beide Akkus der Kamera gleichzeitig auf. z Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlichen Kaufdatums oder unterschiedlicher Aufladung zusammen.
Anhang z Da die Lagerung vollständig aufgeladener Akkus über einen längeren Zeitraum (etwa ein Jahr) deren Lebensdauer verkürzen oder die Leistung mindern kann, empfiehlt es sich, Akkus in der Kamera zu verwenden, bis sie vollständig leer sind, und sie bei Zimmertemperatur (23 °C oder niedriger) aufzubewahren. Sollten Sie Akkus über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, laden Sie sie mindestens einmal pro Jahr vollständig auf, und entladen Sie sie dann in der Kamera, bevor sie erneut gelagert werden.
Anhang Verwenden des Netzteils ACK800 Bei längerer Verwendung der Kamera oder während der Verbindung mit einem Computer wird die Verwendung des Netzteils ACK800 empfohlen. 2 Öffnen Sie die Kontaktabdeckung, und verbinden Sie den Gleichspannungsstecker des Adapters mit dem Gleichstromanschluss der Kamera. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie sie an den Kompakt-Netzadapter anschließen oder von diesem trennen.
Anhang Pflege und Wartung der Kamera Mit den folgenden Verfahren können Sie das Kameragehäuse, das Objektiv, den Sucher, den LCD-Monitor sowie andere Teile reinigen. Kameragehäuse Wischen Sie Schmutz mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch vom Gehäuse. Objektiv Entfernen Sie zunächst Staub und Schmutzpartikel mithilfe einer Blasebalgbürste und verbliebene Verunreinigungen mit einem weichen Tuch vom Objektiv.
Technische Daten Alle Daten beruhen auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. Effektive Pixelzahl der Kamera Bildsensor Objektiv Digitalzoom Optischer Sucher LCD-Monitor AF-System Aufnahmeabstand (von der Vorderkante des Objektivs) Verschluss Verschlusszeiten Lichtmesssystem Belichtungskontrollsystem Belichtungskorrektur Empfindlichkeit Weißabgleich Ca. 3,2 Millionen 1/3,2 Zoll CCD (Gesamtpixelzahl: ca.
Technische Daten Blitz Blitzbereich Aufnahmemodi Serienbilder Selbstauslöser Computergesteuerte Aufnahmen Speichermedien Dateiformat Bildaufzeichnungsformat Kompression Anzahl der aufgezeichneten Pixel Wiedergabemodi Einzelbilder Filme Auto*, An*, Aus * Verringerung roter Augen verfügbar Normal: 47 cm – 2,0 m (W/T) Makro: 30 – 47 cm (W/T) (ISO-Empfindlichkeit automatisch) Auto/Manuell/Stitch-Assistent/Special Scene Mode (Porträt, Nachtaufnahme, Laub, Schnee, Strand, Feuerwerk, Unterwasser, Innenaufnahme
Technische Daten Direktdruck Anzeigesprachen Einstellungen in „Meine Kamera“ Schnittstelle Spannungsquelle Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Abmessungen Gewicht Kompatibel mit Canon Direct Print/Bubble Jet Direct / PictBridge 14 Sprachen sind für Menüs und Meldungen verfügbar (Englisch, Deutsch, Französisch, Holländisch, Dänisch, Finnisch, Italienisch, Norwegisch, Schwedisch, Spanisch, Chinesisch, Russisch, Portugiesisch und Japanisch) Startbild, Startton, Verschlussgeräusch, Tastenton und Selbstauslös
Technische Daten Leistung der Batterie/Akkus Anzahl der Aufnahmen Nach CIPA- LCD-Monitor Standard Aus Alkalinebatterien Größe AA (im Lieferumfang der Kamera enthalten) ca. 100 Aufnahmen NiMH-Akkus Größe AA (NB-2AH ca. 300 (vollständig aufgeladen)) Aufnahmen ca. 400 Aufnahmen ca. 750 Aufnahmen SD-Karten und geschätzte Speicherkapazitäten (Aufnahmen) Wiedergabezeit CF-Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten SDC-16M ca. 180 Minuten ca.
Technische Daten z Die maximale Länge einer Filmaufnahme beträgt 30 Sekunden ( )* oder 3 Minuten ( , )*. Die Zeitangaben geben die maximale Dauer für Serienaufnahmen wieder. * Bei Verwendung der separat erhältlichen SD-Karte SDC-128M (nicht in allen Ländern erhältlich) z (Superfein), (Fein) und (Normal) stehen für die Komprimierungeinstellung. z L (Groß), M1 (Mittel 1), M2 (Mittel 2), S (Klein), , und stehen für die Auflösung. z Bestimmte SD-Karten sind in einigen Ländern nicht erhältlich.
Technische Daten NiMH-Akku NB-2AH Im Lieferumfang des separat erhältlichen Zubehörs „NiMH-Akku NB4-200“ und „Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladegerät CBK4-200“ enthalten. Typ Nennspannung Nennkapazität Anzahl der Ladezyklen Betriebstemperatur Wiederaufladbarer Nickel-Metallhydrid-Akku Abmessungen Durchmesser: 14,5 mm Länge: 50 mm Gewicht Ca. 29 g 1,2 V Gleichspannung 2300 mAh (mind. 2150 mAh) Ca.
Tipps und Informationen zum Fotografieren In diesem Abschnitt finden Sie Tipps zum Fotografieren. Tipps zur Verwendung des Selbstauslösers (S. 43) Normalerweise wackelt die Kamera geringfügig, wenn Sie auf den Auslöser drücken. Wenn Sie den Selbstauslöser auf einstellen, wird der Verschluss um zwei Sekunden verzögert und das Wackeln der Kamera und damit unscharfe Aufnahmen vermieden.
Tipps und Informationen zum Fotografieren ISO-Empfindlichkeit (S. 79) Die ISO-Empfindlichkeit ist eine numerische Angabe für die Lichtempfindlichkeit der Kamera. Je höher die ISOEmpfindlichkeit, desto höher ist die Lichtempfindlichkeit. Wenn eine hohe ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, können Sie Aufnahmen in einer dunklen Umgebung (innen und außen) ohne Blitz machen. Außerdem wird dadurch das Verwackeln von Aufnahmen unterdrückt.
Index A A/V-Ausgang (Audio/Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 103 AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 AF-Hilfslicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 34 AiAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 74 Angetippt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Anschlussabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index G L Größe der Bilddateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Lampe zur Verringerung roter Augen . . . . . . . . . . . . . . 12, 41 Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 LCD-Monitor Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28 Verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lichtmessmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index R U Riemenhalterung* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Übersichtsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Unendlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 S Schärfenspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOTIZEN 137
NOTIZEN 138
NOTIZEN 139
NOTIZEN 140
NOTIZEN 141
NOTIZEN 142
Funktionen der verschiedenen Aufnahmemodi In der folgenden Tabelle sind die jeweiligen Funktionen und Einstellungen der einzelnen Aufnahmemodi aufgeführt.
Siehe Seite Funktion Verringerung roter Augen O O O O* Sofortaufnahme AF-Hilfslicht Einzelbildaufnahme AufSerienbildmodus nahmemethode Selbstauslöser (10 Sek.) Selbstauslöser (2 Sek.
Ablauf und Anleitungen Diese Anleitung Aufnehmen mit der Kamera Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] Installieren der Software Diese Anleitung Anschließen der Kamera an einen Computer Diese Anleitung Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] Die Verwendung von Originalzubehör von Canon wird empfohlen.
DEUTSCH CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON (UK) LTD For technical support, please contact the Canon Help Desk: P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www.canon.co.uk/Support/index.asp CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A. 102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tel: Hotline 08 25 00 29 23 http://www.cci.canon.