Bedienungsanleitung Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) und Software können von der Canon Website heruntergeladen werden (S. 4, 445). www.canon.
Einleitung Die EOS 200D ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich aus durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 24,2 effektiven Megapixeln, DIGIC 7, hochpräzisem und schnellem Autofokus mit 9 Messfeldern, max. 5,0 Bilder/Sekunde bei Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen, Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) und WLAN-/NFC-/Bluetooth-Funktion (drahtlose Kommunikation).
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Kamera (mit Augenmuschel und Gehäuseschutzkappe) Riemen Akku LP-E17 Akku-Ladegerät LC-E17E* (mit Schutzabdeckung) * Das Akkuladegerät LC-E17E wird mit Netzkabel geliefert. Die Software CD-ROM und ein Schnittstellen- oder HDMI-Kabel gehören nicht zum Lieferumfang der Kamera.
Bedienungsanleitungen Kurzanleitung Detailliertere Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie von der Website von Canon herunterladen. Herunterladen und Anzeigen von Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) 1 Laden Sie die Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) herunter. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und rufen Sie die folgende Canon Website auf. www.canon.com/icpd Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus und laden Sie die Bedienungsanleitungen herunter.
Bedienungsanleitungen Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können auch über den QR-Code heruntergeladen werden. www.canon.com/icpd Für das Lesen des QR-Codes ist eine Software-Anwendung erforderlich. Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus, und laden Sie die Bedienungsanleitungen herunter. Den QR-Code finden Sie auch unter [54: URL für Handbuch/Software].
Kurzanleitung 1 Legen Sie den Akku ein (S. 38). 2 Legen Sie die Karte ein (S. 38). 3 Laden Sie den Akku nach dem Kauf, um mit der Verwendung der Kamera zu beginnen (S. 36). Legen Sie die Karte so in den Kartensteckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt. Weiße Markierung Rote Markierung Bringen Sie das Objektiv an (S. 48). Richten Sie zum Anbringen des Objektivs die weiße bzw. rote Ansetz-Markierung des Objektivs an der entsprechenden AnsetzMarkierung der Kamera aus.
Kurzanleitung 6 Klappen Sie den LCD-Monitor auf (S. 41). 7 Stellen Sie das Motiv scharf (S. 51). 8 Lösen Sie aus (S. 51). 9 Überprüfen Sie das Bild. Wenn auf der LCD-Monitoranzeige der Bildschirm zur Einstellung von Datum/Zeit/Zeitzone angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 44 weiter. Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Suchermitte auf das Motiv. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Der interne Blitz wird ggf. ausgeklappt.
Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden. Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut (S. 68). SD/SDHC*/SDXC* Speicherkarten * UHS-I-Karten werden unterstützt. Karten zur Aufzeichnung von Movies Verwenden Sie bei Movie-Aufnahmen eine Karte mit hoher Kapazität und hoher Schreib-/Lesegeschwindigkeitsklasse.
Kapitel Einleitung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 Erste Schritte und einfache Kamerasteuerung 35 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe 71 Einstellen des AF-Modus und der Antriebsmodi 113 Bildeinstellungen 127 Erweiterte Funktionen für fotografische Effekte 161 Drahtlose Blitzaufnahmen 181 Aufnahmen über den LCDMonitor (Livebild-Aufnahmen) 195 Aufnehmen von Movies 233 Praktische Funktionen 281 Bildwiedergabe 309 Nachträgliche Bildbearbeitung 355 Anpassen der Kamera 363 Referenz
Inhalte (nach Verwendungszweck) Aufnahme Automatische Aufnahmen S. 71–109 (Motivprogramme) Reihenaufnahme S. 123 (i Reihenaufnahme) Verwenden des Selbstauslösers S. 125 (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen Unscharfe Aufnahmen S. 164 (s Blendenautomatik) Unscharfer Hintergrund Scharfes Wiedergeben des Hintergrunds S. 78 (C Kreativ-Automatik) Einstellen der Bildhelligkeit (Belichtung) S. 166 (f Verschlusszeitenautomatik) S.
Bildqualität Aufnahmen mit passenden Bildeffekten für das Objekt S. 135 (Bildstil) Erstellen eines großen Ausdrucks des Bilds S. 128 (73, 83, 1) Reihenaufnahmen S. 128 (7a, 8a, b) AF (Fokussierung) Ändern der Fokussierung S. 119 (S AF-Messfeldwahl) Aufnehmen eines beweglichen Motivs S. 90, 91, 116 (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera S. 110 (x Wiedergabe) Schnellsuche von Bildern S. 310 (H Indexanzeige) S.
Index für die Funktionen Stromversorgung Akku • Aufladen • Einlegen/Entnehmen • Akkuladezustand • Überprüfen der Akku ladung Stromversorgung Automatische Abschaltung Aufnahme von Bildern S. 36 S. 38 S. 43 S. 380 S. 381 S. 42 Karten Einlegen/Entnehmen Formatierung Betätigen des Auslösers ohne Karte S. 38 S. 68 S. 287 Objektiv Anbringen/Entfernen Zoom S. 48 S. 49 Grundeinstellungen Dioptrieneinstellung Sprache Datum/Zeit/Zeitzone Signalton S. 50 S. 47 S. 44 S.
Index für die Funktionen Aufnahme Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Langzeitbelichtung Messmethode Spiegelverriegelung Fernbedienung Movie-Aufnahmen S. 30 S. 132 S. 171 S. 172 S. 179 S. 382 Belichtungsanpassung Belichtungskorrektur Belichtungskorrektur mit M- und ISO AutoEinstellung AEB AE-Speicherung S. 174 S. 170 S. 176 S.
Index für die Funktionen Bildbearbeitung Kreativfilter Ändern der Größe Zuschneiden S. 356 S. 359 S. 361 Individuelle Anpassung Individualfunktionen (C.Fn) S. 364 My Menu S. 373 Software Software-Startanleitung Software-Bedienungsanleitung S. 444 S.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad. : Symbolisieren jeweils die Kreuztasten oben, unten, links und rechts. <0> : Symbolisiert die Set-Taste. 0/9/7/8 : Symbolisiert, dass die jeweilige Funktion jeweils ca. 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleibt, nachdem die Taste losgelassen wird.
Inhalt Einleitung 2 Komponentenprüfliste ...................................................................... 3 Bedienungsanleitungen.................................................................... 4 Kurzanleitung ................................................................................... 6 Kompatible Karten ............................................................................ 8 Kapitel ..............................................................................................
Inhalt 2 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe 71 A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ... 72 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) ..................................................... 75 7 Aufnahmen ohne Blitz............................................................... 77 C Kreativ-Automatik ..................................................................... 78 8: Modus „Besondere Szene“ ...................................................
Inhalt 4 Bildeinstellungen 127 Einstellen der Bildaufnahmequalität ............................................. 128 g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder.............. 132 A Auswählen eines Bildstils ..................................................... 135 A Anpassen eines Bildstils....................................................... 138 A Registrieren eines Bildstils ...................................................
Inhalt 7 Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) 195 A Aufnahmen über den LCD-Monitor.........................................196 Aufnahmefunktionseinstellungen .................................................. 203 U Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten ........................................ 205 Menüfunktionseinstellungen ......................................................... 209 Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb) ...................................
Inhalt Einstellen der automatischen Abschaltung................................ 288 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors ............................... 289 Erstellen und Auswählen eines Ordners.................................... 290 Methoden zur Dateinummerierung ............................................ 292 Festlegen der Copyright-Informationen ..................................... 295 Einstellung des automatischen Drehens von Aufnahmen im Hochformat ..............................................
Inhalt 11 Nachträgliche Bildbearbeitung 355 U Anwenden von Kreativfiltereffekten.........................................356 S Ändern der Größe von JPEG-Bildern......................................359 N Zuschneiden von JPEG-Bildern .............................................. 361 12 Anpassen der Kamera 363 Einstellen von Individualfunktionen............................................... 364 Einstellungen der Individualfunktionen .........................................366 C.Fn I: Belichtung....
Sicherheitsmaßnahmen Mit den folgenden Sicherheitsvorkehrungen soll verhindert werden, dass Sie oder andere sich verletzen oder schädigen. Vergewissern Sie sich, dass Sie diese Sicherheitsmaßnahmen genau gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät verwenden. Sollten Sie Fehlfunktionen, Probleme oder Schäden am Gerät feststellen, wenden Sie sich an einen Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Sicherheitsmaßnahmen Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera und ziehen Sie den Netzstecker und die Verbindungskabel der Geräte ab, wenn Sie die Kamera und die Zubehörteile nicht verwenden. So vermeiden Sie Stromschläge, übermäßige Wärmeentwicklung, Brände sowie Korrosionsschäden. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. Andernfalls besteht Explosions- und Brandgefahr.
Sicherheitsmaßnahmen Warnhinweise: Beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise. Andernfalls kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen. Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, die sich stark aufheizen, wie in einem Fahrzeug in der prallen Sonne. Das Gerät wird dadurch heiß und kann Verbrennungen verursachen. Außerdem kann es dadurch zum Auslaufen von Akkuflüssigkeit oder Explodieren des Akkus kommen, was die Leistung des Produkts mindert oder dessen Lebensdauer verkürzt.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Kamera ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Wenn sich Kondensation auf der Kamera bildet, verwenden Sie die Kamera nicht. Dadurch wird Schäden an der Kamera vorgebeugt. Nehmen Sie bei Kondensationsbildung das Objektiv ab, entfernen Sie die Karte und den Akku aus der Kamera, und warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie den Akku heraus, und bewahren Sie die Kamera an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort auf.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Karten Beachten Sie Folgendes, um die Karte und die darauf gespeicherten Daten zu schützen: Lassen Sie die Karte nicht fallen, verbiegen Sie sie nicht, und schützen Sie sie vor Feuchtigkeit. Setzen Sie die Karte keinen starken physischen Belastungen, Stößen oder Vibrationen aus. Berühren Sie die elektronischen Kontakte der Karte nicht mit den Fingern oder Metallgegenständen. Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches auf der Karte an.
Teilebezeichnungen Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 182/117) EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 48) EF-S-Objektivbajonett-Markierung (S. 48) Blitzsynchronisationskontakte Modus-Wahlrad (S. 30) Zubehörschuh (S. 187) Hauptschalter (S. 42) Blitztaste (S. 182) Taste für ISOEmpfindlichkeit (S. 132) WLAN-Lampe Anzeigetaste (S. 70) WLAN-Taste <6> Hauptwahlrad Lautsprecher (S. 326) Markierung der Bildebene (S. 92) Auslöser (S. 51) Riemenhalterung (S. 35) Interne Mikrofone (S.
Teilebezeichnungen HDMI mini-AUSGANG (S. 333) Digital-Anschluss (S. 447) Schalter für Livebild-Aufnahme Movie-Aufnahme (S. 196/234) AE-Speicherung Taste für FE-Speicherung/ Taste für Index/Verkleinerung (S. 178/185/310/313) Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 50) Sucherokular Augenmuschel (S. 386) AF-Messfeldwahl/Taste für Vergrößerung (S. 119/313) Infotaste (S. 110, 199, 240) Menütaste (S. 60) LCD-Monitor/ Touchscreen (S. 60, 288/65, 314, 328) Zugriffsleuchte (S.
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können unter anderem die Motivbereich-Modi und Kreativ-Programme eingestellt werden. Motivbereich Sie müssen nur den Auslöser drücken. Die Kamera nimmt alle für das Motiv und die Aufnahmesituation passenden Aufnahmeeinstellungen automatisch vor. 7 : Blitz aus (S. 77) A : Automatische Motiverkennung (S. 72) C : Kreativ-Automatik (S. 78) 8: Besondere Szene (S. 85) 2 Porträt (S. 87) P q Gruppenfoto (S. 88) x Kerzenlicht (S. 94) Speisen (S.
Teilebezeichnungen Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. d s f a : Programmautomatik (S. 162) : Blendenautomatik (S. 164) : Verschlusszeitenautomatik (S. 166) : Manuelle Belichtung (S.
Teilebezeichnungen Schnelleinstellungsbildschirm (Beispiel im -Modus, in dem [s: Aufnahmebildschirm: Standard] festgelegt ist (S. 58)) Verschlusszeit Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert (S. 174) AEB-Bereich (S. 176) Verschlusszeitautomatik z Hauptwahlrad Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 149) ISO-Empfindlichkeit (S. 132) Aufnahmemodus Tonwert Priorität (S. 367) Bildstil (S. 135) Blitzbelichtungskorrektur (S. 184) AF-Betrieb (S. 114) Manueller Fokus (S.
Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmesskreis (S. 172) Mattscheibe <•> AF-Messfeldanzeige AF-Messfeld (S. 119) Warnsymbol (S. 369) AE-Speicherung (S. 178) AEB aktiv (S. 176) Blitzbereitschaft (S. 182, 187) FE-Speicherungswarnung Kurzzeitsynchronisation (S. 193) FE-Speicherung (S. 185) FEB aktiv Blitzbelichtungskorrektur (S. 184) ISOEmpfindlichkeitsanzeige (S. 132) Fokusanzeige Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ISO-Empfindlichkeit (S. 132) Tonwert Priorität (S.
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E17E Ladegerät für Akku LP-E17 (S. 36).
1 Erste Schritte und einfache Kamerasteuerung In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die grundlegende Bedienung der Kamera beschrieben. Anbringen des mitgelieferten Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst.
Aufladen des Akkus 1 Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Sie den Akku ein. 2 Legen Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Sie den Akku auf. 3 Laden Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät an und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Geladene Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 in die Kamera ein. Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-Ifähige SDHC- und SDXC-Karten verwendet werden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/ Löschen von Daten zu ermöglichen.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Achten Sie beim Öffnen der Kartensteckplatz- und Akkufachabdeckungen darauf, sie nicht weiter zu öffnen. Andernfalls kann das Scharnier abbrechen. Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von der Restkapazität der Karte, der Bildaufnahmequalität, der ISO-Empfindlichkeit usw. ab.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Die Kartensteckplatz-/ Akkufachabdeckung darf nicht geöffnet werden. Auch die folgenden Aktionen sollten Sie bei leuchtender oder blinkender Zugriffsleuchte unter allen Umständen vermeiden. Andernfalls können die Bilddaten, die Karte oder die Kamera beschädigt werden.
Verwenden des LCD-Monitors Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Fotos und Movies anzeigen. Sie können Ausrichtung und Winkel des LCD-Monitors ändern. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Sie den LCD-Monitor. 2 Drehen Wenn der LCD-Monitor ausgeklappt 180° 90° 175° ist, können Sie ihn nach oben oder unten richten oder um 180° ganz zum Motiv hin umdrehen. Der angegebene Winkel ist nur ein Näherungswert.
Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zeitzone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 44 das Datum, die Zeit und die Zeitzone einstellen. : Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Movie-Aufnahmen machen (S. 234). <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Standbildaufnahmen machen. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
Einschalten der Kamera z Akkustandsanzeige Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Akkuladezustand in vier Stufen angezeigt. z : Der Akkuladezustand ist ausreichend. x : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. c : Der Akku ist bald leer. (Blinkt) n : Laden Sie den Akku auf. Anzahl möglicher Aufnahmen bei Aufnahmen über den Sucher Temperatur Zimmertemperatur (23 °C) Niedrige Temperatur (0 °C) Kein Blitz Ca. 840 Aufnahmen Ca. 770 Aufnahmen 50 % Blitz Ca.
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/ZeitzoneEinstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um als Erstes die Zeitzone einzustellen. Stellen Sie die Kamera auf Ihre aktuelle Zeitzone ein.
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Drücken Sie erneut die Taste <0>. Drücken Sie die Tasten , um die gewünschte Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf die Taste <0>. Wenn die gewünschte Zeitzone nicht aufgeführt ist, drücken Sie die Taste , und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, um die Zeitzone einzustellen (über den Zeitunterschied zur koordinierten Weltzeit (UTC)).
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Sie die Sommerzeit ein. 5 Stellen Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Drücken Sie die Tasten , um [Y] zu wählen. Drücken Sie <0>, sodass angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten , um [Z] zu wählen, und drücken Sie anschließend auf die Taste <0>. Wenn Sie zum Aktivieren der Sommerzeit [Z] einstellen, wird die in Schritt 4 eingestellte Uhrzeit um eine Stunde vorgestellt.
3 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche 1 Rufen Sie die Hauptregisterkarten auf. Drücken Sie zum Anzeigen der Hauptregisterkarten die Taste . Sie auf der Registerkarte 2 Wählen [52] die Option [SpracheK] aus. Drücken Sie die Tasten , um die Registerkarte [5] zu wählen, und anschließend auf <0>. Drücken Sie die Tasten , um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie die Tasten , um [SpracheK] zu wählen, und drücken Sie anschließend auf die Taste <0>.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Beachten Sie, dass Sie keine EF-M-Objektive verwenden können. Anbringen eines Objektivs 1 Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Weiße Markierung Sie das Objektiv an. 2 Bringen Richten Sie die rote bzw.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoomring am Objektiv mit der Hand. Führen Sie vor der Fokussierung den Zoom aus Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag und entfernen Sie es.
Einfache Aufnahmen Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt, entfernen Sie die Augenmuschel (S. 386). Wenn das Sucherbild trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
Einfache Aufnahmen Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser sowohl halb als auch vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) wird im Sucher angezeigt (0). Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der LCD-Monitor ausgeschaltet (S. 301).
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Legen Sie nach Wunsch fest, wie Informationen auf dem Display angezeigt werden. Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. 1 Rufen Sie die Hauptregisterkarten auf. Drücken Sie zum Anzeigen der Hauptregisterkarten die Taste . Sie die Registerkarte 2 Wählen [s]. Drücken Sie die Tasten der Kreuztasten, um die Registerkarte [s] zu wählen, und drücken Sie anschließend <0>.
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Beispielbildschirme : Mit Anleitung : Standard : Mit Anleitung : Standard Ist [Mit Anleitung] in den Kreativ-Programmen festgelegt, werden nur die für den entsprechenden Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen auf dem Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt. Die Elemente, die sich bei Auswahl von [Mit Anleitung] nicht auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellen lassen, können auf dem Menübildschirm angepasst werden (S. 61).
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Menüanzeige Wählen Sie als Anzeigetyp [Standard] oder [Mit Anleitung] aus. Bei Auswahl von [Mit Anleitung] werden auf der Hauptregisterkarte Beschreibungen angezeigt, wenn Sie die Taste drücken. Bei Auswahl von [Standard] gelangen Sie direkt zum Menübildschirm, wenn Sie die Taste drücken. Standardmäßig ist die Kamera auf [Mit Anleitung] eingestellt. 1 Wählen Sie [Menüanzeige] aus. 2 Wählen Sie den Anzeigetyp.
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Erläuterungen zum Aufnahmemodus Sie können die Beschreibung des Aufnahmemodus aufrufen (ModusBeschreibung), wenn Sie den Aufnahmemodus bei einer Aufnahme über den Sucher wechseln. Standardmäßig ist sie auf [Aktivieren] eingestellt. 1 Wählen Sie [Modus-Beschreib.] aus. 2 Wählen Sie [Aktivieren]. Sie das Modus-Wahlrad. 3 Drehen Eine Beschreibung des ausgewählten Aufnahmemodus wird angezeigt. Sie die Taste . 4 Drücken Die gesamte Beschreibung wird angezeigt.
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Erläuterungen zu den Funktionen Bei Verwendung von Elementen aus dem Schnelleinstellungs- oder Einstellungsmenü können Sie eine kurze Beschreibung der Funktionen und Optionen aufrufen (Erläuterungen zu den Funktionen). Standardmäßig ist sie auf [Aktivieren] eingestellt. 1 Wählen Sie [Erläuterungen] aus. 2 Wählen Sie [Aktivieren].
3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Aufnahmetipps Die Aufnahmetipps werden angezeigt, wenn Sie [Aufnahmebildschirm] auf [Mit Anleitung] (S. 52) festlegen und die Kameraeinstellung einer der folgenden entspricht. In den Motivprogrammen werden die Aufnahmetipps unabhängig von der Einstellung [Aufnahmebildschirm] angezeigt. • Stellen Sie den Hintergrund noch unschärfer (mit dem niedrigsten Blendenwert im -Modus). • Das Bild ist voraussichtlich überbelichtet.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt und einfach wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung. 1 Drücken Sie die Taste (7). Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Sie die gewünschten 2 Stellen Funktionen ein. Benutzen Sie die Kreuztasten, um eine Funktion auszuwählen. Die Einstellungen für die ausgewählte Funktion werden zusammen mit der zugehörigen Erläuterungen (S. 56) angezeigt.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Beispiel für den Schnelleinstellungsbildschirm Wenn [s: Aufnahmebildschirm: Mit Anleitung] eingestellt ist Belichtungskorrektur (S. 174) Verschlusszeitautomatik (S. 166) AF-Betrieb (S. 114) Zurück Antriebsmodus (S. 123) AF-Messfeldwahl (S. 119) Wenn [s: Aufnahmebildschirm: Standard] eingestellt ist Verschlusszeitautomatik (S. 166) Weißabgleich-Bracketing (S. 148) Verschlusszeit (S. 164) Aufnahmemodus* (S. 30) Belichtungskorrektur/ AEB-Einstellung (S.
3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs konfigurieren, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum/die Uhrzeit usw. Taste Taste <0> LCD-Monitor Kreuztasten Menübildschirm Die angezeigten Menüregisterkarten und -elemente hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab.
3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Auswählen von Menüeinstellungen Wenn [s: Menüanzeige: Mit Anleitung] eingestellt ist Hauptregisterkarten 1 Rufen Sie die Hauptregisterkarten auf. Wenn Sie die Taste drücken, werden die Hauptregisterkarten und eine Beschreibung der ausgewählten Registerkarte angezeigt. Sie eine 2 Wählen Hauptregisterkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie die Tasten der Kreuztasten drücken, ändert sich die Hauptregisterkarte (Funktionsgruppe). Sie den Menübildschirm auf.
3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Sie die Einstellung. 6 Wählen Drücken Sie die Tasten oder der Kreuztasten, um die gewünschte Einstellung zu wählen. (Einige Einstellungen werden über die Tasten und ausgewählt, andere mit den Tasten und .) Die aktuelle Einstellung ist blau gekennzeichnet. Sie die gewünschte 7 Wählen Einstellung. Drücken Sie die Taste <0>, um die Einstellung festzulegen.
3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Wenn [s: Menüanzeige: Standard] eingestellt ist Hauptregisterkarten 1 Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste . Sie eine Registerkarte aus. 2 Wählen Drehen Sie das Wahlrad <6>, oder drücken Sie auf die Tasten , um die Hauptregisterkarte und die sekundäre Registerkarte auszuwählen.
3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Abgeblendete Menüpunkte Beispiel: Wenn [Multi-ShotRauschreduz.] eingestellt ist Abgeblendete Menüelemente können nicht eingestellt werden. Das Menüelement ist abgeblendet, wenn eine andere Funktionseinstellung Vorrang hat. Sie können die Funktion sehen, die Vorrang hat, indem Sie das abgeblendete Menüelement auswählen und <0> drücken. Wenn Sie die Einstellung der Funktion annullieren, die Vorrang hat, wird das abgeblendete Menüelement auswählbar.
d Bedienung der Kamera über den Touchscreen Sie können die Kamera bedienen, indem Sie mit den Fingern auf den LCD-Monitor (Touch-Panel) tippen. Tippen Beispielbildschirm (Schnelleinstellung) Tippen Sie mit dem Finger kurz auf den LCD-Monitor. Durch Tippen können Sie die auf dem LCD-Monitor angezeigten Menüs, Symbole usw. auswählen. Wenn Sie beispielsweise auf [ ] tippen, wird der Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt. Sie können zum vorherigen Bildschirm zurückkehren, indem Sie auf [Q] tippen.
d Bedienung der Kamera über den Touchscreen Ziehen Beispielbildschirm (Menübildschirm) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des LCD-Monitors.
d Bedienung der Kamera über den Touchscreen 3 Festlegen der Reaktion der Touch-Steuerung 1 Wählen Sie [Touch-Steuerung] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die Reaktion der 2 Legen Touch-Steuerung fest. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken Sie die Taste <0>. Die Standardeinstellung lautet [Standard]. Die Einstellung [Empfindlich] bietet eine bessere Reaktion des Touchscreens als die Einstellung [Standard].
3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
3 Formatieren der Karte Führen Sie [Karte formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein Kartenfehler angezeigt (S. 427). Formatierung auf niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Schreiboder Lesegeschwindigkeit der Karte gering ist oder die Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Schnelleinstellungsbildschirm, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Der Schnelleinstellungsbildschirm ist zu sehen, wenn Sie die Kamera einschalten. Dort können Sie die aktuellen Aufnahmefunktionseinstellungen prüfen. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird die Anzeige ausgeschaltet. Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird die Anzeige wieder eingeschaltet.
2 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivprogramme des Modus-Wahlrads zum Erzielen optimaler Ergebnisse sowie das Anzeigen von Bildern beschrieben. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S. 107, 390).
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch der Fokus kann bei unbeweglichen und bei beweglichen Motiven durch Erfassung der Bewegung automatisch eingestellt werden (S. 75). 1 AF-Messfeld Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie das AF-Messfeld auf 2 Richten das Motiv. Alle AF-Messfelder werden zur Fokussierung verwendet.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Sie aus. 4 Lösen Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird für ca. 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach der Aufnahme mit den Fingern nach unten. Im Modus haben die Farben bei Natur-, Außen- und Sonnenuntergangsaufnahmen eine intensivere Wirkung.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Ein leiser Signalton ertönt fortlaufend. (Die Fokusanzeige leuchtet nicht auf.) Dies zeigt an, dass die Kamera kontinuierlich ein sich bewegendes Motiv fokussiert. (Die Fokusanzeige leuchtet nicht auf.) Sie können von einem beweglichen Motiv scharfe Bilder aufnehmen. Beachten Sie, dass der „Schärfenspeicher“ (S. 75) in diesem Fall nicht funktioniert. Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird, wird das Motiv nicht scharf gestellt.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Ändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie das Motiv weiter rechts oder links im Bild positionieren, um einen ausgewogenen Hintergrund und somit ein Bild mit einer optimalen Perspektive zu erzielen. Wenn Sie im Modus den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahmen“ bezeichnet. Ausführlichere Informationen finden Sie auf Seite 195. 1 Zeigen Sie das Livebild auf dem LCD-Monitor an. Drücken Sie die Taste . Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie das Motiv scharf. 2 Stellen Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch.
7 Aufnahmen ohne Blitz Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, wie beispielsweise in einem Museum oder Aquarium, den Modus <7> (Blitz aus). Aufnahmetipps Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, wenn die Ziffernanzeige (Verschlusszeit) im Sucher blinkt.
C Kreativ-Automatik ist ein vollautomatischer Aufnahmemodus, der eine Stufe fortschrittlicher ist als . Sie können die Umgebung, die Hintergrundunschärfe usw. anpassen, bevor Sie eine Aufnahme machen. Durch Drücken der Taste können Sie 1 einstellen. Aufnahmen nach Umgebung, 2. Hintergrund ist unscharf, 3. Antriebsmodus und 4. Integrierte Blitzzündung mit Schnelleinstellung. * steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie die Taste (7).
C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Verschlusszeitautomatik ISO-Empfindlichkeit Indikator (1) (2) (4) (3) Akkuladezustand Mögliche Aufnahmen Bildaufnahmequalität Wenn Sie (1) oder (2) festlegen und die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme den Effekt auf dem Bildschirm sehen. (1) Aufnahmen nach Umgebung Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um die Umgebung auszuwählen.
C Kreativ-Automatik (2) Hintergrundunschärfe • Wenn die Einstellung [OFF] gewählt ist, ändert sich der Grad der Hintergrundunschärfe abhängig von der Helligkeit. • Wenn eine andere Einstellung als [OFF] gewählt ist, können Sie die Hintergrundunschärfe unabhängig von der Helligkeit anpassen. • Je weiter Sie den Cursor mit dem Wahlrad <6 > nach rechts bewegen, desto schärfer wird der Hintergrund im Bild.
C Kreativ-Automatik (3) Antriebsmodus: Nehmen Sie Ihre Auswahl mit dem Wahlrad <6> vor. Sie können auch durch Drücken der Taste <0> eine Option in einer Liste auswählen. Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers wird nur eine Aufnahme gemacht. Reihenaufnahme: Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, werden Reihenaufnahmen aufgenommen. Es sind etwa 5,0 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Selbstauslöser: 10 Sek.
C Kreativ-Automatik Aufnahmen nach Umgebung Umgebung Umgebungseffekt 1 Umgebung: Standard Keine Einstellung 2 Lebendig Schwach / Standard / Stark 3 Weich Schwach / Standard / Stark 4 Warm Schwach / Standard / Stark 5 Kräftig Schwach / Standard / Stark 6 Kalt Schwach / Standard / Stark 7 Heller Schwach / Mittel / Stark 8 Dunkler Schwach / Mittel / Stark 9 Monochrom Blau / S/W / Sepia 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste , um das Livebild anzuzeigen.
C Kreativ-Automatik Sie den Umgebungseffekt fest. 3 Legen Drücken Sie die Tasten , um den Effekt auszuwählen, sodass am unteren Bildschirmrand [Effekt] angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten , um den gewünschten Effekt auszuwählen. Sie aus. 4 Lösen Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Wenn Sie zu Aufnahmen über den Sucher zurückkehren möchten, drücken Sie die Taste , um den Livebild-Aufnahmemodus zu beenden.
C Kreativ-Automatik Umgebungseinstellungen 1Umgebung: Standard Mit dieser Einstellung werden die standardmäßigen Bildeigenschaften übernommen. 2 Lebendig Das Motiv sieht gestochen scharf und lebendig aus. Mit dieser Funktion sieht Ihr Bild noch eindrucksvoller als mit [1 Umgebung: Standard] aus. 3 Weich Das Motiv wird weniger scharf dargestellt, wodurch es weicher und anmutiger wirkt. Geeignet für Porträts, Haustiere, Blumen usw.
8: Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. * <8> steht für „Besondere Szene“. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. 2 Drücken Sie die Taste . Sie einen 3 Wählen Aufnahmemodus. Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Aufnahmemodus die Tasten und anschließend <0>. Sie können dazu auch das Wahlrad <6> drehen.
8: Modus „Besondere Szene“ Verfügbare Aufnahmemodi im Modus <8> Aufnahmemodus Seite Aufnahmemodus Seite 2 Porträt S. 87 P Speisen S. 93 q Gruppenfoto S. 88 x Kerzenlicht S. 94 3 Landschaft S. 89 6 Nachtporträt S. 95 5 Sport S. 90 F Nachtaufnahmen ohne Stativ S. 96 C Kinder S. 91 G HDR-Gegenlicht-Steuerung S. 97 4 Nahaufnahme S.
2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. アテ Aufnahmetipps Wählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv und Hintergrund am größten ist. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er. Außerdem hebt sich das Motiv besser vor einem einfachen, dunklen Hintergrund ab. Verwenden Sie ein Teleobjektiv.
q Aufnehmen von Gruppenfotos Nehmen Sie im Modus (Gruppenfoto) Gruppenfotos auf. Nehmen Sie in diesem Modus Fotos auf, auf denen sowohl die Personen im Vordergrund als auch die Personen im Hintergrund scharfgestellt sind. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv. Verwenden Sie mit einem Zoomobjektiv das Weitwinkel-Ende, damit Sie gleichzeitig alle Personen der Gruppe – egal ob vorne oder hinten – scharfstellen können.
3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung. Stellen Sie bei Verwendung eines Zoomobjektivs das WeitwinkelEnde ein, damit sowohl die Motive in der Nähe als auch die in der Ferne scharfgestellt werden.
5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Verwenden Sie ein Teleobjektiv für Aufnahmen aus größerer Entfernung. Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld. Richten Sie das mittlere AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch, um automatisch scharf zu stellen.
C Aufnahmen von Kindern Wählen Sie für eine kontinuierliche Fokussierung und Aufnahme von sich schnell bewegenden Kindern die Option (Kinder) aus. Hauttöne wirken dadurch gesünder. Aufnahmetipps Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld. Richten Sie das mittlere AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch, um automatisch scharf zu stellen. Während der Fokussierung ertönt ein leises Signal. Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt die Fokusanzeige .
4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund. Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z. B. Blumen besser ab. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran. Überprüfen Sie, welcher Mindestabstand für das verwendete Objektiv gilt.
P Aufnahmen von Speisen Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung
(Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Je nach Lichtquelle wird zudem die rötliche Tönung von Bildern unterdrückt, die bei Kunstlicht usw. aufgenommen wurden. Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton. Sie können den [Farbton] ändern. Zur Erhöhung der rötlichen Tönung der Speisen stellen Sie diese Option in Richtung [Warm] ein. Wenn das Foto zu rot erscheint, stellen Sie die Option in Richtung [Kalt] ein.
x Porträtaufnahmen bei Kerzenlicht Verwenden Sie zum Aufnehmen eines menschlichen Motivs bei Kerzenlicht die Option (Kerzenlicht). Die Atmosphäre des Kerzenlichts spiegelt sich in den Farbtönen des Bilds wider. Aufnahmetipps Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld. Richten Sie das zentrale AF-Messfeld im Sucher auf das Motiv und lösen Sie dann aus. Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, wenn die Ziffernanzeige (Verschlusszeit) im Sucher blinkt.
6 Nachtporträts (mit Stativ) Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu erstellen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
F Nachtaufnahmen (ohne Stativ) Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus (Nachtaufnahme ohne Stativ) können Sie jedoch auch mit der Kamera in der Hand Nachtaufnahmen machen. In diesem Aufnahmemodus werden für jedes Bild nacheinander vier Aufnahmen erstellt, die dann zu einem Bild zusammengefügt werden. So entsteht ein Bild mit reduzierter Verwacklung. Aufnahmetipps Halten Sie die Kamera fest.
G Gegenlichtaufnahmen Wenn Sie eine Aufnahme erstellen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus (HDR-Gegenlicht). Wenn Sie in diesem Modus ein Bild aufnehmen, werden nacheinander drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung erstellt. Dadurch entsteht ein Bild mit einem breiten Farbtonbereich, in dem die durch das Gegenlicht verursachten Schatten auf ein Minimum beschränkt werden. Aufnahmetipps Halten Sie die Kamera fest.
Hinweise zu Gruppenfotos Da die Verzeichnungskorrektur aktiviert ist, nimmt die Kamera einen kleineren Bildbereich auf als den, der durch den Sucher gesehen wird. (Der Bildrand wird etwas zugeschnitten, und die Auflösung ist leicht verringert.) Zudem ändert sich bei Livebild-Aufnahmen der Anzeigewinkel leicht. Hinweise zu Aufnahmen von Kindern Wird bei einer Livebild-Aufnahme während einer Reihenaufnahme der Blitz ausgelöst, verringert sich die Geschwindigkeit der Reihenaufnahme.
Hinweise zu Nachtaufnahmen ohne Stativ und HDR-Gegenlicht Die Auswahl von 1+73 oder 1 ist nicht möglich. Ist 1+73 oder 1 eingestellt, wird das Bild mit der Qualität 73 aufgenommen. Wenn Sie ein sich bewegendes Motiv aufnehmen, kann die Bewegung des Motivs zu Nachbildern führen, oder die Umgebung des Motivs kann dunkel dargestellt werden. Die Bildausrichtung funktioniert bei sich wiederholenden Mustern (Gitter, Streifen usw.
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Im Modus (Kreativfilter) können Sie einen von zehn Filtereffekten auf die Aufnahme anwenden (Körnigkeit S/W*, Weichzeichner*, Fisheye-Effekt*, Aquarell-Effekt*, Spielzeugkamera-Effekt*, Miniatureffekt*, HDR Standard, HDR Gesättigt, HDR Markant und HDR Prägung). Wenn die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme den Effekt auf dem Bildschirm sehen.
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Sie einen 4 Wählen Aufnahmemodus. Drücken Sie zur Auswahl eines Aufnahmemodus die Tasten und anschließend <0>. Das Bild wird mit dem angewandten Filter angezeigt. Verfügbare Aufnahmemodi im Modus v Aufnahmemodus Seite G Körnigkeit S/W S. 102 c Aufnahmemodus Seite Miniatureffekt S. 103 W Weichzeichner S. 102 A HDR-Standard S. 103 X Fisheye-Effekt S. 102 B HDR-Gesättigt S. 103 Z Aquarell-Effekt S. 103 C HDR-Markant S.
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Die Auswahl von 1+73 oder 1 ist nicht möglich. Ist 1+73 oder 1 eingestellt, wird das Bild mit der Qualität 73 aufgenommen. Wenn , , , , oder eingestellt ist, kann keine Reihenaufnahme festgelegt werden. Staublöschungsdaten (S. 304) werden nicht an Bilder angehängt, die mit dem Fisheye-Effekt aufgenommen wurden. Standardmäßig ist auf (Blitz aus) eingestellt. Versuchen Sie, bei schwacher Beleuchtung Verwacklungen zu vermeiden.
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Z Aquarell-Effekt Das Foto sieht aus wie ein Aquarell mit weichen Farben. Durch Anpassen des Filtereffekts können Sie die Farbdichte steuern. Beachten Sie, dass Nachtaufnahmen oder dunkle Motive nicht mit einer weichen Gradation gerendert werden können und unter Umständen unregelmäßig aussehen oder ein starkes Bildrauschen aufweisen können. H Spielzeugkamera-Effekt Verdunkelt die vier Ecken des Bilds und erzeugt eine für Spielzeugkameras einzigartige Farbgebung.
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten C HDR Markant Die Farben sind am stärksten gesättigt, sodass das Motiv heraussticht und das Bild wie ein Ölgemälde aussieht. D HDR Prägung Farbsättigung, Helligkeit, Kontrast und Gradation werden zurückgestuft, sodass das Bild flach erscheint. Das Bild sieht verblasst und alt aus. Die Umrisse des Motivs haben markantere helle (oder dunkle) Ränder.
v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Anpassen des Miniatureffekts 1 Verschieben Sie das AF-Messfeld. Verschieben Sie das AF-Messfeld auf die scharfzustellende Stelle. Falls sich das AF-Messfeld nicht komplett im Rahmen für den Miniatureffekt befindet, blinkt unten rechts auf dem Bildschirm das Symbol [r]. Passen Sie im nächsten Schritt die Position des Rahmens für den Miniatureffekt an, sodass er das gesamte AF-Messfeld enthält. Sie den Rahmen für 2 Verschieben den Miniatureffekt.
Q Schnelleinstellung Wenn Sie in den Motivbereich-Modi die Taste drücken, wird die Kamera in den Zustand für Schnelleinstellung versetzt und ermöglicht Ihnen das Einstellen der angezeigten Optionen in den Tabellen, die Sie auf den Seiten 107-108 finden. Beispiel: Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf einen Motivbereich-Modus ein. Sie die Taste (7). 2 Drücken Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Sie die gewünschten 3 Stellen Funktionen ein.
Q Schnelleinstellung In den Motivprogrammen einstellbare Funktionen o: Standardeinstellung* k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Funktion 5 k o k k k k k k k k k k o k k k k k k o k k k k o k k k k k k o o k k k k G C o k o k m/Q: Selbstauslöser: 10 Sek./Fernsteuerung k l: 2 Sek. k k o k k i: Reihenaufnahme q: Reihenaufnahme Auslösung interner Blitz 8 q 3 o o k k 7 u: Einzelbild Antriebsmodus (S.
Q Schnelleinstellung o: Standardeinstellung* k: Auswahl möglich G o W o v X o Z o H o m/Q: Selbstauslöser: 10 Sek./ Fernbedienung k k k k k l: 2 Sek. k k o k k k k k o k k k k k o k k k k k o k k k k k o k k k c o A o k v B o k C o k D o k m/Q: Selbstauslöser: 10 Sek./ Fernbedienung k k k k k l: 2 Sek. k k k k o k k k k k k k k o o o o Funktion u: Einzelbild Antriebsmodus (S.
Anpassen der Helligkeit Wenn in den Motivprogrammen ein anderer Modus als , <7>, , <8: G> oder festgelegt ist, können Sie die Helligkeit für die Aufnahmen anpassen. Sie können die Helligkeit und die Dunkelheit jeweils innerhalb eines dreistufigen Bereichs einstellen, wobei 0 der Standardwert ist. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. 2q35C4Px6F>. Stellen Sie einen anderen Modus als ein. Sie das Livebild an.
x Bildwiedergabe Nachfolgend wird die einfachste Möglichkeit zur Bildwiedergabe beschrieben. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 309. 1 Zeigen Sie das Bild an. Drücken Sie die Taste . Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Um die Wiedergabe mit dem zuletzt aufgenommenen Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste . Um die Wiedergabe mit dem zuerst aufgenommenen Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste .
x Bildwiedergabe Sie die Bildwiedergabe. 3 Beenden Drücken Sie die Taste , um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Status „Aufnahmebereit“ zu versetzen. Anzeige der Aufnahmeinformationen Während der Bildschirm mit den Aufnahmeinformationen (S. 110) angezeigt wird, können Sie die Tasten drücken, um die Aufnahmeinformationen, die unten auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie folgt zu ändern. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 350 bis 351.
3 Einstellen des AF-Modus und der Antriebsmodi Die AF-Messfelder im Sucher sind so angeordnet, dass die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet ist. Außerdem können Sie AF-Betrieb und Antriebsmodus je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol O oben rechts im Seitentitel kennzeichnet Funktionen, die nur in den Kreativ-Programmen (S. 31) verfügbar sind. In den Motivprogrammen wird der AF-Betrieb automatisch eingestellt. steht für Autofokus.
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften auswählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. 1 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . Sie das Modus-Wahlrad 2 Drehen auf ein Kreativ-Programme. Sie [AF-Betrieb].
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N One-Shot-AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Der Punkt im AF-Messfeld für die Fokussierung leuchtet kurz rot auf, und im Sucher leuchtet der Schärfenindikator auf. AF-Messfeld Bei der Mehrfeldmessung wird die Fokusanzeige Belichtungseinstellung in dem Moment festgelegt, in dem eine Scharfeinstellung vorgenommen wurde.
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N AI Servo AF für bewegliche Motive Dieser AF-Betrieb eignet sich für bewegliche Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Die Belichtung wird unmittelbar vor der Bildaufnahme eingestellt. Wenn die AF-Messfeldwahl (S. 119) automatisch erfolgt, verwendet die Kamera zunächst das mittlere AF-Messfeld zur Fokussierung.
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N AF-Hilfslicht mit dem internen Blitz Wenn Sie bei schwacher Beleuchtung den Auslöser halb durchdrücken, löst der interne Blitz möglicherweise eine kurze Serie von Blitzen aus. Dadurch wird das Motiv aufgehellt und die automatische Fokussierung erleichtert. Das AF-Hilfslicht wird in den Modi <7> und <8: 5C> nicht vom internen Blitz ausgelöst.
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N 3 Einstellen des Objektiv Electronic MF Mit den folgenden USM- und STM-Objektiven mit elektronischer manueller Fokussierungsfunktion können Sie einstellen, ob im One-Shot AF-Modus die elektronische manuelle Fokussierung verwendet werden soll. Die Standardeinstellung ist [Deaktiv. nach One-Shot AF]. EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM EF300mm f/2.8L USM EF1200mm f/5.6L USM EF50mm f/1.0L USM EF400mm f/2.8L USM EF28-80mm f/2.8-4L USM EF85mm f/1.2L USM EF400mm f/2.
S Auswählen des AF-Messfelds Wenn der Modus <8: x> oder eingestellt ist, stellt die Kamera nicht immer auf das gewünschte Motiv scharf, da sie in der Regel auf das am nächsten gelegene Motiv scharfstellt. In allen anderen Modi können Sie ein AF-Messfeld auswählen, damit die Scharfstellung nur auf das Motiv erfolgt, auf das das AF-Messfeld gerichtet ist. 1 Drücken Sie die Taste (9). Das ausgewählte AF-Messfeld wird auf dem LCD-Monitor und im Sucher angezeigt. Sie das AF-Messfeld aus.
S Auswählen des AF-Messfelds Aufnahmetipps Verwenden Sie für die Nahaufnahme eines Porträts „One-Shot AF“, und fokussieren Sie die Augen. Wenn Sie die Komposition nach der Fokussierung auf die Augen der zu fotografierenden Person festlegen, kommt der lebendige Gesichtsausdruck im Bild besser zur Geltung. Falls die Fokussierung schwierig ist, wählen Sie das mittlere AF-Messfeld. Das mittlere AF-Messfeld bietet die höchste Scharfstellung der neun AF-Messfelder.
Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Bei folgenden spezifischen Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator im Sucher blinkt): Sehr kontrastarme Motive (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige ebene Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht Motive mit starkem Gegenlicht oder starker Reflexion (Beispiel: Autolack usw.) Nahe und weit entfernte Motive in der Nähe eines AF-Messfeldes (Beispiel: Tiere in Käfigen usw.) Lichtquellen wie z. B.
Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen MF: Manueller Fokus Sie den Fokussierschalter 1 Stellen des Objektivs auf ein. Sie das Motiv scharf. 2 Stellen Fokussieren Sie durch Drehen des Entfernungsring Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird. Wenn Sie den Auslöser während der manuellen Fokussierung halb durchdrücken, blinkt das aktive AF-Messfeld kurz rot, und der Schärfenindikator leuchtet im Sucher.
i Auswählen des Antriebsmodus Es stehen Antriebsmodi für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. 1 Drücken Sie die Taste . Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Sie [ ]. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um [ ] zu wählen, und drücken Sie dann auf <0>. Sie den Antriebsmodus. 3 Wählen Drücken Sie die Tasten , um die gewünschte Antriebsmodus zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
i Auswählen des Antriebsmodus m/Q: 10 Sek. Selbstauslöser/Fernsteuerung (wenn die drahtlose Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) verwendet wird) l : 2 Sek. Selbstauslöser q : Selbstauslöser: Fortlaufend Weitere Informationen zu Aufnahmen mit dem Selbstauslöser finden Sie auf Seite 125. Weitere Informationen zu Aufnahmen mit der Fernbedienung BR-E1 finden Sie auf Seite 382. i: Die Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen von ca.
j Verwenden des Selbstauslösers 1 Drücken Sie die Taste . Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Sie [ ]. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um [ ] zu wählen, und drücken Sie dann auf <0>. Sie den Selbstauslöser. 3 Wählen Drücken Sie die Tasten , um den Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie dann <0>. m/Q: 10 Sek./Fernsteuerung, Selbstauslöser Aufnahmen mit der Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) sind ebenfalls möglich (S. 382). l: 2 Sek. Selbstauslöser (S.
j Verwenden des Selbstauslösers Mit kann sich das Intervall zwischen Reihenaufnahmen je nach den Aufnahmefunktionseinstellungen wie Bildaufnahmequalität und Blitz verlängern. Wenn Sie beim Drücken des Auslösers nicht durch den Sucher sehen, bringen Sie die Okularabdeckung an (S. 386). Wenn bei der Aufnahme des Bilds Streulicht in den Sucher einfällt, kann dies die Belichtung beeinflussen. Nach dem Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser wird die Wiedergabe der Bilder (S.
4 Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Rauschunterdrückung, Objektiv-Aberrationskorrektur und andere Funktionen. Das Symbol O oben rechts im Seitentitel kennzeichnet Funktionen, die nur in den Kreativ-Programmen (S. 31) verfügbar sind.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildqualität festlegen. Es stehen neun Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, 1+73, 1. 1 Aufgenommene Pixelzahl Mögliche Aufnahmen Wählen Sie die Bildaufnahmequalität aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Bildqualität] und drücken Sie die Taste <0>. Daraufhin wird die Option [Bildqualität] angezeigt. Sie die 2 Legen Bildaufnahmequalität fest.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Übersicht: Bildaufnahmequalitätseinstellungen Bildqualität 73 83 Hohe Qualität 74 Mittlere 84 Qualität JPEG 7a 8a b Geringe Qualität Aufgenommene Dateigröße (MB) Pixelanzahl 24 M 11M 5,9M 3,8 M (Ca.) Mögliche Aufnahmen Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen 7,6 950 Voll (voll) 3,9 1.840 Voll (voll) 4,1 1.790 Voll (voll) 2,0 3.480 Voll (voll) 2,6 2.730 Voll (voll) 1,3 5.260 Voll (voll) 1,8 3.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der DruckPapiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität Papiergröße dem links dargestellten Diagramm. Zum A2 (59,4 x 42 cm) Zuschneiden des Bilds wird eine höhere 73 Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. A3 (42 x 29,7 cm) 83 73, 83, 1+73 oder 1. 1+73 74 1 b ist für die Wiedergabe des Bilds mit 84 einem digitalen Bilderrahmen geeignet.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität 1 1 bezeichnet die Bilddaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder. Für das Anzeigen von 1-Bildern auf einem Computer wird eine spezielle Software wie Digital Photo Professional (EOS-Software, S. 444) benötigt. Sie können jedoch verschiedene Anpassungen an ihnen vornehmen, die für andere Bildtypen wie 73 nicht möglich sind. 1 eignet sich speziell, wenn Sie das Bild selbst anpassen oder ein wichtiges Motiv aufnehmen möchten.
g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für EinzelbilderN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Informationen zu der ISO-Empfindlichkeit während Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 236 und 239. 1 Drücken Sie die Taste (9). Sie die ISO-Empfindlichkeit ein.
g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für EinzelbilderN Überprüfen Sie unter [54: Individualfunktionen(C.Fn)] kann – sofern die Option [4: Tonwert Priorität] auf [1:Aktivieren] eingestellt ist – ISO 100 und „H“ (entspricht ISO 51200) nicht ausgewählt werden (S. 367). Aufnahmen bei hohen Temperaturen können eine stärkere Körnung der Bilder verursachen. Langzeitbelichtungen können ebenfalls zu unregelmäßiger Farbverteilung führen.
g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für EinzelbilderN 3 Festlegen der maximalen ISO-Empfindlichkeit für [AUTO]N Für die automatische ISO-Einstellung („ISO Auto-Limit“) können Sie die maximale ISO-Empfindlichkeit im Bereich von ISO 400 bis ISO 25600 eingestellt. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [zISO Auto], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie die gewünschte ISO-Empfindlichkeit und drücken Sie die Taste <0>.
A Auswählen eines BildstilsN Mithilfe eines voreingestellten Bildstils können Sie die Bildeigenschaften ganz einfach je nach Motiv und fotografischem Ausdruck wirkungsvoll festlegen. 1 Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z4] die Option [Bildstil] und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die BildstilAuswahl wird angezeigt. Sie einen Bildstil. 2 Wählen Wählen Sie einen Bildstil aus und drücken Sie <0>. Der Bildstil wird festgelegt.
A Auswählen eines BildstilsN Q Porträt Für schöne Hauttöne. Das Bild wirkt weicher. Geeignet für Nahaufnahmen Porträten. Indem Sie den [Farbton] ändern (S. 139), können Sie den Hautton anpassen. R Landschaft Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Geeignet für eindrucksvolle Landschaftsaufnahmen. u Feindetail Geeignet zur Darstellung feiner Umrisse, Details und Strukturen des Motivs Die Farben sind etwas kräftiger.
A Auswählen eines BildstilsN Symbole Der Auswahlbildschirm für Bildstil verfügt über Symbole für die Parameter [Stärke], [Feinheit] oder [Schwelle] für [Schärfe] sowie [Kontrast] und für andere Parameter. Die Ziffern geben die Werte für diese Parameter an, die für den entsprechenden Bildstil festgelegt wurden.
A Anpassen eines BildstilsN Sie können die Bildstile anpassen. Sie können die Parametereinstellungen der Bildstile wie [Stärke], [Feinheit] oder [Schwelle] des Parameters [Schärfe] sowie den Parameter [Kontrast] und andere Parameter der Standardeinstellungen ändern oder anpassen. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 140. 1 Wählen Sie [Bildstil].
A Anpassen eines BildstilsN Parametereinstellungen und Effekte Schärfe g J Stärke 0: Schwacher Umrissschwerpunkt 7: Starker Umrissschwerpunkt K Feinheit*1 1: Fein L Schwelle*2 1: Gering 5: Körnig 5: Hoch h Kontrast -4: Geringer Kontrast +4: Hoher Kontrast i Farbsättigung -4: Geringe Farbsättigung +4: Hohe Farbsättigung j Farbton -4: Rötlich wirkender Hautton +4: Gelblich wirkender Hautton *1: Gibt die Feinheit der hervorzuhebenden Umrisse an.
A Anpassen eines BildstilsN V Schwarzweißeinstellung Neben den auf der vorherigen Seite beschriebenen Effekten der Parameter wie [Kontrast] oder [Stärke], [Feinheit] und [Schwelle] des Parameters [Schärfe] können Sie auch die Option [Filtereffekt] und [Tonungseffekt] auswählen. k Filtereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen als im Original.
A Registrieren eines BildstilsN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Dies ist nützlich, wenn Sie mehrere Bildstile mit verschiedenen Einstellungen als Voreinstellungen festlegen möchten. Sie können auch die Parameter eines Bildstils anpassen, der mit EOS Utility (EOS-Software, S. 444) auf der Kamera registriert wurde. 1 Wählen Sie [Bildstil].
A Registrieren eines BildstilsN Sie einen Parameter. 5 Wählen Wählen Sie den festzulegenden Parameter (z. B. [Stärke] in [Schärfe]) aus, und drücken Sie dann auf <0>. Sie den Parameter ein. 6 Stellen Drücken Sie die Tasten , um den Effekt des Parameters einzustellen, und drücken Sie dann auf <0>. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen eines Bildstils“ (S. 138 bis 140). Drücken Sie die Taste , um die angepasste Parametereinstellung zu registrieren.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der automatischen Einstellung [Q] (Priorität Umgebung) oder [Qw] (Priorität Weiß) der korrekte Weißabgleich erzielt. Wenn mit „Automatisch“ keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Q Automatischer Weißabgleich Mit der Option [Q] (Priorität Umgebung) können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds erhöhen, wenn Sie Aufnahmen bei Kunstlicht machen. Wenn Sie [Qw] (Priorität Weiß) auswählen, können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds verringern. Falls die Intensität dem automatischen Weißabgleich vorheriger EOSKameramodelle entsprechen soll, wählen Sie [Q] (Priorität Umgebung) aus.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N O Custom WB Mit „Custom WB“ können Sie den Weißabgleich für die spezifische Lichtquelle am Aufnahmeort einstellen. Nehmen Sie die Anpassung unbedingt unter der Lichtquelle am tatsächlichen Aufnahmeort vor. 1 Nehmen Sie ein weißes Motiv auf. Sehen Sie durch den Sucher, und richten Sie das gesamte Feld mit der gestrichelten Linie (wie in der Abbildung dargestellt) auf ein einfaches, weißes Motiv.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Sie [O (Manuell)]. 4 Wählen Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Weißabgleich] und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [O (Manuell)] und drücken Sie dann auf <0>. Falls die Belichtung des in Schritt 1 aufgenommenen Bilds stark von der Standardbelichtung abweicht, ist eventuell kein korrekter Weißabgleich möglich. In Schritt 3 können die folgenden Bilder nicht ausgewählt werden: Bilder, die mit dem Bildstil [Monochrom] (S.
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion ist für fortgeschrittene Benutzer gedacht, insbesondere für die Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfiltern vertraut sind.
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Diese Funktion wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-Bkt.) bezeichnet. Ein WeißabgleichBracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
3 Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. In den Motivbereich-Modi wird [Standard] automatisch eingestellt.
3 Einstellen der RauschreduzierungN High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschunterdrückung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei Aufnahmen mit geringer ISO-Empfindlichkeit kann das Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert werden. Ändern Sie die Einstellung zur Anpassung an das Rauschen.
3 Einstellen der RauschreduzierungN Wenn [Multi-Shot-Rauschreduz.] eingestellt ist Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich ausgerichtet sind, kann der Effekt der Rauschreduzierung geringer sein. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten, halten Sie sie ruhig, um eine Verwacklung zu verhindern. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Wenn Sie ein sich bewegendes Motiv aufnehmen, hinterlässt dieses unter Umständen Nachbilder.
3 Einstellen der RauschreduzierungN Sie die gewünschte 2 Legen Einstellung fest. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken Sie die Taste <0>. [Automatisch] Bei Belichtungszeiten von 1 Sek. oder länger wird die Rauschunterdrückung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet. [Aktivieren] Eine Rauschunterdrückung wird bei allen Belichtungszeiten von 1 Sekunde oder länger vorgenommen.
3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Aufgrund der optischen Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Die durch optische Eigenschaften von Objektiven verursachte Bildverzeichnung wird als „Verzeichnung“ bezeichnet.
3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Sie [Aktivieren]. 3 Wählen Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Aktivieren] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Sie aus. 4 Lösen Das Bild wird mit korrigierter Peripheriebeleuchtung aufgenommen. Je nach Aufnahmebedingungen kann Bildrauschen am Bildrand auftreten. Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto geringer ist der Korrekturwert.
3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Chromatische Aberrationskorrektur 1 Wählen Sie [Farbfehlerkorrektur]. Sie [Aktivieren]. 2 Wählen Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Aktivieren] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Sie aus. 3 Lösen Das Bild wird mit korrigiertem Farbfehler aufgenommen. Verzeichnungskorrektur 1 Wählen Sie [Verzeichnungskorr.]. Sie [Aktivieren].
3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Da die Verzeichnungskorrektur aktiviert ist, nimmt die Kamera einen kleineren Bildbereich auf als den, der durch den Sucher gesehen wird. (Der Bildrand wird etwas zugeschnitten, und die Auflösung ist leicht verringert.) Die Verzeichnungskorrektur ist im aufgenommenen Bild zu sehen, nicht jedoch im Sucher während der Aufnahme.
3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Objektivkorrekturdaten Die Objektivkorrekturdaten für Objektiv-Aberrationskorrekturen werden in der Kamera registriert (gespeichert). Wenn die Einstellung [Aktivieren] ausgewählt ist, werden die Vignettierungs-Korrektur, die chromatische Aberrationskorrektur, die Verzeichnungskorrektur und die Beugungskorrektur automatisch angewendet. Mit EOS Utility (EOS Software, S.
3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Allgemeine Vorsichtshinweise für die Objektiv-Aberrationskorrektur Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur, Verzeichnungskorrektur und Beugungskorrektur können nicht auf bereits aufgenommene JPEG-Bilder angewendet werden. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon wird für die Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird.
3 Einstellen des FarbwiedergabebereichsN Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivprogrammen wird automatisch [sRGB] eingestellt. 1 Wählen Sie die Option [Farbraum]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Farbraum] und drücken Sie die Taste <0>.
5 Kre at Erweiterte Funktionen für fotografische Effekte ramme rog -P iv In den Kreativ-Programmen können Sie verschiedene Kameraeinstellungen ändern, um unterschiedliche Aufnahmeresultate zu erzielen. Sie können beispielsweise die Verschlusszeit und/oder den Blendenwert auswählen, die gewünschte Belichtung einstellen usw. Das Symbol O oben rechts im Seitentitel kennzeichnet Funktionen, die nur in den Kreativ-Programmen verfügbar sind.
d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie das Motiv scharf. 2 Stellen Blicken Sie in den Sucher und richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv. Drücken Sie dann den Auslöser halb durch.
d: Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie den internen Blitz. Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 132) ändern oder das interne Blitz (S. 182) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus wird das interne Blitz nicht automatisch ausgelöst. Drücken Sie daher bei Innenaufnahmen oder bei wenig Licht die Blitztaste , um den internen Blitz auszuklappen. Wechseln Sie das Programm mithilfe der Programmverschiebung.
s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Im Modus (Blendenautomatik) des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * steht für „Time Value“ (Zeitwert). Bewegung unscharf Eingefrorene Bewegung (Frozen Motion) (Langsame Verschlusszeit: 1/30 Sek.) (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie die gewünschte 2 Legen Verschlusszeit fest.
s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Aufnahmetipps Erstellen von Momentaufnahmen von schnellen Bewegungsabläufen Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek., je nachdem, wie schnell sich das Motiv bewegt. Erzeugen des Eindrucks schneller Bewegungen durch unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek.
f: Ändern der Schärfentiefe Soll der Hintergrund unscharf sein oder sollen sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf sein, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. * steht für den Blendenwert (die Größe der Blendenöffnung). Verschwommener Hintergrund (Mit einer niedrigen Blendenzahl: f/5.6) 1 Scharfer Vorder- und Hintergrund (Mit einer hohen Blendenzah: f/32) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf .
f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen bei schwachem Licht können Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit und halten Sie die Kamera ruhig oder verwenden Sie ein Stativ.
f: Ändern der Schärfentiefe D Aufnahmen mit dem internen Blitz Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Blitzautomatik). Die Verschlusszeit wird entsprechend der Helligkeit der Szene automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sekunden eingestellt. Bei wenig Licht wird das Hauptmotiv dank der Blitzautomatik beleuchtet, während der Hintergrund durch eine automatisch eingestellte lange Verschlusszeit belichtet wird.
a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können Sie die gewünschte Belichtung einstellen. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtung bezeichnet. * steht für „Manuell“. <6> + <6> Standardbelichtungsindex Belichtungswertmarkierung Sie das Modus-Wahlrad 1 Stellen auf . Sie die ISO-Empfindlichkeit 2 Stellen ein (S. 132). Sie Verschlusszeit und 3 Stellen Blende ein.
a: Manuelle Belichtung Belichtungskorrektur mit der Einstellung „ISO auto“ Wenn die ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung auf [AUTO] eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur (S. 174) wie folgt einstellen: [z2: Beli.korr./AEB] [5:Belicht.korr.(Tst.halt., S dreh.)], wobei [9: SET-Taste zuordnen] unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] festgelegt ist (S. 371). Schnelleinstellung (S.
a: Manuelle Belichtung Langzeitbelichtung: Langzeitbelichtung Verschiedene Belichtungen Verstrichene Belichtungszeit Bei einer Langzeitbelichtung bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser gedrückt halten. Sie kann zur Aufnahme von Feuerwerken und anderen Motiven verwendet werden, die eine Langzeitbelichtung erfordern. Drehen Sie in Schritt 3 auf Seite 169 das <6> Wahlrad nach links, um die Option einzustellen. Die verstrichene Belichtungszeit wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
q Ändern der MessmethodeN Es gibt vier Methoden (Messmethoden) zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. (In den Modi <8: x> und ist die mittenbetonte Messung eingestellt.) 1 Wählen Sie die Option [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Messmethode] und drücken Sie die Taste <0>. Sie die Messmethode fest.
q Ändern der MessmethodeN e Mittenbetonte Messung Bei diesem Messmodus wird ein Mittelwert für die gesamte Szene ermittelt, wobei der Messschwerpunkt auf der Bildschirmmitte liegt. Dieser Messmethode eignet sich für fortgeschrittene Benutzer. Bei der Einstellung q (Mehrfeldmessung) wird die Belichtungseinstellung gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und die Fokussierung erreicht wird.
Einstellen der gewünschten BelichtungskorrekturN Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Ergebnisse der Aufnahmen ohne Blitz nicht so hell sind wie erwartet. Diese Funktion eignet sich für Kreativ-Programme (außer ). Sie können die Belichtungskorrektur in 1/3-Stufen um bis zu ±5 Stufen* ändern. Wenn für den Modus „ISO auto“ eingestellt ist, erfahren Sie auf Seite 170, wie Sie die Belichtungskorrektur einstellen.
Einstellen der gewünschten BelichtungskorrekturN Wenn [z3: Auto Lighting Optimizer/z3: Automatische Belichtungsoptimierung] (S. 149) auf eine andere Option als [Deaktivieren] eingestellt ist, kann das Bild hell aussehen, auch wenn eine verminderte Belichtungskorrektur für ein dunkleres Bild eingestellt wurde. Die festgelegte Stufe der Belichtungskorrektur gilt nicht für Movie-Aufnahmen. Wenn Sie den Hauptschalter auf <2> stellen, wird das Einstellen der Belichtungskorrektur abgebrochen.
3 BelichtungsreihenautomatikN Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (in einem Bereich von ±2 Stufen in 1/3-Stufen) erstellt. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Diese Funktion wird als AEB (Auto Exposure Bracketing Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Standardbelichtung Dunklere Belichtung (Unterbelichtung) 1 Hellere Belichtung (Überbelichtung) Wählen Sie die Option [Beli.
3 BelichtungsreihenautomatikN Deaktivieren der AEB Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEBBereichs auszuschalten (auf 0 setzen). Die AEB-Einstellung wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn der Hauptschalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw. Aufnahmetipps Verwenden von AEB für Reihenaufnahmen Wenn Sie den Antriebsmodus auf oder (S.
A Speichern der BelichtungN Sie können die Belichtung speichern, wenn Sie den Fokus und die Belichtung separat einstellen oder mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtungseinstellung aufnehmen möchten. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste , verändern Sie dann den Bildausschnitt, und erstellen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE-Speicherung bezeichnet. Dieser Modus eignet sich am besten für die Aufnahme von Motiven im Gegenlicht usw. 1 Stellen Sie das Motiv scharf.
Spiegelverriegelung zur Vermeidung von Verwacklungen durch KameravibrationenN Verwenden Sie die Spiegelverriegelung, um bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven oder bei Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) störende Kameravibrationen (Spiegelvibrationen) zu verhindern. Die Spiegelverriegelung ist aktiviert, wenn [6: Spiegelverriegelung] auf [1: Eingeschaltet] in den [54: Individualfunktionen (C.Fn)] festgelegt ist (S. 369). 1 Stellen Sie scharf, und drücken Sie dann den Auslöser ganz durch.
Spiegelverriegelung zur Vermeidung von Verwacklungen durch KameravibrationenN Richten Sie die Kamera nicht auf intensive Lichtquellen wie die Sonne oder eine starke künstliche Lichtquelle. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bei sehr hellem Licht, wie zum Beispiel am Strand oder auf einer Skipiste, sollte die Aufnahme sofort nach der Stabilisierung der Spiegelverriegelung erfolgen.
6 Drahtlose Blitzaufnahmen In diesem Kapitel werden Aufnahmen mit dem internen Blitz und den externen Speedlites (EX-Serie, separat erhältlich) beschrieben sowie das Festlegen der Einstellungen der Blitzfunktion über den Menübildschirm der Kamera. Die AEB-Funktion kann nicht mit dem Blitz verwendet werden.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Klappen Sie bei Innenaufnahmen, wenig Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach den internen Blitz aus, und drücken Sie den Auslöser, um Bilder guter Qualität aufzunehmen. Im Modus wird die Verschlusszeit (1/60–1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu verhindern. 1 Drücken Sie die Taste . In den Kreativ-Programmen können Sie jederzeit die Taste drücken, um Blitzlichtaufnahmen zu erstellen.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Aufnahmetipps Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit bei hellem Licht. Wenn die Belichtungseinstellung im Sucher blinkt, reduzieren Sie die ISO-Empfindlichkeit. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab. Gehen Sie nicht zu nahe an das Motiv heran. Wenn die Streulichtblende angebracht ist oder Sie sich zu nah am Motiv befinden, kann der untere Teil des Bilds aufgrund des abgeschatteten Blitzes dunkel sein.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz 3 BlitzbelichtungskorrekturN Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn das Motiv bei Verwendung des Blitzes nicht in der gewünschten Helligkeit auf dem Foto dargestellt ist und Sie die Blitzleistung anpassen möchten. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen auf bis zu ±2 Stufen einstellen. 1 Wählen Sie [Blitzsteuerung] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Blitzsteuerung] und drücken Sie dann die Taste <0>.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Wenn [z3: Auto Lighting Optimizer/z3: Automatische Belichtungsoptimierung] (S. 149) auf eine andere Option als [Deaktivieren] eingestellt ist, sieht das Bild ggf. dennoch hell aus, auch wenn eine geringere Blitzbelichtungskorrektur festgelegt wurde. Wenn die Blitzbelichtungskorrektur mit dem externen Speedlite (separat erhältlich, S.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Sie die Taste (8). 3 Drücken Richten Sie die Mitte des Suchers auf den Bereich des Motivs, für den die Blitzbelichtung gespeichert werden soll und drücken Sie dann die Taste . Das Blitzgerät ermittelt mit einem Messblitz die erforderliche Blitzleistung. Im Sucher wird einen Moment lang „FEL“ angezeigt und leuchtet auf. Bei jedem Druck auf die Taste wird ein Messblitz gezündet sowie die erforderliche Blitzleistung ermittelt und gespeichert. Sie aus.
D Verwenden eines externen Speedlite EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Mit einem Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) sind Blitzaufnahmen ganz einfach. Detaillierte Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie. Diese Digitalkamera ist eine Kamera des Typs A, die mit allen SpeedliteBlitzgeräten der EX-Serie kompatibel ist.
D Verwenden eines externen Speedlite Andere Speedlites von Canon als die der EX-Serie Der Blitz wird bei Verwendung eines Speedlite der Serien EZ/E/ EG/ML/TL im Blitzautomatikmodus „A-TTL“ oder „TTL“ immer mit voller Blitzleistung ausgelöst. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf (manuelle Belichtung) oder (Verschlusszeitautomatik) ein, und passen Sie vor der Aufnahme die Blendeneinstellung an.
3 Einstellen der BlitzfunktionN Beim internen Blitz oder einem externen Speedlite der EX-Serie, das mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Blitzfunktionen und die Individualfunktionen des externen Speedlite einzustellen. Wenn Sie ein externes Speedlite verwenden, befestigen Sie das Speedlite an der Kamera und schalten Sie das Speedlite ein, bevor Sie die Blitzfunktionen festlegen.
3 Einstellen der BlitzfunktionN Blitzsynchronzeit im Modus Av Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus einstellen. 4 : Auto Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Eine Kurzzeitsynchronisation ist ebenfalls möglich. Die Verschlusszeit wird automatisch auf einen Wert zwischen 1/4000 und 30 Sek. eingestellt. 6 : 1/200–1/60 Sek.
3 Einstellen der BlitzfunktionN Direktes Anzeigen des Bildschirms für die Blitzfunktionseinstellungen Wenn Sie den internen Blitz oder ein externes Speedlite der EX-Serie verwenden, das mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie die Taste drücken, um den Bildschirm [Einstellung int. Blitz] oder [Funktionseinst. ext. Blitz] direkt anzuzeigen, ohne zuerst den Menübildschirm zu öffnen. Beim internen Blitz Drücken Sie die Taste zweimal.
3 Einstellen der BlitzfunktionN [Einstellung int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] Sie können die Funktionen in der folgenden Tabelle konfigurieren. Die Funktionen unter [Funktionseinst. ext. Blitz] können je nach SpeedliteModell variieren. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz] oder [Funktionseinst. ext. Blitz]. Der Bildschirm für die Blitzfunktionseinstellungen wird angezeigt. Bei [Einstellung int. Blitz] können nur die hervorgehobenen Funktionen ausgewählt und konfiguriert werden.
3 Einstellen der BlitzfunktionN Blitzmodus Mit einem externen Speedlite können Sie den Blitzmodus entsprechend Ihrer fotografischen Effekte auswählen. [E-TTL II] ist der Standardmodus für drahtlose Blitzaufnahmen bei Verwendung von SpeedliteBlitzgeräten der EX-Serie. Die Funktion [Man. Blitz] eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die die [Blitzleistung] (1/1 bis 1/128) selbst einstellen möchten.
3 Einstellen der BlitzfunktionN Einstellen der Individualfunktionen des externen Speedlite Die unter [C.Fn-Einst. ext. Blitz] angezeigten Individualfunktionen können je nach Speedlite-Modell variieren. 1 Sehen Sie sich die Individualfunktionen an. Wenn die Kamera für Aufnahmen mit einem externen Speedlite bereit ist, wählen Sie [C.Fn-Einst. ext. Blitz], und drücken Sie <0>. Sie die Individualfunktion ein.
7 Aufnahmen über den LCDMonitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahmen“ bezeichnet. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen. In diesem Fall sollte ein Stativ verwendet werden. Remote Livebild-Aufnahmen Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software, S.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus wird das Motiv-Symbol für die von der Kamera erkannte Szene oben links auf dem Bildschirm angezeigt (S. 201). Das angezeigte Livebild spiegelt den Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds nahezu wider. Sie das Motiv scharf.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor 3 Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [z4: Livebild-Aufnahme] (die Registerkarte [z1] in den Motivbereich-Modi) auf [Aktivieren] ein. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Temperatur Zimmertemperatur (23 °C) Niedrige Temperatur (0 °C) Kein Blitz Ca. 290 Aufnahmen Ca. 260 Aufnahmen 50 % Blitz Ca. 260 Aufnahmen Ca.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor In den Motivbereich-Modi <8: x> sind keine Livebild-Aufnahmen möglich. In den Motivbereich-Modi <8: q> ändert sich der Anzeigewinkel bei Livebild-Aufnahmen leicht, weil eine Verzeichnungskorrektur angewendet wird. In den Motivbereich-Modi <8: FG> und ist der Bildbereich kleiner. Bei Blitzlichtaufnahmen verringert sich die Geschwindigkeit der Reihenaufnahmen.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Informationsanzeige Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Sie können das Histogramm durch Drücken der Taste anzeigen. Allerdings wird das Histogramm bei vollständig durchgedrücktem Auslöser nicht angezeigt. Wenn in Weiß angezeigt wird, gibt dies an, dass die Helligkeit des angezeigten Livebilds nahezu der Helligkeit des tatsächlich aufzunehmenden Bilds entspricht.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus erkennt die Kamera den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an die Szene an. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor *4: Wird angezeigt, wenn die folgenden Bedingungen alle erfüllt sind: Der Hintergrund für die Aufnahme ist dunkel, es handelt sich um eine Nachtaufnahme und die Kamera ist auf einem Stativ montiert. *5: Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt: • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S55-250mm f/4-5.6 IS II • EF300mm f/2.8L IS II USM • EF400mm f/2.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen beschrieben. Q Schnelleinstellung Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige eines Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste drücken, können Sie AF-Methode, AF-Betrieb, Antriebsmodus, Messmethode, Bildqualität, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Kreativfilter einstellen.
Aufnahmefunktionseinstellungen Sie die Einstellung. 3 Verlassen Drücken Sie <0>, um die Einstellung abzuschließen und zur Livebild-Aufnahme zurückzukehren. Sie können auch mit der Option [2] zur Livebild-Aufnahme zurückkehren. In den Kreativ-Programmen können Sie die gewünschte ISOEmpfindlichkeit festlegen, indem Sie die Taste drücken. Bei der Einstellung von w (Selektivmessung) oder r (Spotmessung) wird in der Mitte des Bildschirms ein Messungskreis angezeigt.
U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN Bei der Anzeige des Livebilds können Sie für die Aufnahme einen von sieben Filtereffekten anwenden (Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell-Effekt, SpielzeugkameraEffekt und Miniatureffekt). Die Kamera speichert lediglich das Bild, auf das der Kreativfilter angewandt worden ist. Sie können auch ohne den Kreativfilter ein Bild aufnehmen und den Effekt anschließend auf das Bild anwenden. Das Bild wird dann als neues Bild gespeichert (S.
U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN Sie den Filtereffekt an. 5 Passen Drücken Sie die Taste (außer bei c). Drücken Sie die Tasten , um den Effekt anzupassen, und anschließend auf <0>. Sie aus. 6 Lösen Das Bild wird mit dem angewendeten Filtereffekt aufgenommen. Wenn Sie einen Kreativfilter festlegen, werden Einzelbilder aufgenommen, selbst wenn der Antriebsmodus auf eingestellt ist.
U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN Eigenschaften der Kreativfilter G Körnigkeit S/W Erzeugt ein körniges Schwarz-Weiß-Bild. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarz-Weiß-Effekt ändern. W Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. X Fisheye-Effekt Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fischaugenobjektiv. Er verleiht dem Bild eine tonnenartige Verzerrung.
U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN H Spielzeugkamera-Effekt Verdunkelt die vier Ecken des Bilds und erzeugt eine für Spielzeugkameras einzigartige Farbgebung. Durch Anpassen des Farbstiches können Sie die Farbgebung ändern. c Miniatureffekt Erzeugt einen Dioramaeffekt. Wenn die Bildmitte scharfgestellt werden soll, nehmen Sie ein Bild auf, ohne die Einstellungen zu ändern.
3 Menüfunktionseinstellungen Wenn die Kamera für die Aufnahme von Livebildern eingestellt ist, werden auf der Registerkarte [z5] (Registerkarte [z2] in den Motivprogrammen) nur die Menüoptionen angezeigt, die für LivebildAufnahmen zur Verfügung stehen. AF-Methode Sie können [u+ Verfolgung], [Smooth zone] oder [Live 1-Feld AF] auswählen. Informationen zur AF-Methode finden Sie auf den Seiten 214–223.
3 Menüfunktionseinstellungen SeitenverhältnisN Sie können das Seitenverhältnis des Bilds ändern. Standardmäßig ist [3:2] eingestellt. Bei Auswahl folgender Seitenverhältnisse wird der Bereich, der das Livebild umgibt, schwarz maskiert: [4:3] [16:9] [1:1]. JPEG-Bilder werden mit dem eingestellten Seitenverhältnis gespeichert. RAW-Bilder werden immer mit dem Seitenverhältnis [3:2] gespeichert. Die Informationen zum gewählten Seitenverhältnis werden zur RAW-Bilddatei hinzugefügt.
Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften auswählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. 1 Drücken Sie die Taste . Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Sie [X]. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um links auf dem Bildschirm [X] (AF-Betrieb) auszuwählen. Sie den AF-Betrieb.
Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N One-Shot-AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün und es ist ein Signalton zu hören. Solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten, bleibt der Fokus blockiert, sodass Sie vor der Aufnahme den Ändern des Bildausschnitts können.
Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Servo AF für bewegliche Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von beweglichen Motiven geeignet. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Wenn der Antriebsmodus für Reihenaufnahmen auf eingestellt ist, beträgt die Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen ca. 3,5 Aufnahmen/Sekunde. Bei den Aufnahmen wird der Motivverfolgung Vorrang eingeräumt.
3 Fokussieren mit AF Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [uGesichtserkennung + Verfolgung] (S. 215), [Smooth zone] (S. 217) und [Live 1-Feld AF] (S. 219). Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs für eine präzise Fokussierung auf ein, vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 228). Wählen Sie die AF-Methode aus.
3 Fokussieren mit AF u(Gesichtserkennung)+Verfolg.: c Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird es vom AF-Messfeld
„verfolgt“. 1 Rahmen des Bereichs-AF Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Der ausgewählte Rahmen des Bereichs-AF wird angezeigt. Sie das AF-Messfeld.
3 Fokussieren mit AF Sie aus. 4 Lösen Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Fotografieren den Auslöser ganz durch (S. 196). Fokussierung auf ein anderes Motiv als ein menschliches Gesicht Wenn Sie die Taste drücken, wird das AF-Messfeld in der Bildschirmmitte angezeigt, und Sie können es mit den Kreuztasten verschieben.
3 Fokussieren mit AF Smooth Zone: o Zum Scharfstellen wird der ausgewählte AF-Zonenrahmen verwendet. De AF-Bereich ist größer als mit der Einstellung [Live 1-Feld AF]. 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. AF-Zonenrahmen Sie das AF-Messfeld aus. 2 Wählen Wählen Sie mit den Kreuztasten eine Zone aus. Um zur mittleren Zone zurückzukehren, drücken Sie die Taste .
3 Fokussieren mit AF Sie aus. 4 Lösen Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Fotografieren den Auslöser ganz durch (S. 196).
3 Fokussieren mit AF Live 1-Einzelfeld-AF: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Sie das Livebild an. 1 Zeigen Drücken Sie die Taste . AF-Messfeld Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Das AF-Messfeld < > wird angezeigt. Bei Movie-Aufnahmen wird das AFMessfeld größer angezeigt, wenn [MovieServo-AF] auf [Aktivieren] eingestellt ist. Sie das AF-Messfeld.
3 Fokussieren mit AF Hinweise zum AF AF-Betrieb Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während des AF-Betriebs und danach ändern. Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann das Fokussieren länger dauern oder die Geschwindigkeit der Reihenaufnahmen abnehmen. Wenn sich die Lichtquelle ändert, während das Livebild angezeigt wird, kann der Bildschirm flackern und die Fokussierung schwierig sein.
3 Fokussieren mit AF Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder Detailverlust durch Licht und Schatten Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen Motive mit sich wiederholenden Mustern (Beispiel: Fenster von Wolkenkratzern, Computertastaturen usw.).
3 Fokussieren mit AF Vergrößerte Ansicht Drücken Sie in den Modi [Smooth zone] und [Live 1-Feld AF] entweder die Taste , oder tippen Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf [Y], um das Bild ungefähr 5- bis 10-fach zu vergrößern, und prüfen Sie die Scharfstellung. Die vergrößerte Ansicht ist bei Verwendung von [u+ Verfolgung] nicht möglich. Um das AF-Messfeld zu verschieben, drücken Sie die Kreuztasten, oder tippen Sie auf den Punkt, den Sie vergrößern möchten.
3 Fokussieren mit AF Falls eine Fokussierung in der vergrößerten Ansicht schwierig ist, kehren Sie zur Standardansicht zurück, und stellen Sie den AF ein. Wenn Sie den AF in der Standardansicht einstellen und die Ansicht dann vergrößert wird, ist eine genaue Fokussierung unter Umständen nicht möglich. Die AF-Geschwindigkeit in der Vollbildanzeige unterscheidet sich von der in der vergrößerten Ansicht. In der vergrößerten Ansicht kann der Movie-Servo-AF (S. 273) nicht verwendet werden.
x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Sie den Touch-Auslöser. 2 Aktivieren Tippen Sie unten links auf dem Bildschirm auf [y]. Jedes Mal, wenn Sie auf das Symbol tippen, wird zwischen [y] und [x] gewechselt.
x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Auch wenn Sie die Betriebsart auf setzen, macht die Kamera Aufnahmen im Einzelbildmodus. Auch wenn [AF-Betrieb] auf [Servo-AF] eingestellt ist, wird das Bild beim Tippen auf den Bildschirm mit [One-Shot AF] fokussiert. In der vergrößerten Ansicht kann nicht durch Tippen auf den Bildschirm fokussiert und fotografiert werden.
g Aufnehmen eines Selbstporträts (Selfie) Der Modus für Selbstporträts verarbeitet das Bild auf eine für die Aufnahme von Personen geeignete Art und Weise. In diesem Modus können Sie auch die Hintergrundunschärfe und die Helligkeit bei der Aufnahme anpassen. 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie den LCD-Monitor auf 2 Richten die Vorderseite der Kamera aus.
g Aufnehmen eines Selbstporträts (Selfie) Wenn Sie den Auslöser verwenden: Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch, und drücken Sie ihn anschließend zur Bildaufnahme ganz nach unten. Ändern Sie nach der Scharfstellung den Abstand zwischen Ihnen und dem Kamera nicht, bis das Bild aufgenommen wird. Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera nicht fallen lassen. Blitzaufnahmen sind nicht möglich. Versuchen Sie, bei schwacher Beleuchtung Verwacklungen zu vermeiden.
MF: Manuelle Fokussierung Sie können das Bild vergrößern und mit dem MF (manuellen Fokus) präzise scharf stellen. 1 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf ein. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Sie die Anzeige des 2 Aktivieren Vergrößerungsrahmens. Drücken Sie die Taste . Der Vergrößerungsrahmen wird angezeigt. Zur Vergrößerung des Bilds können Sie auch auf dem Bildschirm auf [1] tippen. Sie den 3 Verschieben Vergrößerungsrahmen.
MF: Manuelle Fokussierung Sie manuell. 5 Fokussieren Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie den gewünschten Bereich scharfgestellt haben, drücken Sie die Taste , um zur Standardansicht zurückzukehren. Sie aus. 6 Lösen Prüfen Sie die Fokussierung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 196). In der vergrößerten Ansicht ist die Belichtung fest eingestellt.
Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen. Wenn über einen längeren Zeitraum Livebild-Aufnahmen gemacht werden, kann sich die Temperatur im Inneren der Kamera erhöhen und damit die Bildqualität verschlechtern.
Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Selbst wenn eine niedrige ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, kann es bei schwachem Licht zu sichtbarem Bildrauschen im Livebild kommen. Im tatsächlich aufgenommenen Bild wird jedoch weniger Bildrauschen zu sehen sein. (Das Livebild hat eine niedrigere Bildqualität als das aufgenommene Bild.
8 Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Hauptschalter auf . Informationen zu Karten für die Aufzeichnung von Movies finden Sie auf Seite 8. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Movies aufnehmen, kann es zu Verwacklungen kommen. In diesem Fall sollte ein Stativ verwendet werden. Informationen zu Aufnahmen ohne Stativ finden Sie auf Seite 76.
k Aufnehmen von Movies Für die Wiedergabe von Movies wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 333–335). Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als eingestellt ist, wird die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv mittels automatischer Belichtungssteuerung korrigiert. 1 Stellen Sie den Hauptschalter auf . Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt.
k Aufnehmen von Movies Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 278 bis 279. Lesen Sie ggf. auch die „Allgemeinen Warnhinweise zu LivebildAufnahmen“ auf den Seiten 230 bis 231. In den Motivprogrammen (mit Ausnahme der Modi <8> und ) entsprechen die Aufnahmeergebnisse denen des Modus . Auch das Motiv-Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv wird oben links angezeigt (S. 237). In den Aufnahmemodi und entsprechen die Einstellungen denen im Modus .
k Aufnehmen von Movies ISO-Empfindlichkeit in den Motivprogrammen Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch innerhalb von ISO 100 – 12800 eingestellt. ISO-Empfindlichkeit in den Modi , und Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch innerhalb von ISO 100 – 12800 eingestellt. Der maximal zulässige Wert hängt von der Einstellung [kISO Auto-Limit] ab (S. 277). Wenn unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] die Option [2: ISOErweiterung] auf [1:Ein] festgelegt ist, kann auch [Max.
k Aufnehmen von Movies Motiv-Symbole Bei Movie-Aufnahmen in den Motivprogrammen (mit Ausnahme der Modi <8> und ) wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt, und die Aufnahme wird an dieses Motiv angepasst. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Im Modus können Sie die Verschlusszeit, die Blende und die ISOEmpfindlichkeit für Movie-Aufnahmen manuell auswählen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung wird nur fortgeschrittenen Benutzern empfohlen. 1 Stellen Sie den Hauptschalter auf . Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie das Modus-Wahlrad 2 Stellen auf . Sie die ISO-Empfindlichkeit ein.
k Aufnehmen von Movies Sie und nehmen Sie 5 Fokussieren ein Movie auf. Die Vorgehensweise entspricht den Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 234). ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Wenn die Funktion [AUTO] ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch im ISO-Bereich ISO 100 bis ISO 12800 eingestellt. Der maximal zulässige Wert hängt von der Einstellung [kISO Auto-Limit] ab (S. 277).
k Aufnehmen von Movies Informationsanzeige Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
k Aufnehmen von Movies Gitterlinien oder Histogramm können bei der Movie-Aufnahme nicht angezeigt werden. (Diese Elemente werden ausgeblendet, wenn Sie eine Movie-Aufnahme beginnen.) Beim Start der Movie-Aufnahme wird statt der verbleibenden MovieAufnahmedauer die verstrichene Zeit angezeigt. Simulation des endgültigen Bilds Die Simulation des endgültigen Bilds ist eine Funktion, bei der das Movie so angezeigt wird, wie das aufgenommene Movie aussehen wird, d. h.
k Aufnehmen von Movies Einzelbildaufnahme Während der Movie-Aufnahme können keine Einzelbilder aufgenommen werden. Um Einzelbilder aufzunehmen, stoppen Sie die Movie-Aufnahme und nehmen über den Sucher und LivebildAufnahmen Einzelbilder auf. Warnhinweise für Movie-Aufnahmen Richten Sie die Kamera nicht auf intensive Lichtquellen wie die Sonne oder eine starke künstliche Lichtquelle. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden.
k Aufnehmen von Movies Hinweise für Movie-Aufnahmen Jedes Mal, wenn Sie ein Movie aufnehmen, wird eine neue Movie-Datei auf der Karte erstellt. Das Gesichtsfeld des Movie beträgt etwa 100 % (wenn die MovieAufnahmegröße auf [1920x1080] eingestellt ist). Die in die Kamera internen Mikrofone nehmen den Ton als Stereoklang auf. Wenn das Stereo-Richtmikrofon DM-E1 (separat erhältlich) an den Eingang für das externe Mikrofon (S. 28) der Kamera angeschlossen wird, hat das externe Mikrofon Vorrang.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen beschrieben. Q Schnelleinstellung Wenn Sie die Taste drücken, während auf dem LCD-Monitor das Bild angezeigt wird, können Sie AF-Methode, Movie-Aufn.größe, Digitalzoom, Vid.Schnappschuss, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Kreativfilter einstellen. In den Motivbereich-Modi können nur die zuvor fett gedruckten Funktionen eingestellt werden.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [z1: 1: Movie-Aufn.größe] können Sie die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Framerate und Komprimierungsmethode) sowie weitere Funktionen festlegen. Movies werden im Format MP4-Format aufgenommen. Bildgröße L 1920x1080 Aufnahme in Full HD (Full High-Definition) Das Seitenverhältnis ist 16:9. w 1280x720 High-Definition (HD)-Aufnahmequalität. Das Seitenverhältnis ist 16:9. x 640x480 Aufnahme in Standardqualität. Das Seitenverhältnis ist 4:3.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Komprimierungsmethode X IPB (Standard) Komprimiert mehrere Bilder gleichzeitig für eine besonders effiziente Aufzeichnung. Xv IPB (Licht) Da die Movie-Aufnahme eine geringe Bitrate aufweist, damit sie auf verschiedenen Geräten wiedergegeben werden kann, ist die Dateigröße geringer als bei Verwendung von IPB (Standard). Daher können Sie länger aufnehmen als mit IPB (Standard).
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateien, die größer als 4 GB sind Selbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können Sie Ihre Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen. Verwendung von SD-/SDHC-Karten, die mit der Kamera formatiert wurden Bei Verwendung der Kamera zum Formatieren einer SD-/SDHCKarte formatiert die Kamera die Karte in FAT32.
3 Verwenden des Movie-Digitalzooms Wenn die Aufnahmegröße L6/4 (NTSC) oder L5 (PAL) ist, können Sie Aufnahmen mit ca. 3- bis 10-fachem Digitalzoom erstellen. Sie das Modus-Wahlrad auf einen 1 Stellen anderen Modus als <8> oder ein. Sie [Digitalzoom] aus. 2 Wählen Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Digitalzoom] aus, und drücken Sie anschließend <0>. Sie [Ca. 3-10fach Zoom]. 3 Wählen Wählen Sie [Ca. 3-10fach Zoom] und drücken Sie dann die Taste <0>.
u Aufnehmen von HDR-Filmen Reduzieren Sie die ausgeschnittenen Höhepunkte in hellen Bereichen, die ggf. dazu führen, dass Details schwer zu erkennen sind, selbst wenn Sie Filme mit hohem Kontrast aufnehmen. Die Aufnahmegröße beträgt L6X (NTSC) oder L5X (PAL). 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. 2 Aufnehmen von HDR-Filmen. Da für die Erstellung eines HDR-Movies mehrere Bilder zusammengeführt werden, können bestimmte Teile des Movie-Bilds verzerrt erscheinen.
v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten Im Modus (Kreativfilter) können Sie Movies mit einem von fünf Filtereffekten (Traum, Alte Spielfilme, Erinnerung, Klassisches Schwarzweiß und Miniatureffekt-Movie) aufnehmen. Als Aufzeichnungsgröße kann L6/4 (NTSC) oder L5 (PAL) gewählt werden. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie die Taste (7). 2 Drücken Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie [l].
v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten Sie die Filtereffektstärke an. 5 Passen Drücken Sie die Taste , und wählen Sie das Symbol unterhalb von [Kreativfilter] aus. Drücken Sie die Tasten , um den Filtereffekt anzupassen, und anschließend auf <0>. Wenn die Option „MiniatureffektMovie“ eingestellt ist, wählen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit aus. 6 Nehmen Sie ein Movie auf. Auch eine vergrößerte Ansicht ist nicht möglich. Das Histogramm wird nicht angezeigt.
v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten k Erinnerung Erzeugt den Eindruck, als würden ferne Erinnerungen abgerufen werden. Verleiht dem Movie insgesamt ein weiches Aussehen, indem die Helligkeit der Randbereiche des Bildschirms reduziert wird. Sie können die Gesamtfarbsättigung und die dunklen Bereiche entlang der Bildschirmränder durch Anpassen des Filtereffekts ändern. n Klassisches Schwarzweiß Erzeugt den Eindruck von dramatischer Realität mit starken Schwarz-Weiß-Kontrasten.
v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten (Miniatureffekt-Movie) Es wird kein Ton aufgezeichnet. Movie-Servo-AF funktioniert nicht. Miniatureffekt-Movies, bei denen die Wiedergabedauer unter 1 Sek. liegt, können nicht bearbeitet werden (S. 328).
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Bilder, die in einem festgelegten Intervall aufgenommen wurden, können zur Erstellung einer Movie-Datei zusammengefügt werden. Ein ZeitrafferMovie zeigt, wie sich ein Motiv mit der Zeit verändert, und zwar in viel kürzerer Zeit als in Wirklichkeit. Dieser Modus eignet sich am besten, wenn Sie von einem festen Punkt aus die Veränderung einer Szenerie, das Wachstum einer Pflanze usw. beobachten möchten.
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Sie das Aufnahmeintervall 4 Legen und die Anzahl der Aufnahmen fest. Markieren Sie die Einstellungen [k: Erforderliche Zeit] und [3: Wiedergabedauer] am unteren Rand des Bildschirms, um das Aufnahmeintervall und die Anzahl an Aufnahmen einzustellen. Legen Sie das Aufnahmeintervall Erforderliche Zeit Wiederga(Stunden:Minuten:Sekunden) über bedauer die Einstellung [Intervall] fest. Legen Sie die Anzahl der Bilder mit der Einstellung [Anzahl Aufn.] fest.
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Sie fest, ob der LCD-Monitor 6 Legen automatisch ausgeschaltet werden soll. Wählen Sie [Autom. Absch. LCD] aus, und legen Sie einen Wert fest. Deaktivieren Das Livebild wird auch während der Aufnahme angezeigt. Beachten Sie, dass der LCD-Monitor etwa 30 Minuten nach Aufnahmebeginn ausgeschaltet wird. Aktivieren Der LCD-Monitor wird etwa 10 Sekunden nach Aufnahme des ersten Bilds ausgeschaltet.
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Erforderliche Zeit Gibt die Zeit an, die zur Aufnahme der festgelegten Anzahl der Bilder im festgelegten Intervall benötigt wird. Falls es länger als 24 Stunden dauern sollte, wird „*** Tage“ angezeigt. Wiedergabedauer Gibt die Aufnahmezeit an (für die Wiedergabe des Movies erforderliche Zeit), wenn Sie mit festgelegten Abständen aufnehmen, um eine Movie-Aufnahme im Format „L 6 W (NTSC)“ oder „L 5 W (PAL)“ zu erstellen. Sie das Menü.
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Drücken Sie die Taste , um die Zeitrafferaufnahme abzubrechen. (Die Einstellung wird auf [Deaktivieren] umgeschaltet.) Die bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommene Zeitrafferaufnahme wird auf der Karte gespeichert. Sie können das aufgenommene Zeitraffer-Movie auf die gleiche Weise wie normale Movies mit dieser Kamera wiedergeben.
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Während Zeitrafferaufnahmen ist die automatische Abschaltung deaktiviert. Zudem können Sie die Aufnahmefunktion und die Menüfunktionseinstellungen nicht anpassen, Bilder wiedergeben usw. Bei Zeitrafferaufnahmen wird kein Ton aufgezeichnet. Falls die nächste geplante Aufnahme nicht möglich ist, wird diese übersprungen. Dies kann die Aufnahmezeit des erstellten ZeitrafferMovies verkürzen.
N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Mit vollständig geladenem Akku LP-E17 können Sie Zeitraffer-Movies aufnehmen, wie in der nachstehenden Tabelle aufgeführt (ungefähre Zeit vom Start der Aufnahme bis zum Entladen des Akkus). Die mögliche Aufnahmezeit variiert je nach Aufnahmebedingungen. Mögliche Gesamtdauer der Zeitrafferaufnahmen (Ca.) LCD-Monitor Zimmertemperatur Niedrige Beim Aufnehmen (23 °C) Temperatur (0 °C) Eingeschaltet 2 Std. 15 Min. 2 Std. Ausgeschaltet 3 Std. 15 Min. 3 Std. 10 Min.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie können eine Reihe kurzer Filmsequenzen mit einer Dauer von ca. 2 Sek., 4 Sek. oder 8 Sek. aufnehmen, die als Video-Schnappschüsse bezeichnet werden. Die Video-Schnappschüsse können in einem Video-Schnappschussalbum zu einem einzigen Movie zusammengefügt werden. So können Sie kurz und schnell die Höhepunkte einer Reise oder einer Veranstaltung vorführen. Ein Video-Schnappschussalbum kann auch zusammen mit Hintergrundmusik (S. 268, 332) wiedergegeben werden.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen 4 Wählen Sie [Albumeinstellungen]. Sie [Neues Album 5 Wählen erstellen]. Sie die 6 Wählen Schnappschusslänge. Drücken Sie <0> und die Tasten , um die Schnappschusslänge zu wählen; drücken Sie anschließend auf <0>. Sie [OK]. 7 Wählen Drücken Sie die Taste , um Aufnahmedauer 262 das Menü zu verlassen. Ein blauer Balken für die Schnappschusslänge wird angezeigt. Gehen Sie zu „Erstellen eines VideoSchnappschussalbums“ (S. 263).
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Sie den ersten Video8 Nehmen Schnappschuss auf. Drücken Sie die Taste und machen Sie die Aufnahme. Der blaue Balken, der die Aufnahmedauer darstellt, verkürzt sich zunehmend. Wenn die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt. Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt (S. 264). Sie die Aufnahmen als 9 Speichern Video-Schnappschussalbum.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Optionen für die Schritte 9 und 10 Funktion Beschreibung J Als Album speichern (Schritt 9) Dieses Movie wird als erster VideoSchnappschuss im Album gespeichert. J Zu Album hinzufügen (Schritt 10) Der gerade aufgezeichnete VideoSchnappschuss wird dem unmittelbar davor erstellten Album hinzugefügt.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen [Video-Schnappschuss wiedergeben] Funktionen in den Schritten 9 und 10 Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 7 Wiedergabe Sie können die Wiedergabe des gerade aufgezeichneten Video-Schnappschusses starten oder unterbrechen, 5 Erstes Bild Zeigt die erste Szene im ersten Video-Schnappschuss des Albums an.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinzufügen zu einem vorhandenen Album 1 Wählen Sie [Vorhandenem Album hinzufügen]. Folgen Sie Schritt 5 auf Seite 262, um [Vorhandenem Album hinzufügen] auszuwählen. Drücken Sie dann auf <0>. Sie ein vorhandenes 2 Wählen Album. Drücken Sie die Tasten , um ein vorhandenes Album auszuwählen. Drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie [OK] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit identischer Dauer (jeweils ca. 2, 4 oder 8 Sekunden) hinzufügen. Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie während der Aufnahme eines VideoSchnappschusses eine der folgenden Aktionen ausführen, wird für die nachfolgenden Video-Schnappschüsse ein neues Album erstellt. • Ändern der Einstellung [Movie-Aufn.größe].
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wiedergeben eines Albums Sie können ein Video-Schnappschussalbum genauso wiedergeben wie ein normales Movie (S. 326). 1 Geben Sie das Movie wieder. Drücken Sie die Taste , um ein Bild anzuzeigen. Sie das Album. 2 Wählen In der Einzelbildanzeige weist das Symbol [Ot] oben links auf dem Bildschirm auf ein VideoSchnappschussalbum hin. Drücken Sie die Tasten , um ein Album auszuwählen. Sie das Album wieder. 3 Geben Drücken Sie die Taste .
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Bearbeiten eines Albums Nach der Aufnahme können Sie die Video-Schnappschüsse im Album neu anordnen, löschen oder wiedergeben. 1 Wählen Sie [X]. Wählen Sie auf der angezeigten Wiedergabeleiste für Movies [X] (Bearbeiten) und drücken Sie anschließend auf <0>. Der Bearbeitungsbildschirm wird angezeigt. Sie eine 2 Wählen Bearbeitungsfunktion. Wählen Sie eine Bearbeitungsfunktion aus und drücken Sie dann auf <0>.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie das bearbeitete 3 Speichern Album. Drücken Sie die Taste , um zum Bearbeitungsbereich unten auf dem Bildschirm zurückzukehren. Wählen Sie [W] (Speichern) aus, und drücken Sie anschließend <0>. Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Album als neues Album zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Albums und Überschreiben des ursprünglichen Albums wählen Sie [Überschreiben]. Drücken Sie anschließend auf <0>.
3 Menüfunktionseinstellungen Wenn der Hauptschalter auf eingestellt ist, werden die Registerkarten [z1], [z4] und [z5] als die nur für die Movie-Aufnahme verfügbaren Menüoptionen angezeigt (in den Motivprogrammen die Registerkarten [z1], [z2] und [z3]). z1 z4 z5 z1 Movie-Aufnahmegröße Sie können die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Bildrate und Komprimierungsmethode) festlegen. Ausführlichere Informationen finden Sie auf Seite 245.
3 Menüfunktionseinstellungen Optionen für [Tonaufnahme/Aufnahmepegel] [Automatisch] :Der Tonaufnahmepegel wird automatisch angepasst. Die automatische Lautstärkeregelung wird automatisch an den Geräuschpegel angepasst. [Manuell] :Für erfahrene Benutzer Sie können die Lautstärke der Tonaufnahme in 64 Stufen anpassen. Wählen Sie [Aufnahmepegel] aus, und drücken Sie dann die Tasten , während Sie den Lautstärkemesser beobachten, um den Tonaufnahmepegel einzustellen.
3 Menüfunktionseinstellungen Objektiv-AberrationskorrekturN Sie können eine Vignettierungs-Korrektur und eine chromatische Aberrationskorrektur anwenden. Ausführlichere Informationen finden Sie auf Seite 153. Objektiv Electronic MFN Wenn Sie ein Objektiv mit elektronischer manueller Fokussierungsfunktion verwenden, lesen Sie die Seite 118. z4 Movie-Servo-AF Bei Auswahl dieser Funktion wird das Motiv während Movie-Aufnahmen von der Kamera kontinuierlich fokussiert.
3 Menüfunktionseinstellungen Hinweise bei Einstellung von [Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen • Ein Motiv, das sich schnell auf die Kamera zu bewegt oder sich von ihr entfernt. • Ein Motiv, das sich in geringem Abstand vor der Kamera bewegt. • Lesen Sie auch „Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen“ auf Seite 221. Da das Objektiv kontinuierlich angetrieben und der Akku verbraucht wird, wird die mögliche Movie-Aufnahmedauer (S. 246) verkürzt.
3 Menüfunktionseinstellungen Gitteranzeige Mit [3x3l] oder [6x4m] können Sie vor der Aufnahme die Gitterlinien anzeigen, die Ihnen dabei helfen, die Kamera senkrecht oder waagerecht auszurichten. Wenn Sie [3x3+diag n] aktivieren, wird das Gitter zusammen mit den Diagonalen angezeigt, damit Sie den Schnittpunkt genau auf dem Motiv platzieren und eine bessere Balance in der Bildkomposition schaffen können. Das Gitter wird während der Movie-Aufnahme nicht auf dem LCDMonitor angezeigt.
3 Menüfunktionseinstellungen z5 Video-Schnappschuss Sie können Video-Schnappschüsse aufnehmen. Ausführlichere Informationen finden Sie auf Seite 261. Zeitraffer-Movie Sie können Zeitraffer-Movies aufnehmen. Ausführlichere Informationen finden Sie auf Seite 254. Aufnahmen mit Fernbedienung Wenn Sie [Aktivieren] ausgewählt haben, können Sie MovieAufnahmen mithilfe der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich, S. 382) starten oder anhalten.
3 Menüfunktionseinstellungen ISO-Empfindlichkeit bei Movie-AufnahmenN Sie können die ISO-Empfindlichkeit für Einzelbildaufnahmen und MovieAufnahmen separat einstellen. Rufen Sie dazu die Registerkarte [z2] auf. [kISO-Empfindl.] Bei einer manuellen Belichtung können Sie die ISO-Empfindlichkeit einstellen (S. 239). [kISO Auto-Limit] Sie können den maximalen Wert für die automatische ISO-Empfindlichkeit bei Verwendung von „ISO auto“ auf ISO 6400 oder ISO 12800 festlegen.
Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Rotes Warnsymbol für interne Temperatur Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, weil Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen erstellt haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das rote Symbol angezeigt. Das rote Symbol weist darauf hin, dass die Movie-Aufnahme bald automatisch beendet wird. In diesem Fall können Sie keine weiteren Aufnahmen durchführen, bis die interne Temperatur der Kamera wieder sinkt.
Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell eine fünfstufige Anzeige auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Pufferspeichers). Je langsamer die Karte ist, desto schneller Indikator füllt sich die Anzeige des Indikators.
9 Praktische Funktionen Geotagging von Bildern (S. 282) Ausschalten des Signaltons (S. 287) Erinnerungsfunktion für Karte (S. 287) Einstellen der Rückschauzeit (S. 288) Einstellen der automatischen Abschaltung (S. 288) Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 289) Erstellen und Auswählen eines Ordners (S. 290) Methoden zur Dateinummerierung (S. 292) Festlegen der Copyright-Informationen (S. 295) Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat (S.
3 Geotagging von Bildern Mit dem GPS-Empfänger GP-E2 (separat erhältlich) oder einem Bluetoothkompatiblen Smartphone können Sie Bildern Standortinformationen hinzufügen. Bei Verwendung mit GP-E2 1 Schließen Sie den GP-E2 an die Kamera an. Bringen Sie den GP-E2 auf den Blitzschuh der Kamera an (S. 28), und schalten Sie ihn ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des GP-E2. Sie [GPS2 Wählen Geräteeinstellungen].
3 Geotagging von Bildern Bei Verwendung eines Smartphones Die dedizierte Anwendung Camera Connect (kostenlos) muss auf dem Smartphone installiert sein. Details zur Installation von Camera Connect finden Sie in der Bedienungsanleitung für die WLAN-Funktion (drahtlose Kommunikation). Smartphone auf GPS-Gerät einrichten Schalten Sie auf dem Smartphone die StandortinformationsFunktion ein. 1 Sie Camera Connect.
3 Geotagging von Bildern Sie [Smartphone]. 5 Wählen Wählen Sie [Smartphone] in [GPSGerät wählen ]. Nun ist es möglich, die Standortinformationen des Smartphones abzurufen. Wählen Sie auf dem Bildschirm [GPSGeräte-Einstellungen] [ GPSInformationsanzeige], um die Geotag-Informationen zu überprüfen (Breitengrad, Längengrad und Höhe sowie die koordinierte Weltzeit: (UTC)) Sie aus. 6 Lösen Die Standortinformationen, die mit dem Smartphone erfasst werden, werden an das Bild angehängt.
3 Geotagging von Bildern GPS-Verbindungsanzeige Über die GPS-Verbindungsanzeige des Schnelleinstellungsbildschirms (S. 32) können Sie den Status der Standortinformationserfassung des Smartphones überprüfen. • Grau: Standortinformationserfassung unterbrochen.* • Blinkt: Standortinformationen nicht erfasst. • Ein: Standortinformationen erfasst.
3 Geotagging von Bildern [52: GPS-Geräteeinstellungen] kann nicht ausgewählt werden, wenn die Kamera über ein Interface-Kabel mit einem Computer verbunden ist. Das Smartphone kann nur dann Standortinformationen erfassen, wenn die Kamera per Bluetooth mit einem Smartphone verbunden ist. Richtungsinformationen werden nicht erworben. Die erfassten Standortinformationen sind je nach Reisebedingungen oder Status des Smartphones möglicherweise nicht genau.
Praktische Funktionen 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung im Selbstauslöser- und Touch-Betrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Piep-Ton] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [Touch n] aus, um den Signalton nur bei Touch-Befehlen auszuschalten.
Praktische Funktionen 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Wenn die Einstellung [Deaktiv.] gewählt ist, wird das Bild nicht unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt. Wenn die Einstellung [Halten] gewählt ist, wird das Bild so lange angezeigt, bis die für [Autom. Absch.] eingestellte Zeit abgelaufen ist. Wenn Sie während der Bildrückschau die Kamerasteuerung bedienen, z. B.
Praktische Funktionen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors anpassen, um die Lesbarkeit zu verbessern. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD-Helligkeit] aus und drücken Sie die Taste <0>. Drücken Sie die Tasten , um die Helligkeit auf dem Einstellungsbildschirm anzupassen, und drücken Sie dann auf <0>.
Praktische Funktionen 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners 1 Wählen Sie [Ordner wählen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Ordner wählen] und drücken Sie die Taste <0>. Sie [Ordner erstellen].
Praktische Funktionen Auswählen eines Ordners Niedrigste Dateinummer Anzahl der Bilder im Ordner Wählen Sie im angezeigten Bildschirm zur Auswahl eines Ordners den gewünschten Ordner aus und drücken Sie <0>. Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder werden in diesem Ordner gespeichert. Ordnername Höchste Dateinummer Ordner Jeder Ordnername beginnt mit drei Ziffern (der Ordnernummer), gefolgt von fünf alphanumerischen Zeichen, z. B.
Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG. Wählen Sie in [Datei-Nummer] auf der Registerkarte [51] die Option [Nummerierung] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellungen beschrieben.
Praktische Funktionen [Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Dateinummerierung wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
Praktische Funktionen [Man. reset]: Wenn Sie die Dateinummerierung auf 0001 zurücksetzen oder in einem neuen Ordner mit Datei 0001 beginnen möchten. Wählen Sie in [Datei-Nummer] auf der Registerkarte [51] die Option [Man. zurücksetzen] aus, und tippen Sie dann im Bestätigungsdialog auf [OK]. Wenn Sie die Dateinummerierung manuell zurücksetzen, wird automatisch ein neuer Ordner erstellt, und die Nummerierung der darin enthaltenen Dateien beginnt mit 0001.
Praktische Funktionen 3 Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den ExifDaten des Bildes hinzugefügt. 1 Wählen Sie [Copyright-Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [CopyrightInformationen] und drücken Sie dann auf <0>. Sie das festzulegende 2 Wählen Element aus. Wählen Sie [Name des Autors eingeben] oder [Copyright-Detail eingeben] und drücken Sie <0>. Sie den Text ein.
Praktische Funktionen Überprüfen von Copyright-Informationen Indem Sie in Schritt 2 [Copyright-Info anzeigen] wählen, können Sie die eingegebenen Informationen zu [Autor] und [Copyright] prüfen. Löschen von Copyright-Informationen Indem Sie in Schritt 2 [Copyright-Info löschen] wählen, können Sie die Informationen zu [Autor] und [Copyright] löschen. Lange Einträge für „Autor“ oder „Copyright“ werden möglicherweise nicht vollständig angezeigt, wenn Sie [Copyright-Info anzeigen] auswählen.
Praktische Funktionen 3 Einstellung des automatischen Drehens von Aufnahmen im Hochformat In vertikaler Ausrichtung aufgenommene Bilder werden automatisch auf die richtige Ausrichtung gedreht, damit sie bei der Wiedergabe auf dem LCD-Monitor der Kamera oder bei der Anzeige auf dem Computerbildschirm nicht in horizontaler Ausrichtung angezeigt werden. Sie können die Einstellung dieser Funktion ändern. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Autom. Drehen] und drücken Sie die Taste <0>.
Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die StandardeinstellungenN Es ist möglich, die Aufnahmefunktions- und Menüeinstellungen der Kamera auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. Diese Option ist in den Kreativ-Programmen verfügbar. 1 Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Einstellungen löschen] und drücken Sie <0>. Sie [Alle Kameraeinst. 2 Wählen löschen]. Wählen Sie die Option [Alle Kameraeinst. löschen] und drücken Sie dann auf <0>.
Praktische Funktionen Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für Bildaufnahme <8>-Modus 2 (Porträt) Bildqualität 73 Modus G (Körnigkeit S/W) Bildstil Auto AF-Betrieb One-Shot AF AF-Messfeldwahl Autom.
Praktische Funktionen Kameraeinstellungen Automatische Abschaltung 10 Sek./30 Sek. Livebild-Aufnahmeeinstellungen Livebild-Aufnahme Aktivieren Piep-Ton Seitenverhältnis 3:2 Auslöser ohne Karte Aktivieren betätigen Aktivieren AF-Methode u+Verfolgung AF-Betrieb X Rückschauzeit 2 Sek. gedrückt. Touch-Auslöser Deaktivieren AF-Messfeldanzeige Deaktivieren Messtimer 8 Sek. gedrückt.
Praktische Funktionen 3 Ein-/Ausschalten des LCD-Monitors Sie können die Kamera so einstellen, dass der LCD-Monitor nicht ausund eingeschaltet wird, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken (oder die Taste /Schärfentiefe-Prüftaste drücken). Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD Aus/Ein] und drücken Sie dann auf <0>. Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellungen beschrieben. Wählen Sie diese Option und drücken Sie <0>.
f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch manuell durchführen oder diese Funktion deaktivieren. Gehen Sie hierzu wie folgt vor. Manuelles Aktivieren der Sensorreinigung 1 Wählen Sie [Sensorreinigung] aus.
f Automatische Sensorreinigung Deaktivieren der automatischen Sensorreinigung Wählen Sie in Schritt 2 [Autom.Reinigungf] und legen Sie dafür die Einstellung [Deaktiv.] fest. Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird die Sensorreinigung nicht weiter ausgeführt.
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit Digital Photo Professional (EOS Software, S. 444) werden die Staubflecken unter Verwendung der Staublöschungsdaten automatisch gelöscht.
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Sie ein rein weißes Motiv. 3 Fotografieren Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von f/22 aufgenommen. Die Aufnahme wird nicht gespeichert. Die Daten können jedoch trotzdem abgerufen werden, selbst wenn sich in der Kamera keine Karte befindet.
3 Manuelle SensorreinigungN Staub, der durch die automatische Sensorreinigung nicht entfernt werden konnte, kann manuell beseitigt werden, z. B. mit einem im Handel erhältlichen Blasebalg. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. 1 Wählen Sie [Sensorreinigung] aus.
3 Manuelle SensorreinigungN Wenn die Option „Multi-Shot-Rauschreduzierung“ ausgewählt ist, kann die Option [Manuelle Reinigung] nicht ausgewählt werden. Führen Sie während der Sensorreinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Wenn die Stromversorgung getrennt wird, schließt sich der Verschluss, wobei die Verschlusslamellen oder der Bildsensor unter Umständen beschädigt werden können. • Hauptschalter auf <2> stellen. • Akku herausnehmen oder einsetzen.
10 Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Nutzung der in Kapitel 2 „Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“ beschriebenen Wiedergabemethoden für fortgeschrittene Benutzer beschrieben. Außerdem wird beschrieben, wie Sie aufgenommene Bilder (Einzelbilder/Movies) wiedergeben und löschen, wie Sie Bilder auf einem Fernsehbildschirm anzeigen, und was sonst noch für die Wiedergabe wichtig ist.
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Indexanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. 1 Zeigen Sie das Bild an. Wenn Sie die Taste drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt. Sie zur Indexanzeige. 2 Wechseln Drücken Sie die Taste . Die 4-Bild-Indexanzeige wird angezeigt.
x Schnellsuche von Bildern I Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. 1 Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Bildsprung mit 6] aus und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Sie die Bildwechselmethode.
x Schnellsuche von Bildern Sie mit der 3 Suchen Bildwechselfunktion. Bildwechselmethode Position der Wiedergabe 312 Drücken Sie die Taste , um die Bilder wiederzugeben. Drehen Sie in der Einzelbildanzeige das Hauptwahlrad <6>. Sie können die Bilder auch nach eingestellter Methode durchsuchen.
u/y Vergrößern von Bildern Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5x‒10x vergrößern. 1 Position des Vergrößerungsbereichs Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste . Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird das Bild weiter bis zum Maximum vergrößert. Drücken Sie die Taste , um den Vergrößerungsfaktor zu verringern.
d Wiedergabe mit dem Touchscreen Der LCD-Monitor ist ein Touch-Panel, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern verschiedene Wiedergabefunktionen ausführen können. Drücken Sie zuerst die Taste , um die Bilder wiederzugeben. Durchblättern der Bilder Verwenden eines Fingers: Berühren Sie in der Einzelbildanzeige den LCD-Monitor mit einem Finger. Sie können zum nächsten oder vorhergehenden Bild blättern, indem Sie mit dem Finger auf dem Bildschirm nach links oder rechts streichen.
d Wiedergabe mit dem Touchscreen Verkleinern von Bildern (Indexanzeige) Mit zwei Fingern zuziehen. Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf dem Bildschirm zu. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Finger zuziehen, wechselt der Bildschirm von einer Einzelbildanzeige zu einem Index. Wenn Sie ein Bild auswählen, wird der orangefarbene Rahmen angezeigt. Tippen Sie erneut auf das Bild, um es als Einzelbild anzuzeigen. Vergrößern von Bildern Spreizen von zwei Fingern.
b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild mit dieser Funktion in die gewünschte Ausrichtung drehen. 1 Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bild rotieren] und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um das zu drehende Bild zu wählen. Sie können auch ein Bild aus der Indexanzeige (S. 310) auswählen. Sie das Bild.
3 Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder (Einzelbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Bewerten von Einzelbildern 1 Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Bewertung] aus und drücken Sie die Taste <0>. Sie [Bilder auswählen] aus. 2 Wählen Ein Bild wird angezeigt. Sie das zu bewertende 3 Wählen Bild aus.
3 Zuweisen von Bewertungen Auswählen einer Reihe von Bildern Sie können eine Reihe von Bildern auswählen, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu bewerten. 1 Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [x2: Bewertung] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Sie die gewünschte Reihe 2 Geben von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Ausgangspunkt) aus, und drücken Sie anschließend <0>. Wählen Sie das letzte Bild (Endpunkt) aus, und drücken Sie anschließend <0>.
3 Zuweisen von Bewertungen Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig bewerten. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [x2: Bewertung] auswählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte angegeben. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um eine Bewertungsmarkierung auszuwählen, und wählen Sie anschließend [OK] aus. Um die Bewertung abzubrechen, wählen Sie die Bewertungsmarkierung [OFF] aus.
3 Filtern von Bildern für die Wiedergabe Sie können nach Bildern suchen, indem Sie die gewünschten Kriterien angeben, und die gefilterten Bilder anzeigen. Außerdem haben Sie die Möglichkeit, alle gefundenen Bilder gleichzeitig in einer Diaschau wiederzugeben, zu schützen oder zu löschen. 1 Wählen Sie [Suchkrit. f. Bilder festlegen] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Suchkrit. f. Bilder festlegen] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die Suchkriterien fest.
3 Filtern von Bildern für die Wiedergabe Sie die Suchkriterien an. 3 Wenden Drücken Sie <0>. Lesen Sie die Meldung, und wählen Sie dann [OK] aus. Sie die gefundenen Bilder an. 4 Zeigen Drücken Sie die Taste , um die Bilder wiederzugeben. Bilder, die den Suchkriterien entsprechen, werden in einem gelben Rahmen angezeigt. Wenn es keine Bilder gibt, die mit den Suchbedingungen übereinstimmen, wird durch Drücken auf <0> auf dem Bildschirm in Schritt 2 nicht [OK] aktiviert.
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste drücken, um folgende Einstellungen festzulegen: [J: Bilder schützen], [b: Bild rotieren], [9: Bewertung], [U: Kreativfilter], [S: Größe ändern] (nur JPEG-Bilder), [N: Ausschnitt], [T: AF-Feldanzeige], [e: Bildsprung mit6], [t: Bildsuche] und [q: Bilder z. Smartphone senden*] Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden.
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Sie die Einstellung. 3 Verlassen Drücken Sie die Taste <0>, um die Schnelleinstellung zu beenden. Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht gedreht. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, stehen u. U. nicht alle Optionen zur Verfügung.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Movies lassen sich auf drei Arten wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 333) Durch Verbinden der Kamera mit einem Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel können Sie die aufgenommenen Movies und Einzelbilder auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Da Festplattenrekorder keinen HDMI-Anschluss haben, kann die Kamera nicht mit einem HDMI-Kabel an einen Festplattenrekorder angeschlossen werden.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe und Bearbeiten mit einem Computer Die auf der Karte gespeicherten MovieDateien können auf einen PC übertragen und mit einer vorinstallierten Software oder mit einem universellen Programm, das mit dem Aufnahmeformat des Movies kompatibel ist, wiedergegeben oder bearbeitet werden. Nutzen Sie zum Abspielen oder Bearbeiten von Movies handelsübliche Software-Programme, die mit dem MOV- und dem MP4-Format kompatibel sind.
k Wiedergeben von Movies 1 Zeigen Sie das Bild an. Drücken Sie die Taste , um ein Bild anzuzeigen. Sie ein Movie. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um ein Movie für die Wiedergabe auszuwählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. Wenn es sich bei dem Movie um einen Video-Schnappschuss handelt, wird angezeigt. In der Indexanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Option Wiedergabefunktionen 7 Wiedergabe Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. 8 Zeitlupe Durch Drücken der Tasten können Sie das Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. 5 Erstes Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt. 3 Vorheriges Bild Zeigt bei jedem Drücken von <0> das jeweils vorherige Bild an.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Wiedergabe mit dem Touchscreen Berühren Sie [7] in der Mitte des Bildschirms. Die Wiedergabe des Movies startet. Um die Wiedergabeleiste für Movies anzuzeigen, tippen Sie auf <1> oben links auf dem Bildschirm. Berühren Sie zum Anhalten des Movies während der Wiedergabe den Bildschirm. Die Wiedergabeleiste für Movies wird ebenfalls angezeigt.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie das bearbeitete 3 Überprüfen Movie. Wählen Sie [7] und drücken Sie <0>, um das bearbeitete Movie wiederzugeben. Gehen Sie zurück zu Schritt 2, um Änderungen an der bearbeiteten Stelle vorzunehmen. Zum Beenden der Bearbeitung drücken Sie die Taste , und wählen Sie im Bestätigungsdialogfeld die Option [OK]. Sie das bearbeitete Movie. 4 Speichern Wählen Sie [W], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch nacheinander wiedergeben. 1 Anzahl der wiederzugebenden Bilder Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Diaschau] und drücken Sie die Taste <0>. Sie [Einstellung] 2 Konfigurieren wie gewünscht. Drücken Sie die Tasten , um [Einstellung] zu wählen, und dann auf <0>.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie die Diaschau. 3 Starten Drücken Sie die Tasten , um [Start] zu wählen, und anschließend auf <0>. Nachdem [Bild laden…] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Sie die Diaschau. 4 Verlassen Drücken Sie die Taste , um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen zurückzukehren. Wenn Sie die Diaschau anhalten möchten, drücken Sie die Taste <0>.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Auswählen der Hintergrundmusik Wenn Sie mithilfe von EOS Utility (EOS-Software) Hintergrundmusik auf die Karte kopieren, können Sie zusammen mit der Diaschau Hintergrundmusik abspielen. 1 Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Setzen Sie [Hintergrundmusik] auf [Aktivieren] und drücken Sie dann auf <0>. Wenn auf der Karte keine Hintergrundmusik verfügbar ist, können Sie Schritt 2 nicht durchführen. Sie die Hintergrundmusik.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel können Sie die aufgenommenen Standbilder und Movies auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Die Verwendung des HDMI-Kabels HTC-100 (separat erhältlich) wird empfohlen. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, prüfen Sie, ob [53: Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] oder [Für PAL] eingestellt ist (je nach Videosystem des Fernsehgeräts).
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen. Je nach Fernsehbildschirm wird möglicherweise ein Teil des Bilds abgeschnitten. Verbinden Sie keine anderen Geräte mit dem Anschluss der Kamera. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Sie ein Bild aus. 5 Wählen Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät, und drücken Sie die Taste /, um ein Bild auszuwählen. Menü zur Einzelbildwiedergabe Sie die 6 Drücken Bestätigungstaste der Fernbedienung. Menü zur Movie-Wiedergabe 2 a 1 y B b : Zurück : 9-Bild-Index : Movie wiedergeben : Diaschau : Aufnahmeinformationen anzeigen : Rotieren Das Menü mit den links gezeigten Wiedergabefunktionen wird eingeblendet.
K Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen durch die Löschfunktion der Kamera schützen. 3 Schützen von Einzelbildern 1 Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bilder schützen] und drücken Sie die Taste <0>. Sie [Bilder auswählen] aus. 2 Wählen Ein Bild wird angezeigt. Bildschutzsymbol Sie das zu schützende 3 Wählen Bild aus. Drücken Sie die Tasten , um das zu schützende Bild zu wählen. Sie das Bild.
K Schützen von Bildern 3 Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Sie können eine Reihe von Bildern auswählen, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu schützen. 1 Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [x1: Bilder schützen] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die gewünschte Reihe 2 Geben von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Ausgangspunkt) aus, und drücken Sie anschließend <0>.
K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] unter [31: Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt. Wenn Sie die Auswahl abbrechen möchten, wählen Sie [Alle Bild.im Ordner ungeschützt] oder [Alle Bild.auf Karte ungeschützt]. Wenn Sie die Karte formatieren (S.
L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 336) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen. Schützen Sie wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen. Beim Löschen eines RAW+JPEG-Bilds werden das RAW- und das JPEG-Bild gelöscht.
L Löschen von Bildern Sie [Bilder auswählen 2 Wählen und löschen]. Ein Bild wird angezeigt. Sie die zu löschenden 3 Wählen Bilder. Drücken Sie die Tasten , um das zu löschende Bild zu wählen, und anschließend auf <0>. Eine -Markierung wird oben links am Bildschirm angezeigt. Sie können Bilder aus einer Anzeige mit drei Bildern auswählen, indem Sie die Taste drücken. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste .
L Löschen von Bildern 3 Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Sie können eine Reihe von Bildern auswählen, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu löschen. 1 Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [31: Bilder löschen] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die gewünschte Reihe 2 Geben von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Ausgangspunkt) aus, und drücken Sie anschließend <0>.
W Digital Print Order Format (DPOF) Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken. Sie können mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder einen Druckauftrag für ein Fotolabor erstellen. Sie können die Druckeinstellungen wie das Drucklayout, das Drucken des Datums sowie der Dateinummer usw. einstellen.
W Digital Print Order Format (DPOF) [Drucklayout] Drucklayout Datum Datei-Nr. [Datum] [Datei-Nr.] K Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. L Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. K Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. L Ein Bei Auswahl der Option [Ein] wird das Datum des aufgenommenen Bildes gedruckt. Aus Ein Aus Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer gedruckt. 4 Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste .
W Digital Print Order Format (DPOF) 3 Auswählen von Bildern für den Druck Bilder auswählen Stellen Sie diese Option ein, und wählen Sie die Bilder einzeln aus. Sie können Bilder aus einer Anzeige mit drei Bildern auswählen, indem Sie die Taste drücken. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste , um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
W Digital Print Order Format (DPOF) Mehrere Bilder auswählen • Bereich wählen 1 Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [Mehrere] aus, und drücken Sie dann <0>. Sie die gewünschte Reihe 2 Geben von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Ausgangspunkt) aus, und drücken Sie anschließend <0>. Wählen Sie das letzte Bild (Endpunkt) aus, und drücken Sie anschließend <0>. Die gewählten Bilder werden mit dem Symbol [X] gekennzeichnet.
p Auswählen von Bildern für Fotobücher Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS Software) für die Übertragung von Bildern auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder für das Fotobuch in einen festgelegten Ordner kopiert. Diese Funktion ist für die Onlinebestellung von Fotobüchern hilfreich. 3 Festlegen eines Bilds nach dem anderen 1 Wählen Sie [FotobuchEinstellung] aus.
p Auswählen von Bildern für Fotobücher 3 Auswählen einer Reihe von Bildern Sie können eine Reihe von Bildern angeben, um alle enthaltenen Bilder für das Fotobuch auf einmal auszuwählen. 1 Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie in [Mehrere] unter [x1: Fotobuch-Einstellung] die Option [Bereich auswählen] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die gewünschte Reihe 2 Geben von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Ausgangspunkt) aus, und drücken Sie anschließend <0>.
p Auswählen von Bildern für Fotobücher 3 Auswählen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie haben auch die Möglichkeit, alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig für das Fotobuch festzulegen. Wenn [Mehrere] unter [x1: FotobuchEinstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder für das Fotobuch im Ordner oder auf der Karte festgelegt.
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Die angezeigten Informationen sind je nach Aufnahmemodus und Einstellungen unterschiedlich.
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Anzeige der Aufnahmeinformationen • Detaillierte Informationen Belichtungskorrekturwert Verschlusszeitautomatik Verschlusszeit Aufnahmemodus Histogramm (Helligkeit/RGB) Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme ISO-Empfindlichkeit Indikator Bildlaufleiste Tonwert Priorität Weißabgleich Messmethode Dateigröße Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Weißabgleich-Korrektur Bildstil/Einstellungen Blitzbelichtungskorrekturwert/ Multi-Shot-Rauschred
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen • Objektiv-/Histogramminformationen Objektivbezeichnung Brennweite des Objektivs Histogrammanzeige (Helligkeit) Histogrammanzeige (RGB) • Informationen zum Weißabgleich • Informationen zum Bildstil 1 • Informationen zum Bildstil 2 • Informationen zu Farbraum/ Rauschreduktion • Informationen zur ObjektivAberrationskorrektur Wenn Sie den GPS-Empfänger GP-E2 oder das Smartphone zur Aufzeichnung der GPS-Informationen für das Bild verwendet haben, wird ebenfalls der
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel-Movie Wiedergabe Verschlusszeitautomatik Verschlusszeit Movie-Aufnahmemodus/ Zeitraffer-Movie Kreativfilter Aufnahmeformat Movie-Aufnahmegröße Bildrate Movie-Dateigröße Aufnahmedauer, Wiedergabedauer Komprimierungsmethode * Bei manueller Belichtung der Aufnahme werden Verschlusszeit, Blendenwert und ISO-Empfindlichkeit angezeigt (sofern sie manuell eingestellt wurden). * Das Symbol wird bei Video-Schnappschüssen angezeigt.
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Überbelichtungswarnung Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken die überbelichteten Bildbereiche und die ausgeschnittenen Höhepunkte. Um für die blinkenden Bereiche ein besseres Ergebnis zu erhalten, sodass die Gradation natürlich wiedergegeben wird, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und nehmen Sie ein weiteres Bild auf.
11 Nachträgliche Bildbearbeitung Nachdem Sie eine Aufnahme gemacht haben, können Sie einen Filtereffekt anwenden, die Größe des JPEGBilds ändern (die Pixelzahl verringern) oder das JPEGBild zuschneiden. Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer anderen Kamera nicht verarbeiten. Die nachträgliche Bearbeitung von Bildern, die in diesem Kapitel beschrieben wird, kann nicht vorgenommen werden, wenn die Kamera über ein Interface-Kabel mit einem Computer verbunden ist.
U Anwenden von Kreativfiltereffekten Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, ÖlgemäldeEffekt, Aquarell-Effekt, Spielzeugkamera-Effekt und Miniatureffekt. 1 Wählen Sie [Kreativfilter]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Kreativfilter] und drücken Sie die Taste <0>. Das Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Wählen Sie das Bild aus, auf das Sie einen Filter anwenden möchten.
U Anwenden von Kreativfiltereffekten Sie das Bild. 5 Speichern Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Bilddateinummer und wählen Sie dann [OK]. Um einen Filter auf ein anderes Bild anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5. Bei der Aufnahme eines 1+73- oder 1-Bilds wird der Kreativfilter auf das 1-Bild angewendet, und das Bild wird als JPEG-Bild gespeichert.
U Anwenden von Kreativfiltereffekten Y Ölgemälde-Effekt Das Foto sieht aus wie ein Ölgemälde, und das Motiv erscheint etwas dreidimensionaler. Sie können den Kontrast und die Sättigung einstellen. Beachten Sie, dass Motive wie der Himmel oder weiße Wände unter Umständen nicht mit einer glatten Abstufung gerendert werden und daher möglicherweise unregelmäßig aussehen oder ein starkes Bildrauschen aufweisen. Z Aquarell-Effekt Das Foto sieht aus wie ein Aquarell mit weichen Farben.
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur bei JPEG 3-, 4- und a-Bildern möglich. Die Größe von JPEG b- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. 1 Wählen Sie [Größe ändern]. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Größe ändern] und drücken Sie dann die Taste <0>. Das Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus.
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildqualität Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildqualität 3 4 a k k k k k 4 b k a Bildgrößen Bildgrößen nach Seitenverhältnis werden in der folgenden Tabelle dargestellt. Bildqualität Seitenverhältnis und Pixelzahl (ca.) 3:2 4:3 16:9 1:1 4 3.984 x 2.656 3.552 x 2.664 3.984 x 2.240* 2.656 x 2.656 (10,6 Megapixel) (9,5 Megapixel) (8,9 Megapixel) (7,1 Megapixel) a 2.976 x 1.
N Zuschneiden von JPEG-Bildern Sie können ein erfasstes JPEG-Bild zuschneiden und als neues Bild speichern. RAW-Bilder können nicht zugeschnitten werden. JPEG-Bilder, die mit der Funktion 1+73 aufgenommen wurden, können zugeschnitten werden. 1 Wählen Sie [Ausschnitt]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Ausschnitt] aus und drücken Sie die Taste <0>. Das Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Wählen Sie das Bild aus, das Sie zuschneiden möchten.
N Zuschneiden von JPEG-Bildern Verschieben des Zuschneiderahmens Drücken Sie die Tasten oder . Der Zuschneiderahmen kann nach oben, unten, links oder rechts bewegt werden. Sie können den Zuschneiderahmen auch berühren und auf die gewünschte Position ziehen. Dezentrierungskorrektur Drücken Sie die Taste . Überprüfen Sie die Neigung mithilfe der Gitterlinien, und drehen Sie dann das Wahlrad <6>, um die Neigung zu korrigieren.
12 Anpassen der Kamera Kre at Mithilfe der Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf feinabgestimmt werden. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN 1 Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Individualfunktionen(C.Fn)] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Nummer der Individualfunktion Sie die Nummer der 2 Wählen Individualfunktion. Drücken Sie die Tasten , um die Nummer der Individualfunktion zu wählen, und dann auf <0>. Sie die Einstellung nach 3 Ändern Bedarf.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung 1 Einstellstufen 2 ISO-Erweiterung 3 Automatisches Ende der Belichtungskorrektur A LivebildAufnahme k MovieAufnahme k k k k k k S. 367 k k k* S. 366 C.Fn II: Bild 4 Tonwert Priorität C.Fn III: Autofokus/Transport 5 AF-Hilfslicht-Aussendung S. 368 6 Spiegelverriegelung S. 369 * Bei Verwendung eines mit LED-Lampe ausgestatteten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) C.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, AEB und Blitzbelichtungskorrektur usw. in halben Stufen.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn-4 Tonwert Priorität 0: Deaktivieren 1: Aktivieren Die Detailschärfe in hellen Bereichen wird verbessert. Der Dynamikumfang wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. Bei Einstellung 1 wird Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 149) automatisch auf [Deaktivieren] festgelegt, und die Einstellung kann nicht geändert werden.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn-5 AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht des internen Blitzes oder des externen Speedlite für EOS. 0: Aktivieren Das AF-Hilfslicht wird bei Bedarf ausgestrahlt. 1: Deaktivieren Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört. 2: Nur bei externer Blitz aktiv. Bei Verwendung eines externen Speedlite wird das AF-Hilfslicht bei Bedarf aktiviert.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-6 Spiegelverriegelung 0: Deaktivieren 1: Aktivieren Sie können Unschärfe durch Kameravibrationen verhindern, die durch Spiegelvibrationen bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven oder bei Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) entstehen kann. Weitere Informationen zur Spiegelverriegelung finden Sie auf S. 179. C.Fn IV: Operation/Weiteres C.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-8 Auslöser/AE-Speicherung-Taste 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Dies ist für ein separates Fokussieren und Messen der Belichtung nützlich. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung die Taste , und drücken Sie den Auslöser zur AE-Speicherung halb durch. 2: AF/AF-Speicherung, keine AE-Speicherung In der AI Servo AF-Funktion (oder Servo-AF für LivebildAufnahme) können Sie die Taste drücken, um den AFBetrieb vorübergehend anzuhalten.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-9 SET-Taste zuordnen Sie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie die Taste <0>, wenn die Kamera aufnahmebereit ist, um den Bildschirm mit den Einstellungen für die jeweilige Funktion anzuzeigen. 0: Schnelleinstellungsbildschirm 1: Bildqualität Der Bildschirm zur Einstellung der Bildqualität wird angezeigt. 2: Blitzbelichtungskorrekt. Der Bildschirm zum Einstellen der Blitzbelichtungskorrektur wird angezeigt.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-11 Objektiv bei Abschalten einziehen Diese Funktion dient zum Einstellen des Mechanismus zum Einfahren des Objektivs, wenn ein schrittgesteuertes STM-Objektiv (z. B. das EF40mm f/2.8 STM) auf die Kamera aufgesetzt ist. Sie können die Funktion so einstellen, dass das ausgefahrene Objektiv automatisch eingezogen wird, wenn der Hauptschalter der Kamera auf <2> gesetzt wird.
3 Registrieren von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Zudem können Sie die gespeicherten Menü-Registerkarten benennen und auf die Taste drücken, um zuerst die Registerkarte „My Menu“ anzuzeigen. Wenn [s: Menüanzeige] auf [Mit Anleitung] eingestellt ist, wird die Registerkarte [9] nicht angezeigt. Stellen Sie [Menüanzeige] auf [Standard] ein (S. 54).
3 Registrieren von My Menu-ElementenN Sie [Zu regist. Positionen 2 Wählen wählen]. Sie die gewünschten 3 Registrieren Elemente. Wählen Sie das gewünschte Element und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie im Bestätigungsdialog [OK]. Sie können bis zu sechs Elemente registrieren. Um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren, drücken Sie die Taste .
3 Registrieren von My Menu-ElementenN Registerkarte löschen Sie können die derzeit angezeigte Registerkarte „My Menu“ löschen. Wählen Sie [Registerkarte löschen], um die Registerkarte [MY MENU*] zu löschen. Registerkarte umbenennen Sie können die Registerkarte „My Menu“ über [MY MENU*] umbenennen. Sie [Registerkarte 1 Wählen umbenennen] aus. Sie den Text ein. 2 Geben Drücken Sie die Taste , um unerwünschte Zeichen zu löschen.
3 Registrieren von My Menu-ElementenN Löschen aller Registerkarten „My Menu“/Löschen aller Positionen Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ sowie alle „My Menu“-Elemente, die Sie unter den Registerkarten erstellt haben, löschen. Alle Reg.karten „My Menu“ lösch. Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ löschen. Wenn Sie [Alle Reg.
3 Registrieren von My Menu-ElementenN Einstellungen der Menüanzeige Sie können [Menüanzeige] auswählen, um den Menübildschirm einzustellen, der zuerst angezeigt werden soll, wenn Sie auf die Taste drücken. Normale Anzeige Zeigt den zuletzt angezeigten Menübildschirm an. Von Reg.karte My Menu anz. Anzeige mit ausgewählter Registerkarte [9] Nur Reg.karte My Menu anz. Nur die Registerkarte [9] wird angezeigt. (Die Registerkarten z, 3, 5 und s werden nicht angezeigt.
13 Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Zertifizierungslogo Wählen Sie [54: Anzeige Zertifizierungs-Logo], und drücken Sie <0>, um Logos der Zertifizierungen der Kamera anzuzeigen. Weitere Zertifizierungslogos sind in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kameragehäuse und auf der Verpackung der Kamera zu finden.
3 Prüfen des Aufladezustands Sie können den Aufladezustand des verwendeten Akkus auf dem LCD-Monitor überprüfen. Wählen Sie [Info Akkuladung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Info Akkuladung], und drücken Sie dann <0>. Die Bildschirminfo für die Akkuladung wird angezeigt. Akku-Bereich Akkumodell oder verwendete Stromquelle. Der Ladezustand des Akkus (S. 43) wird angezeigt. Die Aufladeleistung des Akkus wird in drei möglichen Stufen angezeigt.
Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Sie können die Kamera über den DC-Kuppler DR-E18 und den Netzadapter AC-E6N (jeweils separat erhältlich) an die Stromversorgung anschließen. 1 Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DCKupplers an den Netzkabelanschluss an. Sie das Netzkabel an. 2 Schließen Schließen Sie das Netzkabel wie in der Abbildung dargestellt an. Ziehen Sie den Netzstecker nach Verwendung der Kamera wieder aus der Steckdose.
Aufnahmen mit Fernbedienung Drahtlose Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) Die kabellose Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich), kompatibel mit Bluetooth-Technologie für geringeren Energieverbrauch, ermöglicht Aufnahmen mit Fernbedienung bis zu ca. 5 Metern Abstand von der Kamera. Um die BR-E1 zu verwenden, müssen Sie zunächst die Kamera und die Fernbedienung koppeln, so dass sie einander erkennen. Pairing 1 Wählen Sie [WirelessKommunikationseinst.] aus.
Aufnahmen mit Fernbedienung Sie [Pairing] aus. 5 Wählen Wählen Sie [Pairing] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Halten Sie die Tasten und mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. Die Kopplung der beiden Geräte beginnt. Nach dem Abschluss dieses Vorgangs ist die BR-E1 auf der Kamera registriert. Einzelbildaufnahme von Aufnahmen mit 6 Aktivieren Fernbedienung. Stellen Sie [z1: Betriebsart] auf [Q]. Movie-Aufnahmen Stellen Sie [z5: Fernsteuerung] auf [Aktivieren] ein.
Aufnahmen mit Fernbedienung Abbrechen des Pairing Wenn Sie die Kamera mit einer anderen drahtlosen Fernbedienung BR-E1 verbinden möchten (Pairing), löschen Sie zunächst die Verbindungsinformationen der derzeit verbundenen Fernbedienung. Sie können den Verbindungsstatus der Kamera und der Fernbedienung in Schritt 4 auf dem Bildschirm [Verbindungsinfo prüfen/löschen] prüfen. 1 Wählen Sie [WirelessKommunikationseinst.] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [WirelessKommunikationseinst.
Aufnahmen mit Fernbedienung F Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) Die Kamera ist kompatibel mit dem Fernauslöser RS-60E3, der mit einem ca. 60 cm langen Kabel geliefert wird. Wenn es an der Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, können Sie die Taste wie beim Auslöser halb und ganz durchdrücken. Movie-Aufnahmen mit Fernbedienung sind ebenfalls möglich (S. 276).
Aufnahmen mit Fernbedienung Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie nicht durch den Sucher sehen, etwa weil Sie den Selbstauslöser, eine Aufnahme mit Langzeitbelichtung oder das Auslösekabel zum Aufnehmen eines Bilds verwenden, kann in den Sucher einfallendes Streulicht das Bild dunkel erscheinen lassen. Setzen Sie daher vor der Aufnahme die am Schulterriemen angebrachte Okularabdeckung (S. 35) auf das Sucherokular.
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Onlineservice senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-FiKarte bzw. erhalten Sie vom Kartenhersteller.
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Sie die Option [SSID 5 Überprüfen des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Zugangspunkt angezeigt wird. Außerdem können Sie die MACAdresse und Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste , um das Menü zu verlassen. Sie aus. 6 Lösen Das Bild wird übertragen, und das Symbol wechselt von grau (nicht verbunden) zu einem der unten angegebenen Symbole.
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Hinweise zur Verwendung von Eye-Fi-Karten Unter [WLAN-Einstellungen] in [51: WirelessKommunikationseinst.] die Option [WLAN] auf [Aktivieren] eingestellt ist, ist keine Bildübertragung mit einer Eye-Fi-Karte möglich. Wenn „J“ angezeigt wird, ist beim Abrufen der Karteninformationen ein Fehler aufgetreten. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Selbst wenn [Eye-Fi-Übertrag.] auf [Deaktiv.] eingestellt ist, kann dennoch ein Signal übertragen werden.
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen in den Motivbereich-Modi: A 7 C o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Funktion Auswählbare Einstellungen für die Bildqualität : Auswahl nicht möglich/deaktiviert A 7 C k k k o o o D D D Seitenverhältnis ISO-Empfindlichkeit Automatisch eingestellt/Auto Indikator Manuelle Einstellung Bildstil Automatische Einstellung Manuelle Wahl k k Aufnahmen nach Umgebung Hintergr.
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion AF-Betrieb (Aufnahmen über den Sucher) One-Shot AF AF-Betrieb (LivebildAufnahme) One-Shot AF AF A 7 C o o o o o o k o k k o k k k k k k k k k k k k k k k k k AI Servo AF AI Focus AF Servo AF AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AEB AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme Antriebsmodus Leise Einzelbildaufnahme*1 Leise Reihenaufnahme*1 Selbstau
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen in den Motivbereich-Modi: 8 o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Funktion : Auswahl nicht möglich/deaktiviert 8 2 q 3 5 C 4 P x 6 F G Auswählbare Einstellungen für die k Bildqualität k k k k k k k k k k*1 o o o o o o o o o *1 Seitenverhältnis Automatisch ISOEmpfindlichkeit eingestellt/Auto Indikator Manuelle Einstellung Bildstil o o Automatische Einstellung DDDDDD D DDDD Manuelle
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen 8 Funktion 2 q 3 5 C 4 P x 6 F G One-Shot AF AF-Betrieb (Aufnahmen über AI Servo AF den Sucher) AI Focus AF AF-Betrieb One-Shot AF (LivebildServo AF Aufnahme) AF AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o k k k k k k k o k k k o o o o o o o o Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AEB AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme Antriebsmodus k k k k k k k k k k k k k k
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen in den Motivbereich-Modi: v o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Funktion : Auswahl nicht möglich/deaktiviert v G W X Z H c A B C D Auswählbare Einstellungen für die Bildk qualität*1 ISO-Empfind- Automatisch eingestellt/ o lichkeit Indika- Auto tor Manuelle Einstellung k k k k k k k k k o o o o o o o o o Bildstil Automatische Einstellung P P D P P P D P P P Manuelle Wahl Aufnahmen nach
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion AF-Betrieb (Aufnahmen über den Sucher) AF-Betrieb (LivebildAufnahme) AF v G W X Z H c One-Shot AF A B C D o o o o AI Servo AF AI Focus AF One-Shot AF o o o o o o o o o o o o o o o o k o k o o o k o k k*2 k o o o k o k o k o k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k o o o o o o o o o o o o o k k k k k k k k Servo AF AF-Messf
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen mit Kreativ-Programmen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Funktion Auswählbare Einstellungen für die Bildqualität Seitenverhältnis*1 ISO-Empfindlichkeit Indikator Bildstil Automatisch eingestellt/Auto Manuelle Einstellung Automatische Einstellung Manuelle Wahl Kreativfilter*1*2 Auto Weißabgleich Voreingestellt Manuell Korrektur/Bracketing Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Vignettie
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion One-Shot AF AF-Betrieb (Aufnahmen über AI Servo AF den Sucher) AI Focus AF AF-Betrieb One-Shot AF (LivebildServo AF Aufnahme) AF-Messfeldwahl AF AF-Hilfslicht Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AEB AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme Antriebsmodus Leise Einzelbildaufnahme*5 Leise Reihenaufnahme*5 Selbstauslöser/Fernsteuerung*6 d s f a k k k k k k k k k k k k k k k k k k k
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movie-Aufnahmen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Funktion A 7 : Auswahl nicht möglich/deaktiviert C 8 y Movie-Aufnahmegröße auswählen k k k Digitalzoom k k k o s f k k*1 k Kreativfilter Video-Schnappschuss k k k Zeitraffer-Movie k k k ISO-Empfind- Automatisch eingestellt/Auto lichkeit IndiManuelle Einstellung kator o o o a M k k k k k k k k o o k k k k k k k k k k k k o o o
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion 7 C 8 y v d u s f a k M o o o o o o o o o Gesichtserkennung + Verfolgung*2 k k k k k k k k k Smooth Zone*2 k k k k k k k k k Live-Einzelfeld-AF k k k k k k k k k Manueller Fokus (MF) k k k k k k k k k Movie-Servo-AF*2 k k k k k k k k k Belichtungskorrektur k k k *3 AE-Speicherung k k k *4 Messung AF A Programmverschiebung Belichtung Schärfentiefe-Kontr
Systemübersicht ST-E2 ST-E3-RT Okularverlängerung EP-EX15II Sucherlupe MG-Ef 270EX II 430EX III-RT/ 430EX III 600EX II-RT Makro-Ringblitz MR-14EX II Makro-Zwillingsblitz MT-24EX Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Augenmuschel Ef Gummirahmen Ef Riemen Augenkorrekturlinsen E Winkelsucher C Handschlaufe E2 Akku LP-E17 Akku-Ladegerät LC-E17E Netzadapter AC-E6N*¹ Einschlagtuch PC-E1/PC-E2 400 DC-Kuppler DR-E18*¹
Systemübersicht Drahtlose GPS-Empfänger Fernbedienung Auslösekabel Timer-Auslösekabel 2 BR-E1 RS-60E3 TC-80N3 GP-E2* EF-Objektive EF-S Objektive Fernbedienungsadapter RA-E3 HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) TV/Video Stereo-Richtmikrofon DM-E1 Schnittstellenkabel IFC-400PCU (1,3 m) Connect Station CS100 Schnittstellenkabel IFC-200U/500U (1,9 m/4,7 m) USB-Anschluss SD-/SDHC-/SDXCSpeicherkarte Kartenleser Computer Kartensteckplatz *1: Netzadapter-Kit ACK-E18 kann ebenso verwendet werden.
3 Menüeinstellungen Aufnahmen über den Sucher (Motivprogramme) z: Aufnahme 1 (Rot) Seite Bildqualität 73/83/74/84/7a/8a/b/ 1+73*1/1*1 128 Antriebsmodus Einzelbild / Reihenaufnahme / Selbstauslöser: 10 Sek. / Fernsteuerung /Selbstauslöser: 2 Sek. / Selbstauslöser: Fortlaufend 123 Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek.
3 Menüeinstellungen Livebild-Aufnahmen (Motivprogramme) z: Aufnahme 1 (Rot) Seite Bildqualität 73/83/74/84/7a/8a/b/ 1+73*1/1*1 128 Antriebsmodus Einzelbild / Reihenaufnahme / Selbstauslöser: 10 Sek. / Fernsteuerung / Selbstauslöser: 2 Sek. / Selbstauslöser: Fortlaufend 123 Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./Halten 288 Auslöser ohne Karte betätigen Aktivieren/Deaktivieren 287 Verringerung roter Deaktivieren/Aktivieren Augen *1: Nicht in den Modi <8: FG> und wählbar.
3 Menüeinstellungen Aufnahmen über den Sucher und Livebild-Aufnahmen (Kreativ-Programme) z: Aufnahme 1 (Rot) Seite Bildqualität 73/83/74/84/7a/8a/b/1+73/1 128 Antriebsmodus Einzelbild / Reihenaufnahme / Leise Einzelbildaufnahme* 1 / Leise Reihenaufnahme * 1 / Selbstauslöser: 10 Sek. / Fernsteuerung / Selbstauslöser: 2 Sek. / Selbstauslöser: Fortlaufend 123 Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek.
3 Menüeinstellungen z: Aufnahme 3 (Rot) Messmethode Seite q Mehrfeldmessung/w Selektivmessung/r Spotmessung/e Mittenbetonte Messung Auto Lighting Optimizer Deaktivieren/Gering/Standard/Stark (Automatische Belichtungsoptimierung) Deaktiv bei manuell Bel 172 149 Weißabgleich Q (Priorität Umgebung)/Qw (Priorität Weiß)/W/E/R/Y/U/D/O 143 Custom WB Manuelle Einstellung des Weißabgleichs 145 Weißabgleich-Korrektur: B/A/M/G-Verfärbung, je 9 Stufen 147 Weißabgleich-Bracketing: B/A- und M/GVerfärbung, E
3 Menüeinstellungen z: Aufnahme 5* (Rot) AF-Methode u+Verfolg./Smooth zone/Live Einzelfeld AF 214 Touch-Auslöser Deaktivieren/Aktivieren 224 Messtimer 4 Sek./8 Sek./16 Sek./30 Sek./1 Min./10 Min./ 30 Min.
3 Menüeinstellungen 5: Einstellung 1 (Gelb) Ordner wählen Seite Erstellen und Auswählen eines Ordners 290 Nummerierung: Kontinuierlich/Auto reset 292 Manuell zurücksetzen 294 Automatisches Drehen EinzD / EinD / Aus 297 Karte formatieren Daten auf der Karte durch Formatierung löschen 68 Eye-Fi-Einstellungen Wird angezeigt, wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte eingelegt ist 387 Datei-Nummer WLAN-Einstellungen: WLAN/NFC-Verbindung/Kennwort/ Verbindungsverlauf/MAC-Adresse WirelessKommunikat
3 Menüeinstellungen 5: Einstellung 2 (Gelb) Seite Automatische Abschaltung 10 Sek./30 Sek./30 Sek./1 Min./2 Min./ 4 Min./8 Min./15 Min./Deaktivieren 288 LCD-Helligkeit Helligkeit anpassen (sieben Stufen) 289 LCD Aus/Ein*1 Auslöser/Auslös.
3 Menüeinstellungen 5: Einstellung 4 (Gelb) Individualfunktionen (C.Fn) Passt die Kamerafunktionen wie gewünscht an Einstellungen löschen Alle Kameraeinst. löschen/Alle C.Fn löschen CopyrightInformationen Copyright-Info anzeigen/Name des Autors eingeben/Copyright-Detail eingeben/CopyrightInfo löschen URL für Handbuch/ Software QR-Code für die Download-Site Anzeige Zertifizierungs-Logo Hier werden diverse Logos der Zertifizierungen der Kamera angezeigt z Firmware-Vers.
3 Menüeinstellungen k Movie-Aufnahme z: Aufnahme 1 (Rot) Seite MovieAufnahmegröße • 1.920 x 1.080 / 1.280 x 720 / 640 x 480 • NTSC: 59,94p/29,97p/23,98p PAL: 50,00p/25,00p • Standard/Licht 245 Digitalzoom Deaktivieren/Ca.
3 Menüeinstellungen z: Aufnahme 3 (Rot) Seite Bildstil DAuto/PStandard/QPorträt/ RLandschaft/uFeindetail/SNeutral/ UNatürlich/VMonochrom/ WAnw. Def. 1-3 135 Weißabgleich Q (Priorität Umgebung)/Qw (Priorität Weiß)/ W/E/R/Y/U/D/O 143 Custom WB Manuelle Einstellung des Weißabgleichs 145 WeißabgleichKorrektur B/A/M/G-Verfärbung, je 9 Stufen 147 z: Aufnahme 4* (Rot) Movie-Servo-AF Aktivieren/Deaktivieren 273 AF-Methode u+Verfolg./Smooth zone/Live Einzelfeld AF 274 Messtimer 4 Sek./8 Sek.
Fehlerbehebung Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Informationen zur Fehlerbehebung. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf. Verwenden Sie grundsätzlich nur Akkus vom Typ LP-E17 von Canon. Die Anzeige des Akku-Ladegeräts blinkt.
Fehlerbehebung [Fehler bei Akkukommunikation. Zeigt dieser Akku/zeigen diese Akkus das Canon-Logo an?] wird angezeigt. Verwenden Sie grundsätzlich nur Akkus vom Typ LP-E17 von Canon. Entnehmen Sie den Akku, und setzen Sie ihn wieder ein (S. 38). Wenn die elektrischen Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch. Der Akku wird schnell leer. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 36). Die Aufladeleistung des Akkus könnte beeinträchtigt sein.
Fehlerbehebung Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. Die Kamera lässt sich nicht mit EF-M-Objektiven verwenden (S. 48). Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S. 38). Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Karte auf die Einstellung zum Schreiben/Löschen ein (S. 38).
Fehlerbehebung Das Bild ist unscharf oder verwackelt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf (S. 48). Drücken Sie den Auslöser vorsichtig, damit die Kamera nicht wackelt (S. 50–51). Wenn das Objektiv über einen Image Stabilizer (Bildstabilisator) verfügt, dann stellen Sie den IS-Schalter auf <1>. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit sehr lang sein. Verwenden Sie eine kürzere Verschlusszeit (S. 164), erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit (S.
Fehlerbehebung Die Standardbelichtung kann nicht erreicht werden oder die Belichtung ist ungleichmäßig. Wenn Sie bei Livebild-Aufnahmen oder Aufnahmen über den Sucher ein TS-E-Objektiv (außer TS-E17mm f/4L oder TS-E24mm f/3.5L II) mit vertikaler Verschwenkung oder einen Zwischenring verwenden, kann eventuell keine Standardbelichtung, sondern nur eine ungleichmäßige Belichtung erreicht werden. Die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen ist sehr niedrig.
Fehlerbehebung Erweiterte ISO-Empfindlichkeiten können nicht ausgewählt werden. Überprüfen Sie unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] die Option [4: Tonwert Priorität] auf [1:Aktivieren] gesetzt ist, kann eine ISOEmpfindlichkeit zwischen ISO 200 und ISO 25600 (oder bis zu ISO 12800 bei Movie-Aufnahmen) eingestellt werden – selbst wenn [2: ISO-Erweiterung] auf [1:Ein] eingestellt ist. Wenn [0:Deaktivieren] für die Option [4: Tonwert Priorität] eingestellt ist, kann [H] eingestellt werden (S. 367).
Fehlerbehebung Der interne Blitz wird von selbst ausgefahren. In den Aufnahmemodi ( <8: 2QC46> ), welche die Standardeinstellung (Automatische Auslösung des internen Blitzes) haben, wird der eingebaute Blitz bei Bedarf automatisch ausgeklappt. In den Motivbereich-Modi <8: xG> und bei schwachen Lichtverhältnissen den Auslöser halb durchdrücken, wird der interne Blitz möglicherweise automatisch ausgeklappt und das AF-Hilfslicht wird ausgesendet.
Fehlerbehebung Es ist ein Geräusch zu hören, wenn die Kamera geschüttelt wird. Wenn die Bauteile im Inneren der Kamera bewegt werden, kann dies ein leises Geräusch verursachen. Während der Livebild-Aufnahme gibt der Auslöser zwei Auslösegeräusche aus. Wenn Sie den Blitz verwenden, gibt der Auslöser bei jeder Aufnahme zwei Auslösegeräusche aus (S. 198). Bei Livebild-Aufnahmen wird ein weißes s- oder rotes E-Symbol angezeigt. Es weist auf eine hohe interne Temperatur der Kamera hin.
Fehlerbehebung Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich während Movie-Aufnahmen nicht einstellen. In den Aufnahmemodi mit Ausnahme von wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Im Modus können Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell auswählen (S. 239). Bei Movie-Aufnahmen ändert sich die Belichtung. Wenn Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert während einer Movie-Aufnahme ändern, wird die Veränderung der Belichtung im Movie aufgezeichnet.
Fehlerbehebung WLAN WLAN kann nicht eingestellt werden. Wenn die Kamera über ein Interface-Kabel mit einem Computer oder anderen Gerät verbunden ist, können die WLAN-Funktionen nicht eingestellt werden. ([51: Wireless-Kommunikationseinst.] ist ausgegraut.) Trennen Sie die Interface-Kabelverbindung, bevor Sie Funktionen einstellen. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung für die WLAN-Funktion (drahtlose Kommunikation).
Fehlerbehebung Anzeigeprobleme Auf dem Menübildschirm werden weniger Registerkarten und Optionen angezeigt. Bestimmte Registerkarten und Menüoptionen werden in MotivbereichModi nicht angezeigt. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf ein KreativProgramm ein (S. 60). Auf der Registerkarte [9] ist die Option [Menüanzeige] auf [Nur Reg.karte My Menu anz.] eingestellt (S. 377). Der Dateiname beginnt mit einem Unterstrich („_“). Legen Sie den Farbraum auf „sRGB“ fest.
Fehlerbehebung [###] wird angezeigt. Wenn die Anzahl der aufgenommenen Bilder auf der Karte die Anzahl übersteigt, die die Kamera anzeigen kann, wird [###] angezeigt (S. 319). Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD-Monitor langsam sein oder schwarz erscheinen. Bei Zimmertemperatur ist die Anzeige wieder normal.
Fehlerbehebung Wiedergabeprobleme Ein Teil des Bilds blinkt schwarz. Dabei handelt es sich um die Überbelichtungswarnung (S. 353). Überbelichtete Bereiche mit beschnittenen hellen Bereichen blinken. Das Bild kann nicht gelöscht werden. Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden (S. 336). Das Movie kann nicht wiedergegeben werden. Auf einem Computer bearbeitete Movies können nicht auf der Kamera wiedergegeben werden.
Fehlerbehebung Es gibt mehrere Movie-Dateien für eine einzelne Movie-Aufnahme. Wenn die Dateigröße des Movies 4 GB übersteigt, wird automatisch eine neue Movie-Datei erstellt (S. 247). Wenn Sie jedoch eine SDXC-Karte verwenden, die mit der Kamera formatiert wurde, können Sie ein Movie in einer einzelnen Datei aufzeichnen, auch wenn diese 4 GB übersteigt. Die Karte wird vom Kartenleser nicht erkannt.
Fehlerbehebung Lichtpunkte erscheinen auf dem Bild. Weiße, rote, blaue oder andersfarbige Lichtpunkte können auf Bildern erscheinen, wenn der Sensor durch kosmische Strahlung usw. beeinflusst wurde. Ihre Sichtbarkeit kann unterdrückt werden, indem Sie [Jetzt reinigenf] unter [53: Sensorreinigung] auswählen (S. 302). Probleme bei der Sensorreinigung Während der Sensorreinigung macht der Auslöser ein Geräusch.
Fehlercodes Fehlernummer Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. Ursache und Fehlerbehebung Nummer 01 02 04 05 06 10, 20 30, 40 50, 60 70, 80 99 Fehlermeldung und Lösung Verbindung zwischen Kamera und Objektiv fehlerhaft. Bitte Kontakte säubern. Säubern Sie die elektrischen Kontakte der Kamera und des Objektivs, verwenden Sie ein Canon-Objektiv oder entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein (S.
Technische Daten • Typ Typ: Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit internem Blitz Speichermedien: SD/SDHC*/SDXC* Speicherkarten * UHS-I-Karten werden unterstützt. Größe des Bildsensors: ca. 22,3 x 14,9 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (einschließlich EF-S Objektive) * Ohne EF-M-Objektive (35 mm – ein äquivalenter Bildwinkel ist der eines Objektivs mit einer ca. 1,6-fach erhöhten Brennweite.
Technische Daten • Bildbearbeitung während der Aufnahme Bildstil: Weißabgleich: Auto, Standard, Porträt, Landschaft, Feindetail, Neutral, Natürlich, Monochrom, Benutzerdefiniert 1–3 Automatisch (Priorität Umgebung), Automatisch (Priorität Weiß), Voreingestellt (Tageslicht, Schatten, Wolkig, Kunstlicht, Leuchtstoff, Blitz), manuelle Funktionen Weißabgleich-Korrektur und WeißabgleichBracketing vorhanden * Übertragung der Farbtemperaturdaten für Blitzaufnahmen möglich Rauschunterdrückung: Für Aufnahmen mit
Technische Daten • Autofokus (für Sucher-Aufnahmen) Typ: AF-Messfelder: Fokussierungshelligkeitsbereich: Fokusbetrieb: AF-Hilfslicht: TTL-sekundäre Bildregistrierung, Erkennung von Phasenunterschieden mit speziell dafür entwickeltem AF-Sensor 9-Messfeld-Autofokus (Mittleres Messfeld: Kreuzfokussierung reagiert auf f/2.8 mit vertikalen Linien) EV -0,5–18 (mit mittlerem AF-Messfeld, das f/2.
Technische Daten ISO-Empfindlichkeit Indikator (Empfohlener Belichtungsindex): Motivbereich-Modi: ISO-Empfindlichkeit automatisch einstellen Kreativ-Programme: ISO Auto, manuelle Einstellung von ISO 100 bis ISO 25600 (ganzstufig) und ISOErweiterung auf „H“ (entspricht ISO 51200) Einstellungen der ISO- Obergrenze für ISO Auto-Einstellung Empfindlichkeit: Belichtungskorrektur: Manuell: ±5* Stufen in Drittel- oder halben Stufen * ±3 Stufen, wenn [Aufnahmebildschirm: Mit Anleitung] eingestellt ist AEB: ±2 Stu
Technische Daten • Blitz Interner Blitz: Automatisch ausklappbarer Blitz Leitzahl: ca. 9,8 (ISO 100 in Metern) Leuchtwinkel: ca. 18mm Objektivbildwinkel Aufladezeit: ca. 3 Sek.
Technische Daten • Movie-Aufnahmen Aufnahmeformat: MP4 * Zeitrafferaufnahme: MOV Movie: MPEG-4 AVC/H.264 Variable Bitrate (Durchschnitt) Audio: AAC Aufnahmegröße und Full HD (1920x1080): 59,94p/50,00p/29,97p/25,00p/ Bildrate: 23,98p HD (1280x720) : 59,94p/50,00p/29,97p/25,00p VGA (640x480) : 29,97p/25,00p Kompressionsmethode: IPB (Standard)/IPB (Licht) * Zeitrafferaufnahme: ALL-I Bitrate: Full HD (59,94p/50,00p)/IPB (Standard) : ca. 60 Mb/s Full HD (29,97p/25,00p/23,98p)/IPB (Standard) : ca.
Technische Daten Messhelligkeitsbereich: EV 0 - 20 (bei Raumtemperatur, ISO 100, mit mittenbetonter Messung) Belichtungssteuerung: Aufnahmen mit automatischer Belichtung (Programmautomatik für Movie-Aufnahmen) und manuelle Belichtung Belichtungskorrektur: ±3 Stufen in Drittel- oder halben Stufen Für Aufnahmen mit automatischer Belichtung: ISO-Empfindlichkeit Automatisch eingestellt (ISO 100 – 12800).
Technische Daten • Wiedergabe Bildwiedergabeformat: Einzelbildanzeige (ohne Aufnahmeinformationen), Einzelbildanzeige (mit Aufnahmeinformationen), Einzelbildanzeige (angezeigte Aufnahmeinformationen: Detaillierte Informationen, Objektiv/Histogramm, Weißabgleich, Bildstil 1, Bildstil 2, Farbraum/ Rauschunterdrückung, Objektiv-Aberrationskorrektur), Indexanzeige (4/9/36/100 Bilder) Überbelichtungswarnung:Überbelichtete Bildbereiche blinken AF-Messfeldanzeige: Vorhanden (wird abhängig von den Aufnahmebedingun
Technische Daten • Anpassbare Funktionen Individualfunktionen: My Menu: CopyrightInformationen: AnzeigeprofilEinstellungen: 11 Es können bis zu 5 Bildschirme registriert werden Texteingabe und Anfügen möglich Aufnahmebildschirm, Menüanzeige, Modus-Beschreib.
Technische Daten • Abmessungen und Gewicht Abmessungen (B x H x T): ca. 122,4 x 92,6 x 69,8 mm Gewicht (Schwarz): ca. 453 g (mit Akku und Speicherkarte) ca. 406 g (nur Gehäuse) Gewicht (Silber): ca. 454 g (mit Akku und Speicherkarte) ca. 407 g (nur Gehäuse) Gewicht (Weiß): ca. 456 g (mit Akku und Speicherkarte) ca.
Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Schnittstelle sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.
Drittanbietersoftware Dieses Produkt enthält Drittanbietersoftware. expat.h Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
Es sollte nur Canon-Originalzubehör verwendet werden. Bei Verwendung mit Canon-Originalzubehör bietet dieses Produkt die optimale Leistung. Daher wird dringend empfohlen, das Produkt nur mit Originalzubehör zu verwenden. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, wie Funktionsstörungen, Brände usw., die durch Mängel (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör anderer Hersteller als Canon entstehen.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein) Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.
14 Software-Startanleitung/ Übertragen von Bildern auf einen Computer In diesem Kapitel wird Folgendes beschrieben: Eine Übersicht der Software für EOS-Kameras Das Herunterladen und Installieren der Software auf einem Computer Herunterladen und Anzeigen der SoftwareBedienungsanleitungen (PDF-Dateien) Das Herunterladen und Installieren von Bildern von einer Kamera auf einen Computer 443
Software-Startanleitung Software-Überblick Dieser Abschnitt bietet eine Übersicht über die verschiedenen Software-Anwendungen für EOS-Kameras. Zum Herunterladen und Installieren der Software ist ein Internetanschluss erforderlich. In Umgebungen ohne Internetanschluss ist das Herunterladen und Installieren der Software nicht möglich. EOS Utility Bei Anschluss der Kamera an einen Computer bietet Ihnen EOS die Möglichkeit, mit der Kamera aufgenommene Einzelbilder und Movies auf den Computer zu übertragen.
Software-Startanleitung Herunterladen und Installieren der Software Schließen Sie die Kamera erst an einen Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. Sollten Sie bereits eine frühere Version der Software auf dem Computer installiert haben, gehen Sie dennoch wie nachfolgend beschrieben vor, um die aktuellste Version zu installieren. (Die ältere Version wird dabei überschrieben.) 1 Laden Sie die Software herunter.
Herunterladen und Anzeigen der SoftwareBedienungsanleitungen (PDF-Dateien) Zum Herunterladen der Software-Bedienungsanleitungen (PDFDateien) ist eine Internetverbindung erforderlich. In Umgebungen ohne Internetanschluss ist das Herunterladen der Handbücher nicht möglich. 1 Laden Sie die Software-Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) herunter. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und rufen Sie die folgende Canon Website auf. www.canon.
Übertragen von Bildern auf einen Computer Sie können die EOS-Software dazu verwenden, Bilder von der Kamera auf einen Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer Installieren Sie die Software 1 (S. 445). Sie die Kamera mithilfe 2 Verbinden eines Interface-Kabels (separat erhältlich) mit dem Computer.
Übertragen von Bildern auf einen Computer Übertragen von Bildern mithilfe eines Kartenlesers Sie können einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf einen Computer herunterzuladen. Installieren Sie die Software 1 (S. 445). Sie die Karte in den 2 Führen Kartenleser ein. Sie Digital Photo 3 Verwenden Professional zum Übertragen der Bilder. Weitere Informationen finden Sie in der Digital Photo ProfessionalBedienungsanleitung.
Index Ziffern 10Sek. oder 2Sek. Selbstauslöser.....125 1280x720 (Movie) .........................245 1920x1080 (Movie) .......................245 640x480 (Movie) ...........................245 A A (Automatische Motiverkennung) ...72 Abblendung...................................168 Adobe RGB...................................159 AEB (Belichtungsreihenautomatik) ...176, 366 AE-Speicherung ............................178 AF AF-Betrieb ........................114, 211 AF-Hilfslicht ......................
Index Ausgeschnittene Höhepunkte.......353 Auslösekabel ................................385 Auslöser..........................................51 Auslöser ohne Karte betätigen .....287 Ausschnitt (Bilder).........................361 Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) ...............149 Auto Reset ....................................293 Autofokus 9 AF Automatische Abschaltung .....42, 288 Automatische Motiverkennung .......72 Automatische Wahl der 9AF-Messfelder ...................
Index Bluetooth-Funktion................382, 407 Bracketing .............................148, 176 C C (Kreativ-Automatik) ...................78 Chromatische Aberrationskorrektur ...155 Copyright-Informationen ...............295 Custom WB...................................145 D Dämpfung .....................................272 Dateierweiterung...........................294 Dateigröße ....................129, 246, 350 Dateiname.....................................292 Datum/Uhrzeit .........................
Index H K Halbes Durchdrücken des Auslösers...51 Kabel ............................ 333, 401, 447 HD (Movie)....................................245 Kamera Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen ... 298 Kamerahaltung .......................... 50 Verwacklungen durch Kameravibrationen................... 179 HDMI.............................................324 HDMI CEC ....................................334 HDR gesättigt ...............................103 HDR markant ...................
Index Helligkeitsanpassung................289 Menüanzeige ......................60, 402 Messmethode............................... 172 LCD-Monitor mit variablem Winkel .......................................41, 76 MF (Manuelle Fokussierung)....122, 228 Livebild-Aufnahme ..................76, 195 AF-Betrieb ................................211 Gesichtserkennung + Verfolg. ....215 Gitteranzeige ............................209 Informationsanzeige .................199 Kreativfilter..........................
Index Gitteranzeige ............................275 HDR-Movie-Aufnahme .............249 Komprimierungsmethode .........246 Kreativfilter ...............................250 Manuelle Belichtung .................238 Messtimer.................................274 Mikrofon............................234, 271 Möglichkeiten der MovieWiedergabe ..............................324 Movie-Aufnahmegröße.............245 Movie-Digitalzoom....................248 Movie-Servo-AF .......................273 Schnelleinstellung .
Index S Stativbuchse ................................... 29 Sättigung.......................................139 Staublöschungsdaten ................... 304 Schärfe..........................................139 O Symbol...................................... 15 Schärfenspeicher ............................75 Stromversorgung Akkuladezustand................ 43, 380 Aufladeleistung ........................ 380 Aufladen..................................... 36 Automatische Abschaltung ......
Index V Z Vergrößern von Bildern.........228, 313 Zeitraffer-Movie ............................ 254 Verkleinerte Anzeige.....................310 Zeitzone ......................................... 44 Vermeiden von Staub....................302 Ziehen ............................................ 66 Verringerung roter Augen .............183 Zubehör............................................ 3 Verschluss-Synchronisation..........193 Zubehörschuh ........................
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Niederlande Den Standort Ihrer nächsten Canon-Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder auf „www.canon-europe.com/Support“. Das Produkt und die damit verbundene Garantie werden für die europäischen Länder von Canon Europa N.V. zur Verfügung gestellt.