CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON UK LTD For technical support, please contact the Canon Help Desk: Canon UK, RCC Customer Service Unit 130, Centennial Park, Elstree, Herts, WD6 3SE, Vereinigtes Königreich Helpdesk: 0844 369 0100 (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary) Fax: 020 8731 4164 www.canon.co.
Einleitung Die EOS 550D ist eine leistungsstarke, digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit 18,0 effektiven Megapixel, DIGIC 4, einen hochpräzisen und schnellen 9-MessfeldAutofokus, ca. 3,7 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen, LivebildAufnahmen und Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) aus.
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad : Symbolisiert die Kreuztasten <0> : Symbolisiert die SET-Taste 0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird.
Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.
Inhalt Einleitung 2 Komponentenprüfliste ....................................................................................... 3 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ................................ 4 Kapitel ............................................................................................................... 5 Der Inhalt im Überblick .................................................................................... 10 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ....................
Inhalt 3 Aufnahmen mit Kreativ-Programmen 59 d: Programmautomatik ...................................................................................60 Z: Ändern der ISO-Empfindlichkeit...............................................................62 D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät ..................................................64 E: Ändern des AF-Modus ..............................................................................66 S Auswählen des AF-Felds ...............................
Inhalt 5 Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) 107 A Aufnahmen über den LCD-Monitor ......................................................... 108 Aufnahmefunktionseinstellungen................................................................... 111 Fokussieren mit AF........................................................................................ 113 Manuelle Fokussierung .................................................................................
Inhalt Diaschau (Automatische Wiedergabe)...........................................................165 Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm ...........................................167 K Schützen von Bildern ...............................................................................170 L Löschen von Bildern..................................................................................171 B Anzeige der Aufnahmeinformationen....................................................
Der Inhalt im Überblick Aufnahme Automatische Aufnahmen Reihenaufnahmen Î S. 45 - 57 (Motivbereich-Modi) Î S. 50, 53, 70 (i Reihenaufnahmen) Verwenden des Selbstauslösers Î S. 71 (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen Unscharfe Aufnahmen Î S. 78 (s Blendenautomatik) Unscharfer Hintergrund Fokussierthalten des Hintergrunds Î S. 80 (f Verschlusszeitautomatik) Einstellen der Bildhelligkeit (Belichtung) Î S. 87 (Belichtungskorrektur) Aufnahmen bei schwachem Licht Î S.
Erstellen eines großen Ausdrucks des Bilds Î S. 72 (73, 83, 1) Reihenaufnahmen Î S. 72 (76, 86) Fokussierung Ändern der Fokussierung Î S. 68 (S AF-Messfeldwahl) Aufnehmen eines Objekts in Bewegung Î S. 53, 67 (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera Î S. 58 (x Wiedergabe) Schnellsuche von Bildern Î S. 156 (H Übersichtsanzeige) Schützen wichtiger Bilder vor versehentlichem Löschen Î S. 170 (K Bildschutz) Löschen nicht benötigter Bilder Î S.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixel (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden. Sie beeinträchtigen auch nicht die Qualität der aufgenommenen Bilder.
Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein. (S. 26). Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 24. 1 2 3 4 Weiße Markierung Rote Markierung Bringen Sie das Objektiv an. (S. 33). Richten Sie die weiße bzw. rote Markierung des Objektivs an der entsprechenden Markierung auf der Kamera aus. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . (S. 33). Öffnen Sie die Abdeckung des Steckplatzes, und legen Sie eine Karte ein. (S. 31).
Kurzanleitung 6 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1> (Vollautomatik). (S. 46). 7 Stellen Sie scharf. (S. 37). 8 Lösen Sie aus. (S. 37). Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. 9 Überprüfen Sie das Bild. (S. 138). Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Das eingebaute Blitzlicht wird ggf.
Teilebezeichnungen Die in fett angezeigten Namen kennzeichnen die Teile, die bis zum Abschnitt „Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“ erwähnt werden. Integriertes Blitzgerät/AF-Hilfslicht (S. 64/147) Modus-Wahlrad (S. 20) POWER-Schalter (S. 27) EF-Objektivansetz-Markierung (S. 33) Taste für ISOEmpfindlichkeit (S. 62) EF-S-Objektivansetz-Markierung (S. 33) Blitzsynchronisationskontakte <6> Hauptwahlrad (S. 4) Zubehörschuh (S. 206) Markierung der Bildebene (S. 52) Auslöser (S.
Teilebezeichnungen Augenmuschel (S. 205) Sucherokular Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 36) Taste für Livebild-Aufnahmen/ Movie-Aufnahmen (S. 108/124) LCD-aus-Sensor (S. 146) Taste für AESpeicherung/FE-Blitzbelichtungsspeicherung/Übersicht/ Verkleinerung (S. 97/98/156/158, 183) Taste für die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen (S. 44, 110, 126, 143, 173) Taste für AF-Messfeldwahl/ Vergrößerung (S. 68/158, 183) Menütaste (S. 40) Lautsprecher (S. 162) LCD-Monitor (S.
Teilebezeichnungen Anzeige der Aufnahmeeinstellungen Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert (S. 87) AEB-Bereich (S. 89) Blende c Haupt-Wahlrad (S. 77) ISO-Empfindlichkeit (S. 62) Verschlusszeit Blitzbelichtungskorrektur (S. 88) Tonwert Priorität (S. 194) Bildstil (S. 75) Aufnahmemodus Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 103) Bildaufnahmequalität (S.
Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmessungskreis AF-Messfeldanzeige < > AF-Messfelder Mattscheibe ISO-Empfindlichkeit <2> Weißabgleichkorrektur AE-Speicherung/ AEB aktiv Schärfenindikator Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Blitzbereitschaft FE-Speicherungswarnung Kurzzeitsynchronisation (FP-Blitz) FE-Speicherung/ FEB aktiv Blitzbelichtungskorrektur <0> Schwarzweiß-Aufnahmen ISO-Empfindlichkeit Tonwert Priorität Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert AEB-B
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können die Motivbereich-Modi, KreativProgramme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden. Kreativ-Programm In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Objekte. d : Programmautomatik (S. 60) s : Blendenautomatik (S. 78) f : Verschlusszeitautomatik (S. 80) a : Manuelle Belichtungseinstellung (S. 83) 8: Schärfentiefenautomatik (S. 85) Motivbereich Sie müssen nur den Auslöser drücken.
Teilebezeichnungen Objektiv Objektiv ohne Entfernungsskala Entfernungsring (S. 69, 120) Fokussierschalter (S. 33) Zoom-Ring (S. 34) Blendenhalterung (S. 231) Index für Zoomposition (S. 34) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) (S. 231) Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) (S. 35) Objektivansetz-Markierung (S. 33) Kontakte (S. 13) Objektiv mit Entfernungsskala Blendenhalterung (S. 231) Fokussierschalter (S. 33) Index für Zoomposition (S.
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E8 Ladegerät für Akku LP-E8 (S. 24). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand Dieses Ladegerät sollte ordnungsgemäß vertikal oder auf dem Boden aufgestellt sein. Akku-Ladegerät LC-E8E Ladegerät für Akku LP-E8 (S. 24).
1 Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst. Die Okularabdeckung befindet sich ebenfalls am Riemen (S. 205).
Aufladen des Akkus 1 Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Sie den Akku ein. 2 Legen Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. LC-E8 Sie den Akku auf. 3 Laden LC-E8 Klappen Sie die Stifte des AkkuLadegeräts in Pfeilrichtung heraus, und stecken Sie die Stifte in eine Steckdose. LC-E8E LC-E8E Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an, und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera nicht verwenden. Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum hinweg in der Kamera eingelegt ist, wird ein schwacher elektrischer Strom abgegeben.
Einlegen und Entnehmen des Akkus Einlegen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E8 in die Kamera ein. 1 Öffnen der Abdeckung des Akkufachs. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung. Sie den Akku ein. 2 Legen Legen Sie den Akku mit den Kontakten voran ein. Schieben Sie den Akku hinein, bis er einrastet. Sie die Abdeckung. 3 Schließen Drücken Sie zum Schließen auf die Abdeckung, sodass sie einrastet.
Einschalten der Kamera Wenn der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstellung beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 29, wie Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Stellen Sie diese Position ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Einschalten der Kamera Prüfen des Aufladezustands Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt: z : Der Akku ist voll aufgeladen. x : Der Akku ist teilweise entladen, verfügt jedoch über ausreichend Strom. c : Der Akku ist bald leer. n : Der Akku muss neu aufgeladen werden. Lebensdauer des Akkus Temperatur Bei 23 °C Bei 0 °C Kein Blitz ca. 550 Aufnahmen ca. 470 Aufnahmen 50 % Blitz ca. 440 Aufnahmen ca.
3 Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstellung angezeigt. Führen Sie die Schritte 3 und 4 aus, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Die aufgenommenen Bildern zugewiesene Uhrzeit und das Datum basieren auf dieser Datums-/ Uhrzeiteinstellung. Achten Sie auf die richtige Einstellung von Datum und Uhrzeit. 1 Zeigen Sie das Menü an.
3 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche 1 Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste . Sie auf der Registerkarte 2 Wählen [6] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Taste , um die Registerkarte [6] zu wählen. Drücken Sie die Taste , um [SpracheK] zu wählen (das dritte Element von oben), und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die gewünschte 3 Stellen Sprache ein. Drücken Sie die Taste , um die gewünschte Sprache zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <0>.
Einlegen und Entnehmen der SD-Karte Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte (separat erhältlich) gespeichert. Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutz-Schalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/ Löschen von Daten zu ermöglichen. Einlegen der Karte 1 Schreibschutzschalter Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie die Abdeckung in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie sie. Sie die Karte ein.
Einlegen und Entnehmen der SD-Karte Entnehmen der Karte 1 Zugriffsleuchte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Achten Sie darauf, dass auf dem LCD-Monitor nicht „Aufzeichnung...“ angezeigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Sie die Karte. 2 Entnehmen Drücken Sie kurz leicht auf die Karte. Die Karte wird ausgeworfen. Ziehen Sie die Karte gerade heraus, und schließen Sie dann die Abdeckung.
Installieren und Entfernen eines Objektivs Anbringen eines Objektivs 1 Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Weiße Markierung Sie das Objektiv an. 2 Bringen Richten Sie die rote bzw. weiße Markierung des Objektivs an der entsprechenden Markierung auf der Kamera aus. Drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es einrastet.
Installieren und Entfernen eines Objektivs Informationen zum Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den ZoomRing mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es.
Informationen zu Objektiven mit Image Stabilizer (Bildstabilisator) Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie kein verschwommenes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). 1 Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>. Stellen Sie auch den Hauptschalter der Kamera auf <1>. Sie den Auslöser halb 2 Drücken durch.
Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die neun AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (10 Stärken, separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und die automatische Belichtungsmessung aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) werden im Sucher angezeigt (0).
Q Verwenden des Bildschirms für die Schnelleinstellung Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Bildschirm für die Schnelleinstellung. 1 Zeigen Sie den Bildschirm für die Schnelleinstellung an. Wenn die Aufnahmeeinstellungen angezeigt werden, drücken Sie die Taste . X Der Bildschirm für die Schnelleinstellung wird aktiviert (7). Sie die gewünschte 2 Stellen Einstellung ein.
Q Verwenden des Bildschirms für die Schnelleinstellung Bezeichnungen auf dem Bildschirm für die Schnelleinstellung ISO-Empfindlichkeit (S. 62) Blende (S. 80) Tonwert Priorität* (S. 194) Verschlusszeit (S. 78) Belichtungskorrektur/ AEB-Einstellung (S. 89) Blitzbelichtungskorrektur (S. 88) Aufnahmemodus* (S. 20) Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 103) Bildaufnahmequalität (S. 72) Betriebsart (S. 70) Bildstil (S. 75) Weißabgleich (S. 99) Messmethode (S.
3 Menüfunktionen Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildqualität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten Sie den LCD-Monitor, und verwenden Sie dabei die Taste , die Kreuztasten und die Taste <0> auf der Rückseite der Kamera.
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen 1 Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste . Sie eine Registerkarte aus. 2 Wählen Drücken Sie die Taste , um eine Registerkarte zu wählen. Sie können zur Auswahl einer Registerkarte auch das Haupt-Wahlrad <6> drehen. Sie das gewünschte 3 Wählen Element. Drücken Sie die Taste , um das Element zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die Einstellung.
3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
3 Formatieren der Karte Führen Sie [Formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 224). Informationen zur Formatierung niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahmeoder Lesegeschwindigkeit der Karte langsam erscheint.
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, Bilder usw. anzeigen. Aufnahmeeinstellungen Werden angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Wenn sich Ihr Auge dem Sucherokular nähert, schaltet der LCD-aus-Sensor (S. 17, 146) den LCD-Monitor automatisch aus. So wird verhindert, dass der helle LCD-Monitor Ihre Sicht beeinträchtigt.
2 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi des ModusWahlrads für beste Ergebnisse sowie das Wiedergeben von Bildern erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S. 210). Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen kommt, können in den Vollautomatikmodi keine wichtigen Aufnahmeeinstellungen geändert werden.
1 Vollautomatische Aufnahmen 1 AF-Messfeld Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1>. Sie ein beliebiges 2 Richten AF-Messfeld auf das Motiv. Alle AF-Messfelder werden zur Fokussierung verwendet. Im Allgemeinen wird das am nächsten gelegene Objekt fokussiert. Wenn Sie das mittlere AF-Messfeld auf den Aufnahmegegenstand richten, erleichtert das die Fokussierung. Sie scharf. 3 Stellen Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Bild scharf zu stellen.
1 Vollautomatische Aufnahmen Häufig gestellte Fragen Der Schärfenindikator blinkt, und das Bild wird nicht scharf gestellt (keine Fokussierung). Richten Sie das AF-Messfeld auf einen Bildbereich mit gutem Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb durch (S. 202). Wenn Sie sich zu nahe am Objekt befinden, entfernen Sie sich etwas, und versuchen Sie es erneut. Unter Umständen leuchten in mehreren AF-Messfeldern gleichzeitig die Punkte auf.
1 Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <1> (Vollautomatik) den Auslöser halb durchdrücken, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert. So können Sie den Bildausschnitt noch einmal verändern, bevor Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Dieser Modus wird als „Schärfenspeicherung“ bezeichnet.
7 Deaktivieren des Blitzgeräts Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, den Modus <7> (Blitz Aus). Dieser Modus ist auch für Aufnahmen bei Kerzenlicht geeignet, wenn Sie das Umgebungslicht erfassen möchten. Aufnahmetipps Wenn die Ziffernanzeige im Sucher blinkt, achten Sie besonders darauf, eine Verwacklung zu vermeiden. Bei schwachem Licht, wenn die Gefahr einer Verwacklungsunschärfe besonders hoch ist, blinkt die Verschlusszeitanzeige im Sucher.
2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er. Außerdem hebt sich das Motiv besser vor einem einfachen, dunklen Hintergrund ab. Verwenden Sie ein Teleobjektiv.
3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften, Nachtaufnahmen oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. In diesem Modus sind auch die Grün- und Blautöne leuchtender und klarer als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung.
4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund, vor dem sich der Aufnahmegegenstand, z. B. eine Blume, besser abhebt. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran. Überprüfen Sie, welcher Mindestabstand für das verwendete Objektiv gilt.
5 Aufnahmen von Objekten in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem laufenden Kind oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs ist empfehlenswert, damit Sie Aufnahmen aus größerer Entfernung machen können. Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.
6 Porträtaufnahmen bei Nacht Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen. Setzen Sie außerdem ein Stativ ein, um Verwacklung zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass die Person nicht mehr als 5 Meter von der Kamera entfernt ist.
C Kreativ-Automatik Die Motivbereich-Modi nehmen mit Ausnahme des Modus (Kreativ-Automatik) alle Einstellungen automatisch vor, wobei Modus (Kreativ-Automatik) eine einfache Änderung der Bildhelligkeit, der Schärfentiefe, des Farbtons (Bildstil) usw. ermöglicht. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <1> (Vollautomatik). * „CA“ steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf .
C Kreativ-Automatik Verschlusszeit und Blende (1) (2) (3) (4) (5) (6) Akkuprüfung Mögliche Aufnahmen (1) Blitzzündung (automatischer Blitz), (Blitz ein) oder (Blitz aus) können ausgewählt werden. Informationen zur Einstellung (Blitz aus) erhalten Sie unter „Deaktivieren des Blitzgeräts“ auf Seite 49. (2) Verschwommener/Scharfer Hintergrund Wenn Sie die Markierung nach links verschieben, wirkt der Hintergrund verschwommener.
C Kreativ-Automatik (4) Bildeffekte Diese Einstellung kann neben dem Standard-Bildeffekt auch für Porträts, Landschaften oder Schwarzweißbilder genutzt werden. (S. 75: Bildstil)
(Standard): Der Standard-Bildeffekt kann für die meisten Szenen verwendet werden. (Sanfte Hauttöne): Geeignet für Nahaufnahmen von Frauen oder Kindern. (Leuchtende Blau- und Grüntöne): Für eindrucksvolle Landschaftsaufnahmen. (Monochrom-Bild): Für Schwarzweißbilder.
x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 155. 1 Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt. Sie das Bild. 2 Wählen Um die Anzeige mit dem letzten Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste . Um die Anzeige mit dem ersten (ältesten) Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste . Das Anzeigeformat ändert sich jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken.
3 Aufnahmen mit Kreativ-Programmen In den Motivbereich-Modi werden die meisten Funktionen zur Vermeidung misslungener Aufnahmen automatisch eingestellt und können nicht geändert werden. Im Programmautomatik-Modus können Sie verschiedene Funktionen einstellen und haben mehr kreativen Spielraum. Im Programmautomatik-Modus stellt die Kamera die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch ein, um eine Standardbelichtung zu erzielen.
d: Programmautomatik Die Kamera stellt die Belichtung (Verschlusszeit und Blendenwert) automatisch ein, um das Objekt optimal zu belichten. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie scharf. 2 Stellen Blicken Sie in den Sucher, und richten Sie das gewählte AFMessfeld auf das Motiv. Drücken Sie dann den Auslöser halb durch.
d: Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern der ISO-Empfindlichkeit und Verwenden des integrierten Blitzgeräts Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 62) ändern oder das integrierte Blitzgerät (S. 64) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus wird das integrierte Blitzgerät nicht automatisch ausgelöst. Drücken Sie bei schwachem Licht die Blitztaste , um das integrierte Blitzgerät auszuklappen. Das Programm kann verschoben werden.
Z: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 63). 1 Drücken Sie die Taste . (9) X Der Bildschirm [ISO-Empfindl.] wird angezeigt. Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. 2 Stellen Drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, oder drücken Sie die Taste , um die ISO-Empfindlichkeit auszuwählen.
Z: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Informationen zu „AUTO“ bei automatischer ISO-Empfindlichkeit Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf „AUTO“ eingestellt ist, wird die tatsächliche ISOEmpfindlichkeit angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wie unten gezeigt, wird die ISO-Empfindlichkeit je nach Aufnahmemodus automatisch angepasst.
D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um Blitzlichtaufnahmen zu erstellen. Im Modus wird die Verschlusszeit (1/60 - 1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu vermeiden. 1 Drücken Sie die Taste . In den Kreativ-Programmen können Sie jederzeit die Taste drücken, um Blitzlichtaufnahmen zu erstellen.
D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Aufnahmetipps Erhöhen Sie bei weiter entfernten Objekten die ISO-Empfindlichkeit. Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit können Sie die Blitzreichweite vergrößern. Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit bei hellem Licht. Wenn die Belichtungseinstellung im Sucher blinkt, reduzieren Sie die ISO-Empfindlichkeit. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, und halten Sie mindestens 1 Meter Abstand zum Aufnahmegegenstand.
E: Ändern des AF-ModusN Sie können den AF-Modus wählen, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Modus automatisch eingestellt. 1 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . Sie die Taste . 2 Drücken X Der Bildschirm [AF-Funktion] wird angezeigt. 3 Wählen Sie den AF-Modus aus. Drücken Sie die Taste , um den AF-Modus zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Sie scharf.
E: Ändern des AF-ModusN Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt der Schärfenindikator im Sucher. In diesem Fall ist eine Aufnahme nicht möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen. Weitere Informationen finden Sie auch unter „Für Autofokus ungeeignete Motive“ (S. 202). Wenn das Menü [1 Piep-Ton] auf [Deaktivieren] gestellt ist, ertönt bei der Scharfeinstellung kein akustisches Signal.
S Wählen des AF-MessfeldsN In den Motivbereich-Modi sind alle AF-Messfelder aktiviert. Generell wird für die Fokussierung das AF-Messfeld ausgewählt, das das nächstgelegene Objekt abdeckt. Aus diesem Grund wird nicht immer das gewünschte Objekt fokussiert. In den Modi (Programmautomatik), , und können Sie ein AF-Messfeld wählen, anhand dessen das gewünschte Objekt fokussiert wird. 1 Drücken Sie die Taste .
S Wählen des AF-MessfeldsN Aufnahmetipps Verwenden Sie für die Nahaufnahme eines Porträts „OneShot AF“, und fokussieren Sie die Augen. Wenn Sie zunächst die Augen fokussieren, können Sie den Bildausschnitt anschließend neu wählen, und das Gesicht bleibt scharf. Falls die Fokussierung schwierig ist, verwenden Sie das mittlere AF-Messfeld. Das mittlere AF-Messfeld ist das empfindlichste der neun AFMessfelder.
i ReihenaufnahmeN Es sind bis zu ca. 3,7 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Damit lassen sich z. B. ein auf Sie zu laufendes Kind oder die verschiedenen Gesichtsausdrücke wirkungsvoll aufnehmen. 1 Drücken Sie die Taste . Sie aus. 2 Wählen Drücken Sie die Taste , um zu wählen, und drücken Sie dann <0>. 3 Lösen Sie aus. Während Sie den Auslöser voll durchgedrückt halten, macht die Kamera kontinuierlich Aufnahmen. Aufnahmetipps Achten Sie auf den passenden AF-Modus für das Objekt.
j Verwenden des Selbstauslösers 1 Drücken Sie die Taste . Sie den Selbstauslöser. 2 Wählen Drücken Sie die Taste , um den gewünschten Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Q: 10 Sek. Selbstauslöser Die Fernsteuerung kann ebenfalls verwendet werden (S. 204). l: 2 Sek. SelbstauslöserN (S. 106) q: 10 Sek. Selbstauslöser plus Reihenaufnahme Drücken Sie die Taste , um die Anzahl der Reihenaufnahmen (2 bis 10) bei Verwendung des Selbstauslösers einzustellen. Sie aus.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Anzahl der aufzunehmenden Megapixel (ca. 17,9, 8,0 oder 4,5 Megapixel) und die Bildqualität einstellen. 1 Wählen Sie [Qualität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [1] die Option [Qualität], und drücken Sie die Taste <0>. X Der Bildschirm [Qualität] wird angezeigt. Sie die Bildaufnahmequalität aus.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der DruckPapiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität Papiergröße dem links dargestellten Diagramm. Zum A3 (42 x 29,7 cm) Zuschneiden des Bilds wird eine höhere 73 Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. 83 A4 (29,7 x 21 cm) 1 73, 83, 1 oder 1+73.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Informationen zu 1 1 bezeichnet die Bildrohdaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder. Für 1-Bilder ist zwar Software wie Digital Photo Professional (im Lieferumfang enthalten) für die Anzeige auf dem Computer erforderlich, sie bieten jedoch auch eine Flexibilität bei der Bildanpassung, wie sie nur mit 1 möglich ist. 1 eignet sich speziell, wenn Sie das Bild selbst anpassen oder ein wichtiges Objekt aufnehmen möchten.
A Wählen eines BildstilsN Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeffekte je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. 1 Drücken Sie die Taste . X Der Bildschirm [Bildstil] wird angezeigt. Sie einen Bildstil. 2 Wählen Drücken Sie die Taste , um einen Bildstil zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie aus. 3 Lösen Stellen Sie scharf, und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Das Bild wird im gewählten Bildstil aufgenommen.
A Wählen eines BildstilsN S Neutral Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Für natürliche und gedämpfte Farben. U Natürlich Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Wenn das Motiv bei einer Farbtemperatur von unter 5200 Kelvin fotografiert wird, werden die Farben farbmetrisch an die Farben des Aufnahmegegenstandes angepasst. Das Bild ist matt und gedämpft.
4 Erweiterte Aufnahmetechniken Dieses Kapitel baut auf dem vorhergehenden Kapitel auf. Es werden darin weitere Möglichkeiten für kreative Aufnahmen vorgestellt. In der ersten Hälfte dieses Kapitels wird die Verwendung der Modi und <8> auf dem Modus-Wahlrad erläutert. Mit Ausnahme von <8> können alle Aufnahmemodi in Verbindung mit den in Kapitel 3 vorgestellten Funktionen verwendet werden.
s: Bewegungsaufnahmen Im Blendenautomatik-Modus des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * steht für „Time Value“ (Zeitwert). Scharfe Momentaufnahme Unscharfe Aufnahme von Bewegungen (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) (Lange Verschlusszeit: 1/30 Sek.) 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie die gewünschte 2 Legen Verschlusszeit fest. Informationen zum Einstellen der Verschlusszeit finden Sie unter „Aufnahmetipps“.
s: Bewegungsaufnahmen Aufnahmetipps Erstellen Sie Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen. Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek. Erzeugen Sie durch unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere den Eindruck schneller Bewegungen. Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek. Folgen Sie dem sich bewegenden Objekt durch den Sucher, und drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
f: Ändern der Schärfentiefe Für einen unscharfen Hintergrund oder um nahe und ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (annehmbarer Fokusbereich) anzupassen. * steht für den Blendenwert, der die Größe der Blendenöffnung im Objektiv angibt. Scharfer Vorder- und Hintergrund (Hoher Blendenwert: 1:32) 1 Verschwommener Hintergrund (Niedriger Blendenwert: 1:5,6) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf .
f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts können bei schwachem Licht Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit, und halten Sie die Kamera ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ. Die Schärfentiefe hängt nicht nur vom Blendenwert, sondern auch vom Objektiv und der Entfernung zum Objekt ab.
f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Die Verschlusszeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek eingestellt. Dies hängt von der Helligkeit des Motivs ab.
a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mit Blitz wird die Blitzbelichtung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst. Die Blitzsynchronisationszeit kann zwischen 1/200 und 1/30 Sek. oder auf Langzeitbelichtung eingestellt werden. * steht für „Manuell“. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie Verschlusszeit und Blende ein.
a: Manuelle Belichtung Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Drehen Sie in Schritt 2 auf der vorigen Seite das Haupt-Wahlrad <6> nach links, um die Option einzustellen. Bei einer Langzeitbelichtung bleibt die Blende so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser gedrückt halten. Sie können damit Feuerwerke und Ähnliches fotografieren. Die verstrichene Belichtungszeit wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Langzeitbelichtungen wirken aufgrund von Bildrauschen unter Umständen grobkörnig.
8: Schärfentiefenautomatik Mit diesem Modus werden Objekte im Vorder- und Hintergrund automatisch scharf gestellt. Alle AF-Messfelder werden zur Bestimmung des Aufnahmegegenstandes eingesetzt, und die zum Erreichen der erforderlichen Schärfentiefe benötigte Blende wird automatisch eingestellt. * <8> steht für „Auto-Depth of Field“ (Schärfentiefenautomatik). In diesem Modus wird die Schärfentiefe automatisch eingestellt. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. Sie scharf.
q Ändern der MessmethodeN Mit der Messmethode wird die Helligkeit des Motivs erfasst, um die richtige Belichtung einzustellen. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. 1 Wählen Sie die Option [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Messmethode], und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die Messmethode fest. 2 Legen Drücken Sie die Taste , um eine Messmethode auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>.
Einstellen der BelichtungskorrekturN O Einstellen der Belichtungskorrektur Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kreativ-Programme (außer ). Obwohl Sie die Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen auf bis zu ±5 Stufen einstellen können, kann die Belichtungskorrekturanzeige im Sucher nur bis zu ±2 Stufen darstellen.
Einstellen der BelichtungskorrekturN y BlitzbelichtungskorrekturN Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen auf bis zu ±2 Stufen einstellen. 1 Zeigen Sie den Bildschirm für die Schnelleinstellung an. Wenn die Aufnahmeeinstellungen angezeigt werden, drücken Sie die Taste (S. 38). X Der Bildschirm für die Schnelleinstellung wird aktiviert (7). Sie die Option [y].
3 BelichtungsreihenautomatikN Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (±2 Stufen in Drittelstufen) gemacht. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Dies wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Standardbelichtung Dunklere Belichtung (Unterbelichtung) 1 Hellere Belichtung (Überbelichtung) Wählen Sie die Option [Beli.Korr./AEB].
3 BelichtungsreihenautomatikN Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEBStreuwerts auszuschalten. Die AEB-Einstellung wird automatisch zurückgesetzt, wenn der Hauptschalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw. Aufnahmetipps Verwenden von AEB für Reihenaufnahmen Wenn Reihenaufnahme (S.
A Anpassen des BildstilsN Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 93. 1 Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Bildstil], und drücken Sie dann <0>. X Der Bildschirm für die BildstilAuswahl wird angezeigt. Sie einen Bildstil.
A Anpassen des BildstilsN Parametereinstellungen und Effekte Schärfe Passt die Bildschärfe an. Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein. Je näher die Einstellung bei E liegt, desto weicher wird das Bild dargestellt. Zur Erhöhung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung F ein. Je näher die Einstellung bei F liegt, desto schärfer wird das Bild dargestellt. Kontrast Passen Sie den Bildkontrast und das Leuchten der Farben ein.
A Anpassen des BildstilsN Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen. Filter Wirkung N: Kein Normales Schwarzweißbild ohne Filtereffekte.
A Registrieren des BildstilsN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Es ist möglich, mehrere Bildstile zu erstellen, deren Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast usw. unterschiedlich sind.
A Registrieren des BildstilsN Sie einen Parameter. 5 Wählen Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe], und drücken Sie dann <0>. Sie den Parameter ein. 6 Stellen Drücken Sie die Taste , um die Parameter nach Wunsch anzupassen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Anpassen des Bildstils“ auf den Seiten 91 bis 93. Drücken Sie die Taste , um den neuen Bildstil zu speichern. Der Bildschirm für die Bildstilauswahl wird erneut angezeigt.
3 Einstellen des FarbraumsN Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch „sRGB“ eingestellt. 1 Wählen Sie die Option [Farbraum]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Farbraum], und drücken Sie die Taste <0>. Sie den gewünschten 2 Legen Farbraum fest.
A AE-SpeicherungN Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste , verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AESpeicherung bezeichnet. Dieser Modus eignet sich am besten für Motive im Gegenlicht. 1 Stellen Sie scharf.
A FE-BlitzbelichtungsspeicherungN Mit der FE-Blitzbelichtungsspeicherung wird die Blitzbelichtungseinstellung für den gewünschten Bereich des Objekts gespeichert. Diese Funktion kann auch mit einem Speedlite der Canon EX-Serie verwendet werden. * FE steht für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung). 1 Drücken Sie die Taste , um den integrierten Blitz auszuklappen. Drücken Sie den Auslöser halb durch, und vergewissern Sie sich, dass das Symbol im Sucher leuchtet. Spotmessungskreis 2 Stellen Sie scharf.
B: Einstellen des WeißabgleichsN Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch eingestellt. 1 Drücken Sie die Taste .
B: Einstellen des WeißabgleichsN Sie die Option [Custom WB]. 2 Wählen Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Custom WB], und drücken Sie die Taste <0>. X Der Bildschirm für die Auswahl des Weißabgleichs wird angezeigt. Sie die 3 Importieren Weißabgleichdaten. Wählen Sie das in Schritt 1 aufgenommene Bild, und drücken Sie dann <0>. X Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld [OK]. Die Daten werden importiert. Wenn das Menü erneut angezeigt wird, drücken Sie die Taste , um das Menü zu schließen.
2 WeißabgleichkorrekturN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfiltern vertraut sind. Weißabgleichkorrektur 1 Wählen Sie [WB-Korrektur].
2 WeißabgleichkorrekturN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlicher Farbbalance aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet. Ein Weißabgleich-Bracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
3 Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)N Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Bei JPEG-Bildern erfolgt die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds. Bei RAW-Bildern kann dies mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software) korrigiert werden. Die Standardeinstellung ist [Standard]. 1 Wählen Sie [Auto Lighting Optimizer/ Autom. Belichtungsoptimierung].
3 Vignettierungs-Korrektur für das Objektiv Aufgrund der Objektiveigenschaften können die vier Ecken des Bilds dunkler wirken. Dies wird als Vignettierung bezeichnet. Bei JPEG-Bildern erfolgt die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds. Bei RAW-Bildern kann dies mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software) korrigiert werden. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. 1 Wählen Sie [VignettierungsKorrektur].
3 Vignettierungs-Korrektur für das Objektiv Informationen zu Objektivkorrekturdaten Die Kamera verfügt bereits über Vignettierungs-Korrekturdaten für etwa 25 Objektive. Wenn Sie in Schritt 2 [Aktivieren] wählen, wird die Vignettierungs-Korrektur für alle Objektive, deren Korrekturdaten bereits auf der Kamera gespeichert wurden, automatisch angewendet. Mit EOS Utility (mitgelieferte Software) können Sie überprüfen, für welche Objektive bereits Korrekturdaten in der Kamera registriert sind.
Vermeiden von VerwacklungN Die vom Spiegel verursachte Verwacklung der Kamera kann sich bei Verwendung eines Superteleobjektivs oder eines Makroobjektivs für Nahaufnahmen auf die Bildqualität auswirken. In diesen Fällen ist die Spiegelverriegelung hilfreich. Wählen Sie zum Aktivieren der Spiegelverriegelung im Menü [7 Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [Spiegelverriegelung] und stellen Sie sie auf [1:Eingeschaltet] ein (S. 195). 1 Stellen Sie scharf, und drücken Sie den Auslöser ganz durch.
5 Aufnahmen über den LCDMonitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Livebild-Aufnahmen eignen sich für unbewegliche Motive. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . X Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds wider. Das Gesichtsfeld beträgt etwa 100 %. Sie scharf. 2 Stellen Fokussieren Sie vor der Aufnahme mit AF oder manuell (S. 113 - 120). Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung mit dem eingestellten AF-Modus. Sie aus.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor So aktivieren Sie die Livebild-Aufnahme Stellen Sie unter [6 Livebild Funktionseinstellung] die Option [Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv]. Akkulebensdauer bei Livebild-Aufnahmen [Anzahl Aufnahmen ca.] Temperatur Aufnahmebedingungen Kein Blitz 50 % Blitz Bei 23 °C 200 180 Bei 0 °C 170 150 Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung des vollständig aufgeladenen Akkus LP-E8 bzw. den Teststandards der CIPA (Camera & Imaging Products Association).
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste drücken, können Sie die Bildaufnahmequalität, die Betriebsart und den AF-Modus einstellen. In den Kreativ-Programmen können Sie darüber hinaus auch den Weißabgleich, Bildstil und Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) festlegen. 1 Drücken Sie die Taste .
Aufnahmefunktionseinstellungen 3 Menüfunktionseinstellungen Die Menüoptionen auf der Registerkarte [6] im Menü [Livebild Funktionseinstellung] werden im Folgenden erläutert. Die in diesem Menübildschirm zur Einstellung ausgewählten Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Aufnahmen über den Sucher sind diese Funktionen deaktiviert. Gitteranzeige Die Optionen [Gitter 1l] und [Gitter 2m] zeigen Gitterlinien an.
Fokussieren mit AF Wählen des optimalen AF-Modus Die AF-Modi [LiveModus], [u Live-Mod.] (Gesichtserkennung, S. 114) und [QuickModus] (S. 118) stehen zur Verfügung. Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Modusschalter des Objektivs auf , vergrößern Sie das Bild und stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 120). Wählen Sie den AF-Modus aus. Wählen Sie unter [6 Livebild Funktionseinstellung] die Option [AF-Modus].
Fokussieren mit AF Sie scharf. 3 Stellen Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. X Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. X Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange. Sie aus. 4 Lösen Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 108).
Fokussieren mit AF Sie scharf. 2 Stellen Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen
zu fokussieren. X Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. X Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange. Erkennt die Kamera kein Gesicht, wird das AF-Feld < > angezeigt und automatisch die Mitte fokussiert. Sie aus.
Fokussieren mit AF Hinweise zum LiveModus und u Live-Modus (Gesichtserkennung) AF-Fokussierung Die Fokussierung dauert ein wenig länger. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach der AF-Fokussierung ändern. Wenn sich die Lichtquelle ändert, während das Livebild angezeigt wird, kann der Bildschirm flackern und die Fokussierung schwierig sein.
Fokussieren mit AF Durch folgende Aufnahmebedingungen wird die Fokussierung möglicherweise erschwert: Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige, flache Oberflächen Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen Lichtquelle mit schwankender Helligkeit, Farbe oder Mustern Nachtaufnahmen oder Lichtpunkte Leuchtstoffröhren oder flackernde Bilder Extrem kleine Motive Motive am Bildrand Motive mit starker Lichtreflektierung Abdeckun
Fokussieren mit AF QuickModus: f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF-Modus (S. 66) mit dem gleichen AF-Modus wie bei LivebildAufnahmen. Sie können den gewünschten Bereich zwar schnell fokussieren, das Livebild wird während der AF-Fokussierung jedoch kurzzeitig unterbrochen. AF-Messfeld 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . X Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt.
Fokussieren mit AF Sie scharf. 3 Stellen Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. X Das Livebild wird ausgeschaltet, der Spiegel klappt wieder herunter, und AF wird ausgeführt. X Sobald die Scharfeinstellung erfolgt ist, ertönt ein Signalton, und das Livebild wird wieder angezeigt. X Das AF-Messfeld, mit dem eine Scharfeinstellung erzielt wurde, leuchtet rot. Sie aus.
Manuelle Fokussierung Vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein. 1 Stellen Sie den Modus-Schalter des Objektivs auf . Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Sie den Vergrößerungsrahmen. 2 Verschieben Bringen Sie den Vergrößerungsrahmen Vergrößerungsrahmen mit der Taste in die Position, die Sie scharfstellen möchten. Um den Vergrößerungsrahmen zurück in die Mitte zu setzen, drücken Sie die Taste . Sie das Bild.
Hinweise zum Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Wenn sich die Lichtquelle innerhalb des Bilds ändert, kann es am Bildschirm zu Flackern kommen. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Livebild-Aufnahme, und aktivieren Sie sie erneut unter der tatsächlich zu verwendenden Lichtquelle.
Hinweise zu den Aufnahmeresultaten Wenn Sie die Livebild-Aufnahmefunktion über einen längeren Zeitraum aktivieren, kann sich die Temperatur im Inneren der Kamera erhöhen und damit die Bildqualität verschlechtern. Deaktivieren Sie die LivebildAufnahmefunktion, wenn Sie keine Bilder aufnehmen. Deaktivieren Sie vor Langzeitbelichtungen die LivebildAufnahmefunktion vorübergehend, und warten Sie vor der Aufnahme mehrere Minuten. Dadurch lässt sich die Verschlechterung der Bildqualität vermeiden.
6 Aufnehmen von Movies Stellen Sie das Modus-Wahlrad zum Aufnehmen von Movies auf . Movie-Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert. Karten zur Aufzeichnung von Movies Verwenden Sie beim Aufnehmen von Movies eine SD-Karte mit hoher Kapazität und der SD-Geschwindigkeitsklasse 6 „ “ oder höher. Wenn Sie eine Karte mit niedriger Schreibgeschwindigkeit verwenden, werden Movies u. U. nicht korrekt aufgezeichnet.
k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 167, 169). Aufnahmen mit automatischer Belichtung 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . X Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie scharf. 2 Stellen Fokussieren Sie vor der MovieAufnahme mit Autofokus oder manuell (S. 113 bis 120). Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung mit dem eingestellten AF-Modus.
k Aufnehmen von Movies Eine fortlaufende Movie-Aufnahme wird als eine Datei gespeichert. Während der Movie-Aufnahme wird eine halbtransparente Maske oben, unten, links und rechts am Bildschirm angezeigt. Der Bereich innerhalb der halbtransparenten Maske entspricht dem aufgenommenen MovieBild. Die Größe der halbtransparenten Maske hängt von der Einstellung unter [n Movie-Aufn.größe] ab (S. 131).
k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . X Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt. Sie [Movie-Belicht.]. 2 Wählen Wählen Sie auf der Registerkarte [o] die Option [Movie-Belicht.
k Aufnehmen von Movies Sie, und nehmen Sie 6 Fokussieren ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 2 und 3 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 124) identisch. Bei Aufnahmen mit manueller Belichtung können AE-Speicherung und Belichtungskorrektur nicht festgelegt werden. Ein Wechsel der Blende während der Movie-Aufnahme wird nicht empfohlen, da Änderungen an der Belichtung aufgrund des Blendenantriebs aufgezeichnet werden.
k Aufnehmen von Movies Standbildaufnahme Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Standbildaufnahme während einer Movie-Aufnahme Das Standbild umfasst den gesamten Bildschirm, einschließlich der halbtransparenten Maske. Wenn Sie während einer Movie-Aufnahme ein Standbild aufnehmen, ist auf dem Movie ca. 1 Sekunde lang ein Standbild zu sehen.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste drücken, können Sie den Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), die Bildaufnahmequalität (für Standbilder), Movie-Aufnahmegröße und den AF-Modus einstellen. 1 Drücken Sie die Taste .
Aufnahmefunktionseinstellungen Menü [n] Movie-Aufnahmegröße Sie können die Bildgröße [****x****] und die Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bilder) des Movies auswählen. Die unter [Movie-Aufn.größe] angezeigte Bildrate 9 wechselt automatisch je nach Einstellung von [6 Videosystem]. • Bildgröße [1920x1080] [1280x720] [640x480] : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition) : Aufnahme in HD (High-Definition) : Aufnahme in Standardqualität. Das Seitenverhältnis ist 4:3. [Reduz.
Aufnahmefunktionseinstellungen Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Movie-Aufnahmegröße Aufnahmezeit Dateigröße 4-GB-Speicherkarte 16-GB-Speicherkarte 12 Min. 49 Min. 330 MB/Min. 12 Min. 49 Min. 330 MB/Min. 24 Min. 1 Std. 39 Min. 165 MB/Min. 6 [1920x1080] 5 4 [1280x720] [640 x 480] [Reduz. 640 x 480] 8 7 8 7 Eine Movie-Aufnahme wird automatisch beendet, sobald sie eine der folgenden Begrenzungen erreicht hat: eine Dateigröße von 4 GB oder eine Länge von 29 Min. und 59 Sek.
Aufnahmefunktionseinstellungen kAuslöser/AE-Speicherung Sie können die Funktion ändern, die der Taste für AE-Speicherung sowie dem halb durchgedrückten Auslöser zugeordnet ist. • AF/AE-Speicherung: Normale Funktion. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um AF auszuführen. Drücken Sie die Taste , um die AE-Speicherung auszuführen. • AE-Speicherung/AF: Drücken Sie den Auslöser halb durch, um die AE-Speicherung auszuführen. Drücken Sie die Taste , um AF auszuführen.
Aufnahmefunktionseinstellungen Menü [o] Movie-Belichtung Normalerweise stellen Sie diese Funktion auf [Automatisch] ein. Wenn Sie die Funktion [Movie-Belicht.] auf [Manuell] einstellen, können Sie die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. (S. 127). Gitteranzeige Die Optionen [Gitter 1l] und [Gitter 2m] zeigen Gitterlinien an. Messtimer Sie können einstellen, wie lange die Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) angezeigt werden soll.
[2 Aufnahme 2] Menu Die in diesem Menü einstellbaren Funktionen gelten nur, wenn das Modus-Wahlrad auf gestellt ist. In anderen Aufnahmemodi sind diese Funktionen deaktiviert. Hinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn das verwendete Objektiv über einen Image Stabilizer (Bildstabilisator) verfügt, ist dieser immer aktiv, auch wenn Sie den Auslöser nicht halb durchdrücken.
Hinweise zu Movie-Aufnahmen Erhöhung der Kameratemperatur und verschlechterte Bildqualität Wenn die Kameratemperatur steigt, wird möglicherweise das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie keine Aufnahmen machen. Bei Aufnahme von Standbildern, während das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist die Bildqualität eventuell schlechter als normal. Die Bildqualität von Movies wird hingegen nicht dadurch beeinträchtigt.
7 Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 138) Karten-Erinnerungsfunktion (S. 138) Einstellen der Rückschauzeit (S. 138) Einstellen der automatischen Abschaltung (S. 139) Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 139) Methoden zur Dateinummerierung (S. 140) Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat (S. 142) Prüfen der Einstellungen der Kamerafunktionen (S. 143) Zurücksetzen der Kamera auf die Grundeinstellungen (S. 144) Deaktivieren der automatischen Abschaltung des LCD-Monitors (S.
Praktische Funktionen 3 Stummschalten des Piep-Tons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [1] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. 3 Erinnerungsfunktion für Karte Verhindert die Aufnahme, wenn keine Karte in der Kamera ist.
Praktische Funktionen 3 Einstellen der automatischen Abschaltung Um den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Sie können diese automatische Abschaltzeit einstellen. Wenn die Kamera aufgrund der automatischen Abschaltung ausgeschaltet wurde, können Sie sie erneut aktivieren, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken oder eine der folgenden Tasten bedienen: usw.
Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Die aufgenommenen Bilder werden in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG. Wählen Sie auf der Registerkarte [5] die Option [Datei-Nummer], und drücken Sie die Taste <0>.
Praktische Funktionen [Auto reset]: Die Dateinummerierung wird beim Austausch einer Karte auf 0001 zurückgesetzt. Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten verwalten. Wenn die als Ersatz verwendete Karte bereits zu einem früheren Zeitpunkt aufgenommene Bilder enthält, richtet sich die Dateinummerierung für die neuen Bilder möglicherweise nach der Nummerierung der bereits auf der Karte vorhandenen Bilder.
Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und dem Computer im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Die Einstellung für diese Funktion kann angepasst werden. Wählen Sie auf der Registerkarte [5] die Option [Autom. Drehen], und drücken Sie die Taste <0>. Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellungen beschrieben.
Praktische Funktionen B Prüfen der Einstellungen der Kamerafunktionen Drücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste , um die aktuellen Einstellungen der Kamera anzuzeigen. Drücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste , um die Einstellungen anzuzeigen. Drücken Sie die Taste , um wieder zum Menü zurückzukehren. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um zur Anzeige der Aufnahmeeinstellungen zurückzukehren. Anzeige der Einstellungen Restkapazität der Karte Farbraum (S. 96) WB-Korrektur (S.
Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Sämtliche Aufnahmeeinstellungen und Individualfunktionen der Kamera können auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Dies funktioniert im Modus und anderen Kreativ-Programmen. 1 Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Einstellungen löschen], und drücken Sie <0>. Sie die gewünschte 2 Wählen Einstellung.
Praktische Funktionen Aufnahmeeinstellungen AF-Modus AF-Messfeldwahl One-Shot AF Automatische Wahl Messmethode q (Mehrfeldmessung) ISO-Empfindlichkeit AUTO (Automatisch) Betriebsart u (Einzelbild) Belichtungskorrektur/ Deaktiviert AEB-Einstellung Blitzbelichtungskorrektur 0 (Null) Individualfunktionen Unverändert Kameraeinstellungen Bildspeicherungseinstellungen Qualität 73 Bildstil Standard Auto Lighting Optimizer (Automatische Standard Belichtungsoptimierung) VignettierungsKorrektur Aktivieren/
Praktische Funktionen 3 Deaktivieren der automatischen Abschaltung des LCD-Monitors Damit wird verhindert, dass der LCD-aus-Sensor die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen automatisch abschaltet, wenn sich Ihr Auge dem Suchokular nähert. Wählen Sie [LCD auto aus]. Wählen Sie auf der Registerkarte [5] die Option [LCD auto aus], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [Nicht aktiv], und drücken Sie dann die Taste <0>.
3 Einstellen des BlitzesN Sie können das integrierte Blitzgerät und das externe Speedlite über das Menü einstellen. Die Menüoptionen [Externer Blitz ***] für externe Speedlites stehen nur bei Verwendung von Speedlites der EX-Serie, die mit den entsprechenden Funktionen kompatibel sind, zur Verfügung. Das Verfahren zur Einstellung entspricht dem bei der Einstellung von Menüfunktionen einer Kamera. Wählen Sie [Blitzsteuerung].
3 Einstellen des BlitzesN Einstellbare Funktionen in den Menüs [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] Funktion Blitzmodus [Funktionseinst. int. Blitz] [Funktionseinst. ext. Blitz] k Verschluss-Sync FEB* k E-TTL II (Fest) Seite 148 148 k – – k Blitzbelichtungskorrektur 88 k E-TTL II 149 Zoom* – k – Drahtlos-Einstellung* – k – * Weitere Informationen zu [FEB] (Blitzbelichtungs-Bracketing), [Zoom] und [Drahtlos Einst.
3 Einstellen des BlitzesN Blitzbelichtungskorrektur Siehe „y Blitzbelichtungskorrektur“ auf Seite 88. E-TTL II Bei normalen Blitzlichtaufnahmen wird hier [Mehrfeld] eingestellt. Wenn Sie [Integral] einstellen, wird die Blitzbelichtung wie bei einer externen Blitzmessung für das gesamte Bildfeld integral ausgemessen. Je nach Situation kann eine Blitzbelichtungskorrektur erforderlich werden. Diese Einstellung ist daher nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet.
f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit automatisch eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch zu jedem gewünschten Zeitpunkt durchführen oder diese Funktion auch deaktivieren. Sofortige Sensorreinigung 1 Wählen Sie [Sensorreinigung].
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Programm „Digital Photo Professional“ werden die Staubflecken unter Verwendung der Staublöschungsdaten automatisch gelöscht.
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Sie ein rein weißes Objekt. 3 Fotografieren Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. X Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von 1:22 aufgenommen. Die Aufnahme wird nicht gespeichert. Die Daten können jedoch trotzdem abgerufen werden, selbst wenn sich in der Kamera keine Karte befindet.
3 Manuelle SensorreinigungN Staub, der durch die automatische Sensorreinigung nicht entfernt werden konnte, kann manuell beseitigt werden, z. B. mit einem Blasebalg. Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. 1 Wählen Sie [Sensorreinigung].
3 Manuelle SensorreinigungN Führen Sie während der Sensorreinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Da der Verschluss beim Ausschalten geschlossen wird, können die Verschlussvorhänge und der Bildsensor beschädigt werden. • Hauptschalter auf <2> stellen • Abdeckung des Akkufachs öffnen • Speicherkarten-Abdeckung öffnen Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Gehen Sie bei der Reinigung des Sensors vorsichtig vor. Verwenden Sie einen einfachen Blasebalg ohne Pinsel.
8 Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben, als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“), in dem die Wiedergabefunktion beschrieben wird. Hier wird erläutert, wie Sie Fotos und Movies mit der Kamera wiedergeben und löschen und auf dem Fernsehgerät anzeigen.
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Indexanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. 1 Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt. Sie zur Indexanzeige. 2 Wechseln Drücken Sie die Taste . X Der Index mit 4 Bildern wird angezeigt. Das aktuell gewählte Bild ist durch einen blauen Rahmen gekennzeichnet.
x Schnellsuche von Bildern I Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> schnell zu den nächsten Bildern wechseln. 1 Wählen Sie die Bildwechselmethode. Wählen Sie im Menü [4 Bildsprung mit/6] die gewünschte Bildwechselmethode aus den Optionen [1 Bild/10 Bilder/ 100 Bilder/Datum/Movies/ Standbilder] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie mit der 2 Suchen Bildwechselfunktion.
u/y Vergrößerte Ansicht Sie können ein Bild auf dem LCD-Monitor 1,5x - 10x vergrößern. 1 Position des vergrößerten Bereichs Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste . X Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird das Bild weiter bis zum Maximum vergrößert. Drücken Sie die Taste , um den Vergrößerungsfaktor zu verringern. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird der Vergrößerungsfaktor verringert, bis die Einzelbildanzeige erreicht ist.
b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. 1 Wählen Sie [Rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie das Bild. 2 Wählen Drücken Sie die Taste , um das zu drehende Bild zu wählen. Sie können auch ein Bild aus der Indexanzeige wählen. Sie das Bild.
k Wiedergeben von Movies Es gibt prinzipiell die drei folgenden Möglichkeiten, aufgenommene Movies wiederzugeben. Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 167, 169). Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel oder einem HDMI-Kabel HTC-100 (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an. So können Sie die aufgenommenen Movies und Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen.
k Wiedergeben von Movies Wiedergabe und Bearbeiten mit einem PC (Informationen zum ZoomBrowser EX/ImageBrowser finden Sie in der Bedienungsanleitung im PDF-Format) Die auf der Karte gespeicherten MovieDateien können auf einen PC übertragen und mit ZoomBrowser EX/ImageBrowser (mitgelieferte Software) abgespielt oder bearbeitet werden. Sie können auch Einzelbilder aus dem Movie extrahieren und als Standbild speichern.
k Wiedergabe von Movies 1 Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste , um das Bild anzuzeigen. Sie ein Movie. 2 Wählen Drücken Sie die Taste , um ein Movie zu wählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <1s> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. In der Indexanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
k Wiedergabe von Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 2 Beenden Sie gelangen zurück zur Einzelbildanzeige. 7 Wiedergabe Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. 8 Zeitlupe Durch Drücken der Taste können Sie das Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts angezeigt. 5 Erstes Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt. Bei jedem Drücken von <0> wird das jeweils vorherige 3 Vorheriges Bild Bild angezeigt.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende des Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies in 1-Sek.-Schritten herausschneiden. 1 Wählen Sie auf dem MovieWiedergabebildschirm die Option [X]. 2 Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden sollen. X Der Bearbeitungsbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie entweder [U] (Schnittanfang) oder [V] (Schnittende). Drücken Sie anschließend die Taste <0>. Drücken Sie die Taste , um die vorherigen oder nächsten Bilder anzuzeigen.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. 1 Anzahl der gewünschten Bilder Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Sie die gewünschten 2 Wählen Bilder. Drücken Sie die Taste , um das oberste Menüelement zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie die Anzeigedauer und die Wiederholungen ein. 3 StellenDrücken Sie die Taste , um [Einstellung] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie bei Standbildern die Optionen [Anzeigedauer] und [Wiederholen] fest, und drücken Sie anschließend die Taste . [Anzeigedauer] [Wiederholen] Sie die Diaschau. 4 Starten Drücken Sie die Taste , um [Start] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. X Nachdem [Bild ...
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Sie können auch Standbilder und Movies an einem Fernseher ansehen. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen. * Stellen Sie die Lautstärke des Movies über den Fernseher ein. * Je nach Fernsehbildschirm wird möglicherweise ein Teil des Bilds abgeschnitten. Anzeige auf einem Fernsehgerät mit HD (High-Definition) Dafür wird das HDMI-Kabel HTC-100 (separat erhältlich) benötigt.
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Verbinden Sie keine anderen Geräte mit dem Anschluss der Kamera. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. Einige Fernsehgeräte sind unter Umständen nicht in der Lage, die aufgenommenen Bilder anzuzeigen. Stellen Sie in diesem Fall mit dem im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabel eine Verbindung mit dem Fernsehgerät her. Der Videoausgang und der HDMI-Ausgang der Kamera können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Bei einigen Fernsehgeräten werden Sie aufgefordert, zuerst die HDMI CEC-Verbindung herzustellen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. Bei einigen Fernsehgeräten funktioniert dies eventuell nicht ordnungsgemäß, selbst wenn sie mit HDMI CEC kompatibel sind. Stellen Sie in diesen Fällen an der Kamera im Menü [4 Strg über HDMI] die Option [Deaktivieren] ein, und steuern Sie die Wiedergabe mit Hilfe der Kamera.
K Schützen von Bildern Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden. 1 Bildschutzsymbol Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. X Der Bildschirm mit den Schutzeinstellungen wird angezeigt. Sie das Bild, und 2 Wählen schützen Sie es. Drücken Sie die Taste , um das zu schützende Bild zu wählen, und drücken Sie <0>.
L Löschen von Bildern Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 170) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen. Schützen Sie wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen. Indem Sie ein 1+73-Bild löschen, werden das RAW- und das JPEG-Bild gelöscht. Löschen einzelner Bilder 1 Geben Sie das zu löschende Bild wieder.
L Löschen von Bildern Sie [Bilder auswählen 2 Wählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>. X Die Bilder werden angezeigt. Drücken Sie die Taste , um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste . Sie die zu löschenden 3 Wählen Bilder. Wählen Sie die zu löschenden Bilder, und drücken Sie dann die Taste . X Oben links wird das Symbol angezeigt.
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Wenn Sie während der Einzelbildwiedergabe die Taste drücken, können Sie zur Anzeige der Aufnahmeinformationen wechseln. Die Aufnahmeinformationen werden unten dargestellt.
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Informationen zum Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die grundlegende Helligkeit dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen. Mit dem Menü [4 Histogramm] können Sie zwischen den Anzeigen wechseln. Anzeige [Helligkeit] Beispiel-Histogramme Bei diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Helligkeitsgrads einer Aufnahme dargestellt.
9 Drucken von Bildern Drucken (S. 176) Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für den Direktdruck, kompatibel. Digitales Druckauftragsformat (DPOF) (S. 185) Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken.
Druckvorbereitung Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus. Anschließen der Kamera an einen Drucker 1 Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Sie den Drucker ein. 2 Richten Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. der Kamera an einen 3 Anschließen Drucker Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Schnittstellenkabel.
Druckvorbereitung wPictBridge Sie ein Bild an. 6 Zeigen Drücken Sie die Taste . X Das Bild wird angezeigt, und das Symbol oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Movies können nicht gedruckt werden. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind. Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende Schnittstellenkabel.
wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker 1 Wählen Sie das zu druckende Bild. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol links oben auf dem LCDMonitor der Kamera angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um das zu druckende Bild zu wählen. Sie die Taste <0>.
wDrucken QEinstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. X Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. YEinstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Wenn Sie einen Canon Drucker und Canon Papier verwenden, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers Informationen zu den zu verwendenden Papierarten. X Der Bildschirm für das Seitenlayout wird angezeigt.
wDrucken Sie die Druckeffekte ein. 4 Stellen Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Wählen Sie die oben rechts angezeigte Option (in der Abbildung umrandet), und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie den gewünschten Druckeffekt, und drücken Sie <0>. Wenn das Symbol neben angezeigt wird, können Sie auch die Druckeffekte anpassen (S. 182).
wDrucken Sie die Einbelichtung von 5 Stellen Datum und Dateinummer ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wählen Sie , und drücken Sie die Taste <0>. Legen Sie die gewünschte Einstellung fest, und drücken Sie <0>. Sie die Druckanzahl ein. 6 Stellen Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wählen Sie , und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Anzahl der Kopien ein, und drücken Sie <0>. Sie den Druckvorgang. 7 Starten Wählen Sie [Drucken], und drücken Sie die Taste <0>.
wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 180 den Druckeffekt aus. Drücken Sie die Taste , wenn das Symbol neben angezeigt wird. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben. Helligkeit Die Bildhelligkeit kann angepasst werden. Einstellungen Wenn Sie [Manuell] wählen, können Sie die Histogrammverteilung ändern und die Helligkeit sowie den Kontrast des Bilds anpassen.
wDrucken Zuschneiden von Bildern Dezentrierungskorrektur Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen. 1 Wählen Sie auf dem Bildschirm für die Druckeinstellungen die Option [Ausschnitt] aus.
wDrucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt. Druckerfehler Wenn Sie einen Druckerfehler behoben haben (keine Tinte, kein Papier usw.
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen 1 Wählen Sie [Druckauftrag] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Druckauftrag], und drücken Sie die Taste <0>. Sie [Setup].
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Drucklayout Datum Datei-Nr. K L K L Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Ein Aus Ein Aus Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer gedruckt. 4 Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <7>. X Der Bildschirm für den Druckauftrag wird erneut angezeigt.
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen. Drücken Sie die Taste , um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste . Drücken Sie nach Abschluss des Druckauftrags die Taste , um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
W Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. 1 Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 176. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. 2 Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Druckauftrag] aus. 3 Wählen Sie [Drucken] aus. Die Option [Drucken] wird nur angezeigt, wenn die Kamera an den Drucker angeschlossen und das Drucken möglich ist.
10 Anpassen der Kamera mm gra ro Kr e ativ - P Verschiedene Kamerafunktionen können je nach Bedarf angepasst werden. Verwenden Sie zu diesem Zweck Individualfunktionen. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN 1 Wählen Sie [Individualfunktionen (C.Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Individualfunktionen (C.Fn)], und drücken Sie <0>. Nr. der Individualfunktion Sie die Nummer der 2 Wählen Individualfunktion. Drücken Sie zur Auswahl der Nummer der Individualfunktion die Taste , und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die Einstellung nach Bedarf. 3 Ändern Drücken Sie die Taste , um die Einstellung (Nummer) zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung 1 A LivebildAufnahme k Einstellstufen 2 ISO-Erweiterung 3 Blitzsynchronzeit bei Av S. 192 k k * Die Einstellung von „C.Fn I“ auf -1 gilt auch für Movie-Aufnahmen. C.Fn II: Bild 4 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung 5 High ISO Rauschreduzierung 6 Tonwert Priorität S. 193 k k S. 194 k k C.Fn III: Autofokus/Transport 7 AF-Hilfslicht Aussendung S. 194 8 Spiegelverriegelung S. 195 C.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen für Belichtung 0: 1/3-stufig 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihenautomatik und Blitzbelichtungskorrektur usw. in halben Stufen.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN Bei Einstellung „1“ oder „2“ kann die Kurzzeitsynchronisation nicht mit einem externen Speedlite durchgeführt werden. C.Fn II: Bild C.Fn-4 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung 0: Aus 1: Automatisch Bei Langzeitbelichtungen ab 1 Sek. wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-6 Tonwert Priorität 0: Nicht möglich 1: Möglich Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. Bei Einstellung „1“ wird die Einstellung [Deaktivieren] automatisch für Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 103) angewendet und kann nicht geändert werden.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-8 Spiegelverriegelung 0: Ausgeschaltet 1: Eingeschaltet Unterdrückt Kameravibrationen, die vom Spiegel verursacht werden und bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven oder Nah-(Makro-)aufnahmen stören können. Weitere Informationen zur Spiegelverriegelung finden Sie auf S. 106. C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn-9 Auslöser/AE-Speicherung 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Nützlich für separates Fokussieren und Messen der Belichtung.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-10 SET-Taste zuordnen Sie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die Taste <0>. 0: Normal (gesperrt) 1: Bildqualität Drücken Sie die Taste <0>, damit der Auswahlbildschirm für die Bildqualität auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um die Bildaufnahmequalität zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-12 Bildbestätigung zufügen 0: Deaktiv 1: Aktiv Die Daten, die bestätigen, dass es sich um ein Originalbild handelt, werden automatisch an das Bild angehängt. Bei der Anzeige der Aufnahmeinformationen eines Bilds, an das Überprüfungsdaten angehängt wurden (S. 173), wird das Symbol angezeigt. Um zu überprüfen, ob es sich um ein Originalbild handelt, ist das Original Data Security Kit OSK-E3 (separat erhältlich) erforderlich.
3 Speichern von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. 1 Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie [Registrieren zu My Menu]. 2 Wählen Wählen Sie [Registrieren zu My Menu], und drücken Sie die Taste <0>. Sie die gewünschten Elemente.
3 Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den ExifDaten des Bildes hinzugefügt. 1 Wählen Sie [Copyright-Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [CopyrightInformationen], und drücken Sie dann auf <0>. Sie die gewünschte Option. 2 Wählen Drücken Sie die Taste , und wählen Sie entweder [Name des Autors eingeben] oder [CopyrightDetail eingeben]. Drücken Sie anschließend die Taste <0>.
3 Festlegen der Copyright-InformationenN Vorgehensweise bei der Texteingabe Ändern des Eingabebereichs Drücken Sie die Taste , um zwischen den Eingabebereichen am oberen und unteren Rand hin und her zu wechseln. Bewegen des Cursors Drücken Sie die Taste , um den Cursor zu bewegen. Eingeben von Text Drücken Sie im unteren Bereich die Taste , um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie anschließend <0>, um das Zeichen einzugeben.
11 Referenzmaterial Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Am Ende des Kapitels finden Sie einen Index, der Ihnen eine gezielte Suche ermöglicht.
Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit sehr geringem Kontrast (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht und starker Reflektierung (Beispiel: Autolack usw.) Nahe und weit entfernte Motive, die von einem AF-Messfeld abgedeckt werden (Beispiel: Tier in einem Käfig usw.
Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E8 (separat erhältlich) können Sie die Kamera an eine herkömmliche Steckdose anschließen, anstatt Strom über den Akku zu beziehen. 1 Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie das Netzkabel wie in der Abbildung dargestellt an. Ziehen Sie das Netzkabel nach Verwendung der Kamera wieder aus der Steckdose. Sie den DC-Kuppler an. 2 Schließen Schließen Sie den Stecker am DC-Kuppler an. Sie den DC-Kuppler ein.
Aufnahmen mit Fernsteuerung Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich) Mit dieser kabellosen Fernbedienung können Sie in einem Abstand von ca. 5 m von der Kamera Aufnahmen machen. Sie können die Aufnahme entweder sofort oder mit 2 Sek. Verzögerung ausführen. Sensor der Fernsteuerung Stellen Sie den Selbstauslöser auf ein (S. 71). Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der Fernsteuerung an der Kamera, und drücken Sie die Sendetaste. X Die Kamera stellt automatisch scharf.
Aufnahmen mit Fernsteuerung Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) Mit Hilfe dieses 60 cm langen Auslösekabels können Sie den Auslöser halb oder ganz durchdrücken. Es wird an die Fernsteuerungsbuchse der Kamera angeschlossen. Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie während einer Aufnahme nicht in den Sucher schauen, kann die Belichtung durch in das Okular einfallendes Streulicht beeinflusst werden. Setzen Sie daher vor der Aufnahme die am Schulterriemen angebrachte Okularabdeckung (S.
Externe Speedlites EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Funktioniert wie ein integrierter Blitz und ist einfach zu bedienen. Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) wird fast die gesamte Blitzautomatik von der Kamera übernommen. Das Speedlite dient so als leistungsstarkes, externes Blitzgerät anstelle des integrierten Blitzes. Detailliertere Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie.
Externe Speedlites Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf (manuelle Belichtung) oder (Verschlusszeitautomatik) ein, und passen Sie vor der Aufnahme die Blendeneinstellung an. Bei Verwendung eines Speedlite mit manuellem Blitz-Modus machen Sie die Aufnahmen im manuellen Blitz-Modus.
Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Online-Service senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Informationen zur Konfiguration und Verwendung der Karte sowie zur Fehlerbehebung bei Problemen mit der Bildübertragung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi-Karte oder beim Hersteller der Karte.
Verwendung von Eye-Fi-Karten Sie die Option [SSID 5 Überprüfen des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird. Außerdem können Sie die MAC-Adresse und Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste dreimal, um das Menü zu verlassen. Sie aus. 6 Lösen X Das Bild wird übertragen, und das Symbol Übertragungsstatussymbol wechselt von grau (Nicht verbunden) zu den unten angegebenen Symbolen.
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Motivbereich Modus-Wahlrad Kreativ-Programm 1 7 2 3 4 5 6 C d sf a 8 k Qualität ISO-Empfindlichkeit k k k k k k k k k k k k k RAW k k k k k k k k k k k k k Standbilder RAW + 73 k k k k k k k k k k k k k Automatisch o k k k k k k k k k k k k*1 k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k Neutral k k k k k k Natürlich k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einfache Zone Modus-Wahlrad Mehrfeld MovieAufnahme Kreativ-Zone 1 7 2 3 4 5 6 C d sf a 8 o o o o o o o o k k k k k Messmethode Selektiv k k k k k Spotmessung k k k k k Mittenbetonte Integralmessung k k k k k Belichtung Programmverschiebung 2 k* k Belichtungskorrektur 3 k* k k k k AEB k k k k k AE-Speicherung k k k k k k k k k Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild o o k k k k k o Betriebsart o k k k k k k
Menüeinstellungen 1 Aufnahme 1 (Rot) Seite Qualität 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1+73 / 1 72 Piep-Ton Aktivieren/Deaktivieren 138 Auslöser ohne Karte betätigen Aktivieren/Deaktivieren 138 Rückschauzeit Aus/2 Sek. / 4 Sek. / 8 Sek. /Halten 138 VignettierungsKorrektur Aktivieren/Deaktivieren 104 R.Augen Ein/Aus Deaktivieren/Aktivieren 65 Blitzsteuerung Blitzzündung/Funktionseinst. int. Blitz/ Funktionseinst. ext. Blitz/C.Fn-Einst. ext. Blitz/ Ext.Blitz C.
Menüeinstellungen y Aufnahme 3 (Rot) Seite Staublöschungsdaten Ermittelt Daten zum Löschen von Staubflecken ISO Auto-Limit Max. 400/Max. 800/Max. 1600/Max. 3200/ Max.
Menüeinstellungen 6 Einstellung 2 (Gelb) Seite LCD-Helligkeit Sieben Helligkeitsstufen 139 Datum/Uhrzeit Zum Einstellen von Datum (Jahr, Monat, Tag) und Uhrzeit (Stunde, Min., Sek.) 29 Sprache Auswahl der Sprache der Benutzeroberfläche 30 Videosystem NTSC/PAL 169 Autom.Reinigung: Aktiv/Deaktiv Sensorreinigung LivebildFunktionseinstellung Jetzt reinigen 150 Manuelle Reinigung 153 Livebild-Aufnahmen/Gitteranzeige/Messtimer/ AF-Modus 108 7 Einstellung 3 (Gelb) Individualfunktionen (C.
Menüeinstellungen Menü „Movie-Aufnahmemodus“ n Movie 1 (Rot) Seite Movie-Aufn.größe 1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8 / 7) / 640x480 (8 / 7) / Reduz. 640x480 (8 / 7) 131 AF-Modus LiveModus/uLive-Modus/QuickModus 132 Autofokusbetrieb während k Inaktiv/Aktiv 132 kAuslöser/ AE-Speicherung AF/AE-Speicherung / AE-Speicherung/AF / AF/AF-Spei., keine AE-Spei.
Systemübersicht ST-E2 270EX Okularverlängerung EP-EX15ll 430EX II 580EX II Makro-Ringblitzleuchte Makro-Zwillingsblitz MR-14EX MT-24EX Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Gummirahmen Ef Augenkorrekturlinsen E Breiter Trageriemen EW-100DB lll Augenmuschel Ef Winkelsucher C Netzadapter-Kit ACK-E8 Bereitschaftstasche EH19-L Akku LP-E8 Akku-Ladegerät LC-E8 oder LC-E8E DC-Kuppler DR-E8 Akkugriff BG-E8 216 Batteriemagazin BGM-E8L für zwei LP-E8-Akkus Batteriemagazin BGM-E8A für AA-Batterien/LR6-A
Systemübersicht Fernbedienung RC-6 Auslösekabel RS-60E3 EF-Objektive EF-S-Objektive Externes Mikrofon HDMI-Kabel HTC-100 TV/Video Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST EOS DIGITAL EOS DIGITAL Solution Disk Software Instruction Manuals Disk PictBridge-kompatibler Drucker Schnittstellenkabel Schnittstellenkabel IFC-200U/500U Computer USB-Anschluss Original Data Security Kit OSK-E3 Kartenleser SD-Speicherkarte/ SDHC-Speicherkarte/ SDXC-Speicherkarte PCMCIA-Adapter Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS
Fehlerbehebung Versuchen Sie eventuelle Fehler zunächst mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt zu beheben. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lässt sich mit dem mitgelieferten Akku-Ladegerät nicht aufladen. Laden Sie grundsätzlich nur Canon Akkus vom Typ LP-E8 auf. Die Kamera funktioniert nicht, auch wenn der POWERSchalter auf <1> gestellt ist.
Fehlerbehebung Der Akku wird schnell leer. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 24). Bei wiederholter Verwendung verschlechtert sich die Akkuleistung. Erwerben Sie einen neuen Akku. Wenn Sie über einen längeren Zeitraum hinweg Livebild- oder MovieAufnahmen machen (S. 107, 123), nimmt die Anzahl möglicher Aufnahmen ab. Die Kamera schaltet sich von selbst aus. Die automatische Abschaltung ist aktiviert. Wenn Sie die automatische Abschaltung deaktivieren möchten, stellen Sie [5 Auto.Absch.
Fehlerbehebung Die Karte kann nicht verwendet werden. Wenn ein Kartenfehler angezeigt wird, siehe Seite 42 oder 224. Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ist geringer als angegeben. Setzen Sie im Menü [7 Individualfunktionen(C.Fn)] die [High ISO Rauschreduzierung] auf [Standard], [Gering] oder [Ausgeschaltet]. Wenn die Option [Stark] eingestellt ist, reduziert sich die maximale Anzahl der Aufnahmen bei Reihenaufnahmen erheblich (S. 193). Wenn Sie ein Motiv mit vielen Details aufnehmen (z. B.
Fehlerbehebung Das eingebaute Blitzgerät zündet nicht. Wenn Sie in kurzen Abständen viele Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät machen, wird das Blitzgerät möglicherweise abgeschaltet, um Beschädigungen zu verhindern. Es ist ein Geräusch zu hören, wenn die Kamera geschüttelt wird. Der Ausklappmechanismus des integrierten Blitzes bewegt sich etwas. Das ist normal. Während der Livebild-Aufnahme gibt der Auslöser zwei Aufnahmetöne aus.
Fehlerbehebung Probleme bei der Anzeige & Funktion Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD-Monitor langsam oder schwarz erscheinen. Bei Zimmertemperatur ist die Anzeige wieder normal. Auf dem Menübildschirm werden wenige Registerkarten und Optionen angezeigt.
Fehlerbehebung Die angezeigten Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme sind inkorrekt. Die korrekten Datums- und Uhrzeitangaben wurden nicht eingestellt (S. 29). Auf dem Fernsehbildschirm wird kein Bild angezeigt. Prüfen Sie, ob der Stecker des AV-Kabel vollständig eingesteckt ist (S. 167, 169). Stellen Sie für das Videoausgangssystem (Video OUT: NTSC/PAL) das gleiche Videosystem ein wie für das Fernsehgerät (S. 214). Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene AV-Kabel (S. 169).
Fehlercodes Fehler-Nr. Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. Fehlerbehebung Nr. 01 02 Fehlermeldung & Lösung Verbindung zwischen Kamera und Objektiv fehlerhaft. Bitte Kontakte säubern. Î Säubern Sie die elektrischen Kontakte der Kamera und des Objektivs, und verwenden Sie ein Canon Objektiv (S. 13, 16). Kein Zugriff auf Speicherkarte. Karte neu einlegen/ersetzen oder mit Kamera formatieren.
Technische Daten • Typ Typ: Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit integriertem Blitzgerät SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, SDXC-Speicherkarte Speichermedien: Größe des Bildsensors: 22,3 x 14,9 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (einschließlich EF-S-Objektive) (Die dem 35-mm-Format entsprechende Brennweite ist ungefähr äquivalent zum 1,6-fachen der Objektiv-Brennweite.
Technische Daten • Sucher Typ: Bildabdeckung: Vergrößerung: Augenpunkt: Dioptrieneinstellung: Mattscheibe: Spiegel: Schärfentiefenprüfung: Dachkant-Spiegelprismensucher Vertikal/Horizontal ca. 95 % ca. 0,87-fach (-1 m-1 mit 50-mm-Objektiv in Unendlich-Einstellung) ca.
Technische Daten • Verschluss Typ: Elektronisch gesteuerter Schlitzverschluss Verschlusszeitenbereich: 1/4000 bis 1/60 Sek. (Vollautomatik), X-Synchronzeit bei 1/200 Sek. 1/4000 bis 30 Sek., Langzeitbelichtung (gesamter Verschlusszeitenbereich; verfügbarer Bereich hängt vom Aufnahmemodus ab.) • Blitz Integriertes Blitzgerät: Automatisch ausklappbarer Blitz Leitzahl: 13 bei ISO 100 (in Metern) Leuchtwinkel: 17 mm Objektivbildwinkel Wiederaufladezeit ca. 3 Sek.
Technische Daten • Movie-Aufnahme Movie-Kompression: MPEG-4 AVC/H.264 Variable Bitrate (Durchschnitt) Audio-Aufnahmeformat: Linear PCM Aufnahmeformat: MOV Aufnahmegröße und Bildrate: 1920 x 1080 (Full HD): 30p/25p/24p 1280 x 720 (HD) : 60p/50p 640 x 480 (SD) : 60p/50p Reduz.
Technische Daten • Bildwiedergabe Bildwiedergabeformate: Einzelbild, Einzelbild + Info (Bildgröße, Aufnahmeinformationen, Histogramm), Index mit 4 Bildern, Index mit 9 Bildern, Drehen von Bildern möglich Zoomvergrößerung: ca.
Technische Daten • Abmessungen und Gewicht Abmessungen (H x B x T): 128,8 x 97,5 x 75,3 mm Gewicht: ca. 530 g (CIPA-Teststandards) ca.
Technische Daten • EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS Objektiv Bildwinkel: Diagonal: 74°20’ - 27°50’ Horizontal: 64°30’ - 23°20’ Vertikal: 45°30’ - 15°40’ Objektivkonstruktion: 11 Elemente in 9 Gruppen Kleinster Blendenwert: 1:22 - 36 Kürzester Fokussierungsabstand: 0,25 m (Von Bildsensorebene) Max. Vergrößerung: 0,34-fach (mit 55 mm) Gesichtsfeld: 207 x 134 - 67 x 45 mm (bei 0,25 m) Image Stabilizer (Bildstabilisator): Objektivverschiebungstyp Filtergröße: 58 mm Objektivdeckel: E-58 Max.
Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.
Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
• Wenn Sie die Ausrüstung fallen lassen und das Gehäuse aufbricht, so dass die Innenteile offen liegen, berühren Sie diese nicht, da möglicherweise die Gefahr besteht, einen Stromschlag zu erleiden. • Nehmen Sie die Ausrüstung nicht auseinander, und nehmen Sie keine Änderungen daran vor. Komponenten mit hoher Spannung im Inneren der Ausrüstung können einen Stromschlag verursachen. • Wenn Sie durch die Kamera oder das Objektiv blicken, richten Sie diese nicht auf die Sonne oder auf extrem helle Lichtquellen.
Nur Europäische Union (und EWR). Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Index Ziffern 1. Verschlussvorhang....................148 1280 x 720 ....................................131 1920 x 1080 ..................................131 2 Sek. Selbstauslöser .....................71 2. Verschlussvorhang....................148 640 x 480 ......................................131 A A/V-Ausgang .........................160, 169 Abgeblendete Blende......................82 A-DEP (Schärfentiefenautomatik)...85 Adobe RGB.....................................96 AEB.............................
Index Bildwechselanzeige (Blättern durch die Bilder) .......................157 Drehen..............................142, 159 Histogramm ..............................174 Index.........................................156 Löschen....................................171 Schützen ..................................170 Vergrößerte Ansicht..................158 Wiedergabe ........................58, 155 Überbelichtungswarnung..........173 Bildaufnahmequalität ......................72 Bildbereich ...................
Index Fokussierung AF-Hilfslicht ........................47, 194 AF-Messfeldwahl ........................68 AF-Modus ...........................66, 113 Bildausschnitt wählen .................48 Manuelle Fokussierung ......69, 120 Piep-Ton ...................................138 Schwer zu fokussierende Motive ...............................117, 202 unscharf......................47, 117, 202 ISO-Empfindlichkeit........................ 62 Auto............................................ 63 ISO-Erweiterung ...
Index LCD-Monitor ...................................13 Anzeige der Aufnahmeeinstellungen..............18 Anzeigewechsel .........................44 auto aus....................................146 Bildschirmfarbe.........................146 Bildwiedergabe...................58, 155 Helligkeitsanpassung ...............139 Menübildschirm ..........................40 Livebild-Aufnahme ........................107 Fokussierung............................113 Gitteranzeige ............................
Index O Objektiv ............................. 21, 33 - 35 Installieren/Entfernen..................33 Okularabdeckung....................23, 205 ONE SHOT (One-Shot AF).............66 One-Shot AF ...................................66 P P (Programmautomatik)..................60 PAL .......................................131, 214 Papierauswahl (Drucken)..............178 PictBridge......................................175 Piep-Ton........................................138 Pixel ..............................
Index T Tabelle der verfügbaren Funktionen ....................................210 Teilebezeichnungen .................16 - 22 Tonaufnahme ................................134 Tonungseffekt (Monochrom) ...........93 Tonwert Priorität......................62, 194 Tonwert Priorität............................194 Trageriemen ...................................23 Tv (Blendenautomatik)....................78 U Überbelichtung, Detailverluste......173 Überbelichtungswarnung ..............
Kurzanleitung Menüfunktionen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Q Bildschirm für die Schnelleinstellung- - - - Bildaufnahmequalität - - - - - - - - - - - - - - - - - Bildstil- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Teilbezeichnungen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Motivbereich-Modi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät - - - Kreativ-Programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - d: Programmautomatik - - - - - - - - - - - - s: Blendenautoma
Kurzanleitung Menüfunktionen Taste Taste <0> LCDMonitor Kreuztasten 1. Drücken Sie die Taste , um das Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste , um die Registerkarte auszuwählen, und drücken Sie dann auf , um das gewünschte Element auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung anzuzeigen. 4. Drücken Sie nach der Einstellung der Option die Taste <0>.
Kurzanleitung Q Bildschirm für die Schnelleinstellung Wenn die Aufnahmeeinstellungen angezeigt werden, drücken Sie die Taste . Der Bildschirm für die Schnelleinstellung wird angezeigt.
Kurzanleitung Bildaufnahmequalität Wählen Sie [1Qualität], und drücken Sie dann die Taste <0>. Drücken Sie die Taste , um die Qualität auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Bildaufnahmequalität Pixel Mögliche Aufnahmen A BildstilN Drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste , um einen Bildstil auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Stil P Standard Q Porträt R Landschaft V Monochrom Beschreibung Leuchtende Farben und scharfe Bilder.
Kurzanleitung Teilebezeichnungen POWER-Schalter Modus-Wahlrad Taste für ISO-Empfindlichkeit <6> Haupt-Wahlrad Blitztaste Auslöser Fokussierschalter Taste für Livebild-Aufnahmen/ Movie-Aufnahmen Taste für AE-Speicherung Taste für AF-Messfeldwahl LCD-ausSensor Kreuztasten Zugriffsleuchte Taste für Blende/Belichtungskorrektur <0> SET-Taste 247
Kurzanleitung Bildschirm für die Aufnahmeeinstellungen Blende Verschlusszeit ISO-Empfindlichkeit Belichtungsstufenanzeige Weißabgleich Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Aufnahmemodus Bildstil Bildaufnahmequalität Symbol für die Schnelleinstellung AF-Funktion Akkuprüfung zxcn OK Leer Sucheranzeige Betriebsart Mögliche Aufnahmen Messmethode AF-Messfeldanzeige <•> Spotmessungskreis AF-Felder Schärfenindikator AE-Speicherung Blitzbereitschaft Blitzbelichtungskorrektur Verschl
Kurzanleitung Motivbereich-Modi Die für Aufnahmen notwendigen Einstellungen werden automatisch eingestellt. Tippen Sie einfach den Auslöser an, und Ihre Kamera übernimmt den Rest. Mo tivbereich 1 Vollautomatik C Kreativ-Automatik 7 Blitz aus 2 Porträt 3 Landschaft (Wird nur angezeigt, wenn eingestellt ist.) 4 Nahaufnahme Drücken Sie die Taste , und 5 Sport drücken Sie dann die Taste , 6 Nachtporträt um die Funktion auszuwählen. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um die Funktion einzustellen.
Kurzanleitung Krea ti v - P Kreativ-Programme m ram rog Sie können die Kameraeinstellungen nach Bedarf verändern und in verschiedenen Modi aufnehmen. d: Programmautomatik Die Kamera stellt die Verschlusszeit und Blende wie in Modus <1> ein. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . s: Blendenautomatik Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Stellen Sie mit dem Wahlrad <6> die gewünschte Verschlusszeit ein, und stellen Sie anschließend scharf. Die Blende wird automatisch eingestellt.
Kurzanleitung E: AF-FunktionN Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . Drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste , um die AF-Funktion auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. X (One-Shot AF): Für stationäre Objekte 9 (AI Focus AF): AF-Funktion wird automatisch gewechselt Z (AI Servo AF): Für Motive in Bewegung S AF-MessfeldN Drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste , um das AF-Messfeld auszuwählen.
Kurzanleitung Z: ISO-EmpfindlichkeitN Drücken Sie die Taste . Drehen Sie das Wahlrad <6>, oder drücken Sie die Taste , um eine ISO-Empfindlichkeit auszuwählen. Wenn die Funktion „AUTO“ ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird die Einstellung für die ISO-Empfindlichkeit angezeigt. i BetriebsartN Drücken Sie die Taste .
Kurzanleitung A Livebild-Aufnahmen Drücken Sie die Taste , um das Livebild anzuzeigen. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Um die Livebild-Einstellungen zu ändern, verwenden Sie das Menü [A Livebild Funktionseinstellung]. Akkulebensdauer bei Livebild-Aufnahmen Temperatur Kein Blitz 50 % Blitz Bei 23 °C ca. 200 Aufnahmen ca.
Kurzanleitung k Aufnehmen von Movies Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Drücken Sie die Taste , um eine Movie-Aufnahme zu starten. Um die Aufnahme des Movies zu beenden, drücken Sie wieder die Taste . Um Standbilder aufzunehmen, drücken Sie den Auslöser. IndividualfunktionenN 1 Einstellstufen 8 Spiegelverriegelung 2 ISO-Erweiterung 9 Auslöser/AE-Speicherung 3 Blitzsynchronzeit bei Av 10 SET-Taste zuordnen 4 Rauschred.
Kurzanleitung Bildwiedergabe y u Index Bildauswahl y u Vergrößern S L Löschen x Wiedergabe B Aufnahmeinformationen 255
Software-Startanleitung EOS DIGITAL Solution Disk Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS DIGITAL. Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem Computer a EOS Utility Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder (Standbilder/Movies) auf Ihren Computer herunterladen. Sie können verschiedene Einstellungen für die Kamera über Ihren Computer vornehmen. Sie können Fernaufnahmen durchführen, indem Sie die Kamera an Ihren Computer anschließen.
Installieren der Software Kompatible Betriebssysteme 1 Windows 7 Windows Vista SP1/SP2/SP3 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. 2 Legen Sie die EOS DIGITAL Solution Disk (CD) ein. 3 Klicken Sie auf [Einfache Installation], um mit der Installation zu beginnen.
Installieren der Software Kompatible Betriebssysteme MAC OS X 10.4 - 10.6 1 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. 2 Legen Sie die EOS DIGITAL Solution Disk (CD) ein. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, und öffnen Sie es. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. 3 Klicken Sie auf [Installieren], um mit der Installation zu beginnen. Folgen Sie im weiteren Verlauf der Installation den in den Fenstern angezeigten Anweisungen.
[WINDOWS] EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der CD im PDF-Format enthalten ist, auf Ihren Computer. 1 Legen Sie die EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk (CD) in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. 2 Öffnen Sie die CD.
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON UK LTD For technical support, please contact the Canon Help Desk: Canon UK, RCC Customer Service Unit 130, Centennial Park, Elstree, Herts, WD6 3SE, Vereinigtes Königreich Helpdesk: 0844 369 0100 (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary) Fax: 020 8731 4164 www.canon.co.