01cover.fm Page 1 Friday, September 5, 2003 10:58 AM DEUTSCH CANON INC. CANON NORGE as 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. CANON (UK) LTD For technical support, please contact the Canon Help Desk: P.O.
01cover.
Temperatur des Kameragehäuses Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Bitte beachten Sie dies, und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben. Info zum LCD-Monitor Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99% der Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Verwendete Symbole Unterhalb der Titelleisten werden verschiedene Symbole eingeblendet, die Aufschluss über den derzeitigen Betriebsmodus geben. Wie im folgenden Beispiel kann das Modus-Wahlrad auf , , , , , , , , , , , oder eingestellt werden. Der Blitz In den folgenden Modi verfügbar : Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die für eine fehlerfreie Funktion der Kamera von Bedeutung sein können.
Kurzanleitung Vorbeareiten der Kamera – Grundlegende Funktionen Aufnahme Wiedergabe, Löschen Druckeinstellungen, Übertragen und Herunterladen Verbinden Meine Kameraeinstellungen Liste der Menüs und Meldungen Anhang 1
Inhaltsverzeichnis : Auf diesen Seiten finden Sie Funktionsbeschreibungen und Handhabungshinweise zur Kamera. Bitte zuerst lesen 6 Kurzanleitung 14 Überblick über die Komponenten 16 Vorbereiten der Kamera 20 Einlegen der Batterien ............................................................20 Einsetzen einer CF-Karte .......................................................24 Einstellen von Datum und Uhrzeit...........................................26 Einstellen der Sprache...........................
Panoramabilder (Stitch-Assistent-Modus) ...................... 72 Filmaufnahmemodus ...................................................... 76 Makromodus ................................................................... 78 Selbstauslöser........................................................................ 80 Digitalzoom ............................................................................ 82 Serienbildaufnahme ...............................................................
Löschen 136 Löschen von Einzelbildern ....................................................136 Löschen aller Bilder ..............................................................137 Formatieren von CF-Karten ..................................................138 Druckeinstellungen 140 Info zum Drucken ..................................................................140 Druckeinstellungen (DPOF-Einstellungen) ...........................
Verwenden der Objektive und Objektivadapter (separat erhältlich) ............................................................. 186 Pflege und Wartung der Kamera ..........................................
Bitte zuerst lesen Wichtige Hinweise Testaufnahmen Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können.
Sicherheitsvorkehrungen • Stellen Sie vor Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelesen und verstanden haben. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird. • Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte Bedienung der Kamera und der dazugehörenden Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Sachschäden entstehen.
WARNHINWEISE • Richten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder andere starke Lichtquellen, da hierbei die Gefahr von Augenschäden besteht. • Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein. • Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf.
• Verwenden Sie die Geräte nicht, wenn diese fallen gelassen wurden oder das Gehäuse beschädigt ist. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku heraus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verständigen Sie Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst. • Tauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit.
• Die Verwendung von nicht ausdrücklich für dieses Gerät empfohlenen Stromquellen kann zu Überhitzung, Beschädigung des Geräts, Bränden, elektrischen Schlägen und anderen Beschädigungen führen. Verwenden Sie nur die empfohlenen Stromversorgungen. • Halten Sie Akkus von Hitzequellen und offenen Flammen fern. Tauchen Sie sie nicht in Wasser.
• Trennen Sie das Akkuladegerät bzw. das Netzgerät nach dem Laden und bei Nichtbenutzung der Kamera sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose, um Brände und andere Schäden zu vermeiden. • Der Kamerastecker des Akkuladegeräts und des Kompakt-Netzteils wurde für die ausschließliche Verwendung mit Ihrer Kamera entworfen. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Produkten oder Akkus. Es besteht Brandgefahr und die Gefahr sonstiger Schäden.
• Benutzen Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Die entstehende Hitze könnte den Blitz beschädigen. • Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Beachten Sie dies, und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben, da es für Ihre Hände sehr heiß werden könnte.
Vermeiden von Fehlfunktionen Meiden Sie starke Magnetfelder Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen.
Kurzanleitung 1 Einlegen der Batterien (S. 20). Schieben Sie die Verriegelung der Akkufachabdeckung zur Seite, öffnen Sie die Abdeckung, und legen Sie die Batterien ein. • Wichtige Informationen über Batterien finden Sie unter Ordnungsgemäße Handhabung von Batterien (S. 21). 2 Setzen Sie die CF-Karte ein (S. 24). Öffnen Sie die Abdeckung des CF-Karten-Steckplatzes, und setzen Sie eine CF-Karte ein. • Schieben Sie die CF-Karte ganz ein, bis die CF-Karten-Auswurftaste vollkommen herausgesprungen ist.
Drehen Sie das ModusWahlrad auf (S. 56) ein. 6 Stellen Sie den Fokus ein (S. 44). Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb herunter bis zum ersten Druckpunkt. Halten Sie ihn gedrückt. Sobald der Fokus eingestellt ist, erklingt zweimal ein Signalton. 7 Kurzanleitung 5 6, 7 Nehmen Sie das Bild auf (S. 45). Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Wenn die Aufnahme beendet ist, hören Sie das Auslösegeräusch. 8 Zeigen Sie das aufgenommene Bild an.
Überblick über die Komponenten Zoom-Regler (S. 43, 82, 123, 124, 125) Auslöser (S. 44) Wahlrad für den Aufnahmemodus (S. 19) Betriebsanzeige (S. 31) Lautsprecher AN/AUS-Taste (S. 31) Fenster des optischen Suchers (S. 42) AF-Hilfslicht (S. 46) Rote-Augen-Reduzierungslampe (S. 66) Selbstauslöser-Lampe (S. 80) Blitz (S. 64) Anschlussabdeckung Entriegelungstaste für den Ring Objektiv Ring Mikrofon (Audio-/Videoausgang) Anschluss (S.
Befestigen der Handschlaufe*1 Sucher (S. 42) Riemen halterung DC-Gleichspannungseingang (S. 185) Akkufachabdeckung (S. 20) Stativgewinde Verriegelung der Akkufachabdeckung (S. 20) Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass Sie mit der Kamerahand keine unbedachten Bewegungen machen, bei denen die Kamera gegen andere Objekte stoßen oder anderweitig Schaden nehmen könnte.
Modus-Schalter (S. 33) (Blitz) / Taste NachOben (S. 47, 64) Taste Nach-Rechts (S. 47) (Makro) / MF / Taste Nach-Unten (S. 47, 78, 114) -Taste (S. 36) / (Einzelbild löschen) Taste (S. 47, 136) Taste Nach-Links (S. 47) -Taste (S. 48) -Taste (S. 48) Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten leuchten oder blinken, wenn die AN/AUS-Taste oder der Auslöser gedrückt wird.
Wahlrad für den Aufnahmemodus m e Auto No • r m al- Pro gra m : Automatik (S. 56) Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch vorgenommen. • Normal-Programme Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch entsprechend der eingestellten Motivvorgabe vorgenommen. : Porträt (S. 67) : Landschaft (S. 68) : Nachtaufnahme (S. 69) : Kurze Belichtungszeit (S. 70) : Lange Belichtungszeit (S. 71) : Stitch-Assistent (S. 72) : Film (S.
Vorbereiten der Kamera Einlegen der Batterien Für den Betrieb der Kamera werden die vier im Lieferumfang enthaltenen Alkalibatterien (Größe AA) benötigt. Sie können ebenso separat erhältliche NiMH-Akkus (Nickel-Metallhydrid) verwenden. 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2 Schieben Sie die Verriegelung der Akkufachabdeckung in Pfeilrichtung und leicht nach vorne. Öffnen Sie dann die Abdeckung. 3 Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt ein.
• Bei längeren Betriebszeiten wird eine Stromversorgung über das optionale Netzteil ACK600 (S. 184) empfohlen. • Mit dem optionalen Batterieladegerät ist eine Verwendung von wiederaufladbaren NiMH-Akkus für die Stromversorgung der Kamera möglich (S. 182). • Wichtige Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Akkuleistung (S. 202). • Informationen zum Ladegerät und zu wiederaufladbaren NiMH-Akkus (Größe AA) finden Sie in der Systemübersicht (separates Informationsblatt).
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit der richtigen Polung eingelegt sind. • Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs oder von verschiedenen Herstellern gleichzeitig. Alle vier Batterien müssen identisch sein. • Reinigen Sie die Batteriekontakte vor dem Einlegen der Batterien sorgfältig mit einem trockenen Tuch. Durch Hautfett oder anderen Schmutz kann die Anzahl der möglichen Aufnahmen bzw. die Lebensdauer der Batterien beträchtlich reduziert werden.
Batterien, deren Schutzband (elektrische Isolation) abgezogen ist. Die positive Elektrode (Pluspol) ist abgeflacht. Der Minuspol hat zwar die richtige Form (er ragt aus der Metallfassung hervor), das Schutzband reicht jedoch nicht bis über den Rand der Metallfassung. Anzeige des Batteriestatus Wie in der folgenden Tabelle erläutert, blinken die Kontrollleuchten, und auf dem LCD-Monitor wird ein Symbol oder ein Hinweis angezeigt, sobald die Batterieleistung schwächer wird oder die Batterien leer sind.
Einsetzen einer CF-Karte 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2 Schieben Sie die Abdeckung des CF-KartenSteckplatzes in Richtung des Pfeils, und öffnen Sie sie. 3 Setzen Sie die CF-Karte mit der Beschriftung nach außen und dem Pfeil in Richtung Kamera zeigend ein. • Setzen Sie die CF-Karte ganz ein, bis die CF-KartenAuswurftaste vollkommen herausgesprungen ist. Pfeil Beschriftung CF-Karten-Auswurftaste • Zum Entnehmen der CF-Karte drücken Sie die CF-KartenAuswurftaste.
Schließen Sie die Abdeckung des CF-KartenSteckplatzes sorgfältig. • Wenn die Kontrollleuchte auf der linken Seite des Suchers grün blinkt, werden gerade Bilddaten auf der CF-Karte geschrieben, gelesen oder gelöscht. Beachten Sie in diesem Fall unbedingt folgende Punkte, um einen Verlust oder Fehler in den Bilddaten zu vermeiden: - Setzen Sie die Kamera keinen Erschütterungen aus. - Schalten Sie die Kamera nicht aus, und öffnen Sie nicht die Abdeckung des CF-Karten-Steckplatzes.
Einstellen von Datum und Uhrzeit Das Menü Datum/Uhrzeit wird angezeigt, sobald Sie die Kamera das erste Mal einschalten oder wenn der eingebaute Lithium-Akku für die Datumsspeicherung erschöpft ist. Beginnen Sie bei Schritt 5, wenn Sie das Datum oder die Uhrzeit einstellen möchten. 1 Drücken Sie die AN/AUS-Taste, um die Kamera einzuschalten (S. 31). 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor (S. 34), und drücken Sie die Taste . Das Menü [ angezeigt.
Drücken Sie die Taste Nach-Oben oder NachUnten, um den Eintrag (Datum/Uhrzeit) auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste . 5 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. 6 Drücken Sie die Taste • Mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten können Sie den Wert im hervorgehobenen Feld ändern. • Drücken Sie die Taste Nach-Links oder Nach-Rechts, um ein anderes Feld hervorzuheben. • Möglich sind Datumsangaben bis zur Jahreszahl 2030. Vorbereiten der Kamera – Grundlegende 4 .
• Datum und Uhrzeit sowie weitere Einstellungen der Kamera werden u. U. auf Standardwerte zurückgesetzt, wenn die Kamera für mehr als drei Wochen ohne eingesetzte Batterien oder Akkus aufbewahrt wird. • Die Einstellungen für Datum und Uhrzeit haben keinen Einfluss auf die Angabe von Datum und Zeit auf den aufgenommenen Bildern. Weitere Informationen zum Datumsdruck bei Bildern finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck und in der Softwareanleitung.
Einstellen der Sprache 1 Drücken Sie die AN/AUS-Taste, um die Kamera einzuschalten (S. 31). 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor (S. 34), und drücken Sie die Taste . Das Menü [ angezeigt. (Aufnahme)] oder [ (Wiedergabe)] wird Menü [ (Aufnahme)] im Automatikmodus. 3 Vorbereiten der Kamera – Grundlegende Mit dieser Option wird die auf dem LCD-Monitor verwendete Sprache ausgewählt. Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder NachRechts das Menü [ (Einstel.)] aus.
4 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder NachRechts den Eintrag (Sprache) aus, und drücken Sie die Taste . 5 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben, NachUnten, Nach-Links oder Nach-Rechts die gewünschte Sprache aus. 6 Drücken Sie die Taste . Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste . Auswahl über Tastenkombinationen Das Menü Sprache kann auch im Wiedergabemodus angezeigt werden, indem Sie die Taste gedrückt halten und die Taste drücken.
Grundlegende Funktionen 1 Halten Sie die AN/AUS-Taste gedrückt, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet. Aufnahmemodus Wenn der LCD-Monitor geöffnet ist, wird für ungefähr 6 Sekunden der zurzeit eingestellte Aufnahmemodus angezeigt. Wenn Sie den Modus-Schalter auf stellen, wird das Objektiv nach ungefähr einer Minute eingefahren. Wiedergabemodus Auf dem LCD-Monitor wird ein Bild angezeigt. Der LCD-Monitor muss geöffnet sein (S. 34).
• Beim Einschalten der Kamera hören Sie einen Startton und sehen das Startbild. (Informationen zum Ändern des Starttones und Startbildes finden Sie weiter unten sowie auf den Seiten 157 und 176.) • Das Startbild wird nicht angezeigt, wenn der LCD-Monitor abgeschaltet oder die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen ist. Einschalten der Kamera ohne Startton und Startbild Halten Sie die Taste gedrückt, und schalten Sie die Kamera ein.
Sie können schnell zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus wechseln. Dies ist sehr hilfreich, wenn Sie nach dem Ansehen oder Löschen eines gerade aufgenommenen Bildes weitere Aufnahmen machen möchten. Aufnahmemodus Wiedergabemodus Das Objektiv wird nicht sofort eingezogen, wenn Sie die Kamera in den Wiedergabemodus schalten. Für Aufnahmen (Aufnahmemodus) • Stellen Sie den Modus-Schalter auf .
Verwenden des LCD-Monitors Auf dem LCD-Monitor können Sie die aufgenommenen Bilder zwischen den Aufnahmen überprüfen, bereits aufgenommene Bilder wiedergeben oder Menüeinstellungen vornehmen. Der Monitor kann in die folgenden Positionen gedreht werden. Geöffnet von rechts nach links, um 180 Grad gedreht. Zum Objektiv hingewandt, um 180 Grad gedreht, oder um 90 Grad gedreht, vom Objektiv abgewandt.
1 Öffnen Sie den LCD-Monitor nach links (um 180 Grad), und drehen Sie ihn um 180 Grad zum Objektiv hin. • In dieser Position, werden keine Symbole oder Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Das auf dem Monitor dargestellte Bild wird automatisch horizontal und vertikal gekippt, damit Sie es, während Sie vor dem Objektiv stehen, in der richtigen Ausrichtung betrachten können. (Sie können die Funktion zum Drehen des angezeigten Bildes deaktivieren. (S.
Bei direkter Sonneneinstrahlung oder anderer starker Beleuchtung kann das Bild im LCD-Monitor sehr dunkel wirken. Dies ist kein Defekt. Aufnahmemodus Durch Drücken der Taste können Sie den LCDMonitor in verschiedene Modi schalten. Standard (Keine Informationen) Detailliert (Informationsanzeige) Aus • Die Einstellung des Anzeigemodus für den LCD-Monitor wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert. Beim erneuten Einschalten der Kamera wird der letzte Modus wieder aktiv.
Wiedergabemodus • Der LCD-Monitor schaltet sich in jedem Fall an, wenn Sie den Modus-Schalter auf stellen. Vorbereiten der Kamera – Grundlegende • Durch Drücken der Taste wechseln Sie zwischen den verschiedenen Modi für die Informationsanzeige.
Wenn nach Abschluss der Belichtungsmessung die obere Kontrollleuchte neben dem Sucher orange blinkt und das Symbol für die Verwacklungswarnung auf dem LCDMonitor angezeigt wird, wurde wahrscheinlich wegen unzureichender Lichtverhältnisse eine lange Verschlusszeit gewählt. Stellen Sie den Blitz auf oder ein, oder montieren Sie die Kamera auf einem Stativ.
-2 … +2 L M1 M2 S ● (rot) 4.3x 5.3x 6.7x 8.2x 11x S. 19 Belichtungskorrektur S. 99 Weißabgleich S. 102 Auslösemodus S. 80/84 ISO-Empfindlichkeit S. 109 Fotoeffekte S. 107 Lichtmessverfahren S. 97 Kompression S. 60 Pixelauflösung S. 60 Blitz S. 64 Rote-Augen-Reduzierung S. 65 Makromodus S. 78 Automatisch Drehen S. 118 Manuelle Scharfeinstellung Filmaufnahmemodus Einstellung des Digitalzooms* Verwacklungswarnung S. 114 S. 76 Akku erschöpft S.
Wiedergabemodus Im Standardanzeigemodus werden folgende Informationen angezeigt: Dateinummer Kompression L M1 M2 S Auflösung (Standbilder) S. 60 S. 60 Tonaufnahme (Wave-Datei) S. 132 Film S. 126 Schutzstatus S. 135 Aufnahmedatum und -uhrzeit Bildnummer und Gesamtanzahl (angezeigtes Bild/gesamt) Im detaillierten Anzeigemodus werden folgende Informationen angezeigt: Histogramm Filmlänge Verschlusszeit Blendenwert Aufnahmemodus -2 … ±0 … +2 40 S.19 Belichtungskorrektur S. 99 Weißabgleich S.
Einige Bilder können zusätzlich mit folgenden Informationen versehen sein: Zu dem Bild gehört eine Audiodatei, die nicht im WAVEFormat vorliegt, oder eine andere Datei unbekannten Formats. Eine nicht dem DCF-Standard (“Design rule for Camera File system”) entsprechende JPEG-Datei. Eine Datei im RAW-Format. Eine Datei mit unbekanntem Format. Beachten Sie, dass von dieser Kamera aufgezeichnete Bildinformationen auf anderen Kameras möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden und umgekehrt.
Verwenden des Suchers bei Aufnahmen Wenn Sie den LCD-Monitor bei der Aufnahme ausschalten (S. 36) und stattdessen den optischen Sucher verwenden, können Sie den Akku schonen. 1 Richten Sie die Kamera bei der Motivwahl so aus, dass die eckigen Klammern im Sucher (Autofokus-Messfeld) auf das Hauptmotiv weisen. Zeigt die Mitte des Bildes.
Verwenden des Zooms Tele- und Weitwinkel : Weitwinkel Drücken Sie den Zoom-Regler für Weitwinkelaufnahme n nach links. Weitwinkel : Tele Drücken Sie den Zoom-Regler für Teleaufnahmen nach rechts. Vorbereiten der Kamera – Grundlegende Das Zoom kann auf einen Wert zwischen 38 mm und 114 mm (entsprechend 35mm-Film) eingestellt werden. Tele Digitalzoom Wenn der LCD-Monitor eingeschaltet ist, können Sie ein Motiv digital heranzoomen.
Drücken des Auslösers Die Kamera ist mit einem zweistufigen Auslöser ausgestattet. Halb gedrückt Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. Die Kontrollleuchten leuchten bzw. blinken wie folgt: Obere Kontrollleuchte • Grün: Messung abgeschlossen (zwei Signaltöne) • Orange: Der Blitz wird ausgelöst.
Sobald Sie den Auslöser vollständig herunterdrücken, wird die Aufnahme ausgelöst. • Nach der Aufnahme hören Sie ein Auslösegeräusch. Bewegen Sie die Kamera erst, wenn Sie dieses Geräusch hören. • Während das Bild auf der CF-Karte aufgezeichnet wird, blinkt die obere Kontrollleuchte grün.
• Sollte die orangefarbene oder gelbe Kontrollleuchte blinken, nachdem Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt haben, können Sie die Aufnahme trotzdem auslösen. • Die Bilder werden zunächst im internen Speicher der Kamera gespeichert, bevor sie auf die CF-Karte geschrieben werden. Auf diese Weise kann sofort die nächste Aufnahme erfolgen, sofern der interne Speicher der Kamera noch über ausreichenden Speicherplatz verfügt.
Über die Menüs können Sie verschiedene Einstellungen für Aufnahme, Wiedergabe, Datum und Uhrzeit sowie die elektronischen Klangeinstellungen anpassen. Zum Anzeigen eines Menüs drücken Sie die Taste oder die Taste . Beachten Sie bei den folgenden Schritten die Anzeigen auf dem LCD-Monitor.
3 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die gewünschte Option aus. Bei einigen Menüeinträgen müssen Sie für die Auswahl zunächst die Taste drücken, um das nächste Menü anzuzeigen. Drücken Sie erneut die Taste , wenn Sie die ausgewählte Einstellung bestätigen möchten. 4 Drücken Sie die Taste • Das Menü wird geschlossen. • Nach Abschluss von Schritt 3 können Sie sofort Aufnahmen mit den neuen Einstellungen machen.
3 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten einen Menüeintrag aus. 4 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die gewünschte Option aus. Vorbereiten der Kamera – Grundlegende • Das Menü schaltet wie folgt um: [ (Aufnahme)] oder [ (Wiedergabe)] [ (Einstellungen)] [ (Meine Kamera)] • Mit dem Zoom-Regler können Sie ebenfalls zwischen den Registerkarten des Menüs wechseln.
Auswahl von Menüs und Einstellungen (Fortsetzung) Wechseln Anzeigen eines Menüs Aufnahmemodus Menü FUNC. Aufnahmemodus Aufnahme-Menü* Auswählbare Einträge variieren je nach Modus.
Einstellungen Bestätigen wählen der Auswahl Vorbereiten der Kamera – Grundlegende zwischen Menüs Menü Einstellungen* Menü Meine Kamera* * Mit dem Zoom-Regler können Sie jederzeit zwischen den Menüs wechseln.
Menüeinstellungen und Standardwerte Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Einstellungen für jedes Menü sowie die Standardeinstellungen. Einige Menüeinträge stehen in bestimmten Aufnahmemodi nicht zur Verfügung (S. 212).
Taste AufnahmeMenü AiAF An*/Aus R.Augen Red. Siehe Seite 96 An*/Aus 65 MF-Fokus Lupe An*/Aus 115 AF-Hilfslicht An*/Aus 168 Digitalzoom An/Aus* 82 Rückblick Aus / 2* bis 10 Sek. Displ spiegeln An*/Aus 59 169 Schützen Speichern der angepassten Einstellungen Ein- oder Ausschalten des Bildschutzes Rotieren Drehen des angezeigten Bildes Einst.speicher 116 135 131 auto. Wiederg.
Menü Meine Kamera Menü Einstellungen Menüeintrag Stummschaltung Vol.Startton Lautstärke Betriebsger. Selbstausl.Ton Lautst.Auslöser Lautstärke Stromauto.Abschalt sparDisplay aus modus Datum/Uhrzeit Formatieren Rückst.Dateinr. Autom. Drehen Maßeinheit Sprache Videosystem Themenbezogen Startbild Start-Ton Tastenton Selbstausl.-Ton Auslöse-Ger. Verfügbare Einstellungen An/Aus* Siehe Seite 172 Aus / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 172 An*/Aus 10 Sek./20 Sek./30 Sek./1 Min.*/2 Min./3 Min.
Vorbereiten der Kamera – Grundlegende • Sie können ein gewünschtes Bild samt Ton für und im Menü Meine Kamera übernehmen. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen der Einstellungen unter Meine Kamera (S. 160) oder in der Softwareanleitung. • Viele der Kameraeinstellungen können mit einem einzigen Befehl zurückgesetzt werden (S. 178).
Aufnahme – Automatische Auswahl der Einstellungen Weitere Informationen darüber, welche Einstellungen in welchem Aufnahmemodus geändert werden können, finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 212) am Ende dieses Handbuches. Automatikmodus In den folgenden Modi verfügbar In diesem Modus müssen Sie lediglich den Auslöser drücken. Alles Weitere übernimmt die Kamera für Sie. 1 Prüfen Sie, ob die Kamera im Aufnahmemodus ist (S. 33).
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (S. 44). • Durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt wird das Motiv scharf gestellt. Wenn die Messung beendet ist, gibt die Kamera zwei Signaltöne aus, und die obere Kontrollleuchte neben dem Sucher leuchtet grün oder orange. Bei eingeschaltetem LCD-Monitor wird das AF-Messfeld als grüner Rahmen angezeigt. • Hat die Kamera Probleme bei der Fokussierung auf das Motiv, blinkt die gelbe Kontrollleuchte und ein einzelner Signalton ertönt.
Anzeigen eines Bildes unmittelbar nach der Aufnahme In den folgenden Modi verfügbar Nach der Aufnahme wird das Bild für zwei Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Es gibt zwei Möglichkeiten, das Bild länger anzuzeigen. • Halten Sie den Auslöser gedrückt. Das Bild wird solange im LCD-Monitor angezeigt, bis Sie den Auslöser loslassen. • Drücken Sie die Taste angezeigt wird.
Ändern der Anzeigedauer Die Bildanzeige nach der Aufnahme kann auf eine Zeitspanne zwischen 2 und 10 Sekunden eingestellt oder nach Bedarf ausgeschaltet werden. Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] den Eintrag (Rückblick) aus. Aufnahme 1 Siehe Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 47). 2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus, und drücken Sie die Taste . • Wenn Sie die Option [Aus] wählen, wird das Bild nicht automatisch angezeigt. • Mit den Optionen [2 Sek.] bis [10 Sek.
Ändern von Pixelauflösung und Kompression In den folgenden Modi verfügbar Sie können die Einstellungen für Auflösung und Kompression (außer Filmaufnahmen) dem geplanten Verwendungszweck der Aufnahme anpassen.
Für Filmaufnahmen stehen folgende Auflösungen zur Verfügung: Pixelauflösung 320 x 240 Pixel 1 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor. 3 4 Drücken Sie die Taste Drehen Sie das Wahlrad für den Aufnahmemodus auf den gewünschten Modus. Aufnahme 160 x 120 Pixel Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten die Option L* (2272 x 1704) aus. * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. 5 Wählen Sie die gewünschte Auflösung mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts aus.
6 7 Drücken Sie die Taste . Wählen Sie die gewünschte Kompression mit den Tasten Nach-Links und NachRechts aus. • Durch Drücken des Auslösers können Sie gleich nach Auswahl der Einstellungen eine Aufnahme machen. Dieser Bildschirm wird erneut angezeigt, sobald das Bild aufgenommen wurde. • Drücken Sie die Taste , wenn Sie zu Schritt 4 zurückkehren und eine andere Auflösung wählen möchten. 8 9 62 Drücken Sie die Taste Nehmen Sie das Bild auf.
Aktueller Aufnahmemodus Aufnahme • Bei bestimmten Aufnahmemodi sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 212). • Größe einer Bilddatei (Näherungswert) (S. 203) • CF-Kartentypen und Pixelauflösung (S. 203) • Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, welchen Einfluss der gewählte Aufnahmemodus auf die Einstellungen für Auflösung und Kompression hat. (Im Modus betrifft dies nur die Auflösung.): Bsp.
Der Blitz In den folgenden Modi verfügbar Beachten Sie bei der Verwendung des Blitzes die nachfolgenden Hinweise. Sofern die Lichtverhältnisse dies erfordern, wird der Blitz und mit diesem die RoteAugen-Reduzierungslampe automatisch ausgelöst. Sofern die Lichtverhältnisse dies erfordern, Automatisch wird der Blitz automatisch ausgelöst. Die Rote-Augen-Reduzierungslampe und Blitz An, Rote-Augender Blitz werden bei jeder Aufnahme Reduzierung ausgelöst. Der Blitz wird bei jeder Aufnahme Blitz An ausgelöst.
Rote-Augen-Reduzierung ist ausgeschaltet Das Wechseln des Modus ist in bestimmten Aufnahmemodi nicht möglich (S. 212). Nehmen Sie das Bild auf. • Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken und die Kontrollleuchte neben dem Sucher orangefarben leuchtet, wird bei der Aufnahme der Blitz ausgelöst. (Wird im Modus nicht ausgelöst.) • Die Vorgehensweise bei der Aufnahme entspricht der im Modus (S. 56).
• Rote-Augen-Reduzierung • • • • • • • • • 66 Bei Aufnahmen mit aktivierter Rote-Augen-Reduzierung müssen die abzulichtenden Personen direkt in die Rote-AugenReduzierungslampe blicken, damit das gewünschte Ergebnis erzielt wird. Wenn möglich, bitten Sie die aufgenommenen Personen, direkt in die Lampe zu blicken. Noch bessere Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie das Objektiv auf Weitwinkel stellen, bei Innenaufnahmen die Beleuchtung verstärken oder näher an das Motiv herangehen.
Porträtmodus In den folgenden Modi verfügbar 1 Aufnahme In diesem Modus wird das Motiv sehr scharf, der Hintergrund jedoch verschwommen wiedergegeben. Drehen Sie das Wahlrad für den Aufnahmemodus in die Stellung . Die Vorgehensweise bei der Aufnahme entspricht der im Modus (S. 56). • Weitere Informationen über die in diesem Modus verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seite 212.
Landschaftsmodus In den folgenden Modi verfügbar Dieser Modus eignet sich insbesondere für weiträumige Landschaftsaufnahmen. 1 Drehen Sie das Wahlrad für den Aufnahmemodus in die Stellung . Die Vorgehensweise bei der Aufnahme entspricht der im Modus (S. 56). • Weitere Informationen über die in diesem Modus verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seite 212.
Modus für Nachtaufnahmen In den folgenden Modi verfügbar 1 Drehen Sie das Wahlrad für den Aufnahmemodus in die Stellung Aufnahme Dieser Modus eignet sich besonders für die Aufnahme von Personen gegen den Abendhimmel oder in der Nacht. Die Personen werden mit dem Blitz beleuchtet, der Hintergrund hingegen wird mit einer langen Verschlusszeit aufgenommen. Dadurch werden beide Komponenten des Bildes richtig belichtet. . Die Vorgehensweise bei der Aufnahme entspricht der im Modus (S. 56).
• Verwenden Sie in diesem Modus unbedingt ein Stativ, um die Aufnahme nicht zu verwackeln. • Weitere Informationen über die in diesem Modus verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seite 212. • Bitten Sie die Personen, sich nach dem Auslösen des Blitzes noch einige Sekunden lang nicht zu bewegen, damit der zweite Teil der Aufnahme mit der langen Verschlusszeit korrekt erfolgen kann. • Wenn Sie den Modus bei Tageslicht verwenden, erhalten Sie einen ähnlichen Effekt wie im Modus .
Lange Belichtungszeit Verwenden Sie diesen Modus bei bewegten Motiven, wenn Sie die Bewegung der Objekte einfangen möchten (z. B. bei Stromschnellen). 1 Drehen Sie das Wahlrad für den Aufnahmemodus in die Stellung . Aufnahme In den folgenden Modi verfügbar Die Vorgehensweise bei der Aufnahme entspricht der im Modus (S. 56). Verwenden Sie in diesem Modus unbedingt ein Stativ, um die Aufnahme nicht zu verwackeln.
Panoramabilder (Stitch-Assistent-Modus) In den folgenden Modi verfügbar Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen, die zu einem Panorama zusammengefügt werden sollen. Das Panorama selbst erstellen Sie durch Zusammensetzen der Bilder auf Ihrem Computer. Für das Erstellen des Panoramas auf Ihrem Computer müssen Sie das mitgelieferte Softwareprogramm PhotoStitch verwenden.
Aufnahme • Erstellen Sie die Einzelaufnahmen so, dass die benachbarten Bilder sich um 30% bis 50% überlappen. Achten Sie darauf, dass die vertikale Abweichung höchstens 10% der Bildhöhe beträgt. • Der überlappende Teil darf keine Objekte enthalten, die in Bewegung sind. • Bilder mit entfernten und nahen Objekten sollten nicht zusammengesetzt werden. Die Objekte könnten verzerrt werden oder doppelt zu sehen sein. • Achten Sie auf eine möglichst gleichbleibende Helligkeit bei allen Bildern.
2 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die gewünschte Aufnahmesequenz aus, und drücken Sie die Taste . Sie können für eine Aufnahme auch gleich den Auslöser betätigen, ohne die Taste zu drücken. 3 Nehmen Sie das erste Bild auf. Die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild gesetzt und können für die nachfolgenden Bilder nicht mehr geändert werden. 4 Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es mit dem ersten Bild überlappt.
5 Nehmen Sie die restlichen Bilder der Serie auf die gleiche Weise auf. In einer horizontalen oder vertikalen Serie können maximal 26 Bilder aufgenommen werden. Drücken Sie nach der letzten Aufnahme der Sequenz die Taste . Aufnahme 6 • Im Modus kann kein individueller Weißabgleich (S. 104) festgelegt werden. Wenn ein individueller Weißabgleich erforderlich sein sollte, müssen Sie diesen zunächst in einem anderen Aufnahmemodus vornehmen.
Filmaufnahmemodus In den folgenden Modi verfügbar In diesem Modus können Sie kurze Filmaufnahmen machen. Die Auflösung kann entweder auf [ (320 x 240)] oder auf [ (160 x 120)] eingestellt werden (S. 60). 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor, und stellen Sie das Wahlrad für den Aufnahmemodus auf . Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die maximale Aufnahmezeit (in Sekunden) für die Filmaufzeichnung. 2 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. • Bild- und Tonaufzeichnung beginnen gleichzeitig.
Aufnahme • Es kann zwar vorkommen, dass die Aufzeichnungsdauer während der Aufnahme nicht korrekt angezeigt wird, der Film wird jedoch ordnungsgemäß aufgezeichnet. • Bei bestimmten CF-Kartentypen kann es vorkommen, dass die Aufzeichnung vorzeitig abgebrochen wird (bei Karten mit langsamen Aufnahmegeschwindigkeiten, bei Karten, die mit einer anderen Kamera oder einem anderen Computer formatiert wurden, oder bei Karten, auf denen häufig Bilder aufgenommen und gelöscht wurden).
Makromodus In den folgenden Modi verfügbar Verwenden Sie den Makromodus, um Nahaufnahmen von Motiven im Abstand von 5 bis 45 cm (Weitwinkel) bzw. 25 bis 45 cm (Tele) aufzunehmen. Der Modus eignet sich für Nahaufnahmen kleiner Objekte oder von Blumen. 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor, und drücken Sie zum Einschalten des Monitors die Taste 2 Drücken Sie die Taste • Das Symbol . wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Fortgeschrittene Techniken für den Makromodus Aufnahme Im Makromodus können Sie beeindruckende professionelle Aufnahmen erzielen, wenn Sie mit der Zoomfunktion arbeiten. Beispielsweise wird bei der Aufnahme einer Blume mit maximalem Weitwinkel im Makromodus sowohl die Blume im Vordergrund als auch der Hintergrund scharf abgelichtet. Wenn Sie die gleiche Aufnahme hingegen mit maximaler Teleeinstellung machen, verschwimmt der Hintergrund, und das Vordergrundmotiv wird hervorgehoben.
Selbstauslöser In den folgenden Modi verfügbar Bei dieser Funktion werden die Bilder mit einer Verzögerung von 10 oder 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen. Dies ist beispielsweise hilfreich, wenn auf einem Erinnerungsfoto alle Personen, auch Sie selbst, abgebildet sein sollen. Der Selbstauslöser kann in jedem Aufnahmemodus verwendet werden. 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor, und drücken Sie die Taste 2 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten * (Auslösemodus) aus.
Nehmen Sie das Bild auf. • Wenn Sie auswählen und den Auslöser vollständig herunterdrücken, beginnt die Selbstauslöser-Lampe zu blinken, und Sie hören einen Piepton. Zwei Sekunden vor dem Auslösen des Verschlusses wird das Blinken schneller. • Wenn Sie auswählen, blinkt die Selbstauslöser-Lampe von Anfang an schnell. Der Verschluss wird nach zwei Sekunden aktiviert. • Die Vorgehensweise bei der Aufnahme entspricht der im Modus (S. 56).
Digitalzoom In den folgenden Modi verfügbar Das Digitalzoom kann auf die folgenden Vergrößerungen eingestellt werden: 4,3x / 5,3x / 6,7x / 8,2x und 11x 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor, und drücken Sie zum Einschalten des Monitors die Taste 2 Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] den Eintrag (Digitalzoom) aus. Siehe Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 47). 3 82 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die Option [An] aus, und drücken Sie die Taste .
Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung , und halten Sie ihn fest. • Das Objektiv wird bis zur maximalen optischen Teleeinstellung gezoomt und dann angehalten. Lassen Sie den Regler los, und drücken Sie ihn erneut in Richtung , um das Motiv digital heranzuzoomen. • Drücken Sie den Regler in Richtung , um wieder auszuzoomen. Die Summe der Vergrößerung aus optischem und digitalem Zoom wird angezeigt. 5 Aufnahme 4 Nehmen Sie das Bild auf. Die Vorgehensweise bei der Aufnahme entspricht der im Modus (S. 56).
Serienbildaufnahme In den folgenden Modi verfügbar Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie mehrere, direkt aufeinander folgende Bilder aufnehmen möchten. Den Auslöser müssen Sie hierbei nur einmal betätigen. In diesem Modus können Sie die Bilder während der StandardSerienaufnahme auf dem LCDSerienbildaufnahme: Monitor überprüfen. Das Verschlussintervall ist in diesem Modus länger als im Modus . In diesem Modus können Sie eine Serienbildaufnahme mit kurzen Hochgeschwindigkeits- Verschlusszeiten machen.
Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die Option oder aus, und drücken Sie die Taste 4 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Schärfe einzustellen. 5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um mit der Aufnahme der Bilder zu beginnen. • Sobald Sie den Auslöser loslassen, wird die Aufnahme beendet. • Für die verschiedenen Modi gelten folgende Aufnahmegeschwindigkeiten.
Aufnahme – Auswahl spezieller Effekte Die Kameraeinstellungen, z. B. Verschlusszeit und Blende, können für die Aufnahme beliebig eingestellt werden. Weitere Informationen darüber, welche Einstellungen in welchem Aufnahmemodus geändert werden können, finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 212) am Ende dieses Handbuches. Zur Aufnahme von Bildern nach dem Ändern der Einstellungen folgen Sie den Anweisungen für den Modus (S. 56).
Nehmen Sie das Bild auf. Aufnahme 2 • Auf dem LCD-Monitor werden die Einstellungen für Verschlusszeit und Blende angezeigt. • Die richtige Belichtung ist eingestellt, sobald die Einstellungen für Verschlusszeit und Blende in weiß angezeigt werden. • Weitere Informationen über die in diesem Modus verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seite 212. • Wenn keine richtige Belichtung erzielt werden kann, werden die Einstellungen für Verschlusszeit und Blende auf dem LCDMonitor in rot angezeigt.
Einstellen der Verschlusszeit In den folgenden Modi verfügbar Wenn Sie im Modus Blendenautomatik die Verschlusszeit einstellen, wird automatisch eine den Lichtverhältnissen entsprechende Blende gewählt. Kurze Verschlusszeiten erlauben Schnappschüsse von sich bewegenden Motiven, längere Verschlusszeiten dagegen erzeugen bei bewegten Motiven einen gewissen Wischeffekt, ermöglichen aber auch Aufnahmen ohne Blitz bei Dämmerlicht bzw. Dunkelheit.
Nehmen Sie das Bild auf. Die richtige Belichtung ist eingestellt, wenn die Einstellungen für Verschlusszeit und Blende in weiß angezeigt werden. Aufnahme 3 • Wenn der Blendenwert in rot dargestellt wird, ist das Bild unter- oder überbelichtet (zu wenig bzw. zuviel Licht). Regulieren Sie die Verschlusszeit mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts, bis die Blendenzahl in weiß angezeigt wird.
• Weitere Informationen über die in diesem Modus verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seite 212. • Beachten Sie bitte, dass die Gefahr des Verwackelns bei langen Verschlusszeiten zunimmt. Wird auf dem LCD-Monitor das Symbol (Verwacklungswarnung) angezeigt, sollten Sie für die Aufnahme ein Stativ verwenden.
Einstellen der Blende Über die Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichtes reguliert. Eine niedrige Blendenzahl (weit geöffnete Blende) bewirkt einen unscharfen Hintergrund. Bei einem hohen Blendenwert (kleine Blendenöffnung) wird der gesamte Bereich, vom Vordergrund bis zum Hintergrund, scharf abgebildet. 1 Aufnahme In den folgenden Modi verfügbar Öffnen Sie den LCD-Monitor, und stellen Sie das Wahlrad für den Aufnahmemodus auf .
3 Nehmen Sie das Bild auf. Die richtige Belichtung ist eingestellt, wenn die Einstellungen für Verschlusszeit und Blende in weiß angezeigt werden. • Wenn die Verschlusszeit auf dem LCD-Monitor in rot dargestellt wird, ist das Bild unter- oder überbelichtet (zu wenig bzw. zuviel Licht). Regulieren Sie den Blendenwert mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts, bis die Verschlusszeit in weiß angezeigt wird. • Einige Blendenwerte sind möglicherweise nicht in allen Zoomeinstellungen verfügbar (S. 90).
Anzeige des Blendenwertes Je größer der Blendenwert, desto kleiner ist die Blendenöffnung. Aufnahme • Weitere Informationen über die in diesem Modus verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seite 212. • Beachten Sie bitte, dass die Gefahr des Verwackelns bei langen Verschlusszeiten zunimmt. Wird auf dem LCD-Monitor das Symbol (Verwacklungswarnung) angezeigt, sollten Sie für die Aufnahme ein Stativ verwenden. • Die Verschlusszeit mit synchronisiertem Blitz beträgt in diesem Modus 1/60 bis 1/500 Sekunde.
Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende In den folgenden Modi verfügbar In diesem Aufnahmemodus können Sie Verschlusszeit und Blende manuell einstellen, um spezielle Effekte zu erzielen. Diese Option ermöglicht die Aufnahme von Feuerwerken und anderen Bilder, für die sich die Belichtung nur schlecht automatisch einstellen lässt. 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor, und stellen Sie das Wahlrad für den Aufnahmemodus auf .
Nehmen Sie das Bild auf. Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, wird eine Zahl auf dem LCD-Monitor angezeigt, die die Differenz zwischen der Standardbelichtung* und der gewählten Belichtung angibt. Beträgt die Differenz mehr als ±2 Schritte, wird “-2” oder “+2” in rot angezeigt. * Die Standardbelichtung wird von der automatischen Belichtungsmessung entsprechend dem gewählten Messverfahren berechnet.
Wechsel zwischen den Autofokus-Modi In den folgenden Modi verfügbar Sie können die Auswahlmethode für das Autofokus-Messfeld (AF-Messfeld) ändern. Das AF-Messfeld wird beim Einschalten des LCD-Monitors angezeigt (S. 44). An (Automatische Auswahl) Die Kamera wählt automatisch zwischen 9 AF-Messfeldern aus, um entsprechend den Aufnahmebedingungen zu fokussieren. Aus (Zentral) Von den 9 AF-Messfeldern wird das mittlere für die Fokussierung verwendet.
Wechsel zwischen den Lichtmessverfahren In den folgenden Modi verfügbar Mehrfeldlichtmessung Mittenbetonte Integralmessung Spotmessfeld 1 Geeignet für Standardaufnahmebedingungen einschließlich im Hintergrund beleuchteter Szenen. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte.
2 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten die Option * (Mehrfeld) aus. * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. 3 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts den Modus für die Lichtmessung aus. 4 5 Drücken Sie die Taste Nehmen Sie das Bild auf. Bei bestimmten Aufnahmemodi sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 212).
Einstellen der Belichtungskorrektur Durch Einstellen der Belichtungskorrektur können Sie beispielsweise verhindern, dass das Motiv zu dunkel erscheint, wenn es von hinten beleuchtet oder gegen einen hellen Hintergrund aufgenommen wird. 1 Drücken Sie die Taste 2 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten die Option * (+/- (Belicht.)) aus. Aufnahme In den folgenden Modi verfügbar * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
3 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts eine Einstellung aus. • Die Einstellung kann im Bereich von –2 LW bis +2 LW in Schritten von 1/3 LW (Lichtwerten) eingestellt werden. • Das Ergebnis der Anpassung kann auf dem eingeschalteten LCD-Monitor überprüft werden. • Durch Drücken des Auslösers können Sie gleich nach Auswahl der Einstellungen eine Aufnahme machen. Dieser Bildschirm wird erneut angezeigt, sobald das Bild aufgenommen wurde.
So stellen Sie die Belichtung ein Unterbelichtung Das gesamte aufgenommene Bild ist zu dunkel, wodurch weiße Bereiche des Bildes grau erscheinen. Bei der Aufnahme heller Objekte oder bei aus dem Hintergrund beleuchteten Motiven wird das Bild u. U. unterbelichtet. Stellen Sie die Belichtungskorrektur in diesem Fall in Richtung + ein. Aufnahme Diese Kamera passt die Belichtung automatisch an die herrschenden Lichtverhältnisse an, um Aufnahmen mit optimaler Helligkeit zu erzielen.
Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) In den folgenden Modi verfügbar Die Kamera kann Farben wesentlich naturgetreuer wiedergeben, wenn Sie den Weißabgleich auf die jeweilige Lichtquelle einstellen. Automatisch Tageslicht Wolkig Kunstlicht Leuchtstoff Leuchtstoff H Manuell 1 102 Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch entsprechend den Aufnahmebedingungen ein. Für Außenaufnahmen bei Sonne und wolkenlosem Himmel.
Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten die Option * (Auto) aus. * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. 3 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die gewünschte Einstellung aus. Aufnahme 2 • Informationen zur manuellen Einstellung des Weißabgleichs ( ) finden Sie auf der folgenden Seite. • Wenn der LCD-Monitor eingeschaltet ist, können Sie die Einstellung auf der Anzeige überprüfen.
Individuelles Einstellen des Weißabgleichs Sie können einen individuellen Weißabgleich durchführen, um unter den aktuellen Aufnahmebedingungen optimale Ergebnisse zu erzielen. Hierbei wird die Kamera auf ein weißes Blatt Papier, weißen Stoff oder eine professionelle Weißkarte gerichtet. Unter den folgenden Bedingungen wird der Weißabgleich im Modus (Automatikmodus) eventuell nicht korrekt durchgeführt.
Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die Option (Manuell) aus. 4 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier, Stoff oder auf eine Weißkarte, und drücken Sie die Taste . Aufnahme 3 • Richten Sie die Kamera so aus, dass das weiße Blatt Papier, der Stoff oder die Weißkarte den markierten Rahmen auf dem LCD-Monitor bzw. den gesamten Sucher ausfüllt, bevor Sie die Taste drücken. Sobald Sie die Taste drücken, liest die Kamera die Daten für den Weißabgleich.
• Bei bestimmten Aufnahmemodi sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 212). • Zur Einstellung eines individuellen Weißabgleichs empfiehlt es sich, den Aufnahmemodus zu wählen und die Belichtungskorrektur sowie die Blitzbelichtungskorrektur auf Null (±0) einzustellen Bei falscher Belichtung (Bild ist vollständig schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden.
Ändern des Fotoeffekts In den folgenden Modi verfügbar Fotoeffekt aus Sepia Aufnahmen ohne Fotoeffekte Betont Kontrast und Farbsättigung und führt so zu Aufnahmen mit kräftigen Farben. Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, so dass sich neutrale Töne ergeben. Sorgt bei der Aufnahme von Motiven für weichere Konturen. Die Aufnahme erfolgt in Sepiatönen. Schwarz/Weiß Nimmt das Bild in Schwarz/Weiß auf.
3 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die gewünschte Einstellung aus. • Die Auswirkungen auf das Bild können Sie auf dem eingeschaltetem LCD-Monitor überprüfen. • Sie können im Anschluss sofort eine Aufnahme machen, indem Sie auf den Auslöser drücken. Nach der Aufnahme wird wieder das Menü angezeigt, so dass Sie die Einstellung sofort ändern können. 4 5 108 Drücken Sie die Taste Nehmen Sie das Bild auf.
Ändern der ISO-Empfindlichkeit In den folgenden Modi verfügbar 1 2 Aufnahme Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie ein Verwackeln vermeiden und im Dunkeln Aufnahmen ohne Blitz machen möchten oder wenn Sie mit kurzer Verschlusszeit aufnehmen möchten. Drücken Sie die Taste Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten die Option * (ISO-Empfindl.) aus. * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. 3 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die gewünschte Einstellung aus.
4 5 Drücken Sie die Taste Nehmen Sie das Bild auf. ISO-Empfindlichkeit Die ISO-Empfindlichkeit ist eine numerische Angabe der Lichtempfindlichkeit der Kamera. Je höher die ISOEmpfindlichkeit, desto lichtempfindlicher ist die Kamera eingestellt. Mit einer hohen ISO-Lichtempfindlichkeit können Sie Innen- und Außenaufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen ohne Blitz machen und zudem vermeiden, dass die Aufnahmen verwackelt und unscharf werden.
Einstellen der Blitzleistung Im Modus kann die Blitzleistung bei der Aufnahme in drei Schritten, beginnend mit VOLL, angepasst werden. Bei geringer Blitzleistung entstehen weniger Schatten im Bild. Allerdings werden Aufnahmen weitläufiger Szenerien oder großer Areale wahrscheinlich dunkler, da die Ausleuchtung zu gering ist. Beachten Sie beim Einstellen der Blitzleistung alle Aufnahmebedingungen, auch den Abstand zum abgebildeten Motiv.
Aufnahme von für den Autofokus problematischen Motiven In den folgenden Modi verfügbar Folgende Motivarten sind für den Autofokus möglicherweise problematisch: • Motive mit extrem geringem Kontrast zur Umgebung • Aus nahen und entfernten Objekten bestehende Motive • Motive mit sehr hellen Objekten in der Bildmitte • Sich schnell bewegende Motive Zur Aufnahme derartiger Motive richten Sie die Kamera zunächst auf ein Objekt in vergleichbarer Entfernung, speichern die Schärfe und wählen dann den Bildausschnit
4 Halten Sie den Auslöser am ersten Druckpunkt gedrückt, wählen Sie den Bildausschnitt neu, und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme auszulösen. 1 Drücken Sie die Taste Monitor einzuschalten. 2 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Schärfe einzustellen. Halten Sie den Auslöser gedrückt, und drücken Sie die MF-Taste. , um den LCD- Aufnahme Aufnehmen mit Autofokussperre • Das Symbol MF wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Aufnehmen mit manueller Scharfeinstellung Sie können die Scharfeinstellung auch manuell vornehmen. 1 Drücken Sie die Taste Monitor einzuschalten. 2 Drücken Sie die MF-Taste bis MF angezeigt wird. , um den LCD- MF-Anzeige • Die MF-Anzeige wird eingeblendet. • Die MF-Anzeige zeigt nur ungefähre Werte. Verwenden Sie diese bei der Aufnahme nur als groben Richtwert. • In den Modi , und können Sie mit der Taste zwischen einer Einstellung der Verschlusszeit, der Blende und der MF-Anzeige wechseln.
• Wenn die Einstellung (MF-Fokus Lupe) im Menü [ (Aufnahme)] auf [An] gestellt ist, wird das AF-Messfeld vergrößert.* * Eine Vergrößerung erfolgt nicht, wenn Sie im Modus arbeiten oder Sie das Digitalzoom verwenden. * Sie können die Vergrößerung des AF-Messfelds abschalten (S. 168). • Bei der manuellen Scharfeinstellung fokussiert das AF-Messfeld auf den Mittelpunkt des Bildes.
Speichern individueller Einstellungen In den folgenden Modi verfügbar Sie können häufig verwendete Aufnahmemodi und eine Reihe weiterer Aufnahmeinstellungen im Modus (Manuell) speichern. Diese Kamera stellt zwei Modi ([ ] und [ ]) zur Verfügung, in denen zwei individuelle Konfigurationen gespeichert werden können. Bei Bedarf können Sie Bilder mit zuvor gespeicherten Einstellungen aufnehmen, indem Sie einfach das Modus-Wahlrad auf oder einstellen.
3 Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] den Eintrag (Einst.speicher) aus. 4 Wählen Sie [ Sie die Taste ] oder [ . Auswahl des Speicherzieles ( 5 Drücken Sie die Taste ] aus, und drücken oder Aufnahme Siehe Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 47). ). . • Wenn Sie teilweise veränderte Einstellungen (außer des Aufnahmemodus) speichern möchten, die zuvor im Modus / gespeichert wurden, wählen Sie in Schritt 1 / . • Diese Einstellungen haben keinen Einfluss auf die anderen Aufnahmemodi.
Einstellen der Funktion Automatisch Drehen Diese Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein im Hochformat aufgenommenes Bild erkennt und dieses automatisch in der richtigen Ausrichtung anzeigt. Sie können diese Funktion ein- und ausschalten. 1 Wählen Sie im Menü [ (Einstel.)] den Eintrag (Autom. Drehen) aus. Siehe Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 47). 2 Wählen Sie [An] aus, und drücken Sie die Taste .
• Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende “oben” und das untere Ende “unten” ist. Für diese vertikale Ausrichtung werden dann die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Weißabgleich optimiert. Diese Funktion arbeitet unabhängig davon, ob die Funktion Autom. Drehen ein- oder ausgeschaltet ist.
Zurücksetzen der Dateinummern Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. An Aus 1 Die Dateinummer wird bei jedem Einsetzen einer neuen CF-Karte auf den Anfang (100-0001) zurückgesetzt. Bei Karten, auf denen bereits Dateien enthalten sind, beginnen die Dateinummern für neue Bilder bei der nächsten verfügbaren Nummer. Die Dateinummer der letzten Aufnahme wird gespeichert, so dass auf einer neuen CF-Karte gespeicherte Folgeaufnahmen mit der nächsten Dateinummer beginnen.
Informationen zu Datei- und Ordnernummern Jedem Bild wird eine Dateinummer zwischen 0001 und 9900 und jedem Ordner eine Ordnernummer zwischen 100 und 998 zugewiesen (Ordnernummern dürfen nicht mit 99 enden). 100 0001 0002 0099 0100 101 0101 0102 0199 0200 198 9801 9802 9899 9900 Aufnahme Werden die Bilddateien auf einen Computer geladen, lassen sich doppelte Dateinamen vermeiden, indem [Rückst. Dateinr.] auf [Aus] gestellt wird. Ordnernummern dürfen nicht mit 99 enden.
Wiedergabe Anzeigen von Einzelbildern Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem LCDMonitor anzeigen lassen. 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor. Die Position des LCD-Monitors kann an die Betrachterposition angepasst werden. 2 Stellen Sie den Modus-Schalter auf . Auf dem LCD-Monitor wird das zuletzt aufgenommene Bild dargestellt (Einzelbildwiedergabe). 3 Wechseln Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts zwischen den Bildern.
Vergrößern von Bildern Bilder können auf etwa das 10fache der Ausgangsgröße vergrößert werden. Stellen Sie den Modus-Schalter auf . Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . Ungefähre Lage des Bildausschnitts • Mit den Tasten Nach-Links, Nach-Rechts, Nach-Oben und Nach-Unten können Sie den angezeigten Bildausschnitt bewegen. • Halten Sie die Taste gedrückt, und drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . So rufen Sie nacheinander die Vergrößerungsstufen von etwa 2,5fach über 5fach bis 10fach auf.
Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. 1 2 Stellen Sie den Modus-Schalter auf . Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . Ausgewähltes Bild Filmaufnahme Es werden neun Bilder gleichzeitig angezeigt (Übersichtsanzeige). 3 Ändern Sie die Bildauswahl mit den Tasten Nach-Links, Nach-Rechts, Nach-Oben und Nach-Unten.
Wechseln zwischen den Bildern Die Anzeige kann in der Übersichtsanzeige neun Bilder vor oder zurückbewegt werden. 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in der Übersichtsanzeige einmal in Richtung (S. 124). 2 Ändern Sie die angezeigten Bilder. Wiedergabe, Löschen • Springen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts jeweils 9 Bilder vor oder zurück. • Wenn Sie die Taste gedrückt halten und die Taste Nach-Links oder Nach-Rechts drücken, werden die ersten bzw. die letzten neun Bilder angezeigt.
Anzeigen von Filmaufnahmen Im Modus aufgenommene Bilder können auf dem LCDMonitor wiedergegeben werden. 1 Stellen Sie den Modus-Schalter auf . In der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich. 2 Wählen Sie den gewünschten Film mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts aus, und drücken Sie die Taste . • Eine Film wird mit dem Symbol angezeigt. • Das Fenster für die Filmwiedergabe wird angezeigt.
Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe Durch Betätigen der Taste wird die laufende Filmwiedergabe angehalten. Durch erneutes Drücken wird sie fortgesetzt. Schneller Vorlauf/Rücklauf Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts eine der folgenden Aktionen aus, und drücken Sie die Taste . (Beenden): Rückkehr zur Einzelbildwiedergabe (Erstes Bild): Das erste Bild wird angezeigt. Das vorherige Bild wird angezeigt (Vorheriges Bild): (Rücklauf, wenn Sie die Taste gedrückt halten).
Bearbeiten von Filmen Sie können ungewünschte Teile der ersten oder der zweiten Hälfte einer Filmaufzeichnung löschen. 1 Wählen Sie den Film aus, den Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie die Taste . Siehe Anzeigen von Filmaufnahmen (S. 126). 2 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts die Option (Schneiden) aus, und drücken Sie die Taste . Das Fenster zum Bearbeiten von Filmaufnahmen und die Symbolleiste für die Filmbearbeitung werden angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts den zu schneidenden Bereich aus. 5 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts (Wiedergabe) aus, und drücken Sie die Taste . • Die Wiedergabe der zwischenzeitlich bearbeiteten Filmaufnahme wird gestartet. • Die Filmaufnahme wird angehalten, wenn Sie während der Wiedergabe die Taste drücken. 6 Wiedergabe, Löschen 4 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts (Speichern) aus, und drücken Sie die Taste .
7 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts die Option [Überschreiben] oder [Neuer Ordner] aus, und drücken Sie die Taste . • [Überschreiben] : Speichert die bearbeitete Filmaufnahme unter demselben Dateinamen wie die ursprüngliche Aufnahme. Die ursprünglichen Daten werden gelöscht. • [Neuer Ordner] : Speichert den bearbeiteten Film unter einem neuen Dateinamen. Die ursprünglichen Daten werden nicht gelöscht.
Drehen von angezeigten Bildern Ein auf dem LCD-Monitor angezeigtes Bild kann um 90º oder 270º im Uhrzeigersinn gedreht werden. 1 90° 270° Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] die Option (Rotieren) aus. Siehe Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 47). 2 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts das zu drehende Bild aus, und drücken Sie die Taste .
Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildwiedergabe, Übersichtsanzeige und vergrößerte Wiedergabe) können Sie einem Bild eine Tonaufnahme (bis zu 60 Sekunden) hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format gespeichert. 1 Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] die Option (Tonaufnahme) aus. Siehe Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 47). wird angezeigt.
• Die Aufnahme wird gestartet, und die abgelaufene Zeit wird angezeigt. Sprechen Sie in das Mikrofon der Kamera. • Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste . Drücken Sie zum erneuten Starten der Aufnahme nochmals die Taste . • Bis zu einer Gesamtdauer von 60 Sekunden können Sie beliebig viele Tonaufnahmen hinzufügen. • Wählen Sie in Schritt 2 auf der vorherigen Seite (Wiedergabe) aus. Bilder mit Tonaufnahmen werden mit der Markierung angezeigt (einfache Anzeige oder Detailanzeige).
Automatische Wiedergabe Mit dieser Funktion können Sie automatisch alle Bilder auf einer CF-Karte nacheinander wiedergeben (auto. Wiederg.). Der LCD-Monitor zeigt jedes Bild etwa drei Sekunden lang an. 1 Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] die Option (auto. Wiederg.) aus. • Siehe Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 47). • Nach Auswahl dieser Option wird die automatische Wiedergabe gestartet.
Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. 1 Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] die Option (Schützen) aus. 2 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts das zu schützende Bild aus, und drücken Sie die Taste . Symbol bei geschützten Bildern Wiedergabe, Löschen Siehe Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 47). • Bei geschützten Bildern wird das Symbol angezeigt.
Löschen Bitte beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Lassen Sie daher beim Löschen von Bildern Sorgfalt walten. Löschen von Einzelbildern 1 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts das zu löschende Bild aus, und drücken Sie die Taste . Ein Dialogfeld zur Bestätigung des Löschvorgangs wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts [Löschen] aus, und drücken Sie die Taste .
Löschen aller Bilder 1 Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] den Eintrag (Alle löschen) aus, und drücken Sie die Taste . 2 Wiedergabe, Löschen Ein Dialogfeld zur Bestätigung des Löschvorgangs wird angezeigt. Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts [OK] aus, und drücken Sie die Taste . Wenn Sie die Bilder nicht löschen möchten, wählen Sie stattdessen [Abbrechen] aus und drücken dann die Taste . Geschützte Bilder können mit der Löschfunktion nicht gelöscht werden (S. 135).
Formatieren von CF-Karten Durch Formatieren können Sie neue CF-Karten initialisieren und alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten CF-Karten löschen. Bitte beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer CF-Karte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Datentypen) gelöscht werden. Überprüfen Sie daher den Inhalt der CF-Karte, bevor Sie diese formatieren. 1 Wählen Sie im Menü [ (Einstel.
• Wenn die Kamera nicht ordnungsgemäß funktioniert, kann es sein, dass die eingelegte CF-Karte eine Fehlfunktion aufweist. Durch eine Neuformatierung der CF-Karte kann dieses Problem eventuell behoben werden. • Sollten Sie Probleme mit einer nicht von Canon stammenden CF-Karte haben, lassen sich diese möglicherweise durch eine Neuformatierung beseitigen. • In anderen Kameras, Computern oder Peripheriegeräten formatierte CF-Karten funktionieren möglicherweise nicht einwandfrei.
Druckeinstellungen Info zum Drucken Zum einfachen Drucken der auf der CF-Karte gespeicherten Bilder schließen Sie die Kamera über ein Kabel an einen direktdruckfähigen Drucker*1 an und bedienen die Tasten der Kamera. Sie können auch angeben, welche Bilder auf Ihrer CF-Karte gedruckt und wie viele Drucke erstellt werden sollen (DPOF*2-Einstellungen) und die CF-Karte anschließend zum Drucken der Bilder in ein entsprechend ausgestattetes Fotolabor bringen.
Weitere Informationen über direktdruckfähige Drucker (CP-Serie oder Bubble Jet-Drucker) finden Sie in der mitgelieferten Systemübersicht. Weitere Informationen zum Drucken erhalten Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. DPOF-Einstellungen • Wählen Sie die zu druckenden Bilder aus (S. 142). • Wählen Sie die Anzahl der zu erstellenden Drucke aus (S. 143). • Wählen Sie das Drucklayout aus (S. 145).
Druckeinstellungen (DPOF-Einstellungen) Vor dem Drucken können Sie mit der Kamera Bilder auf einer CF-Karte für den Druck auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Das ist besonders praktisch, wenn die an Bilder ein Fotolabor geschickt werden, oder auf einem mit Canon Direct Print kompatiblen CP-Drucker oder Bubble Jet-Drucker oder auf einem mit PictBridge kompatiblen Drucker gedruckt werden sollen.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder aus. Einzelbilder Anzahl der Drucke • Wenn das Drucklayout (S. 145) auf [Standard] oder [Beide] eingestellt ist, wählen Sie mit der Taste NachLinks oder Nach-Rechts ein Bild aus. Sie können mit der Taste Nach-Oben oder Nach-Unten auch die Anzahl der Drucke (maximal 99) festlegen. • Wenn beim Drucklayout (S.
4 Drücken Sie die Taste . • Beim Drucken wird das Aufnahmedatum berücksichtigt und das älteste Bild zuerst gedruckt. • Auf einer CF-Karte können maximal 998 Bilder markiert werden. • Drücken Sie in Schritt 3 den Zoom-Regler, um zum Auswählen eines Bildes zwischen der Einzelbildwiedergabe und der Übersichtsanzeige mit drei Bildern zu wechseln. • Wenn [Drucklayout] auf [Beide] eingestellt ist, kann die Anzahl der Drucke eingestellt werden.
Einstellen des Druckformats Die folgenden Druckeinstellungen stehen zur Verfügung: Datum Datei-Nr. 1 Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] den Menüeintrag [Druckauftrag] aus, und drücken Sie die Taste . Siehe Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 47). 2 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts die Option [Einstel.] aus, und drücken Sie die Taste . 3 Wählen Sie mit der Taste Nach-Oben oder Nach-Unten die Option (Drucklayout), (Datum) oder (Datei-Nr.) aus.
4 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts eine Einstellung aus. (Drucklayout) Wählen Sie [Standard], [Übersicht] oder [Beide]. (Datum) Wählen Sie [An] oder [Aus] aus. (Datei-Nr.) Wählen Sie [An] oder [Aus] aus. 5 Drücken Sie die Taste . Das Einstellungsmenü wird geschlossen, und das Menü Druckauftrag wird wieder angezeigt. • Wenn [Drucklayout] auf [Übersicht] eingestellt ist, können [Datum] und [Datei-Nr.] nicht auf [An] eingestellt werden.
Zurücksetzen der Druckeinstellungen Alle Druckeinstellungen können auf einfache Weise zurückgesetzt werden. Dabei wird das Drucklayout [Standard] aktiviert, und die Optionen [Datum] und [Datei-Nr.] werden beide auf [Aus] gestellt. 1 Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] den Menüeintrag (Druckauftrag) aus, und drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts die Option [Zurücks.] aus, und drücken Sie die Taste .
Bildübertragungseinstellungen (DPOF-Druckfolge) Bilder, die von der Kamera auf einen Computer heruntergeladen werden sollen, können markiert werden. Diese Einstellungen sind mit dem DPOF-Standard (Digital Print Order Format) kompatibel. Das Symbol wird auf Bildern angezeigt, für die mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera Übertragungsmarkierungen erstellt wurden. Diese Einstellungen werden von mit Ihrer Kamera vorgenommenen Einstellungen überschrieben.
3 Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus. Alle Bilder einer CF-Karte • Wechseln Sie zur Übersichtsanzeige (drei Bilder), indem Sie den Zoom-Regler in Richtung drücken. • Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit der Taste NachOben oder Nach-Unten die Option [Alle markieren] aus, und drücken Sie die Taste erneut. (Wenn Sie [Alle löschen] an Stelle von [Alles markieren] auswählen, können Sie die Markierungen von allen Bildern entfernen.) • Sie können jedes Bild markieren bzw.
Herunterladen von Bildern auf einen Computer Mit der Kamera aufgenommene Bilder können auf zwei Arten auf einen Computer heruntergeladen werden: • Anschluss der Kamera über das USB-Kabel an den Computer Nun können Sie Bilder direkt von der Kamera auf den Computer herunterladen. • Direkt von der CF-Karte Mit einem Laptop oder einem Kartenleser können Sie Bilder direkt von der CF-Karte herunterladen.
1 Installieren Sie die auf der Canon Digital Camera Solution Disk verfügbare Software und den Treiber. Informationen zu Systemanforderungen und zur Installation der Software finden Sie in der Softwareanleitung. 2 Schließen Sie das mitgelieferte USBSchnittstellenkabel an die USBSchnittstelle des Computers sowie an den -Anschluss der Kamera an. 3 Stellen Sie den Modus-Schalter auf . Halten Sie die AN/AUS-Taste gedrückt, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet. • Auf dem LCD-Monitor wird ein Bild angezeigt.
Abziehen des USB-Kabels von der Kamera: Halten Sie den Kabelstecker an beiden Seiten, und ziehen Sie ihn gerade heraus. Informationen über die weitere Vorgehensweise nach dem Herstellen der Verbindung finden Sie in der Softwareanleitung.
Herunterladen von Bildern ohne Installation der Software (nur Windows XP und Mac OS X (10.1 oder 10.2)) Wenn auf Ihrem Computer Windows XP oder Mac OS X (10.1 oder 10.2) installiert ist, können Sie für das Herunterladen von Bildern die mit dem Betriebssystem gelieferte Software verwenden (nur JPEG-Format), ohne die auf der Canon Digital Camera Solution Disk verfügbare Software zu installieren.
Direktes Herunterladen von einer CF-Karte 1 Entnehmen Sie die CF-Karte aus der Kamera, und setzen Sie sie in einen an Ihren Computer angeschlossenen CFKartenleser ein. • Wenn Sie einen PCKartenleser oder einen PCKartensteckplatz verwenden, müssen Sie die CF-Karte zunächst in einen PCKartenadapter (separat erhältlich) einsetzen. 2 Doppelklicken Sie auf das Laufwerkssymbol für die CF-Karte. Abhängig vom Betriebssystem wird automatisch ein Fenster geöffnet.
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät Über das mitgelieferte AV-Kabel AVC-DC100 können Sie ein videotaugliches Fernsehgerät als Monitor für die Aufnahme und Wiedergabe von Bildern verwenden. 1 Schalten Sie die Kamera aus (S. 31). 2 Schließen Sie das AV-Kabel an den Anschluss der Kamera an. 3 Schließen Sie die Stecker am anderen Ende des AV-Kabels an die Eingangsbuchsen für Audio und Video des Fernsehgeräts an.
5 Schalten Sie die Kamera im Aufnahmeoder Wiedergabemodus ein (S. 31). • Das Bild wird nun auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt. Sie können nun wie gewohnt Bilder aufnehmen oder anzeigen lassen. • Wenn das Bild während der Aufnahme nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt wird, drücken Sie die Taste • Während Sie ein Fernsehgerät als Monitor verwenden, wird kein Bild auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt.
Benutzerdefinierte Einstellung der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera) Mit der Funktion Meine Kamera können Sie ein individuelles Startbild sowie eigene Klänge für Startton, Auslösegeräusch, Tastenton und Selbstauslöserton festlegen. Jeder Menüpunkt bietet drei Auswahlmöglichkeiten. Beispiel: Startbild [ ] [ ] [ ] Als vordefinierte Themen stehen im Menü Meine Kamera unter der Einstellung [ ] das Thema Science Fiction und unter der Einstellung [ ] das Thema Animal zur Verfügung.
3 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts das Menü [ (Meine Kamera)] aus. 4 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten einen Menüeintrag aus. 5 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts das gewünschte Bild bzw. einen Klang aus. 6 Drücken Sie die Taste . • Durch Drücken der Taste wird das Menü geschlossen und die geänderte Einstellung übernommen. • Im Aufnahmemodus können Sie das Menü auch schließen, indem Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken.
Meine Kameraeinstellungen • Wenn Sie in Schritt 4 [Themenbezogen] auswählen, können Sie für alle Einstellungen unter Meine Kamera ein durchgängiges Thema wählen. • Wenn im Menü [ (Einstel.)] die Option (Stummschaltung) auf [An] gestellt ist, wird kein Piepton ausgegeben, auch wenn die einzelnen Klangeinstellungen ([Start-Ton], [Tastenton], [Selbstausl.-Ton] oder [Auslöse-Ger.]) im Menü [ (Meine Kamera)] auf [ , , (An)] eingestellt sind (S. 172).
Auswählen der Einstellungen unter Meine Kamera Auf der CF-Karte aufgenommene Bilder und neue Tonaufnahmen können unter Meine Kamera zu den Menüeinträgen [ ] und [ ] hinzugefügt werden. Mit der mitgelieferten Software können Sie außerdem Bilder und Töne von Ihrem Computer auf die Kamera übertragen. Die folgenden Menüeinträge lassen sich auf der Kamera speichern: • Startbild • Start-Ton • Tastenton • Selbstausl.-Ton • Auslöse-Ger.
4 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts das Menü [ (Meine Kamera)] aus. 5 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten die Option aus, der Sie einen Eintrag hinzufügen möchten. 6 Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die Option oder aus. 7 Drücken Sie die Taste Ein Bild wird angezeigt. Meine Kameraeinstellungen wird angezeigt.
[Startbild] → Schritt 8a, 9a [Start-Ton], [Auslöse-Ger.], [Tastenton], [Selbstausl.-Ton] → Schritt 8b, 9b 8a Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts das gewünschte Bild aus. 9a 8b Drücken Sie die Taste . Wählen Sie mit den Taste Nach-Links oder Nach-Rechts (Aufnahme) aus, und drücken Sie die Taste . • Die Aufnahme beginnt. • Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird die Aufnahme beendet.
9b Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts (Auswählen) aus. Sie mit der Taste Nach-Links oder 10 Wählen Nach-Rechts [OK] aus, und drücken Sie die Taste . Dateiformat für Einstellungen unter Meine Kamera Die Einstellungen unter Meine Kamera müssen den folgend aufgeführten Dateiformaten entsprechen. Auf der CF-Karte gespeicherte Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, können unabhängig von den genannten Formaten als Einstellung unter Meine Kamera hinzugefügt werden.
• Startton, Tastenton, Selbstauslöserton und Auslösegeräusch • • • • Aufnahmeformat Quantisierung Samplingfrequenz Aufnahmezeit Startton Tastenton Selbstauslöserton Auslösegeräusch WAVE (mono) 8 Bit 11,025 kHz und 8 kHz 11,025 kHz höchstens 1,0 s höchstens 0,3 s höchstens 2,0 s höchstens 0,3 s 8 kHz höchstens 1,3 s höchstens 0,4 s höchstens 2,0 s höchstens 0,4 s Für diese Kamera können ausschließlich die oben angegebenen Dateiformate verwendet werden.
Übersicht der Menüoptionen und Meldungen Menü FUNC. * Standardeinstellung Einstellungen Siehe Seite Belichtungskorrektur Einstellen der Belichtungskorrektur -2 ... 0* ... +2 99 Blitzleistung Legt die Blitzleistung fest, wenn das Modus-Wahlrad auf eingestellt ist. (1/3 Leistung)* (2/3 Leistung) (Volle Leistung) 111 Weißabgleich Stellt den Weißabgleich ein.
Eintrag/ Menüanzeige Einstellungen Siehe Seite ISO-Empfindlichkeit Einstellen der Lichtempfindlichkeit bei der Aufnahme (entsprechend ISO) • Auto • 50* • 100 • 200 • 400 109 Fotoeffekt Wechselt zwischen den Fotoeffekten. • (Effekt Aus)* • (Kräftig) • (Neutral) • (Gering schärfen) • (Sepia) • (Schwarz/Weiß) 107 Lichtmessverfahren Wechselt zwischen den verschiedenen Lichtmessverfahren. • (Mehrfeld)* • (Mittenbetont integral) • (Spot) 97 Auflösung (Standbilder) Legt die Pixelanzahl der Bilder fest.
Eintrag/ Menüanzeige Einstellungen Siehe Seite Auflösung (Filmaufnahmen) Stellt die Pixelanzahl für Filmaufnahmen ein. • (320 x 240 Pixel)* • (160 x 120 Pixel) 60 Kompession 60 Legt den relativen Kompressionsgrad für Bilder fest. • Superfein • Fein* • Normal Aufnahme- Menü AiAF Einstellungen Aktiviert die AiAF-Funktion (die Kamera wählt für die Aufnahme automatisch ein AF-Messfeld) bzw. deaktiviert sie (die Kamera verwendet das zentrale AF-Messfeld).
Eintrag/ Menüanzeige Einstellungen Siehe Seite R.Augen Red. Legt fest, ob die Rote-AugenReduzierungslampe ausgelöst werden soll. • An* • Aus 65 MF-Fokus Lupe Legt fest, ob bei Verwendung der manuellen Scharfeinstellung der Fokussierungspunkt vergrößert wird. • An* • Aus 115 AF-Hilfslicht Legt den Aufnahmebedingungen entsprechende Einstellungen des AFHilfslichts bei Verwendung der Autofokusfunktion fest.
Einstellungen Siehe Seite Rückblick Legt die Dauer der Anzeige der Aufnahme auf dem LCD-Monitor nach dem Loslassen des Auslösers fest. • Aus • 2 Sek.* bis 10 Sek. 59 Displ spiegeln Legt fest, ob die Bilder gespiegelt angezeigt werden sollen. • An* • Aus 35 Einst.speicher Speichert die in den Menüs und ausgewählten Einstellungen im Aufnahmemodus oder (entsprechend Einstellung auf dem Modus-Wahlrad).
Wiedergabe-Menü * Standardeinstellung Eintrag/ Menüanzeige Einstellungen Siehe Seite Schützen Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. 135 Rotieren Dreht Bilder um 90 Grad oder 270 Grad im Uhrzeigersinn. 131 Tonaufnahme Fügt Tonaufnahmen zu Bildern hinzu. 132 Alle löschen Löscht alle Bilder auf einer CF-Karte (außer geschützten Bildern).
Einstellungen Siehe Seite Auto. Wiederg. Gibt Bilder automatisch nacheinander wieder. 134 Druckauftrag Legt fest, welche Bilder wie oft auf einem direktdruckfähigen Drucker oder in einem Fotolabor gedruckt werden. 142 Druckfolge Legt im Voraus fest, welche Bilder von der Kamera auf den Computer heruntergeladen werden.
Menü Einstel. (Einstellungen) Eintrag/ Menüanzeige Stummschaltung Lautstärke 172 Einstellungen Legt fest, ob ein Piep-Ton ertönt, wenn der Auslöser gedrückt oder ein Menübefehl ausgewählt wird. Weitere Informationen unter “Zusammenhang zwischen der Einstellung [Stummschaltung] im Menü [ (Einstel.)] und den einzelnen Klangeinstellungen im Menü [ (Meine Kamera)]” auf S. 177. • An • Aus* Beachten Sie, dass Fehlerwarnungen auch dann ertönen, wenn die Einstellung [Stummschaltung] auf [An] eingestellt wurde.
Stromsparmodus Datum/Uhrzeit Einstellungen Lautst.Auslöser Stellt die Lautstärke des Auslösegeräusches ein, das beim vollständigen Drücken des Auslösers ertönt. Im Filmaufnahmemodus ertönt kein Auslösegeräusch. Lautstärke Stellt die Lautstärke für die Wiedergabe von Ton- oder Filmaufnahmen ein. Legt die Einstellungen für die automatische Abschaltung und Display aus fest. auto.Abschalt Legt fest, ob sich die Kamera nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch ausschaltet.
Eintrag/ Menüanzeige Einstellungen Siehe Seite Formatieren Formatiert (Initialisiert) eine CF-Karte. 138 Rückst.Dateinr. Legt die Vergabe von Dateinummern für Bilder bei neu eingelegten CF-Karten fest. • An • Aus* 120 Autom. Drehen Legt fest, ob im Hochformat aufgenommene Bilder auf der Anzeige automatisch gedreht werden. • An* • Aus 118 Maßeinheit Legt das Format der vom MF-Indikator angezeigten Maßeinheiten fest.
Sprache Videosystem Einstellungen Stellt die für die Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor verwendete Sprache ein. Das Menü kann regional unterschiedlich aussehen. • English* • Italiano • Deutsch • Norsk • Français • Svenska • Nederlands • Español • Dansk • Chinese • Suomi • Japanese Sie können die Sprache während der Bildwiedergabe auch ändern, indem Sie die Taste gedrückt halten und dann die Taste drücken. Festlegen des Standards für das Videoausgangssignal.
Menü Meine Kamera Sie können Thema, Startbild, Startton, Auslösegeräusch, Tastenton und Selbstauslöserton der Kamera individuell anpassen. Diese Einstellungen sind unter der Bezeichnung Meine Kamera zusammengefasst. Darüber hinaus können Sie unter den Optionen [ ] und [ ] für jeden Menüeintrag ein auf der CF-Karte gespeichertes Bild bzw. einen neu aufgenommenen Klang auswählen oder die mitgelieferte Software zur Auswahl von Bildern und Klängen verwenden.
*1 Einstellungen Siehe Seite Tastenton Legt den Ton fest, der beim Drücken einer beliebigen Taste außer des Auslösers zu hören ist.*1 • (Aus) • * • • 157 Selbstausl.-Ton Legt den Ton fest, der bei Verwendung des Selbstauslösers zwei Sekunden vor der Aufnahme ertönt.*1 • (Aus) • * • • 157 Auslöse-Ger. Stellt das Auslösegeräusch ein, das beim vollständigen Drücken des Auslösers ertönt. Im Filmaufnahmemodus ertönt kein Auslösegeräusch.
Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte Sie können alle Menü- und Tasteneinstellungen auf Standardwerte zurücksetzen. 1 Schalten Sie die Kamera ein. Das Modus-Wahlrad kann auf eine beliebige Position gestellt werden. 2 Halten Sie die Taste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Auf dem LCD-Monitor wird die Meldung “Rückst. auf Werkseinst.?” angezeigt. 3 Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts [OK] aus, und drücken Sie die Taste .
Liste der Menüs und Meldungen • Die folgenden Daten werden nicht auf den Standardwert zurückgesetzt. - Datum/Uhrzeit, Sprache und Videosystem, die im Menü [ (Einstel.)] festgelegt wurden (S. 173, 175). - Der individuelle Weißabgleich (S. 104) - Neu hinzugefügte Einstellungen für Meine Kamera (S. 160) • Wenn die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Übersicht der Meldungen Auf dem LCD-Monitor können die folgenden Meldungen angezeigt werden: Informationen zu Meldungen, die angezeigt werden, wenn die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist, finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Daten werden bearbeitet: Bild wird auf der CF-Karte gespeichert bzw. von der CF-Karte gelesen. Zurücksetzen der Einstellungen auf die Standardeinstellung.
Sie haben versucht, ein Bild anzuzeigen, das fehlerhafte Daten enthält. Sie haben versucht, ein Bild anzuzeigen, das in einem inkompatiblen RAW-Format gespeichert wurde. Nicht Sie haben versucht, ein Bild mit einem nicht identifiziertes unterstützten Dateiformat anzuzeigen (geschütztes Bild: Format eines anderen Kameraherstellers oder eine mit einer anderen Kamera erstellte Filmaufnahme).
Anhang Verwenden der Batteriesätze (Separat erhältlich) Verwenden wiederaufladbarer Akkus (NiMH-Akku und Ladegerät Kit CBK100) Im Lieferumfang enthalten sind das Akkuladegerät und vier wiederaufladbare NiMH-Akkus (Nickelmetallhydrid) der Größe AA. Gehen Sie zum Wiederaufladen der Akkus wie im Folgenden beschrieben vor. Kontrollleuchte Zur Steckdose • Während des Ladevorgangs blinkt die Kontrollleuchte. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet sie dauerhaft.
Anhang • Ein wiederholtes Aufladen von Akkus vor deren vollständiger Entladung kann zu einer Leistungsverminderung der Akkus führen. Laden Sie die Akkus nicht auf, bevor auf dem LCDMonitor die Meldung “Wechseln Sie die Batterien” angezeigt wird.
• Vollständig entladene Akkus benötigen im Ladegerät rund 220 Minuten für eine vollständige Aufladung (Testergebnis von Canon). Laden Sie die Akkus nur in Umgebungen mit einer Temperatur zwischen 0 bis 35° C auf. • Die Aufladezeit hängt von der Umgebungstemperatur und der anfänglichen Aufladung der Akkus ab. Verwenden des Netzteils ACK600 Mit diesem separat erhältlichen Netzteil können Sie die Kamera benutzen, ohne Ihre Aufnahmen für das Austauschen der Batterien zu unterbrechen.
Öffnen Sie die Abdeckung des Anschlusses, und stecken Sie den Gleichspannungsstecker des Netzteils in den Gleichstromeingang (DC INAnschluss) der Kamera. Trennen Sie den Adapter von der Steckdose, sobald Sie die Kamera nicht mehr verwenden. Anhang 2 Versuchen Sie nicht, ein anderes Netzteil als das ACK600 mit der Kamera zu verwenden. Anderenfalls könnte die Kamera oder das Netzteil beschädigt werden.
Verwenden der Objektive und Objektivadapter (separat erhältlich) Für diese Kamera können Sie den optionalen Weitwinkelvorsatz WC-DC52A, den optionalen Televorsatz TC-DC52 und die optionale Nahlinse 250D (52 mm) verwenden. Für das Anbringen dieser Vorsätze benötigen Sie außerdem den optionalen Vorsatzlinsenadapter LA-DC52D. • Achten Sie darauf, dass der Weitwinkel- oder Televorsatz bzw. die Nahlinse ordnungsgemäß auf die Kamera aufgeschraubt ist.
Weitwinkelvorsatz WC-DC52 Dieser Vorsatz wird für Weitwinkelaufnahmen verwendet. Er ändert die Brennweite des Hauptobjektivs der Kamera um den Faktor 0,7 (Der Gewindedurchmesser beträgt 52 mm.). Televorsatz TC-DC52A Dieser Vergrößerungsvorsatz mit 52 mm-Gewinde wird für Teleaufnahmen verwendet. Er verändert die Brennweite des Hauptobjektivs der Kamera um den Faktor 1,75x. Anhang Nahlinse 250D (52 mm) Mit diesem Objektiv sind schnelle Makroaufnahmen möglich.
Am Weitwinkel- oder Televorsatz können keine Gegenlichtblenden oder Filter angebracht werden. Aufnahmebereiche im Makromodus Abstand zwischen Objektiv und Motiv 8 cm Teleende Weitwinkelende Bildfeldgröße 45 x 34 mm 11 cm 55 x 41 mm 4 cm 48 x 36 mm 16 cm 148 x 111 mm Vorsatzlinsenadapter LA-DC52D (52 mm) Dieser separat erhältliche Adapter wird für das Anbringen von Weitwinkelvorsatz, Televorsatz und Nahlinse benötigt (alle separat erhältlich).
2 Betätigen Sie die Entriegelungstaste, halten Sie sie gedrückt, und drehen Sie den Ring in Pfeilrichtung. 2 1 Ring 3 Wenn die -Markierungen am Ring und die ●-Markierung an der Kamera zueinander weisen, können Sie den Ring abheben. 4 Richten Sie die ●-Markierungen am Vorsatzlinsenadapter und die ●-Markierung an der Kamera aufeinander aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung bis zur -Markierung auf der Kamera.
5 Bringen Sie das Objektiv sicher am Adapter an, indem Sie es in die angegebene Richtung aufschrauben. • Entfernen Sie vor der Verwendung eines Objektivvorsatzes mit einem Blaspinsel Staub und Dreck. Andernfalls kann es passieren, dass die Kamera auf Schmutzpartikel scharf stellt. • Achten Sie bei der Handhabung der Objektive darauf, dass keine Fingerabdrücke auf die Linse kommen. • Lassen Sie die Kamera oder den Adapter beim Entfernen des Rings nicht fallen.
Pflege und Wartung der Kamera Reinigen Sie Kameragehäuse, Objektiv, Sucher, LCDMonitor und andere Teile wie im Folgenden beschrieben. Anhang Kameragehäuse Wischen Sie Schmutz mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch vom Gehäuse. Objektiv Entfernen Sie Staub und groben Schmutz zunächst mit einem Blaspinsel vom Objektiv. Entfernen Sie dann mit äußerster Vorsicht verbliebene Verschmutzungen mit einem weichen Tuch.
Fehlersuche Problem Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Die Kamera macht keine Aufnahmen. 192 Ursache Die Kamera ist nicht eingeschaltet. Die Abdeckung des CF-Karten-Steckplatzes oder die Akkufachabdeckung ist geöffnet. Lösung Drücken Sie für einige Sekunden die AN/AUS-Taste. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung des CF-KartenSteckplatzes und die Akkufachabdeckung fest geschlossen sind. Die Batterien oder Legen Sie die Batterien oder Akkus sind falsch herum Akkus richtig herum ein. eingelegt.
Das Objektiv wird nicht eingezogen. Ursache Lösung Der Blitz lädt. Warten Sie mit dem Drücken des Auslösers, bis die orangefarbene Kontrollleuchte nicht mehr blinkt, sondern konstant leuchtet und dadurch anzeigt, dass der Blitz aufgeladen ist. Die CF-Karte ist voll. • Setzen Sie eine neue CF-Karte ein. • Laden Sie ggf. die Bilder der CF-Karte auf einen Computer, und löschen Sie sie dann von der CF-Karte, um Platz für neue Aufnahmen zu schaffen.
Problem Das Objektiv wird nicht eingezogen. Der Akku wird zu schnell leer. 194 Ursache Die Abdeckung des CF-Karten-Steckplatzes oder die Akkufachabdeckung wurde geöffnet, während die Kamera Daten auf die CF-Karte geschrieben hat (Warnsignal). Falscher Batterie- oder Akkutyp. Lösung Schließen Sie die Abdeckungen, und schalten Sie dann die Kamera mit der AN/AUS-Taste ordnungsgemäß aus. Verwenden Sie nur ungebrauchte Alkali-Batterien oder Canon NiMH-Akkus der Größe AA.
Problem Bei wiederaufladb aren Akkus: Die Akkus lassen sich nicht aufladen. Ursache Die Akkus wurden falsch herum in das Ladegerät eingelegt. Schlechter elektrischer Kontakt. Lösung Setzen Sie die Akkus richtig herum in das Ladegerät ein. Anhang • Achten Sie darauf, dass die Akkus fest im Ladegerät sitzen. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest an das Ladegerät und die Steckdose angeschlossen ist. Die Akkukontakte sind Säubern Sie die Kontakte vor verschmutzt.
Problem Die Aufnahmen sind verschwommen oder unscharf. Ursache Das Objekt lag außerhalb des Fokusbereichs der Kamera. Das Fokussieren auf das Objekt ist problematisch. Das Objekt erscheint unterbelichtet (zu dunkel). 196 Lösung • Achten Sie auf die Einhaltung eines Mindestabstands von 45 cm zwischen Motiv und Objektiv. • Verwenden Sie die Makrofunktion, um Motive im Abstand von 5 bis 45 cm bei Weitwinkeleinstellung bzw. 25 bis 45 cm bei Teleeinstellung aufzunehmen.
Ein lilafarbener oder andersfarbiger vertikaler Streifen erscheint im oberen Bereich des LCDMonitors. Weiße Punkte oder weiße Sternchen erscheinen auf dem Bild. Ursache Lösung Das Objekt befindet sich Bei Verwendung eines Blitzes zu nahe am Blitz. sollte der Abstand zwischen Objektiv und Objekt 25 cm nicht unterschreiten. Helles Objekt in dunkler Stellen Sie die Umgebung. Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein. Licht fällt in die Kamera Ändern Sie den oder reflektiert in der Kamerawinkel.
Problem Der Blitz wird nicht ausgelöst. Das Bild wird nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt. Ursache Der Blitz ist auf Aus gestellt. Lösung Stellen Sie den Blitz auf einen anderen Modus als Aus ein. Falsche Stellen Sie das korrekte Videosystemeinstellung. Videosystem (NTSC oder PAL) für Ihr Fernsehgerät ein. Das Modus-Wahlrad Drehen Sie das ModusWahlrad auf einen anderen steht auf (StichAssistent). Modus als ein.
Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot A80 Effektive Anzahl der Bildpunkte ca. 4 Millionen 1/1,8 Zoll CCD (Gesamtanzahl der Bildpunkte: ca. 4,1 Millionen 7,8 mm (W) bis 23,4 mm (T) Objektiv (äquivalent zu Kleinbild: 38 mm (W) bis 114 mm (T) f/2,8 (W) – 4,9 (T) ca. 3,6x (maximal ca. 11x in Verbindung mit Digitalzoom optischem Zoom) Optischer Sucher Realbild-Zoom-Sucher 1,5 Zoll TFT-Farbdisplay, ca. 67.
Auto*, An*, Aus * Rote-Augen-Reduzierung steht zur Verfügung. Normalmodus: 45 cm – 4,4 m (W), 45 cm – 2,5 m (T) Blitzreichweite Makro: 25 cm – 45 cm (W/T) (bei einer Empfindlichkeitseinstellung auf AUTO) Automatisch Kreativ-Programme: Programm, Blendenautomatik, Zeitautomatik, Manuell, Manuell1 und Manuell2 Aufnahmemodi Normal-Programme: Porträt, Landschaft, Nachtaufnahme, Kurze Belichtungszeit, Lange Belichtungszeit, StitchAssistent und Filmaufnahme Hohe Geschwindigkeit: ca.
*1 Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch “Exif Print” genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Digitalkameras und Druckern. Beim Drucken auf einem an die Kamera angeschlossenen Exif Print-kompatiblen Drucker verwendet und optimiert dieser die zum Zeitpunkt der Aufnahme erfassten Bilddaten der Kamera, so dass Drucke von extrem hoher Qualität erzielt werden. Anhang Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (9 Miniaturbilder), Lupe (ca. 10x (max.
Akkuleistung Anzahl der Aufnahmen LCD-Monitor AN LCD-Monitor AUS Alkali-Batterien Größe AA (mitgeliefert) NiMH-Akku NB-1AH (Größe AA) Wiedergabedauer ca. ca. ca. 250 Aufnahmen 800 Aufnahmen 280 Aufnahmen ca. ca. ca. 350 Aufnahmen 1000 Aufnahmen 280 Aufnahmen * Die oben angegebenen Daten beruhen auf Canon StandardTestbedingungen. Die tatsächlich erreichbaren Werte können mit den Aufnahmebedingungen und den Kameraeinstellungen variieren.
CF-Karten und ungefähre Kapazitäten (Aufnahmen) L M1 M2 S Film (in Sekunden) FC-16M FC-32M FC-64M 7 14 30 FC-128M FC-256MH 61 123 13 27 54 110 222 26 54 110 220 443 14 30 61 122 246 26 54 109 219 44 52 108 217 435 868 25 53 107 215 431 46 94 189 379 762 84 174 349 700 1390 58 120 241 482 962 94 196 393 788 1563 165 337 676 1355 2720 44 91 183 368 735 118 242 486 973 1954 • Die maximale Aufnahmezeit für eine Filmaufnahme beträgt ca
NiMH-Akku NB-1AH Im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusatzes NB4-100 und des NiMH-Akku und Ladegerät Kit CBK100 enthalten. Typ Nennspannung Nennkapazität Ladevorgänge Betriebstemperatur Abmessungen Gewicht Wiederaufladbarer Nickelmetallhydrid-Akku 1,2 V Gleichstrom 1600 mAh (mindestens: 1550 mAh) Ca. 300 0 – 35 ° C Durchmesser: 14,5 mm ca. 27 g Länge: 50 mm Akkuladegerät CB-3AH Im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akku und Ladegerät Kit CBK100 enthalten.
CompactFlash™-Karte Typ des Kartensteckplatzes Abmessungen Gewicht Typ I 36,4 x 42,8 x 3,3 mm ca. 10 g Weitwinkelvorsatz WC-DC52 (separat erhältlich) Vergrößerung ca. 0,7x (entspricht mit 35mm-Film bei maximalem Weitwinkel: ca. 26,6 mm) ca. 0,5 cm – unendlich (auf PowerShot A80, Weitwinkelende) Fokussierungsbereich (von der Objektivvorderkante) Gewindedurch52 mm Standard-Filtergewinde messer (Zum Anbringen an die Kamera PowerShot A80 wird der Vorsatzlinsenadapter LA-DC52D benötigt.
Nahlinse 250D 52mm (separat erhältlich) Brennweite Fokussierungsbereich Gewindedurchmesser Abmessungen Gewicht 250 mm 4 – 25 cm (W) / 8 – 25 cm (auf PowerShot A80) 52 mm Standard-Filtergewinde (Zum Anbringen an die Kamera PowerShot A80 wird der Vorsatzlinsenadapter LA-DC52D benötigt.) Durchmesser: 54 mm Länge: 10,2 mm ca.
207 Anhang
Index A AF-Rahmen Automatik-Auswahl 96 Manuelle Auswahl 96 Anzeigemodi 36 - 41 Aufnehmen 33, 56 Fernsehgerät 155 Prüfen von Bildern 58 Umschalten aus dem Wiedergabemodus 33 Aufnahmemodus 212 Verfügbare Funktionen 212 Wahlrad 19 Auslöser 44 Ganz gedrückt 45 Halb gedrückt 44 Autom.
Film ( ) Aufnahme 76 Bearbeiten (Schneiden) 128 Wiedergabe 126 Filmaufnahmedauer 203 Fokus Manuell 114 Sperre 112 Format 138 Fotoeffekt 107 H Handschlaufe 17 I Individuelle Einstellungen 116 Informationsanzeige 36 - 41 ISO-Empfindlichkeit 109 K Komponenten 16 Kompression 60, 203 Kontrollleuchten 18 Kreativ-Programme 19 Kurze Belichtungszeit 70 L Landschaftsmodus ( ) 68 Lange Belichtungszeit 71 Lautsprecher 16 Lautstärke Aufnahme 172 Wiedergabe 173 LCD-Monitor 34 - 41 Lichtmessverfahren Mehrfeldmessung 9
Pixelauflösung 60 Porträtmodus ( ) 67 Programmautomatik ( ) T 86 R Reinigen 191 Rote-Augen-Reduzierung Rotieren 131 Rückst.Dateinr.
211
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Der nachfolgenden Tabelle können Sie entnehmen, welche Funktionen in den einzelnen Aufnahmemodi zur Verfügung stehen. In den Modi und können Aufnahmen mit zuvor gewählten Einstellungen ausgelöst werden (S. 116).
Siehe Seite ●* ● ● ● – – ● ●* ● ▲* ▲ ▲ ▲ – – ▲ ▲* ▲ ● – – – – ●* ● – – – ●* ● ● ● – – ● ●* ● ●* ● ● ● – – ● ●* ● ●* ● ● ● – – ● ●* ● ●* ● ● ● – – ● ●* ● – ● – – – 60 60 ● ▲ – ● ● ● ● ●* ▲* – ●* ●* ●* ●* ● ▲ – ● ● ● ● 65 – – – – – – ● 111 ● ●* ● ▲ ▲* – ● ●* – ● ●* ● ● ●* ● ● ●* ● ● ●* ● 46 – ● – – ● ● ● ● ● ▲ ● ● ● ● ● ● ▲ ● ● ● ● ● ● ● ● – – ▲ – ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 64 84 80 96 114 78 213
Digitalzoom An Aus Belichtungskorrektur Mehrfeldmessung LichtMittenbetonte messverfahren Integralmessung ● ●* – ● ●* ● ● ●* ● ● ●* ● ● ●* ● ● ● ● ● ● – – – – – – – – – – Weißabgleich (1) –(2) ● ● ● ● Fotoeffekt – ● ● ● ● ISO-Empfindl. – – – – –(3) Spotmessung Autom. Drehen An Aus (3) ● ● (3) ● ● (3) ● ● (3) ● ● ● ● * : Standard. ● : Verfügbar. ▲ : Verfügbar. Die Einstellung kann nach der ersten Aufnahme nicht mehr geändert werden.
01cover.
01cover.fm Page 1 Friday, September 5, 2003 10:58 AM DEUTSCH CANON INC. CANON NORGE as 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. CANON (UK) LTD For technical support, please contact the Canon Help Desk: P.O.