Stručná příručka 6 Držte stisknutý střed voliče režimů a nastavte volič do polohy (Automatický inteligentní scénický režim) (str. 58). Fotoaparát nastaví vše potřebné automaticky. 7 Zaostřete na fotografovaný objekt (str. 40). 8 Vyfotografujte snímek (str. 40). 9 Prohlédněte si snímek (str. 51). Podívejte se do hledáčku a zaměřte střed hledáčku na objekt. Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Fotoaparát zaostří na fotografovaný objekt.
Označení Panel LCD (str. 18) Tlačítko výběru režimu řízení (str. 81) Tlačítko výběru režimu činnosti AF (str. 78) Tlačítko nastavení citlivosti ISO (str. 86) Tlačítko výběru režimu měření Značka pro nasazení objektivu (str. 35) Synchronizační kontakty blesku Tlačítko podsvětlení panelu LCD (str. 44) Sáňky pro příslušenství <6> Hlavní volič (str. 41) Uvolňovací tlačítko voliče režimů (str. 41) Volič režimů (str. 20) Tlačítko spouště (str. 40) Úchyt pro řemen (str.
Označení
Tlačítko aktivace AF (str. 40, 105) Značka ohniskové roviny Přepínač snímání s živým náhledem/snímání filmů (str. 103/113) <0> Tlačítko spuštění/zastavení (str. 104, 114) Tlačítko blokování AE/blokování FE (str. 101) Kolečko dioptrické korekce (str. 39) Tlačítko volby AF bodu (str. 79) Oční mušle Tlačítko rychlého ovládání (str. 45) Okulár hledáčku Úchyt pro řemen (str. 23) Vypínač napájení (str. 30) Tlačítko nabídky (str. 47) Kryt slotů karet (str.
Označení Panel LCD Režim řízení (str. 81) u Jednotlivé snímky i Kontinuální snímání B Tiché snímání jednotlivých snímků M Kontinuální tiché snímání Q Samospoušť: 10 s/dálkové ovládání k Samospoušť: 2 s/dálkové ovládání Automatický braketing expozice Režim činnosti AF (str. 78) X Jednosnímkové automatické zaostřování (One-Shot AF) 9 Inteligentní automatické zaostřování (AI zaostř. AF) Z Inteligentní průběžné automatické zaostřování (AI Servo AF) 4L Ruční zaostřování Priorita zvýraznění tónu (str.
Označení Informace v hledáčku AF body (str. 79) (překryvné zobrazení) Matnice Kruhová ploška bodového měření Citlivost ISO (str. 86) Indikátor správného zaostření (str. 59) Maximální počet snímků sekvence Počet zbývajících násobných expozic Varovný symbol Kontrola stavu baterie (str. 31) Blokování automatické expozice (str.
Označení Volič režimů Při otáčení voliče režimů přidržujte stisknutý střed voliče režimů (uvolňovací tlačítko voliče režimů). Kreativní zóna V těchto režimech máte více možností kontrolovat snímání různých objektů. d : Programová automatická expozice (str. 96) s : Automatická expozice s předvolbou času (str. 97) f : Automatická expozice s předvolbou clony (str. 98) a : Ruční expozice (str. 99) F : Dlouhá expozice Základní zóna Uživatelský režim snímání Stačí stisknout tlačítko spouště.
Označení Objektiv EF24-105mm f/4L IS USM Přepínač režimů zaostřování (str. 35) Úchyt pro sluneční clonu (str. 37) Závit pro filtr o průměru φ77 mm (na přední straně objektivu) Zaostřovací kroužek (str. 80, 111) Přepínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 38) Stupnice vzdáleností Značka pro ostření v infračervené oblasti Kroužek zoomu (str. 36) Značka polohy zoomu (str. 36) Kontakty (str. 139) Značka pro nasazení objektivu (str.
Označení Nabíječka baterií LC-E6 Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N (str. 24). Zástrčka napájení Slot pro bateriový zdroj Indikátor nabíjení DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – TYTO POKYNY USCHOVEJTE. NEBEZPEČÍ – PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY, ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. Pro připojení k přívodu elektrické energie mimo území USA použijte přídavný adaptér zástrčky zajišťující správnou konfiguraci pro zásuvku elektrické sítě, je-li to zapotřebí.
1 Začínáme V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před zahájením fotografování a základní operace s fotoaparátem. Připevnění řemenu Provlékněte jeden konec řemenu zespoda okem úchytu pro řemen na fotoaparátu. Poté jej provlékněte přezkou na řemenu podle obrázku. Zatáhněte za řemen, abyste jej napnuli, a zkontrolujte, zda se nemůže z přezky uvolnit. K řemenu je také připevněn kryt okuláru.
Nabíjení baterie 1 Sejměte ochranný kryt. Sejměte ochranný kryt dodaný s baterií. baterii. 2 Zasuňte Připojte baterii řádně do nabíječky způsobem znázorněným na obrázku. Chcete-li baterii z nabíječky vyjmout, postupujte obráceným způsobem. LC-E6 baterii. 3 Nabijte Nabíječka baterií LC-E6 Vyklopte kolíky vidlice nabíječky baterií ve směru šipky na obrázku a zasuňte kolíky do zásuvky elektrické sítě.
Nabíjení baterie Tipy k používání baterie a nabíječky Po zakoupení není baterie plně nabitá. Baterii před použitím nabijte. Nabíjejte baterii v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve. Nabitá baterie se bude postupně vybíjet a ztrácet svou kapacitu i během skladování. Po nabití vyjměte baterii z nabíječky a odpojte nabíječku ze zásuvky elektrické sítě. Kryt můžete na baterii nasadit v různých orientacích, jejichž pomocí lze označit, zda baterie je nebo není nabitá.
Vložení a vyjmutí baterie Vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E6 (nebo LP-E6N) do fotoaparátu. Vložení baterie 1 Otevřete kryt. Posuňte zámek krytu ve směru šipek, jak je znázorněno na obrázku, a otevřete kryt. baterii. 2 Vložte Vložte baterii koncem s kontakty. Zasouvejte baterii, dokud nezapadne na místo. kryt. 3 Zavřete Stiskněte kryt, dokud se nezaklapne. Lze použít pouze bateriový zdroj LP-E6/LP-E6N. Vyjmutí baterie Otevřete kryt a vyjměte baterii.
Vložení a vyjmutí karty Fotoaparát může používat paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC. Používat lze také paměťové karty SDHC a SDXC rychlostní UHS-I. Vyfotografované snímky se zaznamenávají na kartu. Přesvědčte se, zda je přepínač ochrany proti zápisu karty nastaven do horní polohy, která umožňuje zápis nebo mazání. Vložení karty 1 Přepínač ochrany proti zápisu Otevřete kryt. Posuňte kryt ve směru šipek, jak je znázorněno na obrázku, a otevřete jej. kartu.
Vložení a vyjmutí karty Počet možných snímků závisí na zbývající kapacitě karty, kvalitě záznamu snímků, citlivosti ISO a dalších faktorech. Nastavení položky [z1: Uvolnit závěrku bez karty] na možnost [Zakázat] zajistí ochranu pro případ, že zapomenete vložit kartu. Vyjmutí karty 1 Indikátor přístupu na kartu Otevřete kryt. Přesuňte vypínač napájení do polohy <2>. Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor přístupu na kartu, a pak otevřete kryt. Pokud se zobrazí zpráva [Záznam...], zavřete kryt.
Vložení a vyjmutí karty Pokud indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, signalizuje, že probíhá zápis snímků na kartu, čtení snímků z karty, mazání snímků nebo přenos dat. Během této doby neotvírejte kryt slotu karty. Rovněž nikdy neprovádějte žádnou z následujících činností, zatímco svítí nebo bliká indikátor přístupu na kartu. V opačném případě může dojít k poškození dat snímků, karty nebo fotoaparátu. • Vyjmutí karty. • Vyjmutí baterie. • Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům.
Zapnutí napájení Pokud se po zapnutí vypínače napájení zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas/pásmo, nastavte datum, čas a časové pásmo podle pokynů uvedených na straně 32. <1> : Fotoaparát je zapnutý. <2> : Fotoaparát je vypnutý a nelze s ním pracovat. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte. Automatické samočištění snímače Kdykoli přesunete vypínač napájení do polohy <1> nebo <2>, bude automaticky provedeno čištění snímače. (Můžete zaslechnout slabý zvuk.
Zapnutí napájení z Kontrola stavu baterie Po přesunutí vypínače napájení do polohy <1> se zobrazí stav baterie udávaný jednou ze šesti úrovní. Blikající ikona baterie (b) signalizuje, že baterie bude brzy zcela vybitá.
3 Nastavení data, času a časového pásma Po prvním zapnutí napájení nebo v případě vynulování data, času a časového pásma se zobrazí obrazovky nastavení Datum/čas/pásmo. Provedením níže uvedených kroků nastavte nejprve časové pásmo. Pokud nastavíte ve fotoaparátu správné časové pásmo pro místo, kde v současné době žijete, pak při cestování do jiného časového pásma můžete ve fotoaparátu jednoduše nastavit správné časové pásmo pro cíl vaší cesty, aby došlo k automatické aktualizaci data a času fotoaparátu.
3 Nastavení data, času a časového pásma datum a čas. 4 Nastavte Stisknutím tlačítka vyberte číselnou hodnotu. Stisknutím tlačítka <0> zobrazte rámeček . Stisknutím tlačítka nastavte požadovanou číselnou hodnotu a stiskněte tlačítko <0>. (Znovu se zobrazí rámeček .) letní čas. 5 Nastavte Nastavte jej, je-li to nutné. Stisknutím tlačítka vyberte možnost [Y]. Stisknutím tlačítka <0> zobrazte rámeček . Stisknutím tlačítka vyberte možnost [Z] a stiskněte tlačítko <0>.
3 Výběr jazyka rozhraní 1 Zobrazte obrazovku nabídky. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku nabídky. kartě [52] vyberte položku 2 Na [JazykK]. Stisknutím tlačítka vyberte kartu [52]. Stisknutím tlačítka vyberte položku [JazykK] a stiskněte tlačítko <0>. požadovaný jazyk. 3 Nastavte Stisknutím tlačítka vyberte jazyk a stiskněte tlačítko <0>. Jazyk rozhraní se změní.
Nasazení a sejmutí objektivu Fotoaparát je kompatibilní se všemi objektivy Canon EF. Fotoaparát nelze používat s objektivy EF-S a EF-M. 1 Sejměte krytky. Sejměte zadní krytku objektivu a krytku těla otočením ve směru znázorněném šipkami na obrázku. objektiv. 2 Nasaďte Vyrovnejte červené tečky na objektivu a fotoaparátu a otáčejte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, dokud nezaskočí na místo. přepínač režimů 3 Přesuňte zaostřování na objektivu do polohy .
Nasazení a sejmutí objektivu Nastavení zoomu Chcete-li nastavit zoom, otáčejte prsty kroužkem zoomu objektivu. Chcete-li měnit nastavení zoomu, změňte je před zaostřením. Otočením kroužku zoomu po zaostření může dojít k mírnému posunutí roviny zaostření. Sejmutí objektivu Stiskněte tlačítko aretace objektivu a otočte objektivem ve směru šipek, jak je znázorněno na obrázku. Otočte objektivem až na doraz a sejměte jej. Na sejmutý objektiv nasaďte zadní krytku objektivu.
Nasazení a sejmutí objektivu Nasazení sluneční clony Sluneční clona může blokovat nežádoucí světlo a chránit přední část objektivu před deštěm, sněhem, prachem apod. Před uložením objektivu do brašny apod. můžete sluneční clonu nasadit opačně. Pokud jsou sluneční clona a objektiv opatřeny značkami pro nasazení 1 Vyrovnejte červené tečky na okrajích sluneční clony a objektivu a otočte sluneční clonu ve směru znázorněném šipkou. Otočte sluneční clonu způsobem 2 znázorněným na obrázku.
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu Pokud používáte integrovanou funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu IS, bude korigováno rozhýbání fotoaparátu, takže pořídíte ostřejší snímek. Ve zde vysvětleném postupu je jako příklad použit objektiv EF24-105mm f/4L IS USM. * Zkratka IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). 1 Přesuňte přepínač funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) do polohy <1>. Přesuňte rovněž vypínač napájení fotoaparátu do polohy <1>.
Základní operace Nastavení obrazu v hledáčku Otáčejte kolečkem dioptrické korekce. Otáčejte kolečkem doleva nebo doprava, dokud neuvidíte AF body v hledáčku ostře. Pokud je otáčení kolečka obtížné, sejměte oční mušli. Pokud dioptrická korekce fotoaparátu stále nedokáže zajistit ostrý obraz v hledáčku, doporučujeme použít dioptrické korekční čočky řady E (10 typů, prodávají se samostatně). Držení fotoaparátu Chcete-li získat ostré snímky, držte fotoaparát pevně, abyste omezili jeho chvění.
Základní operace Tlačítko spouště Tlačítko spouště má dvě polohy. Lze je stisknout do poloviny. Poté je možné tlačítko spouště stisknout úplně. Stisknutí do poloviny Dojde k aktivaci automatického zaostřování a systému automatické expozice, který nastaví rychlost závěrky a clonu. Nastavení expozice (rychlost závěrky a clona) se zobrazí v hledáčku a na panelu LCD (0). Úplné stisknutí Dojde ke spuštění závěrky a vyfotografování snímku.
Základní operace Volič režimů Při otáčení voliče přidržujte stisknuté uvolňovací tlačítko uprostřed voliče. 6 Hlavní ovladač (1) Po stisknutí tlačítka otáčejte voličem <6>. Pokud stisknete tlačítko, jako je nebo , odpovídající funkce zůstane vybrána po dobu časovače (9). Během této doby můžete otáčením voliče <6> zvolit požadované nastavení. Po ukončení výběru funkce nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k fotografování.
Základní operace 5 Rychloovladač (1) Po stisknutí tlačítka otáčejte voličem <5>. Pokud stisknete tlačítko, jako je nebo , odpovídající funkce zůstane vybrána po dobu časovače (9). Během této doby můžete otáčením voliče <5> zvolit požadované nastavení. Po ukončení výběru funkce nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k fotografování. Tento volič použijte k výběru nebo nastavení režimu činnosti AF, režimu řízení, citlivosti ISO, režimu měření, AF bodu atd.
Základní operace 9 Multiovladač Multiovladač <9> obsahuje osm tlačítek, která se naklánějí ve směrech znázorněných šipkami. Těchto osm tlačítek použijte k výběru AF bodu, korekci vyvážení bílé, přesunutí AF bodu nebo zvětšení rámečku při snímání s živým náhledem, posouvání zvětšených snímků při přehrávání atd. Při použití pro nabídky a rychlé ovládání pracuje multiovladač pouze ve svislém a vodorovném směru . V úhlopříčných směrech nepracuje.
Základní operace U Podsvětlení panelu LCD Podsvětlení panelu LCD zapnete (9) nebo vypnete stisknutím tlačítka . Po úplném stisknutí tlačítka spouště během dlouhé expozice se podsvětlení panelu LCD vypne. Zobrazení nastavení funkcí snímání Po několika stisknutích tlačítka se zobrazí nastavení funkcí snímání. Pokud jsou zobrazena nastavení snímání, lze otáčením voliče režimů zobrazit nastavení pro jednotlivé režimy snímání.
Q Rychlé ovládání funkcí snímání Můžete přímo vybrat nebo nastavit funkce snímání zobrazené na displeji LCD. Toto zobrazení se nazývá obrazovka rychlého ovládání. 1 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se obrazovka rychlého ovládání (7). požadovanou funkci. 2 Nastavte Stisknutím tlačítek vyberte funkci. Zobrazí se nastavení vybrané funkce. Otáčením voliče <6> nebo <5> změňte nastavení. Režimy základní zóny Režimy kreativní zóny snímek.
Q Rychlé ovládání funkcí snímání Ukázka obrazovky rychlého ovládání Clona (str. 98) Kompenzace expozice s bleskem Blokování automatické expozice*1 (str. 101) Priorita zvýraznění tónu*1 (str. 92) Rychlost závěrky (str. 97) Režim snímání*1 (str. 20) Kompenzace expozice/ nastavení automatického braketingu expozice (AEB) (str. 100) Citlivost ISO (str. 86) Funkce Wi-Fi*2 Zákaznické nastavení Styl Picture Style (str. 87) Režim činnosti AF (str. 78) Kvalita záznamu snímků (str. 84) Vyvážení bílé (str.
3 Použití nabídek Pomocí nabídek lze zvolit různá nastavení, jako jsou kvalita záznamu snímků, datum a čas atd. Sledujte displej LCD a současně použijte tlačítko , tlačítka a tlačítko <0> na zadní straně fotoaparátu. Tlačítko Tlačítko <0> Displej LCD Nabídky v režimech základní zóny * Některé karty a položky nabídek se v režimech základní zóny nezobrazí.
3 Použití nabídek Postup při nastavení položek nabídky 1 Zobrazte obrazovku nabídky. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku nabídky. příslušnou kartu. 2 Vyberte Stisknutím tlačítka vyberte kartu nabídky. Například označení karty [z4] odkazuje na obrazovku, která se zobrazí, pokud je vybrána čtvrtá karta zleva [ ]. požadovanou položku. 3 Vyberte Stisknutím tlačítka vyberte položku a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte nastavení.
Než začnete 3 Formátování karty Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu. Při formátování karty dojde k vymazání všech snímků a dat uložených na kartě. Vymazány budou i snímky opatřené ochranou proti vymazání, zkontrolujte proto, zda se na kartě nenachází data, která chcete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním karty snímky a data do počítače nebo jiného zařízení. 1 Vyberte položku [Formátovat kartu].
Než začnete Funkci [Formátovat kartu] použijte v následujících případech: Je-li karta nová. Pokud byla karta formátována v jiném fotoaparátu nebo počítači. Je-li karta zaplněna snímky nebo daty. Jestliže se zobrazí chyba týkající se karty. Nízkoúrovňové formátování Nízkoúrovňové formátování proveďte, pokud se rychlost záznamu nebo čtení karty zdá pomalá nebo chcete-li zcela vymazat data na kartě.
Než začnete 3 Nastavení doby do vypnutí/automatického vypnutí napájení Z důvodu úspory energie baterie se fotoaparát automaticky vypne po uplynutí nastavené doby nečinnosti. Pokud nechcete, aby se fotoaparát automaticky vypínal, nastavte pro tuto funkci možnost [Zakázat]. Po vypnutí napájení můžete fotoaparát opět zapnout stisknutím tlačítka spouště nebo jiných tlačítek. 1 Vyberte položku [Autom.vypnutí]. Na kartě [52] vyberte položku [Autom.vypnutí] a stiskněte tlačítko <0>. požadovanou dobu.
Než začnete 3 Vypnutí/zapnutí displeje LCD Zobrazení nastavení snímání (str. 44) lze nastavit tak, aby zůstalo zobrazeno i po stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Na kartě [52] vyberte položku [Vyp./ zap. LCD] a stiskněte tlačítko <0>. Dostupná nastavení jsou popsána níže. Vyberte jedno z nich a stiskněte tlačítko <0>. [Zůstává zap.]: Zobrazení zůstane zachováno i při stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Zobrazení vypnete stisknutím tlačítka . [Tlač.
Q Zobrazení elektronického horizontu Zobrazení elektronického horizontu na displeji LCD 1 Stiskněte tlačítko . Po každém stisknutí tlačítka se změní informace zobrazené na obrazovce. Zobrazte elektronický horizont. Pokud se elektronický horizont nezobrazí, nastavte funkci [53: Možn. zobr. tlačítka z] tak, aby se elektronický horizont mohl zobrazit. naklonění 2 Zkontrolujte fotoaparátu. Vodorovná úroveň Naklonění vzhledem k vodorovnému směru se zobrazuje v krocích po 1°.
Průvodce funkcí a nápověda Při nastavování některých funkcí se může zobrazit popis funkce. Průvodce funkcí Průvodce funkcí zobrazuje jednoduchý popis příslušného režimu snímání, funkce nebo možnosti. Zobrazí se, když změníte režim snímání nebo nastavíte funkci snímání, snímání s živým náhledem, snímání filmů nebo rychlé ovládání pro přehrávání. Pokud vyberete funkci nebo možnost na obrazovce rychlého ovládání, zobrazí se průvodce funkcí s popisem. Jakmile budete v operaci pokračovat, průvodce funkcí zmizí.
Průvodce funkcí a nápověda Nápověda Pokud se u dolního okraje obrazovky nabídky zobrazí položka [zNápov.], zobrazíte stisknutím tlačítka popis funkce (nápovědu). Jestliže nápověda zaplní více než jednu obrazovku, zobrazí se u pravého okraje posuvník. Nápovědu pak můžete procházet otáčením voliče <5>. Příklad: [z4: Potlač. šumu dlouhé expozice] B Posuvník Příklad: [8C.Fn I -1: Kroky úrovně expozice] B Příklad: [8C.
2 Základní fotografování V této kapitole je vysvětleno použití režimů základní zóny na voliči režimů tak, abyste dosáhli co nejlepších výsledků. dn í zó na Při použití režimů základní zóny stačí zaměřit fotoaparát na fotografovaný objekt a stisknout tlačítko spouště, přičemž fotoaparát nastaví vše automaticky (str. 75). Zároveň nelze změnit hlavní nastavení funkcí fotografování, aby se předešlo pořízení nepovedených snímků z důvodu nesprávných operací.
A Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim) je plně automatický režim. Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky nastaví optimální nastavení. Rovněž automaticky upraví zaostření na základě zjištění, zda je objekt nehybný nebo se pohybuje (str. 61). 1 Přesuňte volič režimů do polohy . Při otáčení voliče režimů přidržujte stisknuté uvolňovací tlačítko, které se nachází uprostřed. AF bod libovolný AF bod na 2 Zaměřte fotografovaný objekt.
A Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim) snímek. 4 Vyfotografujte Úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek. Vyfotografovaný snímek se zobrazí na displeji LCD na dobu přibližně 2 s. Režim vytváří působivěji vypadající barvy ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce. Není-li dosaženo požadovaného tónu barev, použijte režim kreativní zóny, vyberte jiný styl Picture Style než a vyfotografujte snímek (str. 87).
A Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim) Bliká zobrazená hodnota rychlosti závěrky. Vzhledem k tomu, že je scéna příliš tmavá, může pořízení snímku vést k rozmazání objektu způsobenému otřesy fotoaparátu. Je doporučeno použít stativ nebo blesk Canon Speedlite řady EX (prodává se samostatně). Při použití externího blesku je dolní část výsledného snímku nepřirozeně tmavá. Pokud je na objektiv nasazena sluneční clona, může bránit pokrytí bleskem.
A Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu) Změna kompozice snímku V závislosti na scéně může umístění fotografovaného objektu více doleva či doprava pomoci dosáhnout vyváženého pozadí a správné perspektivy. V režimu dojde po zaostření na nepohyblivý objekt stisknutím tlačítka spouště do poloviny k zablokování zaostření. Poté můžete změnit kompozici záběru a vyfotografovat snímek úplným stisknutím tlačítka spouště.
ATechniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu) A Snímání s živým náhledem Můžete fotografovat, zatímco sledujete obraz na displeji LCD. Tento postup se nazývá „snímání s živým náhledem“. Podrobné informace naleznete na straně 103. 1 Přesuňte přepínač snímání s živým náhledem/snímání filmů do polohy . obraz živého náhledu na 2 Zobrazte displeji LCD. Stiskněte tlačítko <0>. Na displeji LCD se zobrazí obraz živého náhledu. na fotografovaný objekt.
C Kreativní automatické fotografování V režimu můžete snadno změnit hloubku ostrosti a režim řízení. Můžete také zvolit prostředí, které chcete na snímcích zachytit. Výchozí nastavení jsou stejná jako v režimu . * Zkratka CA označuje Kreativní automatický režim. 1 Přesuňte volič režimů do polohy . tlačítko . (7) 2 Stiskněte Zobrazí se obrazovka rychlého ovládání. požadovanou funkci. 3 Nastavte Stisknutím tlačítka vyberte funkci. Zobrazí se vybraná funkce a průvodce funkcí (str.
C Kreativní automatické fotografování Rychlost závěrky Clona Citlivost ISO Kontrola stavu baterie Kvalita záznamu snímků (1) (2) (3) Počet možných snímků Po stisknutí tlačítka budete moci nastavit následující funkce: (1) Snímky podle prostředí Můžete zvolit prostředí, které chcete na snímcích zachytit. Otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte požadované prostředí. Můžete je také vybrat ze seznamu stisknutím tlačítka <0>.
3 Fotografování krajiny Režim <3> (Krajina) použijte pro široké scenérie nebo v případech, kdy chcete mít zaostřen celý záběr, od blízkých objektů až po vzdálené. Snímky s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem. Tipy pro fotografování Při použití objektivu se zoomem využijte jeho širokoúhlé nastavení. Jestliže použijete širokoúhlé nastavení objektivu se zoomem, dosáhnete vyšší ostrosti objektů v popředí i v pozadí než při použití teleobjektivu.
4 Fotografování detailů Chcete-li zblízka fotografovat květiny nebo malé předměty, použijte režim <4> (Detail). Pokud chcete, aby se malé objekty jevily mnohem větší, použijte makroobjektiv (prodává se samostatně). Tipy pro fotografování Použijte jednoduché pozadí. Pozadí, které není příliš členité, umožní lépe vyniknout květinám či jiným objektům fotografovaným v tomto režimu. Přesuňte se co nejblíže k fotografovanému objektu. Ověřte, jaká je minimální zaostřovací vzdálenost objektivu.
5 Fotografování pohyblivých objektů Chcete-li vyfotografovat pohybující se objekt, ať se jedná o běžící dítě, nebo jedoucí automobil, použijte režim <5> (Sport). Tipy pro fotografování Použijte teleobjektiv. Doporučujeme použít teleobjektiv, který vám umožní fotografovat z větší vzdálenosti. K zaostřování použijte středový AF bod. Zaměřte středový AF bod na fotografovaný objekt a stisknutím tlačítka spouště do poloviny proveďte automatické zaostření.
6 Fotografování nočních portrétů (se stativem) Pokud fotografujete osoby v noci a chcete dosáhnout přirozeně vypadající noční scény v pozadí, použijte režim <6> (Noční portrét). Je vyžadován blesk. Doporučujeme také použít stativ. Tipy pro fotografování Použijte širokoúhlý objektiv, blesk Speedlite a stativ. Jestliže používáte objektiv se zoomem, nastavte co nejkratší ohniskovou vzdálenost, abyste dosáhli širokoúhlého nočního záběru.
F Fotografování nočních scén (z ruky) Za normálních okolností je při fotografování noční scény vyžadováno použití stativu, aby byla zajištěna stabilita fotoaparátu. Ovšem pomocí režimu (Noční scéna z ruky) můžete fotografovat noční scény, zatímco držíte fotoaparát v rukou. V tomto režimu jsou pro každý snímek kontinuálně pořízeny čtyři dílčí snímky a je zaznamenán výsledný jasný snímek s potlačeným vlivem rozhýbání fotoaparátu. Tipy pro fotografování Držte fotoaparát pevně.
G Fotografování scén v protisvětle Při fotografování scén, které obsahují jasné i tmavé oblasti, použijte režim (Ovládání HDR podsvětlení). Při pořizování snímku se kontinuálně vyfotografují tři dílčí snímky s odlišnými expozicemi. Zaznamená se výsledný snímek s nejnižší ztrátou detailů ve stínech způsobenou protisvětlem a nejširším rozsahem tónů. Tipy pro fotografování Držte fotoaparát pevně. Při fotografování držte fotoaparát pevně a ve stabilní poloze.
Upozornění pro režim (Noční scéna z ruky) Při snímání s živým náhledem může být obtížné zaostřit na světelné body, například v noční scéně. V takovém případě byste měli nastavit metodu AF [Rychlý režim] a poté pořídit snímek. Pokud je zaostření nadále obtížné, přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy [MF] a zaostřete ručně. Pokud je při fotografování s bleskem fotografovaný objekt příliš blízko fotoaparátu, může být výsledný snímek příliš jasný (přeexponovaný).
Q Rychlé ovládání V režimech základní zóny, pokud je zobrazena obrazovka nastavení funkcí fotografování, můžete stisknutím tlačítka zobrazit obrazovku rychlého ovládání. V níže uvedené tabulce jsou označeny funkce, které lze nastavit pomocí obrazovky rychlého ovládání v jednotlivých režimech základní zóny. Příklad: režim Portrét 1 Voličem režimů nastavte režim základní zóny. 2Stiskněte tlačítko . (7) Zobrazí se obrazovka rychlého ovládání. 3 Nastavte funkci.
3 Nastavení režimů AF a řízení V hledáčku je k dispozici 11 AF bodů. Výběrem optimálního AF bodu můžete zvolit požadovanou kompozici snímku a současně automaticky zaostřit. Můžete také vybrat režim činnosti AF a režim řízení, které nejlépe odpovídají podmínkám fotografování a fotografovanému objektu. Ikona M v pravém horním rohu záhlaví stránky oznamuje, že funkce je dostupná pouze v režimech kreativní zóny (d/s/f/a/F). V režimech základní zóny se režim činnosti AF a AF bod nastaví automaticky.
f: Výběr režimu činnosti AFN Můžete vybrat charakteristiky činnosti AF (automatického zaostřování), které jsou vhodné pro podmínky fotografování nebo fotografovaný objekt. V režimech základní zóny je automaticky nastaven režim činnosti AF, který je optimální pro příslušný režim snímání. 1 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy . Otáčením voliče režimů nastavte 2 režim kreativní zóny. Stiskněte tlačítko . (9) 3 režim činnosti AF.
S Výběr AF bodůN Pro zaostření můžete vybrat AF bod z jedenácti dostupných AF bodů. V režimech základní zóny bude AF bod vybrán automaticky a není možné jej vybrat ručně. 1 Stiskněte tlačítko . (9) Vybraný AF bod se zobrazí v hledáčku a na panelu LCD. Pokud se rozsvítí všechny AF body, bude nastaven automatický výběr AF bodu. požadovaný AF bod. 2 Vyberte K výběru AF bodu můžete použít multiovladač <9> nebo jej můžete zvolit otáčením voliče <6> nebo <5>.
MF: Ruční zaostřování 1 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy . Na panelu LCD se zobrazí <4 L>. Zaostřovací kroužek 2 Zaostřete na fotografovaný objekt. Zaostřete otáčením zaostřovacího kroužku objektivu, dokud nebude fotografovaný objekt v hledáčku ostrý.
i Výběr režimu řízení K dispozici jsou režimy řízení pro fotografování jednotlivých snímků a kontinuální snímání. 1 Stiskněte tlačítko . (9) režim řízení. 2 Vyberte Sledujte panel LCD a otáčejte voličem <6> nebo <5>. u : Jednotlivé snímky Po úplném stisknutí tlačítka spouště bude vyfotografován pouze jeden snímek. i : Kontinuální snímání (maximálně přibližně 4,5 snímku/s) Budou nepřetržitě pořizovány fotografie, dokud budete držet zcela stisknuté tlačítko spouště.
j Použití samospouště Samospoušť použijte v případě, že chcete vyfotografovat sami sebe. 1 Stiskněte tlačítko . (9) požadovanou 2 Vyberte samospoušť. Sledujte panel LCD a otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte zpoždění samospouště. Q : Samospoušť s 10sekundovou prodlevou k : Samospoušť s 2sekundovou prodlevou snímek. 3 Vyfotografujte Dívejte se do hledáčku, zaostřete na objekt a poté úplně stiskněte tlačítko spouště.
4 Nastavení pro snímky V této kapitole jsou vysvětlena nastavení pro funkce související se snímky: kvalita záznamu snímků, citlivost ISO, styl Picture Style, vyvážení bílé, Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu), korekce vinětace objektivu, korekce barevné odchylky a další funkce. Ikona M v pravém horním rohu záhlaví stránky oznamuje, že funkce je dostupná pouze v režimech kreativní zóny (d/s/f/a/F).
3 Nastavení kvality záznamu snímků Můžete vybrat počet pixelů a kvalitu snímku. K dispozici je osm nastavení kvality záznamu snímků typu JPEG: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. K dispozici jsou tři nastavení kvality snímků typu RAW: 1, 41, 61. 1 Vyberte položku [Kval. snímku]. Na kartě [z1] vyberte položku [Kval. snímku] a stiskněte tlačítko <0>. požadovanou kvalitu 2 Vyberte záznamu snímků. Chcete-li vybrat nastavení pro typ RAW, otáčejte voličem <6>.
3 Nastavení kvality záznamu snímků Přehled nastavení kvality záznamu snímků (přibližné hodnoty) Kvalita snímků 73 83 74 JPEG 84 7a Zaznamenané pixely Velikost při tisku 20 M A2 8,9 M A3 Velikost Počet Maximální souboru možných počet snímků (MB) snímků sekvence 6,0 1 250 73 (1 250) 3,1 2 380 2 380 (2 380) 3,2 2 300 2 300 (2 300) 1,7 4 240 4 240 (4 240) 2,1 3 450 3 450 (3 450) 1,1 6 370 6 370 (6 370) 5,0 M A4 b*1 2,5 M 9 × 13 cm 1,2 6 130 6 130 (6 130) c*2 0,3 M – 0,3 23
i: Nastavení citlivosti ISON Nastavte citlivost ISO (citlivost obrazového snímače na světlo) tak, aby odpovídala úrovni okolního osvětlení. V režimech základní zóny se citlivost ISO nastaví automaticky. 1 Stiskněte tlačítko . (9) citlivost ISO. 2 Nastavte Sledujte panel LCD nebo hledáček a otáčejte voličem <6> nebo <5>. Citlivost ISO lze nastavit v rozsahu ISO 100 až 25600 v krocích po 1/3 EV. „A“ označuje automatické nastavení citlivosti ISO. Citlivost ISO bude nastavena automaticky.
A Výběr stylu Picture StyleN Výběrem některého ze stylů Picture Style můžete dosáhnout charakteristik snímku odpovídajících požadovanému vyznění fotografie nebo objektu. V režimech základní zóny se automaticky nastaví styl (Automaticky). 1 Vyberte položku [Picture Style]. Na kartě [z4] vyberte položku [Picture Style] a stiskněte tlačítko <0>. Zobrazí se obrazovka výběru stylu Picture Style. styl Picture Style.
3 Nastavení vyvážení bíléN Vyvážení bílé zajišťuje, aby bílé oblasti na snímku byly skutečně bílé. Za normálních okolností lze správného vyvážení bílé dosáhnout pomocí nastavení (Auto). Pokud nelze pomocí nastavení dosáhnout přirozených barev, můžete zvolit vyvážení bílé odpovídající zdroji světla, nebo můžete vyvážení bílé nastavit ručně tak, že vyfotografujete bílý objekt. V režimech základní zóny se automaticky nastaví možnost . 1 Vyberte položku [Vyvážení bílé].
3 Automatická korekce jasu a kontrastuN Pokud snímek vychází příliš tmavý nebo má nízký kontrast, automaticky se upraví jas a kontrast. Tato funkce se nazývá Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu). Výchozí nastavení je [Standardní]. U snímků typu JPEG se korekce provede při pořízení snímku. V režimech základní zóny se automaticky nastaví možnost [Standardní]. 1 Vyberte položku [Auto Lighting Optimizer/Automatická optimalizace jasu].
3 Nastavení potlačení šumuN Potlačení šumu při vysoké citlivosti ISO Tato funkce potlačuje šum vytvářený ve snímku. Ačkoli je redukce šumu používána při všech citlivostech ISO, je účinná především při vysokých citlivostech ISO. Při nízkých citlivostech ISO je dále potlačen šum v tmavších částech snímku (v oblastech stínů). 1 Vyberte položku [Potlač.šumu při vysokém ISO]. Na kartě [z4] vyberte položku [Potlač.šumu při vysokém ISO] a stiskněte tlačítko <0>. úroveň.
3 Nastavení potlačení šumuN Potlačení šumu dlouhé expozice Potlačit šum je možné u snímků exponovaných po dobu 1 s nebo déle. 1 Vyberte položku [Potlač. šumu dlouhé expozice]. Na kartě [z4] vyberte položku [Potlač. šumu dlouhé expozice] a stiskněte tlačítko <0>. požadované nastavení. 2 Zadejte Vyberte požadované nastavení a stiskněte tlačítko <0>. Obrazovka nastavení se zavře a znovu se zobrazí nabídka.
3 Priorita zvýraznění tónuN Můžete minimalizovat přeexponované oblasti s vysokým jasem. 1 Vyberte položku [Priorita zvýraz. tónu]. Na kartě [z4] vyberte položku [Priorita zvýraz. tónu] a stiskněte tlačítko <0>. možnost [Povolit]. 2 Vyberte Vyberte možnost [Povolit] a stiskněte tlačítko <0>. Zlepší se detaily v oblastech s vysokým jasem. Dynamický rozsah je rozšířen od standardní 18% šedé až po úrovně nejvyššího jasu. Stupňování mezi odstíny šedé a velmi světlými tóny je plynulejší. snímek.
3 Korekce vinětace objektivu a barevné odchylky Pokles periferního osvětlení, tzv. vinětace, je jev, kdy dojde ke ztmavení rohů snímku v důsledku charakteristik objektivu. Rozptyl barev podél obrysů objektu se nazývá chromatická vada (barevná odchylka). Obě vady objektivu lze korigovat. Výchozí nastavení pro obě korekce je [Povolit]. Pokud se zobrazí zpráva [Nelze korigovat - žádná data], vyhledejte informace v části „Data korekce objektivu“ na straně 94.
3 Korekce vinětace objektivu a barevné odchylky Korekce barevné odchylky 1 Vyberte nastavení. Zkontrolujte, zda se pro nasazený objektiv zobrazí zpráva [Data korekce dostupná]. Vyberte položku [Barevná odchylka] a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte možnost [Povolit] a stiskněte tlačítko <0>. snímek. 2 Vyfotografujte Snímek bude zaznamenán s provedenou korekcí barevné odchylky.
5 Pokročilé techniky V režimech kreativní zóny můžete nastavením rychlosti závěrky a clony nastavit požadovanou expozici. Změnou nastavení fotoaparátu můžete dosáhnout různých výsledků. Ikona M v pravém horním rohu záhlaví stránky oznamuje, že funkce je dostupná pouze v režimech kreativní zóny (d/s/f/a/F). Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny a jeho uvolnění zůstanou v hledáčku a na panelu LCD zobrazeny expoziční hodnoty po dobu 4 sekund (0). Přesuňte přepínač do levé polohy.
d: Programová automatická expozice Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu podle jasu objektu. Tento režim se nazývá programová automatická expozice. * Zkratka označuje program. * Zkratka AE označuje automatickou expozici (Auto Exposure). 1 Přesuňte volič režimů do polohy . na fotografovaný 2 Zaostřete objekt. Dívejte se do hledáčku a zaměřte vybraný AF bod na objekt. Poté stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
s: Automatická expozice s předvolbou času V tomto režimu nastavíte rychlost závěrky a fotoaparát poté automaticky nastaví clonu tak, aby bylo dosaženo standardní expozice vyhovující jasu objektu. Tento režim se nazývá automatická expozice s předvolbou času. Vyšší rychlost závěrky může „zmrazit“ pohyb nebo pohyblivý objekt. Nižší rychlost závěrky může vytvořit efekt rozmazání, který umocňuje dojem pohybu. * Zkratka označuje hodnotu času (Time value).
f: Automatická expozice s předvolbou clony V tomto režimu nastavíte požadovanou clonu a fotoaparát poté automaticky nastaví rychlost závěrky tak, aby bylo dosaženo standardní expozice vyhovující jasu objektu. Tento režim se nazývá automatická expozice s předvolbou clony. Vyšší clonové číslo (menší otvor clony) způsobí rozšíření hloubky ostrosti záběru blíže do popředí i dále do pozadí. Naproti tomu při nižším clonovém čísle (větším otvoru clony) se hloubka ostrosti záběru v popředí i v pozadí zmenší.
a: Ruční expozice V tomto režimu můžete podle potřeby nastavit rychlost závěrky i clonu. Pokud chcete určit expozici, sledujte indikátor úrovně expozice v hledáčku nebo použijte volně prodejný expozimetr. Tato metoda se nazývá ruční expozice. * Zkratka označuje ruční nastavení (Manual). volič režimů do polohy 1 Přesuňte . 2 Nastavte citlivost ISO (str. 86). rychlost závěrky a clonu. 3 Nastavte Chcete-li nastavit rychlost závěrky, otáčejte voličem <6>.
Nastavení kompenzace expozice N Kompenzace expozice může zjasnit (zvýšená expozice) nebo ztmavit (snížená expozice) standardní expozici nastavenou fotoaparátem. Kompenzaci expozice lze nastavit v režimech snímání d/s/f. Ačkoliv můžete nastavit kompenzaci expozice až do ±5 EV v krocích po 1/3 EV, indikátor kompenzace expozice v hledáčku a na panelu LCD může zobrazit nastavení pouze do ±3 EV. Chcete-li nastavit kompenzaci expozice přesahující ±3 EV, musíte použít rychlé ovládání (str.
A Blokování automatické expoziceN Blokování automatické expozice se používá v případech, kdy je oblast zaostření jiná než oblast, na jejímž základě probíhá měření expozice, nebo v situacích, kdy chcete pořídit několik snímků se stejně nastavenou expozicí. Stisknutím tlačítka zablokujte naměřenou expozici, poté změňte kompozici a vyfotografujte snímek. Tato funkce se nazývá blokování automatické expozice. Lze ji účinně použít u objektů fotografovaných v protisvětle. 1 Zaostřete na fotografovaný objekt.
6 Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem) Můžete fotografovat a současně sledovat záběr na displeji LCD fotoaparátu. Tento postup se nazývá „snímání s živým náhledem“. Snímání s živým náhledem se aktivuje přesunutím přepínače snímání s živým náhledem/ snímání filmů do polohy .
A Fotografování pomocí displeje LCD 1 Přesuňte přepínač snímání s živým náhledem/snímání filmů do polohy . obraz živého náhledu. 2 Zobrazte Stiskněte tlačítko <0>. Na displeji LCD se zobrazí obraz živého náhledu. Úroveň jasu obrazu živého náhledu téměř přesně odráží úroveň jasu skutečného obrazu, který zachytíte. na fotografovaný 3 Zaostřete objekt. Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří pomocí aktuální metody automatického zaostřování (str. 106). snímek.
A Fotografování pomocí displeje LCD Povolení snímání s živým náhledem Nastavte položku [A1: Sním. s živ.náhl.] na možnost [Povolit]. Počet možných snímků při snímání s živým náhledem Teplota Pokojová teplota (23 °C) Nízká teplota (0 °C) Počet možných snímků Přibližně 220 snímků Přibližně 190 snímků Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E6 a vychází ze způsobů měření stanovených asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Použití automatického zaostřování (metoda AF) Výběr metody AF K dispozici jsou následující metody AF: [FlexiZoneAF (Single)], [u Živý režim] (detekce tváře, str. 107) a [Rychlý režim] (str. 109). Chcete-li dosáhnout přesného zaostření, přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy , zvětšete obraz a zaostřete ručně (str. 111). Vyberte požadovanou metodu AF. Na kartě [A1] vyberte položku [Metoda AF].
Použití automatického zaostřování (metoda AF) na fotografovaný 3 Zaostřete objekt. Zaměřte AF bod na fotografovaný objekt a stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Po správném zaostření se barva AF bodu změní na zelenou a uslyšíte zvukovou signalizaci. Jestliže zaostřit nelze, změní se barva AF bodu na oranžovou. snímek. 4 Vyfotografujte Zkontrolujte zaostření a expozici a úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek (str. 104).
Použití automatického zaostřování (metoda AF) na fotografovaný 2 Zaostřete objekt. Stiskněte tlačítko spouště do poloviny a fotoaparát zaostří na tvář, která se nachází v rámečku
. Po správném zaostření se barva AF bodu změní na zelenou a uslyšíte zvukovou signalizaci. Jestliže zaostřit nelze, změní se barva AF bodu na oranžovou. Pokud nelze detekovat tvář, zobrazí se AF bod < > a fotoaparát automaticky zaostří na střed záběru. snímek.
Použití automatického zaostřování (metoda AF) Rychlý režim: f Vyhrazený snímač AF se používá k zaostřování v režimu jednosnímkového automatického zaostřování One-Shot AF pomocí stejné metody AF jako při fotografování pomocí hledáčku. Přestože je možné zaostřit cílovou oblast rychle, dojde během automatického zaostřování k dočasnému přerušení zobrazení obrazu živého náhledu. K zaostřování můžete použít jedenáct AF bodů (automaticky zvolených).
Použití automatického zaostřování (metoda AF) na fotografovaný 3 Zaostřete objekt. Zaměřte AF bod na fotografovaný objekt a stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Obraz živého náhledu se vypne, zrcadlo se vrátí zpět do dolní polohy a provede se automatické zaostření. (Není vyfotografován žádný snímek.) Po zaostření zazní zvukový signál a znovu se zobrazí obraz živého náhledu. AF bod použitý k zaostření se rozsvítí zeleně. Jestliže zaostřit nelze, AF bod bude oranžově blikat. snímek.
Ruční zaostřování Můžete zvětšit obraz a zaostřit přesně v režimu ručního zaostřování. 1 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy . Zhruba zaostřete otočením zaostřovacího kroužku objektivu. rámeček zvětšení. 2 Zobrazte Stiskněte tlačítko . Rámeček zvětšení rámeček zvětšení. 3 Přesuňte Stisknutím multiovladače <9> přesuňte rámeček zvětšení na místo, které chcete zaostřit. Chcete-li přesunout rámeček zvětšení zpět do středu, stiskněte tlačítko <0> nebo . obraz.
Ruční zaostřování zaostřete. 5 Ručně Sledujte zvětšený obraz a zaostřete otáčením zaostřovacího kroužku objektivu. Po zaostření se stisknutím tlačítka vraťte do normálního zobrazení. snímek. 6 Vyfotografujte Zkontrolujte zaostření a expozici a úplným stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek (str. 104).
7 Snímání filmů Snímání filmů se aktivuje přesunutím přepínače snímání s živým náhledem/snímání filmů do polohy . Pro záznam filmů se používá formát MOV. Karty, na které lze zaznamenat filmy, jsou uvedeny na straně 3. Pokud je na kartě [53] nastavena pro položku [Wi-Fi] možnost [Povolit], nelze snímat filmy. Před snímáním filmů nastavte pro položku [Wi-Fi] možnost [Zakázat].
k Snímání filmů Snímání v režimu automatické expozice Pokud je nastaven jiný režim snímání než , řízení automatické expozice upraví expozici tak, aby vyhovovala aktuálnímu jasu scény. 1 Nastavte režim snímání. Nastavte voličem režimů jakýkoliv režim snímání s výjimkou režimu . přepínač snímání 2 Přesuňte s živým náhledem/snímání filmů do polohy . Zrcadlo vydá zvuk a poté se na displeji LCD zobrazí obraz. na fotografovaný objekt.
k Snímání filmů Snímání v režimu ruční expozice Můžete ručně nastavit rychlost závěrky, clonu a citlivost ISO pro snímání filmů. Použití ruční expozice pro snímání filmů je určeno pro pokročilé uživatele. volič režimů do polohy 1 Přesuňte . přepínač snímání 2 Přesuňte s živým náhledem/snímání filmů do polohy . Nastavte citlivost ISO. 3 Stiskněte tlačítko . Na displeji LCD se zobrazí obrazovka nastavení citlivosti ISO. Otáčením voliče <6> nastavte požadovanou citlivost ISO.
3 Nastavení velikosti filmového záznamu Pomocí položky [Z2: Velik.film.zázn.] můžete nastavit velikost obrazu pro film, snímkovou frekvenci (počet snímků zaznamenaných za sekundu) a metodu komprese. Snímková frekvence se přepíná automaticky v závislosti na nastavení položky [53: Videosystém]. Velikost obrazu A [1920x1080] : Kvalita záznamu Full HD (Full High-Definition neboli plné vysoké rozlišení). Poměr stran bude 16:9. B [1280x720] : Kvalita záznamu HD (High-Definition neboli vysoké rozlišení).
3 Nastavení velikosti filmového záznamu Celková doba záznamu filmu a velikost souboru za minutu Velikost filmového záznamu Karta 4 GB Celková doba záznamu (přibližně) Karta 8 GB Karta 16 GB Velikost souboru (přibližně) 65 4 X 16 min 32 min 1 h 4 min 235 MB/min 65 4 W 5 min 11 min 22 min 685 MB/min 87 87 C 65 X W X 18 min 6 min 48 min 37 min 12 min 1 h 37 min 1 h 14 min 25 min 3 h 14 min 205 MB/min 610 MB/min 78 MB/min A B Soubory filmů větší než 4 GB I když nasnímáte film o velik
8 Přehrávání snímků V této kapitole jsou vysvětleny základní postupy přehrávání snímků a filmů. Snímky pořízené a uložené jiným zařízením Fotoaparát nemusí být schopen správně zobrazit snímky vyfotografované jiným fotoaparátem, upravené pomocí počítače nebo snímky, jejichž název souboru byl změněn.
x Přehrávání snímků Zobrazení jednoho snímku 1 Přehrajte snímek. Stiskněte tlačítko . Zobrazí se poslední vyfotografovaný nebo naposledy zobrazený snímek. požadovaný snímek. 2 Vyberte Chcete-li přehrávat snímky od posledního snímku, otočte voličem <5> proti směru hodinových ručiček. Jestliže chcete snímky přehrávat od prvního pořízeného snímku, otočte voličem ve směru hodinových ručiček. Po každém stisknutí tlačítka se změní formát zobrazení.
x Rychlé hledání snímků H Zobrazení více snímků na jedné obrazovce (zobrazení náhledů) Snímky můžete rychle vyhledat zobrazením náhledů čtyř nebo devíti snímků na jedné obrazovce. 1 Stiskněte tlačítko . Stiskněte tlačítko během přehrávání snímků. V pravém dolním rohu obrazovky se zobrazí ikona [6u]. do režimu zobrazení náhledů. 2 Přepněte Otáčejte voličem <6> proti směru hodinových ručiček. Zobrazí se náhled 4 snímků. Vybraný snímek je zvýrazněn oranžovým rámečkem.
u Zvětšené zobrazení Pořízený snímek můžete na displeji LCD zvětšit přibližně 1,5× až 10×. 1 Poloha zvětšené oblasti Zvětšete snímek. Snímek lze zvětšit během přehrávání snímku (zobrazení jednoho snímku), během kontroly snímku po pořízení, a také když je fotoaparát připraven k fotografování. Stiskněte tlačítko . Objeví se zvětšené zobrazení. V pravém dolním rohu obrazovky se zobrazí poloha zvětšené oblasti a ikona [6u].
k Přehrávání filmů 1 Přehrajte snímek. Stisknutím tlačítka zobrazte požadované snímky. film. 2 Vyberte Otáčením voliče <5> vyberte film, který chcete přehrát. V režimu zobrazení jednotlivých snímků označuje film ikona zobrazená v levém horním rohu. Pokud je film videomomentka, zobrazí se ikona < >. Stisknutím tlačítka můžete přepnout na zobrazení informací o snímání. V režimu zobrazení náhledů označuje film děrování na levém okraji náhledu.
k Přehrávání filmů Panel pro přehrávání filmů Operace Popis funkcí přehrávání 7 Přehrát Stisknutím tlačítka <0> lze přepínat mezi přehráváním a zastavením. 8 Pomalý pohyb Rychlost zpomaleného přehrávání lze upravit stisknutím tlačítka . Její hodnota se zobrazuje v pravém horním rohu obrazovky. 5 První políčko Umožňuje zobrazit první políčko filmu. 3 Předchozí políčko Po každém stisknutí tlačítka <0> se zobrazí předchozí políčko. Pokud přidržíte stisknuté tlačítko <0>, bude se film převíjet vzad.
L Mazání snímků Snímky lze vybírat a mazat jednotlivě nebo je možné vymazat více snímků v jedné dávce. Chráněné snímky nebudou vymazány. Snímek nelze po vymazání obnovit. Před vymazáním snímku se ujistěte, zda jej již nepotřebujete. Pomocí funkce ochrany lze důležité snímky ochránit před neúmyslným vymazáním. Vymazáním snímku RAW+JPEG dojde k odstranění snímků typu RAW i JPEG. Vymazání jednotlivého snímku snímek, který chcete 1 Zobrazte vymazat. tlačítko .
126
9 Stahování snímků do počítače V této kapitole je vysvětlen postup stahování snímků z fotoaparátu do počítače, uveden přehled softwaru obsaženého na disku CD-ROM EOS Solution Disk a vysvětlen postup instalace softwaru do počítače. EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX.
Stažení snímků do počítače Dodaný software můžete použít ke stahování snímků uložených ve fotoaparátu do počítače. K dispozici jsou dva způsoby, jak to provést. Stažení připojením fotoaparátu k počítači 1 Nainstalujte software (str. 132). Připojte fotoaparát k počítači 2 pomocí dodaného propojovacího kabelu. Použijte propojovací kabel dodaný s fotoaparátem. Připojte kabel do konektoru fotoaparátu tak, aby ikona na zástrčce kabelu směřovala k přední části fotoaparátu.
Stažení snímků do počítače Stažení snímků pomocí čtečky karet Pokud máte k dispozici volně prodejnou čtečku karet, můžete ji použít ke stažení snímků do počítače. Nainstalujte software (str. 132). 1 2 Vložte kartu do čtečky karet. Použijte software od společnosti 3 Canon a stáhněte snímky nebo filmy. Použijte software Digital Photo Professional. Použijte software ImageBrowser EX. Podrobné informace naleznete v návodu k použití softwaru.
Software EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX. Made in EOS Solution Disk Tento disk obsahuje různé softwarové aplikace pro fotoaparáty EOS. Uvědomte si, že software dodávaný s předchozími modely fotoaparátů nemusí podporovat soubory s fotografiemi a filmy pořízené tímto fotoaparátem. Používejte software dodaný s tímto fotoaparátem.
Software K instalaci níže uvedeného softwaru je vyžadováno připojení k Internetu. Vložte disk EOS Solution Disk do počítače, který lze připojit k Internetu. d ImageBrowser EX Software pro prohlížení a úpravu snímků Připojte se k Internetu, stáhněte a nainstalujte software.* Umožňuje zobrazovat, procházet a tisknout snímky typu JPEG v počítači. Umožňuje přehrávat filmy (soubory typu MOV) a alba videomomentek a získávat fotografie z filmů.
Instalace softwaru Instalace softwaru v operačním systému Windows Kompatibilní operační systémy Windows 8.1 1 Windows 8 Windows 7 Zkontrolujte, zda není k počítači připojen fotoaparát. Nikdy nepřipojujte fotoaparát k počítači dříve, než nainstalujete software. Software by se nenainstaloval správně. 2 Vložte disk CD EOS Solution Disk. 3 4 Vyberte zeměpisnou oblast, zemi a jazyk. Kliknutím na položku [Easy Installation/Jednoduchá instalace] spusťte instalaci.
Instalace softwaru Instalace softwaru do počítačů Macintosh Kompatibilní operační systémy MAC OS X 10.8 až 10.9 1 Zkontrolujte, zda není k počítači připojen fotoaparát. 2 Vložte disk CD EOS Solution Disk. Na ploše počítače dvakrát klikněte na ikonu disku CD-ROM a po otevření okna disku dvakrát klikněte na položku [Canon EOS Digital Installer/Instalační program Canon EOS Digital]. 3 Vyberte zeměpisnou oblast, zemi a jazyk.
Ochranné známky Adobe je ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated. Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
Doporučujeme používat originální příslušenství společnosti Canon. Tento produkt je konstruován tak, aby dosahoval nejlepších výsledků s originálním příslušenstvím společnosti Canon. Společnost Canon nenese zodpovědnost za žádné poškození tohoto produktu ani za nehody (například požár atd.) způsobené nesprávnou funkcí neoriginálního příslušenství (jako je únik chemikálií nebo exploze bateriového zdroje).
Bezpečnostní opatření Následující opatření mají chránit před zraněním vás i další osoby. Před použitím produktu se s těmito opatřeními důkladně seznamte a řiďte se jimi. V případě jakýchkoli závad, potíží nebo poškození produktu se obraťte na nejbližší servisní středisko Canon nebo prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. Varování: Dodržujte následující varování. V opačném případě může dojít k úmrtí nebo vážnému zranění osob.
Bezpečnostní opatření Když fotoaparát nebo příslušenství nepoužíváte, před uložením vyjměte baterii a odpojte od vybavení zástrčku napájení. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem, vzniku nadměrné teploty, požáru nebo koroze. Nepoužívejte zařízení v místech, kde se vyskytují hořlavé plyny. Hrozí riziko výbuchu nebo požáru. Pokud vám zařízení spadne na zem a rozlomí se kryt tak, že se odhalí vnitřní součásti, nedotýkejte se vnitřních součástí. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní opatření Upozornění: Dodržujte následující upozornění. Jinak může dojít ke zranění osob nebo poškození majetku. Produkt nepoužívejte a nenechávejte v automobilu vystavený intenzivnímu slunečnímu záření nebo v blízkosti zdroje tepla. Produkt se může přehrát a způsobit popálení pokožky. Mohlo by také dojít k úniku tekutiny z baterie nebo k výbuchu baterie. V takovém případě se sníží výkon nebo zkrátí životnost produktu. Nepřenášejte fotoaparát upevněný na stativ.
Pokyny k zacházení s fotoaparátem Panel LCD a displej LCD Přestože je displej LCD vyroben pomocí technologie s mimořádně vysokou přesností, která zaručuje více než 99,99 % efektivních pixelů, může dojít v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů k výskytu několika nefunkčních pixelů, které mají pouze jednu barvu, například černou nebo červenou. Nefunkční pixely nepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
140
EOS 6D (WG) Základní návod k použití funkce Wi-Fi V Základním návodu k použití funkce Wi-Fi jsou vysvětleny základní postupy pro snadno použitelné funkce „Přenos snímků mezi fotoaparáty“ a „Připojení ke smartphonu“.
Jaké možnosti nabízejí funkce bezdrátové sítě LAN Funkce bezdrátové sítě LAN tohoto fotoaparátu umožňuje bezdrátové provádění řady úloh, například odesílání snímků do webových služeb nebo jiných fotoaparátů či dálkové ovládání fotoaparátu. Stačí se připojit k síti Wi-Fi nebo k jinému zařízení, které podporuje funkce bezdrátové sítě LAN tohoto fotoaparátu.
Jaké možnosti nabízejí funkce bezdrátové sítě LAN (1) z Přenos snímků mezi fotoaparáty (str. W-13) Přenos snímků mezi tímto fotoaparátem a jiným fotoaparátem Canon s funkcemi bezdrátové sítě LAN. (2) q Připojení ke smartphonu (str. W-21) Prohlížení uložených snímků nebo ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu. Aby bylo možné tyto funkce využívat, je nutné do smartphonu nainstalovat speciální aplikaci „EOS Remote“.
Konvence použité v tomto návodu Termín „bezdrátová síť LAN“ se v tomto návodu používá jako všeobecné označení pro původní bezdrátové komunikační funkce Canon a Wi-Fi. Označení ** (čísla) ve výrazu „(str. **)“ označují v tomto návodu čísla referenčních stránek s dalšími informacemi. Části tohoto návodu označené následujícími symboly obsahují daný typ informací, jak je popsáno níže: : Upozornění předcházející potenciálním problémům při obsluze. : Doplňkové informace k základním operacím.
Obsah Úvod Jaké možnosti nabízejí funkce bezdrátové sítě LAN ................... W-2 Konvence použité v tomto návodu............................................... W-4 Nastavení a stav připojení pro položku [Wi-Fi] ............................ W-6 1 Základní nastavení funkcí bezdrátové sítě LAN W-7 Zadání přezdívky ......................................................................... W-8 Základní operace a nastavení....................................................
Nastavení a stav připojení pro položku [Wi-Fi] Nastavení a stav připojení pro položku [Wi-Fi] na kartě [53] je možné zkontrolovat na panelu LCD a displeji LCD fotoaparátu.
1 Základní nastavení funkcí bezdrátové sítě LAN Tato kapitola popisuje nastavení, která jsou nutná pro používání funkcí bezdrátové sítě LAN fotoaparátu.
Zadání přezdívky Nejprve nastavte přezdívku fotoaparátu. Když se fotoaparát prostřednictvím bezdrátové sítě LAN připojí k jinému zařízení, zobrazí se na tomto zařízení jeho přezdívka. Nezapomeňte vhodnou přezdívku pro svůj fotoaparát nastavit. 1 Vyberte možnost [Wi-Fi]. Na kartě [53] vyberte položku [Wi-Fi] a stiskněte tlačítko <0>. možnost [Povolit]. 2 Vyberte Stisknutím tlačítka vyberte položku [Povolit] a stiskněte tlačítko <0>. Nyní je možné vybrat položku [Funkce Wi-Fi].
Zadání přezdívky přezdívku. 4 Zadejte Pokyny ohledně zadávání znaků naleznete na další stránce v kapitole „Práce s virtuální klávesnicí“. Je možné zadat až 16 znaků. zadávání. 5 Dokončete Po dokončení zadávání stiskněte tlačítko . Na obrazovce pro potvrzení vyberte položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>. Nastavení přezdívky bylo úspěšně provedeno. Zobrazí se obrazovka nabídky [Funkce Wi-Fi].
Zadání přezdívky Práce s virtuální klávesnicí Přepnutí na jiné oblasti pro zadávání údajů Chcete-li přepnout mezi horní a spodní oblastí pro zadávání, stiskněte tlačítko . Přesunutí kurzoru Chcete-li přesunout kurzor, stiskněte tlačítko v horní oblasti. Zadávání textu V dolní oblasti pro zadávání vyberte stisknutím tlačítka nebo požadovaný znak a poté jej stisknutím tlačítka <0> zadejte.
Základní operace a nastavení Používání fotoaparátu s aktivovanými funkcemi bezdrátové sítě LAN Pokud chcete upřednostnit funkce bezdrátové sítě LAN, nepoužívejte tlačítko spouště, volič režimů nebo tlačítko přehrávání. V opačném případě by mohla být upřednostněna funkce snímání nebo přehrávání a funkce bezdrátové sítě LAN by mohly být během této operace ukončeny. Když je možnost [Wi-Fi] nastavena na hodnotu [Povolit], snímání filmů je zakázáno.
Základní operace a nastavení Připojení prostřednictvím propojovacího kabelu Když je možnost [Wi-Fi] na kartě [53] nastavena na hodnotu [Povolit], připojení prostřednictvím propojovacího kabelu je zakázáno. Chcete-li připojit propojovací kabel, nastavte tuto možnost na hodnotu [Zakázat]. Pokud je fotoaparát připojen pomocí propojovacího kabelu k počítači, tiskárně, přijímači GPS nebo jinému zařízení, nastavení položky [Wi-Fi] nelze změnit.
2 Přenos snímků mezi fotoaparáty Mezi fotoaparáty Canon je možné přenášet snímky prostřednictvím vestavěné funkce bezdrátové sítě LAN. Bezdrátové připojení je možné u fotoaparátů Canon s vestavěnou funkcí bezdrátové sítě LAN uvedených na trh v roce 2012 nebo později. Upozorňujeme, že fotoaparát není možné připojit ke kamerám Canon, ani pokud jsou vybaveny vestavěnou funkcí bezdrátové sítě LAN.
Výběr cíle připojení Zaregistrujte cílový fotoaparát pro připojení prostřednictvím bezdrátové sítě LAN. Fotoaparát lze v jeden okamžik připojit pouze k jednomu fotoaparátu. 1 Vyberte položku [Funkce Wi-Fi]. Na kartě [53] nastavte položku [Wi-Fi] na možnost [Povolit], a poté vyberte možnost [Funkce Wi-Fi]. možnost [z]. 2 Vyberte Pomocí tlačítek nebo vyberte možnost [z] (Přenos snímků mezi fotoap.) a stiskněte tlačítko <0>. Aktivujte připojení na cílovém 3 fotoaparátu.
Výběr cíle připojení snímky, které chcete 4 Vyberte odeslat. Vyberte snímky ve fotoaparátu, z něhož provádíte odesílání (str. W-16). Nemanipulujte s fotoaparátem, který snímky přijímá. Upozorňujeme, že informace GPS se při přehrávání ve fotoaparátu nezobrazují, ani pokud jsou takové informace ke snímku připojeny. Místa pořízení snímků lze zobrazit na virtuální mapě pomocí softwaru Map Utility. Nastavení připojení se automaticky ukládá pod přezdívkou fotoaparátu, s nímž bylo spojení navázáno.
Odesílání snímků Odesílání snímků po jednom Vybrané snímky se odesílají jeden po druhém. 1 Vyberte snímek, který chcete odeslat. Stisknutím tlačítka vyberte snímek, který chcete odeslat, a stiskněte tlačítko <0>. Stiskněte tlačítko a otáčením voliče <6> doleva vyberte v zobrazení náhledů požadovaný snímek. Chcete-li se vrátit do zobrazení jednoho snímku, otočte voličem <6> doprava. možnost [Poslat zobraz.].
Odesílání snímků Odesílání vybraných snímků Je možné vybrat a odeslat více snímků (až 50 souborů). 1 Stiskněte tlačítko <0>. možnost [Poslat 2 Vyberte vybrané]. Chcete-li změnit velikost odesílaného snímku, stiskněte tlačítko a vyberte možnost [Změnit vel.sn.]. Pomocí tlačítka vyberte možnost [Poslat vybrané] a výběr potvrďte stisknutím tlačítka <0>. snímky, které chcete 3 Vyberte odeslat. Stisknutím tlačítka vyberte snímky, které chcete odeslat, a stiskněte tlačítko <0>.
Odesílání snímků velikost snímků. 4 Zmenšete Pokud je třeba, nastavte požadovanou velikost. snímky. 5 Odešlete Stisknutím tlačítka vyberte možnost [Poslat] a stisknutím tlačítka <0> snímky odešlete. Zobrazí se obrazovka znázorňující průběh přenosu. Chcete-li odeslat další snímky, opakujte kroky 1 až 5. spojení. 6 Ukončete Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku pro potvrzení. Pomocí tlačítka vyberte možnost [OK] a stisknutím tlačítka <0> spojení ukončete.
Opětovné připojení Fotoaparát se může znovu připojit ke každému fotoaparátu, pro který bylo uloženo nastavení připojení. 1 Vyberte položku [Funkce Wi-Fi]. Na kartě [53] nastavte položku [Wi-Fi] na možnost [Povolit], a poté vyberte možnost [Funkce Wi-Fi]. možnost [z]. 2 Vyberte Vyberte možnost [z] (Přenos snímků mezi fotoap.) a stiskněte tlačítko <0>. spojení. 3 Navažte Vyberte možnost [Připojit] a stiskněte tlačítko <0>. Na obrazovce pro potvrzení vyberte možnost [OK].
W-20
3 Připojení ke smartphonu Když fotoaparát připojíte ke smartphonu, můžete smartphone používat pro zobrazování, správu a příjem snímků uložených ve fotoaparátu. Můžete jej používat také pro dálkové fotografování.
Příprava Je vyžadována instalace softwaru EOS Remote Aby mohl fotoaparát komunikovat se smartphonem, musí s ním být propojen prostřednictvím speciální aplikace EOS Remote. Aplikaci EOS Remote si můžete stáhnout v obchodě App Store nebo Google Play. Nainstalujte aplikaci EOS Remote do smartphonu a podle pokynů navažte připojení. K použití softwaru EOS Remote je vyžadován smartphone s nainstalovaným operačním systémem iOS nebo Android.
Vytvoření připojení pomocí režimu přístupového bodu fotoaparátu Fotoaparát a smartphone lze propojit přímo prostřednictvím bezdrátové sítě LAN. Fotoaparát zde funguje jako přístupový bod; není tak nutný žádný další přístupový bod a komunikaci lze jednoduše navázat i na cestách. Pro navázání připojení je nutné provést nastavení ve smartphonu. Podrobné informace naleznete v návodu k použití smartphonu. 1 Vyberte položku [Funkce Wi-Fi].
Vytvoření připojení pomocí režimu přístupového bodu fotoaparátu smartphone 5 Připojte k fotoaparátu. V nabídce nastavení Wi-Fi ve smartphonu vyberte SSID (název sítě), která se zobrazuje na displeji LCD fotoaparátu. Jako heslo uveďte šifrovací klíč, který se zobrazuje na displeji LCD fotoaparátu. Automaticky se zobrazí následující obrazovka, a to obvykle i v případě, že celý proces ve smartphonu dosud nebyl dokončen. ve smartphonu aplikaci 6 Spusťte EOS Remote.
Vytvoření připojení pomocí režimu přístupového bodu fotoaparátu se k fotoaparátu. 9 Připojte Po dokončení párování se zobrazí obrazovka vlevo. Pomocí tlačítka vyberte položku [OK] a stiskněte tlačítko <0>. Znaky v jiném formátu než ASCII se zobrazují jako 8. další nastavení. 10 Proveďte Pokud chcete nastavení v této fázi ukončit, pomocí tlačítka vyberte možnost [OK] a stisknutím tlačítka <0> přejděte ke kroku 11.
Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu Smartphone s aplikací EOS Remote můžete používat k zobrazování snímků uložených ve fotoaparátu a k fotografování na dálku. Hlavní obrazovka aplikace EOS Remote Hlavní funkce aplikace EOS Remote jsou popsány níže. Dotykem obrazovky zobrazíte jednotlivé postupy obsluhy. [Camera Image Viewing/ Prohlížení snímků uložených ve fotoaparátu] Můžete si prohlížet snímky uložené ve fotoaparátu. Snímky uložené ve fotoaparátu můžete také uložit do smartphonu.
Ovládání fotoaparátu pomocí smartphonu Ukončení spojení 1 Vyberte možnost [Ukončit]. Pokud se nezobrazí obrazovka uvedená vlevo, na obrazovce nabídky fotoaparátu vyberte možnost [Funkce Wi-Fi] na kartě [53]. Vyberte možnost [Ukončit] a stiskněte tlačítko <0>. možnost [OK]. 2 Vyberte Pomocí tlačítka vyberte možnost [OK] a stisknutím tlačítka <0> spojení ukončete. Snímky se do smartphonu ukládají jako snímky typu JPEG ve velikosti S2.
Opětovné připojení Fotoaparát se může znovu připojit ke každému smartphonu, pro který bylo uloženo nastavení připojení. 1 Vyberte položku [Funkce Wi-Fi]. Na kartě [53] nastavte položku [Wi-Fi] na možnost [Povolit], a poté vyberte možnost [Funkce Wi-Fi]. možnost [q]. 2 Vyberte Vyberte možnost [q] (Připojení ke smartphonu) a stiskněte tlačítko <0>. spojení. 3 Navažte Vyberte možnost [Připojit] a stiskněte tlačítko <0>. Na obrazovce pro potvrzení vyberte možnost [OK].
EOS 6D (WG) Návod k použití funkce GPS
Funkce Doplňování zeměpisných údajů ke snímkům Ke snímkům je možné přidat informace o poloze*1 (zeměpisnou šířku a délku, nadmořskou výšku a koordinovaný světový čas*2). Místa, kde byly snímky doplněné o zeměpisné údaje pořízeny, lze zobrazit na virtuální mapě v počítači. *1: Určité podmínky při cestování nebo určitá nastavení pro systém GPS mohou způsobit přidání nepřesných informací o poloze ke snímkům. Funkce digitálního kompasu není k dispozici.
Funkce Nastavení času fotoaparátu Čas fotoaparátu lze nastavit pomocí signálů GPS. Zobrazení snímků a informací na virtuální mapě Místa pořízení snímků a procestovanou trasu lze zobrazit na virtuální mapě pomocí softwaru Map Utility (software EOS) (str. G-18).
Konvence použité v tomto návodu Význam symbolů : Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování. : Doplňkové informace. (str. **) : Čísla referenčních stránek s dalšími informacemi. Ikony a označení ovládacích prvků fotoaparátu a nastavení použité v tomto návodu odpovídají ikonám a označením na fotoaparátu. Základní předpoklady Veškeré postupy popsané v tomto návodu předpokládají, že vypínač napájení fotoaparátu je v poloze .
Obsah Funkce......................................................................................... G-2 Konvence použité v tomto návodu............................................ G-4 Vyhledání signálů GPS ............................................................... G-6 Nastavení intervalu určování polohy ...................................... G-11 Nastavení času ve fotoaparátu ze systému GPS ................... G-12 Zaznamenávání procestované trasy ......................................
Vyhledání signálů GPS Chcete-li vyhledat signály GPS, přeneste fotoaparát mimo budovu na místo, kde je přímý výhled na oblohu, a zaměřte jej směrem nahoru. Dbejte na to, aby horní část fotoaparátu nebyla zakryta rukou nebo jakýmkoliv předmětem. 1 Vyberte možnost [GPS]. Na kartě [52] vyberte možnost [GPS] a stiskněte tlačítko <0>. [Volba zaříz. GPS] 2 Položku nastavte na možnost [Vnitřní GPS]. nabídku. 3 Zavřete Stiskněte tlačítko . Spotřeba baterie Pokud je položka [Volba zaříz.
Vyhledání signálů GPS Stav vyhledávání signálu GPS Panel LCD Displej LCD Stav signálu GPS udává ikona na panelu LCD a na displeji LCD fotoaparátu. • Ikona trvale svítí: Signál je vyhledán • Ikona bliká: Signál není ještě vyhledán Pokud je při snímání zobrazena ikona , ke snímkům budou doplněny zeměpisné údaje.
Vyhledání signálů GPS Vyhledání signálu po zapnutí fotoaparátu trvá za příznivých podmínek přibližně 30 až 60 sekund (je-li příjem signálu dobrý). Anténa vnitřního přijímače GPS je umístěna v přední části sáněk pro příslušenství. Signály GPS lze přijímat i s připojeným externím bleskem. Příjem signálu však bude o něco slabší. Signály GPS lze přijímat také v případě, kdy je fotoaparát ve svislé poloze. Při cestování na dlouhé vzdálenosti může dojít k záznamu nepřesných údajů.
Vyhledání signálů GPS Zobrazení informací GPS 1 Vyberte možnost [GPS]. Na kartě [52] vyberte možnost [GPS] a stiskněte tlačítko <0>. Položku [Volba zaříz. GPS] 2 nastavte na možnost [Vnitřní GPS]. Pokud používáte přijímač GPS GP-E2 (prodává se samostatně), vyberte možnost [Externí GPS]. 3 Vyberte položku [Nastav.]. položku [Zobraz. informací GPS]. 4 Vyberte Zobrazí se podrobné informace GPS.
Vyhledání signálů GPS snímek. 5 Pořiďte Ke snímkům pořízeným po vyhledání signálů GPS budou doplněny zeměpisné údaje. Doplňované zeměpisné informace Když během přehrávání snímků několikrát stisknete tlačítko , zobrazí se tato obrazovka. Zeměpisná šířka Zeměpisná délka Nadmořská výška UTC Připojení externího přijímače GPS Externí přijímač GPS doporučujeme připojit do sáněk pro příslušenství.
Nastavení intervalu určování polohy Je možné nastavit interval (čas) pro aktualizaci informací o poloze. Čím jsou intervaly určování polohy kratší, tím poskytují přesnější informace o poloze pro vaše snímky. Avšak na jedno nabití lze pořídit méně snímků. 1 Vyberte možnost [GPS]. Na kartě [52] vyberte možnost [GPS] a stiskněte tlačítko <0>. [Volba zaříz. GPS] 2 Položku nastavte na možnost [Vnitřní GPS]. 3 Vyberte položku [Nastav.]. položku [Načasování 4 Vyberte aktualizace pozice]. 5 Zvolte čas.
Nastavení času ve fotoaparátu ze systému GPS Čas fotoaparátu lze nastavit pomocí signálů GPS. 1 Vyberte možnost [GPS]. Na kartě [52] vyberte možnost [GPS] a stiskněte tlačítko <0>. [Volba zaříz. GPS] 2 Položku nastavte na možnost [Vnitřní GPS]. 3 Vyberte položku [Nastav.]. položku [Auto. nast. 4 Vyberte času]. Vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko <0>. Možnost [Auto.aktual.] zajistí aktualizaci času po zapnutí fotoaparátu a přijetí signálu GPS.
Zaznamenávání procestované trasy Mapová data ©2012 ZENRIN 1 Funkce zaznamenávání polohy pomocí GPS umožňuje automatické zaznamenávání informací o poloze pro body na trase, po níž se fotoaparát pohybuje, do vnitřní paměti fotoaparátu. Pokud snímáte s aktivovanou funkcí zaznamenávání polohy pomocí GPS, ke snímkům budou doplněny zeměpisné údaje. Zaznamenané informace o poloze lze zobrazit na virtuální mapě v počítači pomocí softwaru Map Utility (software EOS) (str. G-18).
Zaznamenávání procestované trasy [Záznam pozice GPS] 5 Možnost nastavte na hodnotu [Povolit]. Když je funkce zaznamenávání polohy pomocí GPS aktivní, na panelu LCD a displeji LCD fotoaparátu se zobrazí ikona . Záznamy informací o poloze Informace o poloze pro body na trase, po níž se fotoaparát pohybuje, jsou zaznamenávány v pravidelných intervalech, jak je uvedeno ve sloupci [Načasování aktualizace pozice] následující tabulky. Do vnitřní paměti fotoaparátu se ukládají denní záznamy.
Zaznamenávání procestované trasy Import souborů se záznamy do počítače Soubory se záznamy můžete do počítače importovat pomocí softwaru EOS Utility (software EOS), případně můžete data záznamů nejprve přenést na kartu. Když otevřete soubory se záznamy importované do počítače pomocí softwaru Map Utility, zobrazí se procestovaná trasa na virtuální mapě (str. G-18).
Zaznamenávání procestované trasy Pokud cestujete a přenášíte nebo převážíte fotoaparát v tašce nebo cestovním zavazadle, ujistěte se, zda je otočen přední stranou nahoru a nic na něm neleží. Nastavte čas a datum fotoaparátu co nejpřesněji. Nastavte také odpovídající časové pásmo a letní čas pro místo pořizování snímků. Vzhledem k tomu, že informace o poloze, datu a čase jsou zaznamenávány nepřetržitě, energie baterie se spotřebovává i při vypnutém fotoaparátu.
Bezpečnostní opatření pro použití systému GPS 9Země a oblasti povolující použití funkce GPS Použití funkce GPS je v některých zemích a oblastech omezeno a nezákonné použití může být trestné na základě národních nebo místních předpisů. Abyste neporušili předpisy týkající se funkce GPS, zkontrolujte na webových stránkách společnosti Canon oblasti, ve kterých je používání této funkce povoleno.
Map Utility EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX. Made in G-18 Na základě informací o poloze zaznamenaných fotoaparátem lze místa pořízení snímků nebo procestovanou trasu zobrazit na virtuální mapě v počítači. K instalaci softwaru Map Utility je nutné připojení k Internetu. Postup instalace naleznete v návodu k použití fotoaparátu. Internetové připojení je nezbytné i pro používání softwaru Map Utility.
Technické údaje Doplňování zeměpisných Zeměpisná šířka, zeměpisná délka, nadmořská výška, údajů ke snímkům: čas (UTC) a stav příjmu signálu Přijímací frekvence: 1 575,42 MHz (pásmo L1) Interval určování polohy: 1, 5, 10, 15 či 30 sekund nebo 1, 2 či 5 minut Nastavení času: Čas fotoaparátu je nastavován podle časových dat systému GPS. Data záznamů: Formát NMEA-0183 Jeden soubor na den * Při změně časového pásma dojde k vytvoření nového souboru.
Upozornění k funkci Wi-Fi (bezdrátová Wi-Fi síť LAN) 9Země a oblasti povolující použití bezdrátové sítě LAN Použití bezdrátové sítě LAN je v některých zemích a oblastech omezeno a nezákonné použití může být trestné na základě národních nebo místních předpisů. Abyste neporušili předpisy týkající se bezdrátové sítě LAN, zkontrolujte na webových stránkách společnosti Canon oblasti, ve kterých je používání této funkce povoleno.
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Evropa, Afrika a Blízký východ CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Nizozemsko Informace o vaší místní kanceláři Canon naleznete v záručním listu nebo na webu www.canon-europe.com/Support Výrobek a příslušná záruka jsou v evropských zemích poskytovány společností Canon Europa N.V. EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS.