DEUTSCH Benutzerhandbuch Erste Schritte S. 7 Lesen Sie in jedem Fall die Sicherheitsvorkehrungen (S. 144 – 149).
Überprüfen des Lieferumfangs Die folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Für den Fall, dass nicht alle im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Teile vorhanden sind, wenden Sie sich an den Verkäufer, von dem Sie das Produkt erworben haben.
1 Los geht's! Erst… Erste Schritte S. 7 In diesem Abschnitt werden die Inbetriebnahme der Kamera und die Grundlagen zum Aufnehmen, Anzeigen und Drucken von Bildern beschrieben. Machen Sie sich mit Ihrer Kamera und den Grundlagen der Bedienung vertraut. Dann… PDF-Handbücher Nachdem Sie sich mit den Grundlagen vertraut gemacht haben, können Sie die zahlreichen weiteren Funktionen der Kamera für anspruchsvolle Fotos nutzen. Die PDF-Handbücher befinden sich auf der mitgelieferten CD-ROM.
2 Inhalt Inhalt Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet. Wichtige Hinweise 6 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aufnehmen von Fotos ( Automatikmodus). . . . . . . . . . . . 14 Anzeigen von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnahmemodi für bestimmte Szenen . . . . . . . . . . . . Aufnahmen im manuellen Modus . . . . . . . . . . . . . . . . Reihenaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen des Blitzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filmaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Inhalt Druck-/Übertragungseinstellungen 115 Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen . . . . . . . . . . . . . 115 Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen . . . . . . . 119 Konfigurieren der Kamera Einstellen der Stromsparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formatieren von Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zurücksetzen der Dateinummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anlegen eines Zielorts (Ordners) für die Bilder . . . . . . . . .
Inhalt 5 Wissenswertes zu diesem Handbuch In diesem Handbuch verwendete Symbole 59 Position des Modus-Wahlrads Verwenden des Blitzes Verfügbare Aufnahmemodi 1 Drücken Sie die Taste S. 176 . • Sie können detaillierte Blitzeinstellungen vornehmen, wenn Sie die Taste MENU drücken, während dieser Bildschirm angezeigt wird (S. 70). - Langzeitsyncr., Rote-Aug.Korr., R.Aug.Lampe Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 1. Mit der Taste W oder X können Sie den Blitzmodus ändern.
6 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Testaufnahmen Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B.
7 Erste Schritte z Vorbereitungen z Aufnehmen von Fotos z Anzeigen von Fotos z Löschen z Drucken z Einbetten des Datums in die Bilddaten z Aufnehmen von Filmen z Anzeigen von Filmaufnahmen z Übertragen von Bildern auf einen Computer z Systemübersicht
Halten Sie die schönsten Momente fest Erste Schritte 8 Halten Sie die schönsten Momente fest
Vorbereitungen Einsetzen der Akkus/Batterien und der Speicherkarte a Schieben Sie die Verriegelung der Akku-/Batteriefachabdeckung in Pfeilrichtung (a), und halten Sie sie in dieser Position, während Sie die gesamte Abdeckung in Pfeilrichtung schieben (b) und in Pfeilrichtung öffnen (c). Verriegelung offen halten a Verriegelung der Akku-/Batteriefachabdeckung c b Halten Sie die Akku-/Batteriefachabdeckung offen, während Sie die gesamte Abdeckung in Pfeilrichtung schieben.
Erste Schritte 10 Vorbereitungen b Setzen Sie zwei Akkus/Batterien ein. Minuspol (-) Pluspol (+) Vorsicht! Überprüfen Sie, ob die Akku-/Batteriekontakte richtig ausgerichtet sind. c Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einrastet. Vorsicht! Überprüfen Sie, ob die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist. Rückseite Nur SD- und SDHC-Speicherkarten Schreibschutzschieber Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschieber nicht in der Position für den Schreibschutz befindet.
Vorbereitungen 11 beim Zurückschieben nach unten, bis sie einrastet (b). a b Herausnehmen der Speicherkarte • Schieben Sie die Speicherkarte soweit hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann los. Die Verwendung der Handschlaufe wird empfohlen, um zu verhindern, dass die Kamera fallengelassen wird.
Erste Schritte 12 Vorbereitungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Das Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. a Taste ON/OFF b c Taste Tasten a / / / Taste Drücken Sie die Taste ON/OFF. b Wählen Sie Monat, Tag, Jahr und Uhrzeit sowie die Anzeigereihenfolge aus. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X eine Kategorie aus. 2. Legen Sie mithilfe der Taste S oder T den Wert fest. c Drücken Sie die Taste FUNC./SET.
Vorbereitungen 13 Sie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. a bd Taste Modus-Wahlrad c b Taste Tasten a / / / Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Wiedergabe). b Halten Sie die Taste FUNC./SET gedrückt, und drücken Sie die Taste MENU einmal. c Wählen Sie mit der Taste S, T, W oder X eine Sprache aus. d Drücken Sie die Taste FUNC./SET.
Erste Schritte 14 Aufnehmen von Fotos Aufnehmen von Fotos ( aTaste ON/OFF b Automatikmodus) de Auslöser Kontrollleuchte Modus-Wahlrad a Drücken Sie die Taste ON/OFF. • Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Durch erneutes Drücken der Taste ON/OFF wird die Kamera ausgeschaltet. • Um zu der Einstellung zu wechseln, mit der alle Töne stumm geschaltet werden, halten Sie die Taste MENU gedrückt, während Sie die Taste ON/OFF drücken.
Aufnehmen von Fotos 15 den Auslöser vollständig herunter, um eine Aufnahme zu machen. • Das Verschlussgeräusch ertönt einmal, und das Bild wird gespeichert. • Die aufgenommenen Bilder werden direkt nach der Aufnahme für etwa 2 Sekunden* auf dem LCD-Display angezeigt (Aufnahmerückblick). Sie können auch Aufnahmen machen, während ein Bild angezeigt wird. * Sie können die Dauer der Bilderanzeige ändern, indem Sie im Menü (Aufnahme) für den Eintrag [Rückblick] die entsprechenden Einstellungen vornehmen.
Erste Schritte 16 Anzeigen von Fotos Anzeigen von Fotos a Modus-Wahlrad b Tasten a / Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf b Lassen Sie mit der Taste W oder (Wiedergabe). X das gewünschte Bild anzeigen. • Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Bild zu wechseln, oder die Taste , um zum nächsten Bild zu wechseln. • Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wechselt die Bildanzeige schneller, allerdings werden die Bilder in einer groben Auflösung angezeigt.
Löschen 17 Erste Schritte Löschen a Modus-Wahlrad b c Taste Tasten a / Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf b Taste (Wiedergabe). b Wählen Sie mit der Taste W oder X ein Bild aus, das Sie löschen möchten, und drücken Sie anschließend die Taste . c Vergewissern Sie sich, dass [Löschen] ausgewählt ist, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. • Wählen Sie die Option [Abbrechen], wenn Sie die Bilder doch nicht löschen möchten.
Erste Schritte 18 Drucken Drucken c cTaste ON/OFF a Modus-Wahlrad d Tasten d a / Taste Verbinden Sie die Kamera mit einem Direktdruckkompatiblen Drucker. • Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels vollständig in den Anschluss hinein. • Informationen zum Anschließen von Geräten finden Sie im Handbuch des Druckers.
Drucken 19 Sie können Bilder direkt einer Druckliste hinzufügen, indem Sie unmittelbar nach der Aufnahme oder Wiedergabe eines Bildes die Taste drücken. Sie können die Bilder dann problemlos aus der Liste drucken, wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen. Hinzufügen zu einer Druckliste a Drücken Sie die Taste (nur Fotos). b Fügen Sie das Foto der Druckliste hinzu. 1. Mithilfe der Taste S oder T können Sie die Anzahl der Ausdrucke festlegen. 2.
Erste Schritte 20 Einbetten des Datums in die Bilddaten Einbetten des Datums in die Bilddaten In diesem Abschnitt wird erläutert, wie beim Aufnehmen Datumsinformationen in Bilder eingebettet werden (Datum Aufdruck). • Wenn ein Datumsaufdruck für die Aufnahme ausgewählt wurde, kann die Datumsangabe nicht mehr aus den Bilddaten entfernt werden. Vergewissern Sie sich zunächst, dass Datum und Uhrzeit an der Kamera korrekt eingestellt sind (S. 12).
Einbetten des Datums in die Bilddaten (Datum Aufdruck). 1. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option aus. 3. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option aus. • Der Bereich, der nicht gedruckt wird, wird grau angezeigt. • Durch Drücken von MENU können Sie mit der Taste W oder X zu [Datum & Zeit] wechseln. Mit den folgenden Verfahren können Sie das Datum auf Bilder drucken, die nicht bereits einen Datumsaufdruck aufweisen.
Erste Schritte 22 Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Filmen ( aTaste ON/OFF b Standardmodus) de Auslöser Kontrollleuchte Modus-Wahlrad a Drücken Sie die Taste ON/OFF. b Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf (Film). • Überprüfen Sie, ob die Kamera auf (Standard) eingestellt ist. c Richten Sie die Kamera auf das Motiv. z Berühren Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon. z Drücken Sie keine anderen Tasten als den Auslöser, oder .
Aufnehmen von Filmen 23 • Ein elektronischer Piepton ertönt zweimal, und die Anzeige leuchtet beim Fokussieren der Kamera grün. • Belichtungszeit, Schärfe und Weißabgleich werden automatisch eingestellt, wenn Sie die Taste antippen. e Drücken Sie ohne weitere Änderungen den Auslöser vollständig herunter, um die Aufnahme vorzunehmen. • Die Aufzeichnung beginnt. • Während der Aufnahme werden die Aufnahmedauer und [z REC] auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Erste Schritte 24 Anzeigen von Filmaufnahmen Anzeigen von Filmaufnahmen b aTaste ON/OFF cd Taste Modus-Wahlrad cd Tasten a / / / Drücken Sie die Taste ON/OFF. b Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf c Verwenden Sie zum Anzeigen (Wiedergabe). eines Films die Taste W oder X, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. d Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option (Wiedergabe), und drücken Sie dann die Taste FUNC./SET. • Der Film wird abgespielt.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 25 Es wird empfohlen, die mitgelieferte Software zum Übertragen von Bildern auf den Computer zu verwenden. Für die Vorbereitungen erforderlich: • Kamera und Computer • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk (im Lieferumfang der Kamera enthalten) • Mit der Kamera geliefertes Schnittstellenkabel Systemanforderungen Installieren Sie die Software auf einem Computer, der die nachstehenden Mindestvoraussetzungen erfüllt.
Erste Schritte 26 Übertragen von Bildern auf einen Computer Vorbereiten auf das Übertragen von Bildern Windows 2000-Benutzer müssen die Software vor dem Anschließen der Kamera an den Computer installieren. a Installieren der Software Windows 1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. 2. Klicken Sie auf [Einfache Installation]. Folgen Sie beim Installieren den Anweisungen auf dem Bildschirm. 3.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 27 1. Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel, um die USB-Schnittstelle des Computers mit dem DIGITAL-Anschluss der Kamera zu verbinden. • Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels vollständig in den Anschluss hinein. DIGITAL-Anschluss USB-Anschluss Schnittstellenkabel c Vorbereiten des Übertragens von Bildern auf den Computer 1.
Erste Schritte 28 Übertragen von Bildern auf einen Computer d Anzeigen von CameraWindow Windows Wählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK]. Wird das Ereignis-Dialogfeld nicht angezeigt, klicken Sie auf das Menü [Start], und wählen Sie [Programme] oder [Alle Programme] und anschließend [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] und dann [CameraWindow]. Das Fenster CameraWindow wird angezeigt.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 29 Verwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (außer bei Windows 2000). Installieren Sie vor dem ersten Übertragen von Bildern per Direktübertragung die Software (S. 26). a Taste Tasten / / / Taste b Taste a Überprüfen Sie, ob das Menü Direkt Übertragung im LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. • Die Taste leuchtet blau. • Drücken Sie die Taste MENU, wenn das Menü Direkt Übertragung nicht angezeigt wird.
Erste Schritte 30 Übertragen von Bildern auf einen Computer Sie können die folgenden Optionen im Menü Direkt Übertragung verwenden, um das Verfahren für die Übertragung von Bildern festzulegen. Alle Aufnahmen Überträgt alle Bilder und speichert sie auf dem Computer. Überträgt nur die Bilder auf den Computer, Neue Aufnahmen die zuvor noch nicht übertragen wurden, und speichert sie.
Übertragen von Bildern auf einen Computer 31 4. Drücken Sie die Taste MENU, nachdem der Übertragungsvorgang abgeschlossen ist. • Das Menü Direkt Übertragung wird wieder angezeigt. Es können nur JPEG-Bilder als PC-Hintergrundbild übertragen werden. Die mit der Taste ausgewählte Option bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera aktiviert. Die vorherige Einstellung ist bei der nächsten Anzeige des Menüs Direkt Übertragung wieder aktiv.
Erste Schritte 32 Systemübersicht Systemübersicht Handschlaufe WS-800 AV-Kabel AVC-DC300*1 Schnittstellenkabel IFC-400PCU*1 Batterien vom Typ AA (2 Stück) Speicherkarte (32 MB) CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Akku inklusive Ladegerät CBK4-300*6 Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE NiMH-Akkus NB-3AH des Typs AA (4 Stück) • Ein Satz mit vier NiMH-Akkus (NB4-300) vom Typ AA ist außerdem separat erhältlich. • Für diese Kamera sind zwei Akkus erforderlich.
Systemübersicht 33 Audioeingang Fernseh-/ Videogerät Direktdruck-kompatibler Drucker von Canon Schnittstellenkabel Direktdruckfähige Tintenstrahldrucker*2 SD Speicherkarte*5 • SDC-128M • SDC-512MSH PCMCIAAdapter USBKartenleser Compact Photo Printers*2 *3 (SELPHY-Serie) USBAnschluss PCKartensteckplatz *1 Kann auch separat erworben werden. *2 Weitere Informationen über den Drucker finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
Erste Schritte 34 Systemübersicht Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich. Blitz • Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses zusätzliche Blitzgerät kann für Aufnahmen von Motiven verwendet werden, die für den eingebauten Blitz zu weit entfernt sind. Stromversorgung • Netzteil ACK800 Ermöglicht die Stromversorgung der Kamera von jeder üblichen Haushaltssteckdose.
Systemübersicht 35 Die folgenden separat erhältlichen Canon-Drucker sind für die Verwendung mit der Kamera geeignet. Ausdrucke in Fotoqualität lassen sich schnell und einfach erstellen, indem die Kamera mit einem einzigen Kabel an einen dieser Drucker angeschlossen wird und die Bedienelemente der Kamera betätigt werden. • Compact Photo Printer (SELPHY-Serie) • Tintenstrahldrucker Weitere Informationen erhalten Sie beim nächstgelegenen Canon-Händler.
Erste Schritte 36
37 Weitere Funktionen
38 Überblick über die Komponenten Vorderansicht a Handschlaufenhalterung b Lautsprecher c Mikrofon d Blitz (S. 59) e AF-Hilfslicht (S. 47) f Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (S. 59, 70) g Selbstauslöser-Lampe (S. 62) h Anschlussabdeckung i A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 129) j DIGITAL-Anschluss (S. 27) k DC IN-Anschluss (Netzanschluss) (S.
39 Rückansicht Überblick über die Komponenten a LCD-Monitor (S. 44, 51) b Verriegelung der Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/ Batteriefachs (S. 9) c Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/ Batteriefachs (S. 9) d Stativbuchse Der LCD-Monitor ist unter Umständen mit einer dünnen Kunststofffolie gegen Verkratzen während des Transports geschützt. Entfernen Sie diese Folie ggf. vor Verwendung der Kamera.
40 Bedienelemente a Taste ON/OFF (S. 12, 14) b Auslöser (S. 14) c Modus-Wahlrad (S. 13, 14) d Taste FUNC./SET (S. 42) e Taste MENU (S. 43) f Taste (Print/Share) (S. 18, 29, 93) g Kontrollleuchte (S. 41) h Taste (Makro)/ (Unendlich)/ (S. 60) i (Tele bei Aufnahmen)/ (Vergrößern im Wiedergabemodus)/ Taste (S. 54, 96) j Taste (Blitz)/ (S. 59) k (Weitwinkel bei Aufnahmen)/ Wiedergabemodus)/Taste (Einzelbild löschen im (S.
41 Kontrollleuchte Grün leuchtend: Aufnahmebereit (zwei Signaltöne)*/ bei Verbindung mit einem Computer/ ausgeschaltetem Display Grün blinkend: Beim Einschalten der Kamera oder Aufzeichnen/ Lesen/Löschen/Übertragen von Bildern (wenn eine Verbindung mit einem Computer besteht) Orange leuchtend: Aufnahmebereit (Blitz ein) Orange blinkend: Aufnahmebereit (Verwacklungswarnung)/ Blitz wird geladen * Kamera gibt einen Signalton aus, wenn die Fokussierung Probleme bereitet.
42 Grundlegende Funktionen Menüs und Einstellungen Die Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Töne werden in den Menüs FUNC., , , oder vorgenommen. Taste FUNC./SET (Menü FUNC.) In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. 1 2 5 3 4 Dieses Beispiel bezieht sich auf das Menü FUNC. im Modus 1 2 3 4 5 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf oder . Drücken Sie die Taste FUNC./SET. (Automatikmodus).
43 Taste MENU Menüs ( , , und ) Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahme, Wiedergabe bzw. den Druck festgelegt werden. Menü (Aufnahme) (Einstellungen) 1 5 können mit der 2 Sie Taste W oder X zwischen den Menüs wechseln. 3 Dieses Beispiel bezieht sich auf das Menü 1 2 3 4 5 4 im Modus (Automatikmodus). Drücken Sie die Taste MENU. Wechseln Sie mit der Taste W oder X zwischen Menüs.
44 Auf dem LCD-Monitor und in den Menüs angezeigte Informationen Verfügbare Aufnahmemodi Aufnahmemodus c S. 176 defg b Gesichtsrahmen Rahmen für Spotmessfeld/ AF-Rahmen a h i Verwacklungswarnung ( ) (S. 132) a b c Verschlußzeit, Blendenwert Aufnehmbare Bilder (Fotos) Verbleibende Zeit/ aufgezeichnete Zeit (Film) Inhalt Konfigurationsmethode Belichtungskorrektur, ISOTaste FUNC./SET (Menü FUNC.) Empfindlichkeit, Aufnahmepixel usw. Modus-Wahlrad, Aufnahmemodus Taste FUNC./SET (Menü FUNC.
45 Wiedergabemodus Akku/Batterie erschöpft Nummer des angezeigten Bilds/ Gesamtanzahl der Bilder j Ordnernummer-Dateinummer Aufnahmeinformationen werden angezeigt Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen), Filmlänge Dateigröße Histogramm Aufnahmedatum und -uhrzeit l m Inhalt Konfigurationsmethode Taste , Taste MENU (Druck Menü) Taste MENU (Aufnahme-Menü) Taste MENU (Wiedergabe-Menü) Taste FUNC./SET (Menü FUNC.
46 Histogrammfunktion Mithilfe des Histogramms können Sie die Helligkeitsverteilung des Bilds überprüfen. Das Bild ist umso dunkler, je weiter die Verteilungskurve nach links tendiert. Das Bild ist umso heller, je weiter die Verteilungskurve nach rechts tendiert. Mit der Belichtungskorrekturfunktion können Sie die Helligkeit des Bilds vor der Aufnahme korrigieren (S. 82). Beispielhistogramme Dunkles Bild Ausgeglichenes Bild Helles Bild Menü FUNC.
47 Aufnahme-Menü *Standardeinstellung Menüeintrag Optionen Seite Gesichtserk.*/AiAF/Mitte S. 76 AF-Feld Lupe An/Aus* S. 75 Digitalzoom (Fotoaufnahmen) Standard*/Aus/1.5x/1.9x (Film) S. 55 Standard*/Aus (Nur im Standardfilmmodus) Blitzeinstellungen Langzeitsyncr. An/Aus* S. 70 Rote-Augen-Korr. An/Aus* R.Aug.Lampe Messverfahren An*/Aus / S. 83 AF-Hilfslicht An*/Aus */ S. 133 Aufnahmeinfo An/Aus* S. 51 Rückblick Aus/2*-10 Sekunden/Halten S. 15 Rückschauinfo Aus*/Detailliert S.
48 Wiedergabe-Menü Menüeintrag Seite Bildanzeige S. 97 Infoanzeige S. 51 Springe zu S. 99 Diaschau S. 104 My Category S. 98 Rote-Augen-Korr. S. 105 Größe anpassen S. 110 Tonaufnahme S. 112 Schützen S. 113 Rotieren S. 102 Alle löschen S. 114 Druckfolge S. 119 Wiedergabe S. 16 Übergang S. 103 Druck Menü Menüeintrag Funktion Drucken Anzeige des Druck Menüs Wahl Bilder & Anzahl Zum Konfigurieren der Druckeinstellungen für einzelne Bilder während der Anzeige.
49 Menü Einstellungen Menüeintrag Optionen *Standardeinstellung Seite/Funktion An/Aus* Wählen Sie [An], um alle Signaltöne zu deaktivieren (außer für das Öffnen der Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/Batteriefachs während der Aufnahme) Lautstärke Aus/1/2*/3/4/5 Regelt die Lautstärke des Start-, Tasten- und Selbstauslösertons, des Auslösegeräuschs und der Audiowiedergabe. Wenn die Option [Stummschaltung] auf [An] eingestellt wurde, ist keine Regelung der Lautstärke möglich. Vol.
50 Menüeintrag Datei-Nummer Optionen Seite/Funktion Reihenauf.*/ Autom.Rückst S. 123 Ordner anlegen S. 125 Neuen Ordner anlegen Häkchen (An)/ kein Häkchen (Aus) Autom.Ordner Aus*/Täglich/ MontagSonntag/ Monatlich (Die Uhrzeit kann ebenfalls festgelegt werden.) Autom. Drehen An*/Aus Obj.einfahren 1 Minute*/ 0 Sekunden Legt fest, nach welcher Zeit das Objektiv eingefahren wird, wenn vom Aufnahme- in den Wiedergabemodus gewechselt wurde. S. 127 Videosystem NTSC/PAL S.
51 Verwenden des LCD-Monitors S.
52 Umschalten der Informationsanzeige im Aufnahmeoder Wiedergabemodus 1 2 Wählen Sie [Aufnahmeinfo] oder [Rückschauinfo]. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um den Eintrag [Aufnahmeinfo] oder [Rückschauinfo] auszuwählen. Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Wechseln Sie mit der Taste W oder X zwischen Menüoptionen. 2. Drücken Sie die Taste MENU. Umschalten der Informationsanzeige im Wiedergabemodus 1 Wählen Sie [Infoanzeige]. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2.
53 Nachtanzeige Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit des LCDMonitors von der Kamera automatisch der Helligkeit des Motivs* angepasst und somit die Fokussierung auf das Motiv erleichtert. * Möglicherweise sind Rauscheffekte sichtbar, und die Bewegungen des Motivs erscheinen unter Umständen auf dem LCD-Monitor unregelmäßig. Dies hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild.
54 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem optischen Zoom Der Zoom kann auf einen Wert zwischen 38 mm und 132 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden. 1 Drücken Sie die Taste oder . • Weitwinkel: Dient zum Herauszoomen aus einem Motiv. • Tele: Dient zum Heranzoomen eines Motivs.
55 Verwenden des Digitalzooms/ Digital-Telekonverters Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Auswahl Brennweite Standard 38 – 528 mm Aus 38 – 132 mm 1.5x 57 – 198 mm 1.9x 72,2 – 251 mm Aufnahmemerkmale Bei kombiniertem digitalen und optischen Zoom sind Aufnahmen mit bis zu 14fachem Zoomfaktor möglich. Im Filmmodus kann nur der Standardmodus ausgewählt werden. Ermöglicht Aufnahmen ohne Digitalzoom.
56 Safety-Zoom Basierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie ohne Unterbrechung vom optischen Zoom zum Digitalzoom wechseln und das Motiv bis zu einem Faktor heranzoomen, bei dem noch eine angemessene Bildqualität gewährleistet werden kann (Safety-Zoom). Das Symbol wird bei der Einstellung für maximalen Zoom angezeigt, bevor ein Qualitätsverlust entsteht; Sie können den Zoom dann weiter erhöhen, indem Sie erneut die Taste drücken (nicht verfügbar in ).
57 Aufnehmen mit dem Digitalzoom 1 Wählen Sie [Digitalzoom]. 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X den Eintrag [Standard]. 2. Drücken Sie die Taste MENU. 3 Drücken Sie die Taste Aufnahme vor. , und nehmen Sie die • Der Faktor bei kombiniertem digitalen und optischen Zoom wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Das Bild kann je nach eingestellter Anzahl der Aufnahmepixel grob erscheinen (der Zoomfaktor wird in Blau angezeigt).
58 Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter Bei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem DigitalTelekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit einem Televorsatz (ein Objektiv für Teleaufnahmen). 1 Wählen Sie [Digitalzoom]. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um den Eintrag [Digitalzoom] auszuwählen. 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Verwenden Sie die Taste W oder X, um [1.5x] oder [1.9x] auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste MENU.
59 Verwenden des Blitzes Verfügbare Aufnahmemodi 1 Drücken Sie die Taste S. 176 . • Sie können detaillierte Blitzeinstellungen vornehmen, wenn Sie die Taste MENU drücken, während dieser Bildschirm angezeigt wird (S. 70). - Langzeitsyncr., Rote-Aug.Korr., R.Aug.Lampe • Der LCD-Monitor schaltet sich aus, während der Blitz geladen wird. Wenn die Verwacklungswarnung angezeigt wird, sollten Sie ein Stativ oder ein anderes Hilfsmittel benutzen. Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 1.
60 Nahaufnahmen/Unendlich (Makro/Unendlich/Super Makro) Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Sie können Nahaufnahmen sowie Aufnahmen von weitläufigen Motiven machen. Aufnahmemodus Funktion In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen.
61 Aufnahmen im Super Makro-Modus 1 Auswählen von Im Super Makro-Modus ist der Zoom auf die maximale Weitwinkeleinstellung festgelegt. Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf . 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 3. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option aus, und wählen Sie mit der Taste W oder X. 4. Drücken Sie die Taste FUNC./SET.
62 Der Selbstauslöser Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Sie können die Verzögerungszeit und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen. 10 Sec. Selbstauslöser: Macht 10 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde, die Aufnahme. • 2 Sekunden vor der Auslösung verkürzen sich die Intervalle der Selbstauslöser-Lampe und des Selbstauslösertons. 2 Sec. Selbstauslöser: Macht 2 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde, die Aufnahme.
63 So brechen Sie den Selbstauslösermodus ab: Führen Sie Schritt 1 aus, um anzuzeigen. Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ( ) Wählen Sie . 1. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option aus, und wählen Sie mit der Taste W oder X. 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option [Vorlauf] oder [Aufnahmen], und nehmen Sie mit der Taste W oder X Änderungen an den Einstellungen vor. 3.
64 Ändern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) Verfügbare Aufnahmemodi 1 S. 176 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmepixel. 1. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option , und verwenden Sie die Taste W oder X zum Ändern der Option. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET.
65 (Breitbild) • : Ungefähre Anzahl an Aufnahmepixeln („M“ steht für Megapixel.) * Die Papierformate unterscheiden sich je nach Region. z Siehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten (S. 167). z Siehe Bilddatengrößen (geschätzt) (S. 169). Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) Verfügbare Aufnahmemodi 1 S. 176 Wählen Sie eine Einstellung für die Kompression. 1. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option , und drücken Sie die Taste MENU. 3.
66 Verschiedene Aufnahmemethoden Aufnahmemodi für bestimmte Szenen Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Hiermit können Sie Fotos mit optimalen Einstellungen für bestimmte Szenen aufnehmen. 1 Wählen Sie einen Aufnahmemodus. 1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf . 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 3. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option aus und mit der Taste W oder X einen Modus. 4. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. Porträt Bei Aufnahmen von Personen erzielen Sie damit ein Weichzeichnen.
67 Innenaufnahme Verhindert ein Verwackeln und gibt die Farben des Motivs bei Leuchtstoffröhrenlicht oder Kunstlicht originalgetreu wieder. Sunset Laub Gibt Motive mit Bäumen und Blättern, wie z. B. junge Triebe, Herbstlaub oder Blüten, in lebendigen Farben wieder. Schnee Ermöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel wiedergegeben werden.
68 Aquarium Wählt die optimalen Werte für ISO-Empfindlichkeit, Weißabgleich und Farbbalance, um Fische und andere Motive in einem Aquarium aufzunehmen. z Im Modus wird eine lange Verschlusszeit verwendet. Verwenden Sie ein Stativ, damit die Bilder nicht verwackeln. z In den Modi , , oder kann sich die ISOEmpfindlichkeit erhöhen und Bildrauschen verursachen. Aufnahmen im manuellen Modus Verfügbare Aufnahmemodi S.
69 Reihenaufnahme Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 *Empfohlene Speicherkarte: Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte SDC-512MSH (separat erhältlich), die kurz vor der Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe (S. 122) formatiert wurde. • Diese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen variieren. • Wenn die Reihenaufnahme plötzlich angehalten wird, weist dies nicht unbedingt auf eine volle Speicherkarte hin.
70 Einstellen des Blitzes Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Die Blitzauslösung wird an lange Verschlusszeiten angepasst. Dies verringert die Gefahr eines zu dunklen Hintergrunds bei Aufnahmen in der Nacht oder in Langzeitsyncr. dunklen Räumen. Wenn [Langzeitsyncr.] auf [An] gestellt ist, erhöht sich die Verwacklungsgefahr. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. RoteAug.Korr. Rote Augen im Bild werden automatisch korrigiert, wenn der Blitz ausgelöst wird. R.Aug.
71 2 Übernehmen Sie die Einstellung. • Sie können dieses Menü auch anzeigen, indem Sie zuerst die Taste und anschließend die Taste MENU drücken (S. 59). 3 Drücken Sie die Taste MENU. Verschiedene Aufnahmemethoden 1. Wählen Sie mit der Taste S oder T eine Funktion aus. 2. Wählen Sie mit der Taste W oder X den Eintrag [An] oder [Aus]. 3. Drücken Sie die Taste MENU.
72 Filmaufnahmen Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 168). Standard Sie können die Aufnahmepixel festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (sofern eine HochgeschwindigkeitsSpeicherkarte verwendet wird, wie z. B. das empfohlene Modell SDC-512MSH). Für Aufnahmen in diesem Modus kann der Digitalzoom verwendet werden (S. 55).
73 2 Nehmen Sie das Bild auf. z Für Filmaufnahmen sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden (S. 122). Die mitgelieferte Speicherkarte kann ohne vorherige Formatierung verwendet werden. z Beachten Sie während der Aufnahme Folgendes: - Berühren Sie nicht das Mikrofon (S. 38). - Drücken Sie keine anderen Tasten als den Auslöser, oder . Die Tastentöne werden im Film aufgenommen.
74 Ändern der Aufnahmepixel/Bildfrequenzen Sie können die Aufnahmepixel ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard) eingestellt ist. Die Bildfrequenz kann in Abhängigkeit der Aufnahmepixel eingestellt werden. 1 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmepixel aus. 1. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option aus, und verwenden Sie die Taste W oder X zum Ändern der Option. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET.
75 Überprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 1 Wählen Sie [AF-Feld Lupe] aus. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie im Menü über die Taste S oder T die Option [AF-Feld Lupe] aus. 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [An] aus. 2. Drücken Sie die Taste MENU. 3 Halten Sie den Auslöser angetippt.
76 Die Anzeige kann bei folgenden Bedingungen nicht vergrößert werden: - Wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] eingestellt ist und das Gesicht nicht erkannt wird bzw. sehr groß im Vergleich zur Gesamtkomposition ist. - Wenn die Kamera nicht fokussiert. - Wenn Digitalzoom oder der Digital-Telekonverter verwendet wird. - Wenn ein Fernsehgerät zur Anzeige verwendet wird. Auswahl des AF-Rahmenmodus Verfügbare Aufnahmemodi S.
77 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [Gesichtserk.], [AiAF] oder [Mitte] aus. 2. Drücken Sie die Taste MENU. Gesichtserkennungsfunktion z Es werden maximal drei AF-Rahmen an der Position des Gesichts angezeigt, das von der Kamera erkannt wird. Der Rahmen, den die Kamera als Hauptmotiv erkennt, wird weiß angezeigt, die anderen Rahmen erscheinen grau.
78 Auswählen des zu fokussierenden Gesichts (Gesichtsauswahl und -verfolgung) Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv in einem bestimmten Bereich folgt. Für diese Funktion müssen Sie zunächst die folgenden Einstellungen vornehmen. z Setzen Sie im Menü die Option [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] (S. 76). z Weisen Sie der Funktion die Taste zu (S. 93).
79 2 Wählen Sie mit der Taste W oder X eine Person aus, auf die fokussiert werden soll. 3 Drücken Sie die Taste . • Der Gesichtsrahmen ( ) für das Hauptmotiv wird weiß angezeigt und legt die Person fest, auf die fokussiert werden soll (die Kamera verfolgt nun das ausgewählte Gesicht innerhalb eines bestimmten Bereichs). 4 Halten Sie den Auslöser angetippt. • Der Gesichtsrahmen ( 5 ) des Hauptmotivs ändert sich in . Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen.
80 Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher) Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.
81 Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten oder eine kurze Verschlusszeit verwenden möchten. Verschiedene Aufnahmemethoden 1 Passen Sie die ISOEmpfindlichkeit an. 1. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2.
82 Einstellen der Belichtungskorrektur Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten beleuchtet oder vor einem hellen Hintergrund aufgenommen wird. Durch das Einstellen der Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert können Sie verhindern, dass ein Motiv bei Nachtaufnahmen oder bei Aufnahmen mit dunklem Hintergrund zu hell erscheint. 1 Passen Sie die Belichtung an. 1.
83 Wechseln zwischen Messverfahren Verfügbare Aufnahmemodi Mehrfeld Geeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte. Sie bewertet die komplexen Lichtbedingungen, wie die Position des Motivs, die Helligkeit, direktes Licht und Gegenlicht, und passt die Einstellung so an, dass das Hauptmotiv richtig belichtet wird.
84 Einstellen einer längeren Verschlusszeit (Langzeitbel.) Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Sie können eine lange Verschlusszeit wählen, damit dunkle Objekte heller erscheinen. 1 Wählen Sie den Langzeitbelichtungsmodus aus. 1. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option aus. 3. Drücken Sie die Taste MENU. 2 Ändern Sie die Verschlusszeit. 1. Passen Sie die Einstellung mit der Taste W oder X an. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET.
85 Verschiedene Aufnahmemethoden z Überprüfen Sie im LCD-Monitor, ob das Bild mit der gewünschten Helligkeit aufgenommen wurde. z Beachten Sie, dass die Verwacklungsgefahr bei langen Verschlusszeiten zunimmt. Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ. z Die Verwendung des Blitzes kann zu einem überbelichteten Bild führen. Stellen Sie den Blitz in diesem Fall auf ein.
86 Anpassen des Farbtons (Weißabgleich) Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich auf eine für die Lichtquelle geeignete Einstellung. Automatisch Die Einstellungen werden automatisch von der Kamera vorgenommen.
87 Verwenden des manuellen Weißabgleichs 1 Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste FUNC./ SET. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option aus, und wählen Sie die Option mit der Taste W oder X aus. 2 Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißes Papier bzw. weißen Stoff, und drücken Sie die Taste MENU. • Vergewissern Sie sich, dass der mittlere Rahmen vollständig vom weißen Bild ausgefüllt ist.
88 z Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen. Bei falscher Belichtungseinstellung (Bild erscheint vollkommen schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. z Nehmen Sie die eigentliche Aufnahme mit denselben Einstellungen wie beim Lesen der Weißabgleichdaten vor. Wenn die Einstellungen abweichen, wird möglicherweise nicht der optimale Weißabgleich verwendet.
89 Aufnahmen in einem der Modi unter My Colors Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. Für normale Aufnahmen ohne zusätzlichen Effekt. Kräftig Betont Kontrast und Farbsättigung und erzeugt Aufnahmen mit kräftigen Farben. Neutral Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass sich neutrale Farbtöne ergeben. Sepia Die Aufnahme erfolgt in Sepiatönen. Schwarz /Weiß Nimmt das Bild in Schwarzweiß auf.
90 Einstellen eines Custom Farbe-Modus in der Kamera ( ) 1 Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option aus, und wählen Sie die Option mit der Taste W oder X aus. 2 Passen Sie die Einstellung an. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option [Kontrast], [Schärfe] oder [Farbsättigung]. 3. Passen Sie die Einstellung mit der Taste W oder X an. • Die Ergebnisse der Anpassung werden im LCD-Monitor angezeigt.
91 Einstellen der Überlagerung Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen, um die Position Ihres Motivs zu überprüfen. 3:2 Linien Zeigt ein Gitternetz mit neun Kästchen an. Dient zur Überprüfung der horizontalen und vertikalen Position des Motivs.
92 Automatisches Kategorisieren von Bildern (Auto Category) Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Wenn Sie die Funktion Auto Category auf [An] setzen, werden die Bilder bei der Aufnahme automatisch in vordefinierte Kategorien einsortiert. Für im Modus , oder aufgenommene Bilder Menschen oder Bilder, bei denen Gesichter erkannt wurden, wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] eingestellt ist. 1 Szenerie Für im Modus Ereignis Für im Modus Bilder. oder , , aufgenommene Bilder.
93 Zuweisen von Funktionen zur Taste Print/Share Verfügbare Aufnahmemodi S. 176 Sie können der Taste Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. Verwendungszweck Nicht verfügbar Der Taste zugewiesen. ist keine Funktion Gesichtsauswahl Wählt die Person aus, auf die fokussiert werden soll. +/Korrigiert die Belichtung. (Belichtungskorrektur) Seite — S. 78 S. 82 ISO-Empfindl. Ändert die ISO-Empfindlichkeit. S.
94 1 Wählen Sie [Belegung Taste] aus. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um [Belegung Taste] auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Verwenden Sie die Taste S, T, W oder X, um die zu speichernde Funktion auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. • Wenn im unteren rechten Bereich des Symbols angezeigt wird, können Sie die Funktion zuweisen.
95 Verwenden der Taste 1 Drücken Sie die Taste • • • • • : Der Gesichtsauswahlmodus wird aktiviert. : Bei jedem Drücken der Taste wechseln Sie zur nächsten Option. : Der entsprechende Einstellungsbildschirm wird angezeigt. : Bei jedem Drücken der Taste werden die Weißabgleichdaten ermittelt. Hierbei wird kein Rahmen angezeigt. Stellen Sie daher sicher, dass das weiße Papier oder der weiße Stoff in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste .
96 Wiedergabe/Löschen Anzeigen von vergrößerten Aufnahmen 1 Drücken Sie die Taste . • wird angezeigt, und Sie können Bilder um bis zu einem Faktor von 10 vergrößern. Drücken Sie die Taste , um die Anzeige zu verkleinern. • Durch Drücken der Taste W oder X können Sie das vorherige oder nächste Bild mit dem gleichen Vergrößerungsgrad anzeigen. 2 Ungefähre Position des vergrößerten Bereichs Drücken Sie die Taste FUNC./SET, und ändern Sie die Position des Bildbereichs mit der Taste S, T, W oder X.
97 Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) 1 Wählen Sie [Bildanzeige] aus. 2 Wiedergabe/Löschen 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um die Option auszuwählen. Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [Index] aus. 2. Drücken Sie die Taste MENU. • In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. • Mit den Tasten S, T, W oder X können Sie die Bildauswahl ändern.
98 Sortieren von Bildern nach Kategorien (My Category) Sie können Bilder in vordefinierte Kategorien einordnen und nach Kategorien sortieren. Menschen Category 1–3 Szenerie Zu bearb. Ereignis 1 Wählen Sie [My Category] aus. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um die Option auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Ordnen Sie die Bilder in Kategorien ein. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die in Kategorien einzuordnenden Bilder aus. 2.
99 Springen zu Bildern Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die im Folgenden aufgeführten Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. 1 Springt zum ersten Bild jedes Aufnahmedatums. Menschen Springt zu Bildern der Kategorie [Menschen]. Szenerie Springt zu Bildern der Kategorie [Szenerie]. Ereignis Springt zu Bildern der Kategorie [Ereignis]. Category 1–3 Springt zu Bildern der jeweiligen Kategorie. Zu bearb.
100 2 Wählen Sie mit der Taste S oder T einen Suchschlüssel aus, und drücken Sie die Taste W oder X. Beispiel für den Sprung zu einem Datum • Einige Suchschlüssel werden nur angezeigt, wenn in dem Ordner ein entsprechendes Bild gespeichert ist. Position des aktuell angezeigten Bilds Anzahl der Bilder, die dem Suchschlüssel entsprechen So brechen Sie den schnellen Suchmodus ab: Drücken Sie die Taste MENU.
101 2 Wiedergabe des Films Filmsteuerung 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option aus. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. Fortschrittsbalken für die Wiedergabe Uhrzeit, zu der der Film aufgenommen wurde Lautstärke (Passen Sie sie mit der Taste S oder T an.) Bedienen der Filmsteuerung Beenden Beenden der Wiedergabe und Rückkehr zur Einzelbildanzeige Drucken Ein Symbol wird angezeigt, wenn ein Drucker angeschlossen ist. Im Benutzerhandbuch für den Direktdruck finden Sie weitere Informationen.
102 Drehen von angezeigten Bildern Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Original 1 90° 270° Wählen Sie [Rotieren] aus. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um die Option auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Drehen des Bildes 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X ein zu drehendes Bild aus. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. • Mit jeder Betätigung der Taste FUNC.
103 Wiedergabe mit Übergangseffekten Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll. Kein Übergangseffekt. Das angezeigte Bild wird langsam ausgeblendet, und das nächste Bild wird langsam eingeblendet, bis es vollständig angezeigt wird. 1 Wählen Sie [Übergang] aus. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um die Option auszuwählen. 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Optionen , oder aus.
104 Automatische Wiedergabe (Diaschau) Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. 1 Wählen Sie [Diaschau] aus. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um die Option auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Wählen Sie einen Effekt aus. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Optionen , oder aus. 3 Starten Sie die Diaschau. 1.
105 Rote-Augen-Korrektur Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden. 1 Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.] aus. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um die Option auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie das Bild, für das die Rote-Augen-Korrektur durchgeführt werden soll, mit der Taste W oder X aus. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET.
106 3 Korrigieren Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [Start] aus. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 4 Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 5 • [Neuer Ordner]: Wird als neue Datei mit neuem Namen gespeichert. Das unkorrigierte Bild wird gespeichert. Das neue Bild wird als letzte Datei gespeichert.
107 Wiedergabe/Löschen z Wenn nicht ausreichend Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist, kann die Rote-Augen-Korrektur nicht ausgeführt werden. z Sie können die Rote-Augen-Korrektur beliebig oft auf ein Bild anwenden, die Bildqualität verschlechtert sich jedoch mit jeder weiteren Anwendung. z Verwenden Sie bei Bildern, auf die die Funktion (RoteAugen-Korr.) bereits angewandt wurde, zur Korrektur die Option [Rahmen zufügen], da der Korrekturrahmen nicht automatisch angezeigt wird.
108 Hinzufügen von Korrekturrahmen 1 Wählen Sie [Rahmen zufügen] aus. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [Rahmen zufügen] aus. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. • Es wird ein grüner Rahmen angezeigt. 2 Passen Sie die Position des Rahmens an. 1. Sie können den Rahmen mit den Tasten S, T, W oder X verschieben. • Drücken Sie die Taste FUNC./ SET, um in den Rahmenänderungsmodus zu wechseln. Sie können nun die Größe des Rahmen mit der Taste S oder T ändern. Drücken Sie erneut die Taste FUNC.
109 Entfernen von Korrekturrahmen 1 Wählen Sie [Feld entfernen] aus. 2 Passen Sie die Position des Rahmens an. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X den zu löschenden Rahmen aus. • Der ausgewählte Rahmen wird grün angezeigt. 3 Löschen Sie den Rahmen. 1. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. • Der ausgewählte Rahmen wird entfernt. • Um mit dem Löschen von Rahmen fortzufahren, kehren Sie zu Schritt 2 zurück. • Wenn Sie den Löschvorgang abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste MENU. Wiedergabe/Löschen 1.
110 Ändern der Größe von Bildern Sie können Bilder mit einer niedrigeren Anzahl an Aufnahmepixeln als das Original speichern. 1600 x 1200 Pixel 640 x 480 Pixel 320 x 240 Pixel 1 Wählen Sie [Größe anpassen] aus. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um die Option auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X ein Bild aus, dessen Größe Sie ändern möchten. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET.
111 4 Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [OK] aus. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 5 Wiedergabe/Löschen • Das Bild wird mit der geänderten Größe unter einem neuen Dateinamen gespeichert. Das Originalbild bleibt erhalten. Zeigen Sie das gespeicherte Bild an. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [Ja] aus. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. • Bei Auswahl von [Nein] wird erneut das Menü angezeigt.
112 Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (von bis 1 Min. Länge) zu Bildern hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVEFormat gespeichert. 1 Wählen Sie [Tonaufnahme] aus. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um die Option auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X ein Bild aus, an das eine Tonaufnahme angehängt werden soll. 2. Drücken Sie die Taste FUNC.
113 Steuerung für Tonaufnahmen Wählen Sie mit der Taste W oder X eine Option aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET. Beenden Beendet den Vorgang. Aufnahme Starten der Aufnahme Pause Anhalten von Aufnahme oder Wiedergabe z Filmaufnahmen können keine Tonaufnahmen hinzugefügt werden. z Tonaufnahmen für geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. 1 Wählen Sie [Schützen] aus. 1.
114 Löschen aller Bilder Löschen aller Bilder auf einer Speicherkarte. z Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor. z Geschützte Bilder können mit dieser Funktion nicht gelöscht werden. 1 Wählen Sie [Alle löschen]. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Verwenden Sie im Menü die Taste S oder T, um die Option auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Löschen Sie die Bilder. 1.
115 Druck-/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen z Die festgelegten Druckeinstellungen werden auch auf die Druckliste angewendet (S. 19). z Das Druckergebnis einiger Drucker oder Fotolabors entspricht möglicherweise nicht den festgelegten Druckeinstellungen. z Für Filme können keine Druckeinstellungen festgelegt werden. z Das Symbol kann für eine Speicherkarte angezeigt werden, die über mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera vorgenommene Druckeinstellungen verfügt.
116 1 Wählen Sie die Option [Druckeinstellungen]. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie mit der Taste W oder X das Menü . 3. Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option [Druckeinstellungen]. 4. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mithilfe von S oder T die Optionen [Drucklayout], [Datum], [Datei-Nr.] oder [DPOF Dat.lösch]. 2. Wählen Sie mit der Taste W oder X eine Option aus. 3. Drücken Sie die Taste MENU.
117 Einzelne Bilder Sie können die Anzahl der Ausdrucke festlegen, wenn die Einstellung [Drucklayout] (S. 115) auf [Standard] oder [Beide] gesetzt ist. 1 Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl]. 2 Wählen Sie die Bilder aus. • Die Auswahlmethoden für die Drucklayouteinstellungen sind unterschiedlich (S. 115). Standard ( )/Beide ( ) Anzahl der Ausdrucke 1. Wählen Sie die Bilder mit der Taste W oder X aus. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 3.
118 Alle Bilder auf einer Speicherkarte Es wird ein Ausdruck von jedem Bild erstellt. 1 Wählen Sie [Auswahl aller Bilder]. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie mit der Taste W oder X das Menü . 3. Wählen Sie mit der Taste S oder T den Eintrag [Auswahl aller Bilder] aus. 4. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Wählen Sie [OK]. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X den Eintrag [OK]. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. z Bilder werden in der Reihenfolge der Dateinummern gedruckt.
119 Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards. Das Symbol kann für eine Speicherkarte angezeigt werden, die über mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera vorgenommene Druckeinstellungen verfügt.
120 Alle Bilder auf einer Speicherkarte 1 Wählen Sie die Option [Druckfolge]. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie im Menü mit der Taste S oder T den Eintrag . 3. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Wählen Sie [Mark All]. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X den Eintrag [Mark all]. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. • Mit [Zurücks.] werden alle Übertragungseinstellungen zurückgesetzt. 3 Wählen Sie [OK]. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X den Eintrag [OK]. 2. Drücken Sie die Taste FUNC./SET.
121 Konfigurieren der Kamera Einstellen der Stromsparfunktion Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion zum automatischen Ausschalten der Kamera oder des LCD-Monitors. Display aus 1 Im Aufnahmedous schaltet sich der LCD-Monitor nach der angegebenen Zeit automatisch aus, wenn kein Bedienelement der Kamera betätigt wird – unabhängig von der für [auto.Abschalt] gewählten Einstellung.
122 Die Stromsparfunktion wird nicht aktiviert, während eine Diaschau läuft oder die Kamera an einen Computer angeschlossen ist. Formatieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. 1 2 Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden.
123 Zurücksetzen der Dateinummer Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. Reihenauf. Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen. Diese Methode eignet sich gut zur Verwaltung aller Bilder auf einem Computer, da beim Wechseln von Ordnern oder Speicherkarten keine doppelten Dateinamen auftreten.* Die Bild- und Ordnernummer wird auf den Anfangswert zurückgesetzt (100-0001).
124 Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner angelegt Speicherkarte gewechselt Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Reihenauf. Autom.
125 Anlegen eines Zielorts (Ordners) für die Bilder Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert. Legt bei der nächsten Aufnahme von Bildern einen neuen Neuen Ordner Ordner an. Um einen zusätzlichen Ordner zu erstellen, anlegen setzen Sie erneut ein Häkchen. Sie können außerdem ein Datum und eine Uhrzeit Autom.Ordner festlegen, zu dem bzw. der ein neuer Ordner angelegt wird. 1 Wählen Sie [Ordner anlegen]. 1.
126 Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern 1 Wählen Sie [Ordner anlegen]. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie mit der Taste W oder X das Menü . 3. Wählen Sie mit der Taste S oder T den Eintrag [Ordner anlegen]. 4. Drücken Sie die Taste FUNC./SET. 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Verwenden Sie die Taste S oder T, um [Autom.Ordner] auszuwählen, bzw. die Taste W oder X, um ein Erstellungsdatum auszuwählen. 2.
127 Einstellen der Funktion Autom. Drehen Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt und dieses bei der Anzeige im LCD-Monitor automatisch in der richtigen Ausrichtung anzeigt. 1 Auswählen von [Autom. Drehen] 2 Übernehmen Sie die Einstellung. 1. Wählen Sie mit der Taste W oder X den Eintrag [An] oder [Aus]. 2. Drücken Sie die Taste MENU. • Wenn die Funktion Autom.
128 Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere Ende „unten“ ist. Die Einstellungen für Weißabgleich, Belichtung und Fokus werden für das Fotografieren im Hochformat optimiert. Diese Funktion arbeitet unabhängig davon, ob die Funktion Autom. Drehen aktiviert oder deaktiviert ist. Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte 1 Wählen Sie die Option [Grundeinstell.]. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2.
129 Anschließen an ein Fernsehgerät Aufnahme/Wiedergabe mithilfe eines Fernsehgeräts Sie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. 1 2 Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Stecken Sie das AV-Kabel in den A/V OUT-Anschluss der Kamera. 3 Stecken Sie die Stecker am anderen Ende des AVKabels in die AUDIO- und VIDEO-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
130 Fehlersuche • • • • • • • • • Kamera (S. 130) Bei eingeschalteter Kamera (S. 131) LCD-Monitor (S. 131) Aufnahme (S. 133) Aufnehmen von Filmen (S. 137) Wiedergabe (S. 138) Ausgabe auf einem Fernsehgerät (S. 138) Batterie/Akku (S. 139) Drucken auf einem Direktdruck-kompatiblen Drucker (S. 139) Kamera Die Kamera funktioniert nicht. Die Kamera ist nicht z Drücken Sie die Taste ON/OFF eingeschaltet. (S. 14).
131 Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera. Die horizontale/vertikale Ausrichtung der Kamera wurde geändert. z Der Mechanismus für die Ausrichtungserkennung ist aktiv. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei eingeschalteter Kamera Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt.
132 Die Anzeige flimmert. Die Anzeige flimmert, wenn z Dies ist keine Fehlfunktion (das Sie Aufnahmen bei Licht Flimmern wird in Filmen aufgezeichnet, von Leuchtstofflampen aber nicht in Fotoaufnahmen). vornehmen. Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rötlich violett) angezeigt. Der Lichtbalken wird gele- z Dies ist bei Geräten mit CCD-Bildgentlich angezeigt, wenn ein sensoren normal und stellt keine helles Motiv, wie die Sonne Funktionsstörung dar.
133 Aufnahme Die Kamera speichert keine Aufnahmen. Das Bild ist verwackelt oder unscharf. Die Kamera bewegt sich beim z Lesen Sie die Anleitungen unter Drücken des Auslösers. „ wird angezeigt“ (S. 132). Das AF-Hilfslicht ist auf z Bei Dunkelheit wird gelegentlich das [Aus] gestellt. AF-Hilfslicht für die Fokussierung aktiviert. Da das AF-Hilfslicht nur im eingeschalteten Zustand aktiviert werden kann, stellen Sie es auf [An] (S. 47).
134 Das Motiv liegt außerhalb des Fokusbereichs. Die Fokussierung auf das Motiv bereitet Probleme. z Nehmen Sie das Motiv mit der richtigen Fokusentfernung auf (S. 162). z Unter Umständen ist in der Kamera eine ungewünschte Funktion aktiviert (z. B. Makro). Brechen Sie die Einstellung ab. z Verwenden Sie für die Aufnahme den Schärfenspeicher (S. 80). Das Motiv erscheint auf dem aufgenommenen Bild zu dunkel. Unzureichende Lichtverhält- z Setzen Sie den Blitz auf (Blitz an) nisse bei der Aufnahme. (S. 59).
135 Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit ist z Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten zu hoch. oder der Einstellung (High-ISO Automatik) kann sich das Bildrauschen erhöhen. Um eine höhere Bildqualität zu erreichen, wählen Sie eine möglichst niedrige ISOEmpfindlichkeit aus (S. 81). z In den Modi , , oder kann sich die ISO-Empfindlichkeit erhöhen und Bildrauschen verursachen. Auf dem Bild erscheinen weiße Punkte. Augen erscheinen rot.
136 Die Kamera arbeitet bei Reihenaufnahmen langsam. Die Leistung der Speicherkarte ist beeinträchtigt. z Um die Geschwindigkeit bei Reihenaufnahmen zu erhöhen, wird zur Verbesserung der Leistung empfohlen, die Speicherkarte in der Kamera neu zu formatieren. Speichern Sie jedoch vorher alle aufgenommenen Bilder auf Ihrem Computer (S. 122). Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange. Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert.
137 Aufnehmen von Filmen Die Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet. „!“ wird im LCD-Monitor angezeigt, und kurze Zeit danach wird die Aufnahme beendet. Der freie Platz im internen Speicher der Kamera ist nicht ausreichend. z Beachten Sie folgende Hinweise: - Formatieren Sie die Speicherkarte vor der Aufnahme mit einer Formatierung niedriger Stufe (S. 122) - Verringern Sie die Aufnahmepixel (S.
138 Wiedergabe Eine Wiedergabe ist nicht möglich. Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeitetes Bild wiederzugeben. z Wenn Computerbilder nicht angezeigt werden können, verwenden Sie die beiliegende Software zum Übertragen der Bilder auf die Kamera. Die Datei wurde mit einem z Stellen Sie Dateiname und Speicherort auf Dateiformat und -struktur der Computer umbenannt, Kamera ein.
139 Batterie/Akku Die Akkus/Batterien sind schnell verbraucht. Die Akku-/Batterieleistung ist unzureichend. Der Akku- oder Batterietyp ist nicht kompatibel mit der Kamera. Die Akku-/Batteriekapazität ist aufgrund von niedrigen Umgebungstemperaturen verringert. Die Anschlüsse der Akkus/ Batterien sind verschmutzt.
140 Liste der Meldungen Bei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen zu Meldungen, die während der Verbindung mit einem Drucker angezeigt werden, finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Daten werden bearbeitet Das Bild wird auf die Speicherkarte aufgenommen, die Rote-AugenKorrektur wird ausgeführt, oder die Kameraeinstellungen werden auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
141 Name falsch! Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht, oder die höchste mögliche Dateinummer wurde erreicht. Setzen Sie im Menü die Option [Datei-Nummer] auf [Autom.Rückst], oder speichern Sie alle Bilder, die Sie behalten möchten, auf einem Computer, und formatieren Sie die Speicherkarte erneut. Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Bilder und sonstigen Daten gelöscht werden.
142 Rotieren unmöglich Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeitetes Bild zu drehen. Inkompatibles WAVE Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme falsch ist. Des Weiteren kann kein Ton wiedergegeben werden.
143 Fehler in der Verbindung Der Computer konnte das Bild aufgrund der großen Menge der auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder (ca. 1000) nicht herunterladen. Sie können die Bilder mit einem USB-Kartenleser oder einem PCMCIA-Kartenadapter übertragen. Objektivfehler:Kamerarestart Es ist ein Fehler am Objektiv aufgetreten, und die Kamera hat sich automatisch ausgeschaltet.
144 Anhang Sicherheitsvorkehrungen z Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung der Kamera gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird. z Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte Bedienung der Kamera und der dazugehörenden Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Sachschäden entstehen.
145 Sachschäden z Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden. z Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. z Verwenden Sie nur empfohlene Zubehörteile für die Stromversorgung.
146 Akkus/Batterien z Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern. z Akkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden. z Versuchen Sie niemals, Akkus/Batterien zu zerlegen, Hitze auszusetzen oder anderen Änderungen zu unterziehen. z Lassen Sie Akkus/Batterien möglichst nicht fallen, und vermeiden Sie Stöße und Schläge, die deren Gehäuse beschädigen könnten. z Verwenden Sie nur empfohlene Akkus/Batterien und Zubehörteile.
147 Akkus/Batterien z Trennen Sie das Akkuladegerät und den Kompakt-Netzadapter nach dem Aufladen und bei Nichtgebrauch sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose, um Brände und andere Gefahren zu vermeiden. z Während das Akkuladegerät in Betrieb ist, darf es nicht mit Gegenständen (Tischdecke, Teppich, Bettwäsche, Kissen usw.) bedeckt werden. Wenn die Geräte über einen langen Zeitraum eingesteckt bleiben, könnten sie überhitzen, sich verziehen oder in Brand geraten.
148 Sonstiges z Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Nähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein. z Halten Sie Gegenstände, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z. B. Kreditkarten), vom Lautsprecher der Kamera fern. Bei diesen Gegenständen kann andernfalls Datenverlust auftreten, oder sie können funktionsunfähig werden.
149 Sachschäden z Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, z. B. auf dem Armaturenbrett oder im Kofferraum eines Autos. z Verwenden Sie die Geräte nicht in einer Weise, bei der die Nennkapazität der Steckdose oder Kabel überschritten wird. Verwenden Sie die Geräte nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.
150 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Kamera Meiden Sie starke Magnetfelder z Halten Sie die Kamera von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen.
151 Akkus/Batterien Anhang z Mischen Sie niemals neue mit bereits verwendeten Akkus/ Batterien. Die bereits verwendeten Akkus/Batterien können auslaufen. z Legen Sie die Akkus/Batterien immer in der richtigen Ausrichtung ein (achten Sie auf die Position von und ). z Verwenden Sie niemals Akkus/Batterien unterschiedlicher Typen bzw. Hersteller. z Wischen Sie die Kontakte der Akkus/Batterien vor dem Einsetzen mit einem Tuch ab.
152 Speicherkarte Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte Schreibschutzschieber Bewegen Sie den Schieber nach unten (dadurch werden BilBewegen Sie den der und andere Daten Schieber nach oben. auf der Speicherkarte geschützt). Schreiben/Löschen möglich Schreiben/Löschen nicht möglich z Speicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte. Sie dürfen nicht verbogen oder übermäßiger Krafteinwirkung ausgesetzt werden und müssen vor Stößen und Erschütterungen geschützt werden.
153 Speicherkarte z Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder) gelöscht werden. z Es sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden. • Die mitgelieferte Speicherkarte kann ohne vorherige Formatierung verwendet werden. • Funktioniert die Kamera nicht mehr richtig, kann ein Fehler der Speicherkarte die Ursache sein.
154 Verwenden der Netzadapter und Ladegeräte (separat erhältlich) Verwenden von Akkus (Akku inklusive Ladegerät CBK4-300) Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (NickelMetall-Hydrid) des Typs AA. Laden Sie die Akkus wie im Folgenden beschrieben. Ein Ladevorgang kann auch bei nur zwei eingelegten Akkus durchgeführt werden.
155 Anhang z Reinigen Sie in den folgenden Situationen die Kontakte der Akkus mit einem trockenen Tuch, da diese möglicherweise verschmutzt sind: - Wenn die Betriebszeit der Akkus erheblich verkürzt ist - Wenn die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, erheblich verringert ist - Wenn Sie die Akkus aufladen (setzen Sie die Akkus vor dem Laden mehrmals nacheinander ein, und nehmen Sie sie wieder heraus) - Wenn der Ladevorgang innerhalb weniger Minuten abgeschlossen ist (die Anzeige des Akkuladege
156 z Das vollständige Aufladen leerer Akkus mit dem Ladegerät dauert ca. 4 Stunden 40 Minuten. Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden, wenn sich jeweils ein Akku am äußersten Ende des Ladegeräts befindet (dieser Wert wurde bei Tests durch Canon ermittelt). Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von 0 bis 35 °C. z Die Ladedauer variiert je nach Umgebungstemperatur und dem Ladestand der Akkus. z Während des Ladevorgangs können Geräusche vom Akkuladegerät ausgehen.
157 Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Ausleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor. Lesen Sie neben diesen Erklärungen auch die Anweisungen, die dem Blitzgerät beiliegen.
158 z Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass die Lithium-Batterie (CR123A oder DL123) installiert ist. z Für eine ordnungsgemäße Beleuchtung der Motive sollten Sie das Blitzgerät an der Seite der Kamera anbringen, sodass es parallel zur Vorderseite der Kamera ausgerichtet ist. z Sie können auch bei installiertem Blitzgerät ein Stativ verwenden.
159 Austauschen der Speicherbatterie Wenn das Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, ist die Ladung der Speicherbatterie erschöpft und die Einstellungen für Datum und Zeit sind verloren gegangen. Setzen Sie eine Lithium-Knopfbatterie (CR1220) wie folgt ein. Beachten Sie, dass die Speicherbatterie möglicherweise relativ rasch nach dem Kauf der Kamera erschöpft sein kann.
160 4 5 Nehmen Sie die Batteriehalterung heraus, indem Sie sie in Pfeilrichtung herausziehen. Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie in Pfeilrichtung herausziehen. (–)-Seite 6 7 8 Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-Seite nach oben ein. Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an, und schließen Sie die Abdeckung. Wenn das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt wird, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein (S. 12).
161 Kamerapflege und -wartung Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera niemals Verdünner, Benzin, Reinigungsmittel oder Wasser. Diese Substanzen können zu Verformungen oder Beschädigungen der Geräte führen. Kameragehäuse Wischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab. Objektiv Entfernen Sie Staub und groben Schmutz zunächst mit einem Blasepinsel vom Objektiv. Entfernen Sie verbliebene Verschmutzungen anschließend vorsichtig mit einem weichen Tuch.
162 Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot A470 (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele Effektive Anzahl der Bildpunkte ca. 7,1 Millionen Bildsensor 1/2,5-Zoll-CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 7,4 Millionen) Objektiv 6,3 (W) bis 21,6 (T) mm (äquivalent zu Kleinbild: 38 (W) bis 132 (T) mm) f/3.0 (W) – f/5.8 (T) Digitalzoom ca. 4.0 fach (bis zu 14fach in Kombination mit dem optischen Zoom) LCD-Monitor 2,5-Zoll-Farb-TFT, ca. 115.
163 Belichtungskorrektur ± 2 Stufen in 1/3-Schritten ISO-Empfindlichkeit Auto*1, High-ISO Automatik*2, ISO 80/100/200/ (Standard-Ausgangs400/800/1600 empfindlichkeit, empfoh- *1 Die Kamera stellt die optimale ISO-Empfindlichkeit automatisch entsprechend dem Aufnahmemodus lener Belichtungsindex) und der Helligkeit des Motivs ein. *2 Die Kamera stellt die optimale ISO-Empfindlichkeit automatisch entsprechend dem Aufnahmemodus, der Helligkeit und der Bewegung des Motivs ein.
164 Datentyp (Fotoauf- Exif 2.2 (JPEG)* nahmen) Tonaufnahmen: WAVE (mono) (Filme) AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono)) * Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Digitalkamera und Drucker.
165 Einzelbild (Histogramm wählbar), Index (9 Bilder), Vergrößert (ca. 2-10fach), Wiedergabe fortsetzen, My Category, Springen, Film (Wiedergabe in Zeitlupe möglich), Rotieren, Diaschau, Rote-Augen-Korrektur, Größe anpassen, Tonaufnahmen (Aufnahme und Wiedergabe bis zu 1 Min. möglich), Schützen Direktdruck Kompatibel mit Canon Direct Print, Bubble Jet Direct und PictBridge.
166 Akku-/Batteriekapazität Anzahl der möglichen Aufnahmen LCD-Monitor an (gemäß CIPA-Standard) Wiedergabezeit Batterien des Typs AA (im Lieferumfang der Kamera enthalten) ca. 150 Aufnahmen ca. 6 Stunden NiMH-Akkus des Typs AA (NB-3AH) (vollständig aufgeladen) ca. 400 Aufnahmen ca. 8 Stunden z Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren. z Gilt nicht für Filmaufnahmen.
167 Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten : Speicherkarte im Lieferumfang der Kamera enthalten Aufnahmepixel (Groß) 3072 x 2304 Pixel (Mittelgroß 1) 2592 x 1944 Pixel (Mittelgroß 2) 2048 x 1536 Pixel (Mittelgroß 3) 1600 x 1200 Pixel Kompression 32 MB SDC-128M SDC-512MSH 9 40 156 15 64 251 32 134 520 11 49 190 20 87 339 173 671 76 295 32 136 529 64 269 1041 29 121 471 52 217 839 99 411 1590 111 460 1777 (Klein) 640 x 480 Pixel 171 711 2747 270 1118 4317
168 Film : Speicherkarte im Lieferumfang der Kamera enthalten Standard Kleine Datei Aufnahmepixel /Bildfrequenz 32 MB 640 x 480 Pixel 20 Bilder/Sek. 22 Sek. 1 Min. 36 Sek. 6 Min. 12 Sek. SDC-128M SDC-512MSH 640 x 480 Pixel 45 Sek. 3 Min. 10 Sek. 12 Min. 16 Sek. 20 Bilder/Sek. LP 320 x 240 Pixel 30 Bilder/Sek. 43 Sek. 3 Min. 1 Sek. 11 Min. 42 Sek. 160 x 120 Pixel 15 Bilder/Sek. 3 Min. 14 Min. 29 Sek. 55 Min. 57 Sek. 30 Sek. • Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 3 Min.
169 Bilddatengrößen (geschätzt) Kompression Aufnahmepixel 3072 x 2304 Pixel 3045 KB 1897 KB 902 KB 2592 x 1944 Pixel 2503 KB 1395 KB 695 KB 2048 x 1536 Pixel 1602 KB 893 KB 445 KB 1600 x 1200 Pixel 1002 KB 558 KB 278 KB 640 x 480 Pixel 249 KB 150 KB 84 KB 1600 x 1200 Pixel — 3072 x 1728 Pixel 2304 KB Kleine Datei — 678 KB Bildfrequenz/Aufnahmepixel Dateigröße 640 x 480 Pixel, 20 Bilder/Sek. 1280 KB pro Sek. 640 x 480 Pixel, 20 Bilder/Sek. LP 640 KB pro Sek.
170 MultiMediaCard Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für MultiMediaCards Abmessungen 32,0 x 24,0 x 1,4 mm Gewicht ca. 1,5 g SD Speicherkarte Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für SD Speicherkarten Abmessungen 32,0 x 24,0 x 2,1 mm Gewicht ca.
171 Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE (im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets Akku inklusive Ladegerät CBK4-300 enthalten) Nenneingangsleistung 100 – 240 V~ (50/60 Hz) Nennausgangsleistung 565 mA x 4, 1275 mA x 2 Aufladezeit ca. 4 Stunden 40 Min.*1, ca. 2 Stunden*2 Betriebstemperatur 0 – 35 °C Abmessungen 65,0 x 105,0 x 27,5 mm Gewicht (nur Kameragehäuse) ca.
172 Index Numerisch D 3:2 Linien ..................................91 Dateinummer .......................... 123 Datum Aufdruck ........................ 20 Datum/Uhrzeit ........................... 12 Diaschau ................................. 104 Digital-Telekonverter ................ 55 Digitalzoom ............................... 55 Direkt Übertragung ................... 29 Direktdruckfähiger Drucker ....... 35 Display aus ............................. 121 DPOF ..............................
173 H N Handschlaufe ............................11 Histogramm ...............................46 Hochformatauslöser .................. 95 Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 ...................................157 Nachtanzeige ............................ 53 Netzadapter und Ladegeräte .. 154 Netzteil ACK800 ..................... 156 I Obj.einfahren ............................ 50 Ordner anlegen ....................... 125 Infoanzeige ......................... 45, 51 ISO-Empfindl. ..........................
174 T Tele ...........................................54 Tonaufnahme ..........................112 U Überbelichtungswarnung ..........45 Überblick über die Komponenten ............................ 38 Übergangseffekte ....................103 Überlagerung ............................91 Übersichtsanzeige ....................97 Übertragungseinstellungen (DPOF) ....................................119 Unendlich ..................................60 V Vergrößern von Bildern .............96 Verschlußzeit ........
175 Haftungsausschluss • Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen mit größter Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardwareund Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
176 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Je nach Aufnahmemodus sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Die für den jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen können Sie der Tabelle unten entnehmen. Funktion Langzeitbel. Belichtungskorrektur (S. 82) { – { – Langzeitbel. (S. 84) – { – – Auto*1 { – { { High-ISO Automatik*1 { – { { ISO 80–1600 { { { – Automatisch*1 { { { { Andere als automatisch { { { – Einzelbild { { { { ISO-Empfindl. (S.
177 { { { { { { { { { { – – – – – – – – – – – – – – { { { { { { { { { { { { – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – { { { { { { { { { { { { – – – – – – – – – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – – { { { { { { { { { { – – – – – – – – – – – – { { { { { { { { { { { { – – {
178 Funktion AF-Rahmen (S. 76) { { { { AiAF (Neunpunkt) { { { { Mitte { { { { { { { { Standard { { { { Digital-Telekonverter { { { { Langzeitsyncr. { {*3 – – { { – { AF-Feld Lupe (S. 75) Digitalzoom *2 (S. 55) Langzeitbel. Gesichtserk. Blitzeinstellungen Rote-Augen-Korr. (S. 70) R.Aug.
179 { { { { { { { { – { – – { { { { { { { { – { { { { { { { { { { { { { – – { { { { { { { { { { – – { { { { { { { { { { { – { { { { { { { { { { – – – {*3 – – {*3 – – – – – – – { { { { { { { { – { – – { { { { { { { { – { – – { { { { { { { { { { { { – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – { { { { { { { { – {*4 { { { { { { { { { { { { {
CEL-SH5FA230 © CANON INC.