SVENSKA (För Canon Digital Camera Solution Disk version 19) Windows/Macintosh Startinstruktioner för programvara Du måste installera programvaran som medföljer på Canon Digital Camera Solution Disk innan du ansluter kameran till datorn. Windows Macintosh Anslut kameran till datorn. Windows Installera programvaran. (sid. 10) (sid. 47) • Läs igenom licensavtalet för programvaran som visas under installationen, innan du använder programvaran på den medföljande CD-ROM-skivan.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER I säkerhetsföreskrifterna beskrivs hur du använder produkten på ett säkert sätt, så att du undviker person- och egendomsskador. Läs igenom anvisningarna noggrant innan du fortsätter till de övriga avsnitten i handboken. Varningar Den här symbolen anger sådant som kan vara livsfarligt eller ge allvarliga skador om det ignoreras eller hanteras felaktigt.. Varningar • Spela inte de medföljande CD-ROM-skivorna i en -CD-ROM-spelare som inte stöder dataCD-ROM-skivor.
1 Innehållsförteckning Läs detta först 3 Det är enkelt! Gör proffsiga utskrifter hemma ............................... 4 Obegränsade möjligheter med underhållande programvara ........ 6 Systemkrav ......................................................................................... 8 Använda programvaran i Windows – Förberedelser 10 Installera programvaran och USB-drivrutinen ............................... 10 Använda programvaran i Windows – Grunderna 15 Överföra bilder till en dator .........
2 Innehållsförteckning Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker 62 Spela upp filmer ............................................................................... 62 Redigera filmer (endast MacOS X) .................................................. 63 Konvertera RAW-bilder ...................................................................64 Fjärrutlösa slutaren .......................................................................... 66 Sammanfoga panoramabilder – PhotoStitch .............
3 Läs detta först Om den här handboken • Förklaringarna i den här handboken baseras på Windows XP och MacOS X version 10.2. Om du använder en annan version av dessa operativsystem kan det som visas på bildskärmen och vissa moment skilja sig något från dem som återges i handboken. • I den här handboken används följande beteckning till höger för att beteckna objekten till vänster. Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3) -> Mac OS X Mac OS 9.0 – 9.
Det är enkelt! Gör proffsiga utskrifter hemma 4 Det är enkelt! Gör proffsiga utskrifter hemma Ta bilderna Windows/Macintosh Anvisningar för fotografering finns i Användarhandbok för kameran. Installera programvaran på datorn Du behöver bara installera programvaran en gång.
Det är enkelt! Gör proffsiga utskrifter hemma 5 Anslut kameran till datorn Windows/Macintosh Överför bilder till datorn Skriv ut bilderna
6 Obegränsade möjligheter med underhållande programvara Obegränsade möjligheter med underhållande programvara Skriv ut flera olika layouter Gör ett eget fotoalbum med favoritbilder. Kontrollera alla dina bilder samtidigt med en indexutskrift (kontaktkarta). Sätt samman ett panorama Skapa en panoramabild från en serie bilder med PhotoStitch. Windows/Macintosh Skriv ut med de olika layouter som är tillgängliga i PhotoRecord (Windows) och ImageBrowser (Macintosh). Exemplen är från PhotoRecord (Windows).
Obegränsade möjligheter med underhållande programvara 7 Skicka en bild som en bilaga i ett e-postmeddelande Du bifogar en bild i ett e-postmeddelande genom att starta e-postprogrammet från ZoomBrowser EX (Windows) eller ImageBrowser (Macintosh). Windows/Macintosh Aktivera kamerans slutare från datorn Aktivera kamerans slutare från datorn med ZoomBrowser EX (Windows) eller ImageBrowser (Macintosh). Den inspelade bilden sparas direkt på datorn. Aktivera slutaren från datorn.
8 Systemkrav Systemkrav Installera programvaran på en dator som uppfyller följande krav. Windows OS Windows 98 (första eller andra utgåvan) Windows Millennium Edition (Windows Me) Windows 2000 Windows XP (Home Edition, Professional) Datormodell Ovanstående operativsystem ska vara installerade på datorer med inbyggda USB-portar.
9 Systemkrav Macintosh Mac OS 9.0 – 9.2, Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3) Datormodell Ovanstående operativsystem ska vara installerade på datorer med inbyggda USB-portar. Processor PowerPC RAM-minne Mac OS 9.0 – 9.2: Minst 64 MB programminne Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.
10 Använda programvaran i Windows – Förberedelser I det här kapitlet beskrivs grundläggande installation av programvaran och anslutning av kameran till en dator. Läs det här innan du ansluter kameran till datorn. Installera programvaran och USB-drivrutinen Börja med att installera programvaran från Canon Digital Camera Solution Disk. • Du måste installera programvaran innan du ansluter kameran till datorn.
11 Installera programvaran och USB-drivrutinen 3 Sätt in Canon Digital Camera Solution Disk i datorns CD-ROM-enhet. Om installationsfönstret inte visas automatiskt gör du så här. Så här visar du installationsfönstret Om det inte visas automatiskt kan du visa installationsfönstret på följande sätt: Windows XP 1. Välj [My Computer/Den här datorn] på Start-menyn. 2. Högerklicka på CD-ROM-ikonen och välj [Open/Öppna]. 3. Dubbelklicka på ikonen [Setup.exe] . Windows 2000, Windows Me, Windows 98 1.
Installera programvaran och USB-drivrutinen 5 6 Klicka på [Next/Nästa]. Välj [Easy Installation/Enkel installation] som inställningstyp och klicka sedan på [Next/Nästa]. Välj [Custom Installation/Anpassad installation] om du vill välja vilka enskilda program som ska installeras. Läs igenom licensavtalet och klicka på [Yes/Ja] om du godkänner det. Kontrollera installationsuppgifterna och klicka sedan på [Next/Nästa]. Följ instruktionerna som visas på skärmen.
Installera programvaran och USB-drivrutinen 13 Om fönstret [Digital Signature Not Found/ Ingen digital signatur hittades] visas, klickar du på [Yes/Ja]. 9 När installationen är klar markerar du [Yes, I want to restart my computer now./Ja, jag vill starta om datorn nu.] och klickar på [Finish/Slutför]. 10 När datorn har startat om tar du ut skivan från CD-ROM-enheten när skrivbordet visas. Installationen av programvaran är slutförd.
Installera programvaran och USB-drivrutinen 11 Anslut kameran till datorn med hjälp av 14 gränssnittskabeln och ställ in den på rätt läge för anslutning. De steg du måste följa för att ansluta kameran till datorn och ställa den i rätt läge för anslutning varierar mellan olika kameramodeller. Se avsnittet Information om din kamera (sid. 92). Om fönstret [Digital Signature Not Found/Ingen digital signatur hittades] visas, klickar du på [Yes/Ja].
15 Använda programvaran i Windows – Grunderna I det här kapitlet beskrivs hur du använder ZoomBrowser EX för att överföra bilder från kameran till datorn och sedan skriva ut dem. Läs det här kapitlet när du har slutfört förberedelserna i avsnittet Använda programvaran i Windows – Förberedelser. Överföra bilder till en dator Börja med att starta ZoomBrowser EX och överföra bilderna till datorn.
Överföra bilder till en dator 16 Ange följande inställningar första gången du ansluter kameran till datorn. Efter det behöver du inte utföra dessa åtgärder på nytt. 1. Välj [Canon CameraWindow] när en dialogruta (dialogrutan [Events/ Händelser]) liknande den till höger visas och klicka sedan på [OK]. Här visas namnet på kameramodellen eller [Canon Camera/Canon-kamera].
17 Överföra bilder till en dator Föra över bilder med hjälp av datorn Klicka på [Start Image Download/Starta bildöverföring]. Alla bilder som hittills inte har överförts förs över i enlighet med standardinställningen. Föra över bilder med hjälp av kameran (Direkt överföring) Om din kamera stöder funktionen Direkt överföring tänds knappen Skriv ut/Dela ( ) och en meny för Direkt överföring liknande den nedan visas på LCD-skärmen. Kontrollera i avsnittet Information om din kamera (sid.
18 Överföra bilder till en dator Minneskortsanslutning 1 Sätt in minneskortet i läsaren. Använd en separat införskaffad kortadapter (PCMCIA-adapter) om det behövs. Instruktioner för anslutning och användning finns i dokumentationen till minneskortet. (2) Sätt i den laddade adaptern i kortplatsen. (1) Sätt om det behövs i minneskortet i en adapter. 2 3 Dubbelklicka på ikonen [ZoomBrowser EX] på skrivbordet.
19 Skriva ut bilder Minneskortets bilder överförs till datorn. De överförda bilderna sparas i mappar efter fotograferingsdatum. När överföringen är avslutad, visas indexbilder (små versioner) av de överförda bilderna i huvudfönstret i ZoomBrowser EX. • Avsnittet Mappstruktur för minneskort (sid. 82) innehåller mer information om mappstrukturer och filnamn för minneskort. Nu kan du skriva ut bilderna.
20 Skriva ut bilder 3 Sätt en bockmarkering bredvid den information som du vill ta med i utskriften (du kan göra flera markeringar) och klicka sedan på [Finish/Slutför]. Du kan t ex skriva ut fotograferingstillfällets datum och tid tillsammans med bilden om du väljer [Date and Time/Datum och tid] här. Om du vill lägga till en kommentar till en bild väljer du bild i ZoomBrowser EX och klickar på [Properties/Egenskaper].
22 Skriva ut bilder Arrangera och skriv ut Med det här alternativet skrivs flera bilder ut på samma sida som i ett fotoalbum. 1 2 Klicka på [3 Select paper/3 Välj papper] och välj pappersstorlek och orientering. Klicka på [Decorate Album/Dekorera album] och ändra bildens bakgrund och kanter om det behövs. Klicka på [Themes/Teman], [Backgrounds/ Bakgrunder], [Photo Frames/Fotoramar], [Text Frames/Textramar] eller [Clipart] för att växla mellan olika alternativ. Följ anvisningarna bredvid symbolen .
25 Fönstren i ZoomBrowser EX Kamerafönstret I det här fönstret kan du visa bilderna i kameran (eller minneskortet) och överföra dem till datorn när du kontrollerar dem. När du väljer bilder och klickar på knappen [Download image/Överför bild] visas ett fönster där du kan ange målmapp för överföringen. Bilderna från kameran (eller minneskortet) visas här. Uppgiftsknappar De här knapparna anger vilken åtgärd som ska utföras.
26 Kontrollera bilder före överföring Kontrollera bilder före överföring Du kan kontrollera kamerans eller minneskortets bilder i kamerafönstret innan du överför dem. Du kan också välja att enbart överföra de bilder som du markerar i kamerafönstret. 1 2 Visa fönstret [Download image/Överför bild]. Om du vill överföra bilder från kameran följer du steg 1–2 i avsnittet Ansluta kameran till en dator (sid. 15).
Kontrollera bilder före överföring 4 5 27 Klicka på [Download image/ Överför bild]. Bekräfta målmappen och klicka på [OK]. Ange målmapp för bilderna. (Du kan ändra målmapp genom att klicka på [Browse/Bläddra] och sedan välja ett nytt mål.) Välj [Create new folder/Skapa ny mapp] om du vill skapa en ny mapp i den mapp som anges ovan. Välj sedan ett namnalternativ. Windows De överförda bilderna visas i huvudfönstret.
Spela upp filmer 28 Andra metoder för att överföra bilder till datorn Du behöver inte installera ZoomBrowser EX för någon av metoderna. * Windows XP (USB-drivrutin behöver inte installeras) Kameran använder ett standardprotokoll för bildöverföring som kallas Picture Transfer Protocol (PTP). För att föra över bilder med PTP och Windows XP behöver du bara ansluta kameran till datorn med en gränssnittskabel.
Redigera filmer 29 Installationsmoment för QuickTime 1. Sätt in Canon Digital Camera Solution Disk i CD-ROM-enheten. Installationsfönstret visas automatiskt. (Om det inte visas följer du anvisningarna i avsnittet Så här visar du installationsfönstret (sid. 11).) 2 Klicka på knappen [Install/Installera] under QuickTime. Följ instruktionerna på skärmen för att fortsätta med installationen. Redigera filmer Filmer sparas som AVI-filer i MPEG-format (Motion JPEG).
30 Söka efter bilder 3 Följ stegen till vänster i fönstret och redigera och spara filmen. Följ de här stegen för att gå vidare. Klicka på den här knappen om du vill ha utförliga instruktioner. Vägledning Klicka på den här knappen om du vill spela upp den redigerade filmen. Bildmanus Här visas indexbilder av de markerade bilderna. Koppla ihop bilder från vänster till höger.
31 Söka efter bilder Ange datumintervall om du valt modifiering eller fotograferingsdatum. Välj nyckelord om du har valt det här alternativet. Anger om bilderna söks i enlighet med alla parametrar eller enbart en. Ange parametrarna här. Om du klickar här kan du dölja informationen om sökparametrarna. 4 5 Klicka på [Next/Nästa] när du har angett sökparametrarna. Sökningen är slutförd. De bilderna som stämmer överens med sökkriterierna visas i mappen [Search Results/Sökresultat] i huvudfönstret.
32 Söka efter bilder Ställa in bildparametrar för framtida sökningar Sätt en bockmarkering i rutan [Favorites/Favoriter] Om du sätter en bockmarkering i rutan [Favorites/Favoriter] blir det lättare att söka efter bilder senare. 1 2 Markera bilden i bläddrarområdet och klicka sedan på Fönstret [Properties/Egenskaper] visas. (Properties/Egenskaper).
33 Konvertera RAW-bilder 3 Klicka på nyckelordet och sätt en bockmarkering bredvid ordet om du vill lägga till ett befintligt nyckelord till en bild. Välj ett befintligt nyckelord om du vill lägga till en bild. Om du vill lägga till ett nytt nyckelord skriver du in det nya ordet i rutan till vänster och klickar på [+]. 4 Klicka på [OK]. Processen med att lägga till nyckelord till bilder är slutförd. Konvertera RAW-bilder • Kontrollera i avsnittet Information om din kamera (sid.
34 Konvertera RAW-bilder Så här konverterar du RAW-bilder 1 Markera en RAW-bild i bläddrarområdet i ZoomBrowser EX. 2 Klicka på [View & Modify/Visa och ändra] och sedan på [Process RAW Images/ Bearbeta RAW-bilder]. Nu visas huvudfönstret, navigeringsfönstret och fönstret [Image Quality Adjustment/ Justera bildkvalitet]. Huvudfönstret Använd de här knapparna när du vill växla mellan bilder och visningslägen, rotera bilder och ange konverteringsparametrar.
35 Konvertera RAW-bilder Funktioner i fönstret [Image Quality Adjustment/Justera bildkvalitet] Du kan göra följande justeringar i fönstret Image Quality Adjustment [Justera bildkvalitet]. (Vilka inställningar som finns tillgängliga kan variera beroende på kameran.) Fliken [Tone Curve/Tonkurva] Du kan ange nivåerna för RGB-kanalerna separat eller gemensamt. I den här rutan justeras vitbalansen i förhållande till ljuskälla och färgtemperatur.
Fjärrutlösa slutaren 36 Fjärrutlösa slutaren Med hjälp av datorn kan du styra slutaren på en ansluten kamera och ta stillbilder. Den här funktionen är speciellt användbar om du vill kontrollera bilder på den större datorbildskärmen när du spelar in den och när du tar många bilder utan att du behöva oroa dig för att kamerans minneskort blir fullt. Förbereda Fjärrstyrning 1 Kontrollera att kameran är ansluten till datorn och att huvudfönstret i ZoomBrowser EX visas.
37 Fjärrutlösa slutaren Fönstret [RemoteCapture Task/RemoteCapture – uppgift] Fönstret [RemoteCapture Task/RemoteCapture – uppgift] har följande funktioner. Storlek och upplösning Väljer storlek och upplösning för den tagna bilden Visar/döljer sökaren eller detaljerade inställningar. Rotationsinställningar Ställer in rotationsparametrar för bilderna efter att de har tagits. Du kan lägga till kommentarer till bilderna genom att sätta kryss här och skriva in text i rutorna nedan.
Fjärrutlösa slutaren 38 Fjärrstyrning Kontrollera att du har stängt av vänteläget innan du startar fjärrstyrningen. Enhetens prestanda kan inte garanteras om vänteläget aktiveras. 1 2 Klicka på och kontrollera motivet i sökaren. Ändra bildens storlek eller upplösning, rotationsinställningar och inställningar längst ned i fönstret om det behövs.
39 Fjärrutlösa slutaren Övriga funktioner Byta metod för att spara filer 1 2 Klicka på menyn [File/Arkiv] i fönstret [RemoteCapture Task/RemoteCapture – uppgift] och välj [Preferences/Inställningar]. Välj en filinställning och klicka på [OK]. Ställer in om bilder ska sparas enbart på datorn eller på datorn och minneskortet i kameran. Ange ett rotnamn för bildfilerna här. Om du till exempel anger “Capture/Bild” får den första bilden namnet [Capture_00001.JPG/ Bild_00001.
Sammanfoga panoramabilder – PhotoStitch 40 Sammanfoga panoramabilder – PhotoStitch Du kan skapa en bred panoramabild genom att sammanfoga flera bilder, t ex de som tagits med kameraläget Stitch Assist. Starta PhotoStitch 1 Klicka på [View & Modify/Visa och ändra] i huvudfönstret i ZoomBrowser EX och sedan på [Stitch Photos/Sammanfoga bilder]. 2 Markera en serie med bilder i bläddrarområdet och klicka sedan på [Finish/Slutför]. Följ instruktionerna för att sammanfoga bilderna.
Spara bilder på CD-R/RW-skivor (enbart Windows XP) 41 Spara bilder på CD-R/RW-skivor (enbart Windows XP) Du kan kopiera och spara ZoomBrowser EX-bilder på CD-R/RW-skivor. Fotograferingsinformationen kopieras tillsammans med bilderna. Den här funktionen går bara att använda på datorer som uppfyller följande krav: • Windows XP var förinstallerat på datorn • CD-R/RW-enheten levererades som standardutrustning på datorn 1 2 Sätt in en CD-R/RW-skiva i enheten.
Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] 42 Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] Startbilden, startljudet, slutarljudet, funktionsljud och självutlösarljud kallas [My Camera Settings/Mina kamerainställningar]. Du kan lägga till dina favoritbilder och favoritljud från datorn i [My Camera Settings/Mina kamerainställningar].
Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] 43 Spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran • [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] kan väljas och sparas på två sätt i kameran: individuellt eller i temauppsättningar. • Temat “Animal/Djur” innehåller t ex ett djur på startbilden och djurläten i alla ljudfilerna. Namnen på de förberedda filerna för olika teman i [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] börjar alla med samma rotnamn, t ex Animal~.
Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] 44 Lägga till nya data i fönstret [My Camera/Min kamera] Skapa en ny bild- eller ljudfil och lägg till den i fönstret [My Camera/Min kamera]. Skapa en ursprunglig bildfil för start och lägg sedan till den Börja med att använda ett bildredigeringsprogram för att skapa en bildfil som ska användas som startbild och spara den på datorn. Skapa filen i JPEG-format i storleken 320 × 240 bildpunkter (bredd × höjd).
45 Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] 3 4 5 6 Klicka på knappen [Start/Starta]. När inspelningen är klar klickar du på knappen [Stop/Stoppa] och därefter på knappen [Close/Stäng]. Inspelningen avslutas efter 30 sekunder även om du inte klickar på [Stop/Stoppa]. I så fall behöver du bara klicka på [Close/Stäng]. Klicka på knappen [Sound Format/Ljudformat] och välj ett ljudfilsformat. Redigera ljudinformationen, så att den följer tidsbegränsningen.
46 Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] 9 Stäng fönstret [My Camera Sound Maker/Min kamera – ljudinspelare] genom att klicka på . Processen med att lägga till ljudfiler som en fil för [My Camera Settings/ Mina kamerainställningar] på datorn är slutförd. Du kan lägga till filen i kameran på samma sätt som beskrivs i avsnittet Spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran (sid. 43).
47 Använda programvaran i MacOS – Förberedelser I det här kapitlet beskrivs de grundläggande momenten vid installation av programvaran. Läs det här materialet innan du ansluter kameran till datorn första gången. Installera programvaran Börja med att installera programvaran från Canon Digital Camera Solution Disk. Förberedelser • Din kamera och dator • Canon Digital Camera Solution Disk • Gränssnittskabel som medföljer kameran Så här installerar du programvaran 1 Stäng alla öppna program.
48 Installera programvaran 4 Klicka på knappen [Install/Installera] under [Digital Camera Software/ Programvara för digitalkamera]. Installationsfönstret 5 6 7 Läs igenom licensavtalet och klicka sedan på [Agree/Godtar] om du godkänner avtalet. Kontrollera installationsuppgifterna och klicka sedan på [Next/Nästa]. Följ instruktionerna som visas på skärmen. När installationen är klar klickar du på [OK]. Macintosh 8 Välj [Easy Installation/Enkel installation] och klicka på [Next/Nästa].
Installera programvaran 9 49 Ta ut CD:n ur CD-ROM-enheten. Installationen av programvaran är slutförd. Avsnittet Avinstallera programvaran (sid. 81) innehåller anvisningar för hur du tar bort den programvara som installeras med de här metoderna. Fortsätt genom att överföra bilder till datorn (sid. 50).
50 Använda programvaran i MacOS – Grunderna I det här kapitlet beskrivs hur du använder ImageBrowser för att överföra bilder från kameran till datorn och sedan skriva ut dem. Läs det här kapitlet när du har slutfört förberedelserna i avsnittet Använda programvaran i MacOS – Förberedelser. Starta ImageBrowser Börja med att starta ImageBrowser. Hur du startar programmet beror på om du ansluter kameran till datorn (se nedan) eller om du använder en minneskortsläsare (sid. 55).
51 Starta ImageBrowser 4 5 Bekräfta att [USB port/USB-port] är valt som portalternativ och att namnet på kameramodellen eller [Canon Camera/ Canon-kamera] är den kamera som används Klicka på [Set/Ställ in]. Kontrollera att bilderna från kameran visas som indexbilder (små versioner) i kamerafönstret.
Starta ImageBrowser 52 Ställa in att ImageBrowser startas automatiskt med MacOS X Du kan ange att ImageBrowser ska startas automatiskt när du ansluter kameran till datorn genom att göra följande inställningar: Mac OS X v10.2/v10.3 (Fönstret ser något annorlunda ut i v10.3.) 1. Starta Image Capture, klicka på menyn [Image Capture/Bildinhämtning] och välj sedan [Preferences/Inställningar]. 2.
53 Starta ImageBrowser MacOS 9 1 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans digitalkontakt. Förbered kameran för kommunikation med datorn. De steg du måste följa för att ansluta kameran till datorn och ställa den i rätt läge för anslutning varierar mellan olika kameramodeller. Mer information finns i avsnittet Information om din kamera (sid. 92) innehåller mer information.
Starta ImageBrowser 54 Så här gör du nästa gång som ImageBrowser startas En dialogruta med tidigare valda automatiska inställningar visas nästa gång du startar ImageBrowser. Om du vill använda inställningarna klickar du på [Start/Starta]. Om du vill avbryta klickar du på [Cancel/Avbryt]. Om du vill ändra inställningarna klickar du på [Settings Change/Ändra inställningar].
55 Starta ImageBrowser Minneskortsanslutning 1 Sätt in minneskortet i läsaren. Använd en separat införskaffad kortadapter (PCMCIA-adapter) om det behövs. Instruktioner för anslutning och användning finns i dokumentationen till minneskortet. (2) Sätt i den laddade adaptern i kortplatsen. (1) Sätt om det behövs i minneskortet i en adapter. 2 Dubbelklicka på ikonen [Canon ImageBrowser] på skrivbordet.
Överföra bilder till en dator 56 Överföra bilder till en dator Skapa en mapp för lagring av överförda bilder Så här skapar du en ny mapp för de bilder du överfört: 1 2 Klicka på fönstret [Browser Window/Bläddrarfönster] för att göra det aktivt. Markera mappen [User/Användare] och den undermapp som är märkt med det användarnamn som du har loggat in med på startskivan. Om du använder MacOS 9 väljer du [Macintosh HD] i utforskningsvyn.
57 Överföra bilder till en dator 5 Markera den nya mappen. Överföra bilder För över bilder till den nya mapp som skapades i avsnittet Skapa en mapp för lagring av överförda bilder. 1 2 Klicka på kamerafönstret så att det blir aktivt. Klicka på de bilder du vill överföra. En blå ram visas runt valda bilder. Indexbild Filmikonen visas på filmindexbilder. Under indexbilder i RAW-format står det RAW. Macintosh Du kan välja flera bilder genom att hålla ned skifttangenten när du klickar på bilder.
58 Överföra bilder till en dator 3 Klicka på [Download/Överför]. De överförda bilderna kopieras till den mapp som skapades i avsnittet Skapa en mapp för lagring av överförda bilder och visas i bläddringsområdet. Under indexbilder i RAW-format står det RAW. Bläddrarområdet Filmikonen visas på filmindexbilder. Fortsätt genom att skriva ut en bild. Macintosh • Du kan också överföra bilder till datorn genom att dra dem från kamerafönstret och släppa dem i bläddrarområdet eller utforskningsvyn.
59 Skriva ut bilder Skriva ut bilder Utskrift 1 Markera vilken bild som ska skrivas ut. En blå ram visas runt valda bilder. Filmbilder kan inte skrivas ut. 2 Klicka på [Print/Skriv ut] och välj [Layout printing/Utskriftslayout] på menyn som visas. Dialogrutan [Layout Options/ Layoutalternativ] och fönstret [Print/Skriv ut] visas.
60 Skriva ut bilder Helsidesutskrift Med det här alternativet skrivs en bild ut per sida. 1 2 3 4 Kontrollera att alternativet [Tiled photo printing/Skriv ut foton sida vid sida] är markerat i dialogrutan [Layout Options/Layoutalternativ] och klicka sedan på [Next/Nästa]. När du har angett pappersstorlek och övriga inställningar markerar du [1 (1 x 1)] under kategorin [No. of images/Antal bilder] och klickar sedan på [OK]. Klicka på [Print/Skriv ut] i fönstret [Print/Skriv ut].
61 Skriva ut bilder Funktioner i fönstret [Print/Skriv ut] När alternativet [Custom layout printing/Anpassad utskriftslayout] har valts i fönstret [Layout Options/Layoutalternativ] kan du fritt ändra storlek och placering av bilderna som ska skrivas ut. Redigera sidrubriken Öppna menyn [Edit/ Redigera] och välj [Edit Header/Redigera rubrik]. Ändra bildstorlek Dra i ramen om du vill ändra bildstorleken. Ändra layout Dra i bilderna för att ändra layouten.
62 Använda programvaran i MacOS – Avancerade tekniker I det här kapitlet beskrivs hur du använder olika funktioner i ImageBrowser, t ex hur du spelar upp filmer och skapar panoramabilder. Du bör inte läsa det här kapitlet förrän du behärskar grunderna i ImageBrowser som beskrivs i kapitlet Använda programvaran i MacOS – Grunderna. Spela upp filmer 1 2 Dubbelklicka på en bild med en filmikon i bläddrarområdet i ImageBrowser. QuickTime Player startas. Klicka på uppspelningsknappen i QuickTime Player.
63 Redigera filmer (endast MacOS X) Redigera filmer (endast MacOS X) Du kan skapa och redigera filmer, koppla samman filmer och stillbilder som du har fört över till datorn, lägga till bakgrundsmusik, lägga på titlar och annan text samt använda olika effekter i filmen. 1 Markera den bild/de bilder som du vill redigera i bläddringsområdet i ImageBrowser (filmer eller stillbilder). Du kan markera flera filmer och bilder. 2 Klicka på menyn [Edit/Redigera] och välj sedan [Movie Edit/Redigera film].
64 Konvertera RAW-bilder Konvertera RAW-bilder RAW-bilder är bilder med mycket hög kvalitet som inte försämras genom komprimering. Eftersom de registreras med ett särskilt filformat kan de inte öppnas i många bildredigeringsprogram. Du måste konvertera dem till vanliga bildformat, som exempelvis TIFF och JPEG. • Kontrollera i avsnittet Information om din kamera (sid. 92) om din kameramodell är kompatibel med den här funktionen.
65 Konvertera RAW-bilder 4 Klicka på fliken [2. Save/2. Spara], ange filformat och målmapp och klicka sedan på [Save/Spara]. Välj [All Images/Alla bilder] eller [Checked Images/Markerade bilder] (bilder som har markerats i huvudfönstret) om du vill använda de vanliga konverteringsinställningarna. Välj ett filformat Ange målmapp Du kan även byta namn på bildfilen Nu konverteras bilden. 5 Klicka på fliken [3. Exit/3. Avsluta] och sedan på [OK].
Fjärrutlösa slutaren 68 Fjärrstyrning Kontrollera att du har stängt av vänteläget innan du startar fjärrstyrningen. Enhetens prestanda kan inte garanteras om vänteläget aktiveras. 1 2 Klicka på och kontrollera motivet i sökaren. Ändra bildens storlek eller upplösning, rotationsinställningar och inställningar längst ned i fönstret om det behövs.
69 Fjärrutlösa slutaren Övriga funktioner Ändra metod för att spara filer 1 2 Klicka på menyn [RemoteCapture Task/RemoteCapture – uppgift] och välj sedan [Preferences/Inställningar]. Klicka på menyn [File/Arkiv] och välj sedan [Preferences/Inställningar] för Mac OS 9. Välj en filinställning och klicka på [OK]. Ställer in om bilder ska sparas enbart på datorn eller på datorn och minneskortet i kameran. Ange ett rotnamn för bildfilerna här.
Sammanfoga panoramabilder – PhotoStitch 70 Sammanfoga panoramabilder – PhotoStitch Du kan skapa en bred panoramabild genom att sammanfoga flera bilder, t ex de som tagits med kameraläget Stitch Assist. Starta PhotoStitch 1 2 Välj en serie bilder i bläddrarområdet i ImageBrowser. Klicka på menyn [Edit/Redigera] och välj sedan [PhotoStitch]. Följ instruktionerna för att sammanfoga bilderna. 3 Sammanfoga bilderna genom att följa anvisningarna i hjälppanelen längst upp i fönstret PhotoStitch.
Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] 71 Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] Startbilden, startljudet, slutarljudet, funktionsljud och självutlösarljud kallas [My Camera Settings/Mina kamerainställningar]. Du kan lägga till dina favoritbilder och favoritljud från datorn i [My Camera Settings/Mina kamerainställningar].
72 Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] Fönstret [My Camera/Min kamera] ImageBrowser innehåller redan flera förinspelade poster för [My Camera Settings/Mina kamerainställningar]. Du kan granska de här posterna i fönstret [My Camera/Min kamera]. Typ Välj inställningstyp. Spara till kamera Spara till dator Listan med filer som sparats på datorn visas. Inställningarna i kameran visas. Knappen [Delete/Ta bort] Tar bort en inställningsfil från kameran.
Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] 73 Spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran • [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] kan väljas och sparas på två sätt i kameran: individuellt eller i temauppsättningar. • Temat “Animal/Djur” innehåller t ex ett djur på startbilden och djurläten i alla ljudfilerna. Namnen på de förberedda filerna för olika teman i [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] börjar alla med samma rotnamn, t ex Animal~.
74 Anpassa din kamera med hjälp av [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] Lägga till nya data i fönstret [My Camera/Min kamera] Skapa en ny bild- eller ljudfil och lägg till den i fönstret [My Camera/Min kamera]. Skapa en ursprunglig bildfil för start och lägg sedan till den Börja med att använda ett bildredigeringsprogram för att skapa en bildfil som ska användas som startbild och spara den på datorn. Skapa filen i JPEG-format i storleken 320 × 240 bildpunkter (bredd × höjd).
75 Bilagor Om de CD-ROM-skivor som levereras med Solution Disk Utöver Canon Digital Camera Solution Disk kan ytterligare CD-ROM-skivor med bildredigeringsprogram medfölja kameran. I det här avsnittet beskrivs programfunktionerna och installationen för programmen på dessa CD-ROM-skivor. Vilka CD-ROM-skivor som medföljer varierar med modell. Se avsnittet Information om din kamera (sid. 92). CD-ROM-skivan ArcSoft Camera Suite 2.1 Den här CD-ROM-skivan innehåller följande program.
Om de CD-ROM-skivor som levereras med Solution Disk 76 Vad kan utföras med ArcSoft Camera Suite 2.1 Specialeffekter och bildredigering av olika typer •ArcSoft PhotoStudio Med det här programmet kan du korrigera bildfärg och ljusstyrka, lägga till specialeffekter och redigera och skriva ut bilder. ArcSoft PhotoStudio är ett användarvänligt fotoredigeringsprogram med hög kvalitet från ArcSoft Inc.
77 Om de CD-ROM-skivor som levereras med Solution Disk CD-ROM-skivan ArcSoft Camera Suite 1.3 Den här CD-ROM-skivan innehåller följande program. Kompatibelt operativsystem Program Windows ArcSoft PhotoImpression * ArcSoft VideoImpression * Me 2000 XP OS 9 OS X Du måste ha minst 700 MB ledigt hårddiskutrymme för att installera ArcSoft Camera Suite 1.3 i Windows och minst 500 MB i MacOS. * Endast kompatibelt med Windows 98 SE (Second Edition). Vad kan utföras med ArcSoft Camera Suite 1.
Om de CD-ROM-skivor som levereras med Solution Disk 78 Macintosh •Installera ArcSoft PhotoImpression 1 2 3 Stäng alla öppna program. Sätt in ArcSoft Camera Suite-CD:n i enheten. Följ instruktionerna på skärmen för att fortsätta med installationen. 4 När meddelandet om att installationen är klar visas klickar du på [Finish/Slutför]. Installera därefter ArcSoft VideoImpression.
Avinstallera programvaran 79 Handbok för ArcSoft Camera Suite Handböckerna hittar du i mappen [Manuals/Handböcker] på varje CD-ROM-skiva. Avinstallera programvaran Avinstallera programvaran (Windows) Programvara som installerats från Canon Digital Camera Solution Disk I den här beskrivningen används ZoomBrowser EX som exempel på hur du avinstallerar ett program.
Avinstallera programvaran 80 Avinstallera USB-drivrutinen (endast Windows 2000, Windows Me och Windows 98) Så här avinstallerar du USB-drivrutinen: Du behöver inte avinstallera USB-drivrutinen med Windows XP. 1 2 3 4 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans digitalkontakt. Förbered kameran för kommunikation med datorn. Anvisningar för anslutning av gränssnittskabeln finns i avsnittet Information om din kamera (sid. 92).
Avinstallera programvaran 5 Windows 2000/Windows 98 Välj modellnamnet för din kamera eller [Canon Camera/Canon-kamera] och klicka sedan på [Remove/Ta bort]. Windows Me Välj namnet för din kameramodell eller [Canon Camera/Canon-kamera], högerklicka och välj sedan [Delete/Ta bort].
82 Mappstruktur för minneskort Mappstruktur för minneskort Bilderna på ett minneskort placeras i mappen [DCIM] i undermappar som heter [xxxCANON], där xxx motsvarar ett tal mellan 100 och 998. xxxCANON Den mapp som innehåller inställningsfilerna för bilder i mappen DCIM. CANONMSC Mappen som skapas när DPOF-inställningarna görs. Den innehåller inställningsfilerna för DPOF. MISC • Filer med tillägget THM är filer med indexbilder för kamerans indexvisningsläge.
Felsökning 83 Felsökning Läs det här avsnittet om du får problem vid användningen av programvaran. Börja med att kontrollera följande Uppfyller datorn följande krav? Datorsystem som inte uppfyller följande krav för kameraanslutning via en gränssnittskabel hanteras inte. Skaffa ett system som uppfyller kraven.
Felsökning 84 Problem Om du råkar ut för följande vanliga problem kan du prova med de föreslagna lösningarna. Installationen av USB-drivrutinen förlöper inte väl (Windows) Guiden [Add New Hardware/Lägg till ny maskinvara] eller [New Hardware Found/Ny maskinvara hittad] (Windows 2000) visas när kameran ansluts till datorn med en gränssnittskabel. Klicka på [Cancel/Avbryt] om du vill stänga fönstret. Koppla bort kameran från datorn tillfälligt.
85 Felsökning I det här avsnittet beskrivs de specifika momenten för varje operativsystem. Windows XP och Windows 2000 Om du använder Windows XP eller Windows 2000 måste du först logga in som administratör (datorsystemadministratör) för att kunna ta bort en drivrutin. Se efter om kameran identifieras som en ”övrig” enhet. Om den gör det, tar du bort drivrutinen. 1.
86 Felsökning 3. Klicka på symbolen vid [Other devices/Andra enheter] eller [Imaging devices/Bildenheter]. Namnet på din kameramodell eller [Canon Camera/ Canon-kamera] visas här om den identifieras som en ”övrig” enhet. 4. Välj namnet för din kameramodell eller [Canon Camera/Canon-kamera], högerklicka och välj sedan [Delete/Ta bort]. 5. Bekräfta genom att klicka på [OK] i dialogrutan som visas.
87 Felsökning Om mappen [Inf] inte visas i mappen [Winnt] Använd följande metod för att visa alla filer och mappar. 1. 2. 3. 4. Nu är dolda mappar och filer synliga. 8. Leta efter filer för digitala kameror från Canon som börjar med [Oem*]. ”*” betecknar ett tal, t.ex. 0 eller 1. [Oem*]-filer kommer i par om [Oem*.inf]- och [Oem*.pnf]-filer. (Ett exempel: [Oem0.inf] och [Oem0.pnf]). 9. Dubbelklicka på [Oem*]-filerna för att kontrollera deras innehåll. När du dubbelklickar på en [Oem*.
88 Felsökning Windows Me/Windows 98 Se efter om kameran identifieras som en ”övrig” enhet. Om den gör det, tar du bort drivrutinen. Det finns även andra potentiella orsaker till problemet om kategorierna ”Other devices/Andra enheter” eller ”Imaging devices/Bildenheter” inte visas eller om namnet på din kameramodell eller [Canon Camera/Canonkamera] inte visas. Fortsätt med steg 6, avsluta tillfälligt proceduren och undersök de övriga potentiella orsakerna. 4.
89 Felsökning Om mappen [Inf] inte visas i mappen [Windows] Använd följande metod för att visa alla filer och mappar. Nu är dolda mappar och filer synliga. 8. Leta upp och ta bort filerna [Drvdata.bin] och [Drvidx.bin]. 9. Öppna mappen [Other/Övrigt] i mappen [Inf] genom att dubbelklicka på den. 10. Leta upp och ta bort filen [Canon.IncCAP_xxx.Inf]. (xxx motsvarar siffror.) Om ingen av ovanstående filer finns i mappen [Other/Övrigt] behöver du inte ta bort någonting.
Felsökning 90 [Server Busy/Servern upptagen] visas vid överföring av bilder Följ instruktionerna nedan om ett fönster som liknar nedanstående visas när du överför bilder med ZoomBrowser EX på Windows XP: Inzoomning av bilder i ZoomBrowser EX går långsamt eller inte alls Vissa grafikkort eller inställningar kan orsaka att inzoomning av bilder i ZoomBrowser EX går långsamt eller inte fungerar alls. Om detta inträffar ställer du in datorns inställning för maskinvaruacceleration till en lägre inställning.
Felsökning 91 Om du använde ZoomBrowser EX version 2 eller 3 Om du använde ZoomBrowser EX version 2 eller 3 med Windows gör du på följande sätt. Om titlar och kommentarer var kopplade till bilderna. På följande sätt kan du visa de titlar och kommentarer som du skapade i version 2 och 3 i version 4. Nu visas titlarna och kommentarerna som skapades i tidigare versioner i kommentarsdelen i ZoomBrowser EX 4.
92 Information om din kamera Information som gäller för alla modeller Mer information om din specifika kameramodell finns på aktuell sida (sid. 94 – 102). Program och kompatibla operativsystem CD-ROM-skivan märkt med Canon Digital Camera Solution Disk medföljer alla modeller. Den innehåller följande program.
Information som gäller för alla modeller 93 Ansluta kameran till en dator Kontrollera att du har installerat programvaran från den medföljande Canon Digital Camera Solution Disk innan du ansluter kameran till datorn. • Din kamera och dator • Canon Digital Camera Solution Disk • Gränssnittskabel som medföljer kameran • Anslut kameran med gränssnittskabeln direkt till en USB-port på datorn, inte via en USB-hubb. Anslutningen kanske inte fungerar om den går via en USB-hubb.
94 PowerShot Pro 1 PowerShot Pro 1 Ansluta kameran till datorn och förbereda för överföring av data Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans digitalkontakt enligt bilden nedan. Till kamerans digitalkontakt Gränssnittskabel 1. Öppna kontaktskyddet med hjälp av nageln. 2. Håll USB-kontakten med symbolen uppåt och stick sedan ordentligt in den i digitalkontakten. Kameran och datorn försätts automatiskt i rätt läge för kommunikation när de har anslutits.
95 PowerShot S60 PowerShot S60 Ansluta kameran till datorn och förbereda för överföring av data Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans digitalkontakt enligt bilden nedan. Windows/Macintosh USB-port Till kamerans digitalkontakt Gränssnittskabel 1. Öppna kontaktskyddet med hjälp av en nagel. 2. Tryck försiktigt in gränssnittskabelns kontakt tills du hör ett klick. Kameran och datorn försätts automatiskt i rätt läge för kommunikation när de har anslutits.
96 PowerShot S1 IS PowerShot S1 IS Ansluta kameran till datorn och förbereda för överföring av data Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans digitalkontakt enligt bilden nedan. Windows/Macintosh USB-port Till kamerans digitalkontakt Gränssnittskabel 1. Öppna kontaktskyddet med hjälp av nageln. 2. Håll kontakten med symbolen uppåt och stick in den hela vägen. Kameran och datorn försätts automatiskt i rätt läge för kommunikation när de har anslutits.
97 DIGITAL IXUS 500, DIGITAL IXUS 430 DIGITAL IXUS 500 DIGITAL IXUS 430 digitalkontakt enligt bilden nedan. USB-port Till kamerans digitalkontakt Gränssnittskabel 2 1. Öppna kontaktskyddet med hjälp av en nagel. 2. Tryck försiktigt in gränssnittskabelns kontakt tills du hör ett klick. Ställ in lägesväljaren på uppspelningsläget och slå sedan på strömmen till kameran. Nu förbereds kameran för att utbyta information med datorn.
98 DIGITAL IXUS II s DIGITAL IXUS II s Ansluta kameran till datorn och förbereda för överföring av data 1 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans digitalkontakt enligt bilden nedan. Till kamerans digitalkontakt Gränssnittskabel 2 1. Öppna kontaktskyddet med hjälp av en nagel. 2. Tryck försiktigt in gränssnittskabelns kontakt tills du hör ett klick. Ställ in lägesväljaren på uppspelningsläget och slå sedan på strömmen till kameran.
99 PowerShot A95 PowerShot A95 Ansluta kameran till datorn och förbereda för överföring av data 1 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans digitalkontakt enligt bilden nedan. Till kamerans digitalkontakt Gränssnittskabel 2 1. Öppna kontaktskyddet genom att sätta en nagel under dess vänstra hörn. 2. Tryck försiktigt in gränssnittskabelns kontakt tills du hör ett klick. Ställ in lägesväljaren på uppspelningsläget och slå sedan på strömmen till kameran.
100 PowerShot A85/PowerShot A75 PowerShot A85/PowerShot A75 Ansluta kameran till datorn och förbereda för överföring av data 1 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans digitalkontakt enligt bilden nedan. Windows/Macintosh USB-port Till kamerans digitalkontakt Gränssnittskabel 2 1. Öppna kontaktskyddet genom att sätta en nagel under dess vänstra hörn. 2. Tryck försiktigt in gränssnittskabelns kontakt tills du hör ett klick.
101 PowerShot A400 PowerShot A400 Ansluta kameran till datorn och förbereda för överföring av data 1 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans digitalkontakt enligt bilden nedan. Windows/Macintosh USB-port Till kamerans digitalkontakt Gränssnittskabel 2 1. Öppna kontaktskyddet genom att sätta en nagel under dess vänstra hörn. 2. Tryck försiktigt in gränssnittskabelns kontakt. Ställ in lägesväljaren på uppspelningsläget och slå sedan på strömmen till kameran.
102 PowerShot A310 PowerShot A310 Ansluta kameran till datorn och förbereda för överföring av data 1 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans digitalkontakt enligt bilden nedan. Till kamerans digitalkontakt Gränssnittskabel 2 1. Öppna kontaktskyddet genom att sätta en nagel i skåran och sedan lyfta. 2. Tryck försiktigt in gränssnittskabelns kontakt tills du hör ett klick. Tryck på knappen (ON). Nu förbereds kameran för att utbyta information med datorn.
103 F Register A Ansluta till en dator 93 Macintosh 50, 52 Windows 14, 15 ArcSoft Camera Suite 1.3 77 ArcSoft Camera Suite 2.
104 Register K Kamerafönstret Macintosh 51, 57 Windows 25, 26 L Q QuickTime Windows 29, 40, 44 QuickTime Player Macintosh 62 Windows 28 S Läget Stitch Assist Macintosh 70 Windows 40 M Mapp Ny 56 Mappområdet 24 Mappstruktur för minneskort 82 Minneskortläsare Macintosh 55 Windows 18 [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] Macintosh 71 Windows 42 Målmapp för bilder 27 P PhotoRecord 6, 20 PhotoStitch 6 Macintosh 70 Windows 40 PowerShot A310 102 PowerShot A400 101 PowerShot A75 100 PowerShot A85 10
Canons kundsupport Kontaktinformation för Canons kundsupport finns i broschyren European Warranty System (EWS), som medföljer kameran. ArcSofts kundsupport Nordamerika 46601 Fremont Blvd., Fremont, CA 94538, USA Telefon: (510) 440-9901 (mån.–fre., 08.30–17.30 PST) E-post: support@arcsoft.com Övriga regioner Besök ArcSofts webbplats: http://www.arcsoft.com/maininternational.html.
CEL-SE5JA250 © 2004 CANON INC.