CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V. bereitgestellt. Kurze Bedienungsanleitung Der technische Stand für diese Bedienungsanleitung ist Januar 2011.
Einleitung Die EOS 1100D ist eine leistungsstarke digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 12,2 effektiven Megapixel, DIGIC 4, einen hochpräzisen und schnellen Autofokus mit 9 Messfeldern, ca. 3 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen, LivebildAufnahmen und Movie-Aufnahmen in HD (High-Definition) aus.
Bedienungsanleitungen In dieser kurzen Bedienungsanleitung werden nur die wichtigsten Vorgänge und Funktionen der Kamera beschrieben. Detailliertere Anweisungen, Aufnahme- und Wiedergabefunktionen für Fortgeschrittene, Drucken von Fotos, Individualfunktionen und vieles mehr finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera (PDF) auf der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Kamera (mit Augenmuschel und Gehäuseschutzkappe) Akku LP-E10 (mit Schutzabdeckung) Schnittstellenkabel Breiter Trageriemen EW-200D EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX Akku-Ladegerät LC-E10/LC-E10E* EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA .
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad : Symbolisiert die Kreuztasten <0> : Symbolisiert die SET-Taste 0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird.
Inhalt Einleitung 2 Bedienungsanleitungen ..................................................................................... 3 Komponentenprüfliste ....................................................................................... 4 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ................................ 5 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ...................................................... 8 Kurzanleitung .........................................................................
Inhalt 3 Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) 55 A Aufnahmen über den LCD-Monitor ............................................................56 Ändern des Autofokusmodus ...........................................................................59 MF: Manuelle Fokussierung.............................................................................64 4 Aufnehmen von Movies 5 Bildwiedergabe 65 k Aufnehmen von Movies ...................................................................
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixel (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden. Sie beeinträchtigen auch nicht die Qualität der aufgenommenen Bilder.
Kurzanleitung 1 Legen Sie den Akku ein. (S. 22). 2 Legen Sie die Karte ein. (S. 22). 3 Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 20. Legen Sie die Karte so in den Steckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt. Weiße Markierung Rote Markierung Bringen Sie das Objektiv an. (S. 29). Richten Sie die weiße bzw. rote Markierung des Objektivs an der entsprechenden Markierung auf der Kamera aus. 4 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . (S. 29).
Kurzanleitung 6 Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <1> (Vollautomatik). (S. 42). 7 Stellen Sie scharf. (S. 33). 8 Lösen Sie aus. (S. 33). 9 Überprüfen Sie das Bild. (→ Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Der interne Blitz wird ggf. automatisch ausgeklappt. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten.
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad (S. 16) POWER-Schalter (S. 25) Blitz Taste Interner Blitz/AF-Hilfslicht EF-Objektivansetz-Markierung (S. 29) EF-S-Objektivansetz-Markierung (S. 29) Blitzsynchronisationskontakte Zubehörschuh <6> Hauptwahlrad Markierung der Bildebene (S. 51) Auslöser (S. 33) Befestigung für Schlaufe (S. 19) Mikrofon (S. 66) Lampe zur Verringerung roter Augen/ SelbstauslöserLampe Griff Anschlussabdeckung Spiegel Kontakte (S. 9) Objektiventriegelungstaste (S.
Teilebezeichnungen Taste für Blende/Belichtungskorrektur/Löschen Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 32) Augenmuschel Sucherokular Anzeigetaste (S. 38, 58, 67, 70) Taste für AE-Speicherung/ FE-Speicherung/Index/ Verkleinerung Taste für AFMessfeldwahl/ Vergrößerung Lautsprecher (S. 71) LCD-Monitor (S. 34) DCKabelöffnung Taste für LivebildAufnahmen/Movie-Aufnahmen (S. 56/66) Taste für Schnelleinstellung/ Taste für Direktdruck (S.
Teilebezeichnungen Anzeige der Aufnahmeeinstellungen c Haupt-Wahlrad Aufnahmemodus Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert AEB-Bereich Bildstil AF-Modus X One-Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF g Manueller Fokus Symbol für die Schnelleinstellung (S. 54) Weißabgleich Q Automatisch W Tageslicht E Schatten R Wolkig Y Kunstlicht U Leuchtstoff I Blitz O Manuell Akku-Prüfung (S.
Teilebezeichnungen Sucheranzeige AF-Messfeldanzeige < > AF-Felder Mattscheibe ISO-Empfindlichkeit <2> Weißabgleichkorrektur AE-Speicherung/ AEB aktiv Schärfenindikator Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Blitzbereitschaft FE-Speicherungswarnung <0> SchwarzweißAufnahmen ISO-Empfindlichkeit Kurzzeitsynchronisation (FP-Blitz) FE-Speicherung/ FEB aktiv Tonwert Priorität Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert AEB-Bereich Statusanzeige für Lampe zur Verringerung rote
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wählrad können die Motivbereich-Modi, KreativProgramme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden. Kreativ-Zone (→ ) In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Objekte. d : Programmautomatik s : Blendenautomatik f : Verschlusszeitautomatik a : Manuelle Belichtung 8: Schärfentiefenautomatik Motivbereich Sie müssen nur den Auslöser drücken. Die Kamera nimmt alle für das Motiv passenden Einstellungen automatisch vor.
Teilebezeichnungen Objektiv Objektiv ohne Entfernungsskala Entfernungsring (S. 64) Fokussierschalter (S. 29) Zoom-Ring (S. 30) Blendenhalterung Index für Zoomposition (S. 30) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) (S. 31) Kontakte (S. 9) Objektivansetz-Markierung (S.
H103_BIM.book Page 18 Tuesday, April 10, 2012 10:28 AM Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E10 Ladegerät für Akku LP-E10 (S. 20). Netzstecker Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand Akkufach WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN.
1 Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst. Die Okularabdeckung befindet sich ebenfalls am Riemen (→ ).
Aufladen des Akkus 1 Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Sie den Akku ein. 2 Legen Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. LC-E10 Sie den Akku auf. 3 Laden Für LC-E10 Klappen Sie die Stifte des AkkuLadegeräts in Pfeilrichtung heraus, und stecken Sie die Stifte in eine Steckdose.
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E10 in die Kamera ein. Sie können eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutz-Schalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/ Löschen von Daten zu ermöglichen. Einlegen des Akkus/der Karte 1 Öffnen Sie die Abdeckung.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Achten Sie beim Öffnen der Speicherkarten- und Akkufachabdeckungen darauf, dass Sie sie nicht zu weit öffnen. Andernfalls könnte das Scharnier abbrechen. Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von der Restkapazität der Karte, der Bildaufnahmequalität, der ISO-Empfindlichkeit usw. ab. Indem Sie die Menüoption [1 Auslöser ohne Karte betätigen] auf [Deaktivieren] einstellen, wird verhindert, dass Sie die Kamera versehentlich ohne Karte verwenden (→ ).
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Während die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, sollten Sie die Speicherkarten- und Akkufachabdeckungen nicht öffnen und folgende Aktionen unter allen Umständen vermeiden, da ansonsten die Bilddaten, die Karte oder die Kamera beschädigt werden können. • Entnehmen der Karte.
Einschalten der Kamera Wenn der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstellung beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 27, wie Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera wird ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Stellen Sie diese Position ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Einschalten der Kamera z Prüfen des Aufladezustands Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt: z : Der Akku ist voll aufgeladen. x : Der Akku ist weniger als bis zur Hälfte aufgeladen. c : Der Akku ist bald leer. (Blinkt) n : Der Akku muss neu aufgeladen werden. Lebensdauer des Akkus Temperatur Bei 23 °C Bei 0 °C Kein Blitz ca. 800 Aufnahmen ca. 750 Aufnahmen 50 % Blitz ca. 700 Aufnahmen ca.
3 Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstellung angezeigt. Führen Sie die Schritte 3 und 4 aus, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Die aufgenommenen Bildern zugewiesene Uhrzeit und das Datum basieren auf dieser Datums-/ Uhrzeiteinstellung. Achten Sie auf die richtige Einstellung von Datum und Uhrzeit. 1 Rufen Sie den Menübildschirm auf.
3 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche 1 Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste . Sie auf der Registerkarte 2 Wählen [6] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Taste , um die Registerkarte [6] zu wählen. Drücken Sie die Taste , um [SpracheK] zu wählen (das vierte Element von oben), und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die gewünschte 3 Stellen Sprache ein.
H103_BIM.book Page 29 Tuesday, April 10, 2012 10:28 AM Installieren und Entfernen eines Objektivs Anbringen eines Objektivs 1 Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Weiße Markierung Sie das Objektiv an. 2 Bringen Richten Sie die rote bzw. weiße Markierung des Objektivs an der entsprechenden Markierung auf der Kamera aus.
Installieren und Entfernen eines Objektivs Informationen zum Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den ZoomRing mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es.
Informationen zu Objektiven mit Image Stabilizer (Bildstabilisator) Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS II Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). 1 Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>. Stellen Sie auch den Hauptschalter der Kamera auf <1>. Sie den Auslöser halb 2 Drücken durch.
Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die neun AFMessfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (10 Stärken, separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) wird im Sucher angezeigt (0).
3 Menüfunktionen Mithilfe der Menüs können Sie durch das Festlegen verschiedener Einstellungen die Bildqualität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten Sie den LCDMonitor, und verwenden Sie dabei die Taste , die Kreuztasten und die Taste <0> auf der Rückseite der Kamera zum Bedienen der Menüs.
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen 1 Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste . Sie eine Registerkarte aus. 2 Wählen Drücken Sie die Taste , um eine Menüregisterkarte auszuwählen. Sie das gewünschte 3 Wählen Element. Drücken Sie die Taste , um das Element zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie die Einstellung. 4 Wählen Drücken Sie die Taste oder , um die gewünschte Einstellung zu wählen.
3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
3 Formatieren der Karte Führen Sie [Formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (→ ). Informationen zur Formatierung niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahmeoder Lesegeschwindigkeit der Karte langsam erscheint oder alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Aufnahmeeinstellungen Wenn Sie den Hauptschalter einschalten, werden die Aufnahmeeinstellungen angezeigt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird die Anzeige ausgeschaltet. Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird die Anzeige wieder eingeschaltet. Sie können die Anzeige auch ausschalten, indem Sie die Taste drücken.
Erläuterungen Die Erläuterungen sind eine einfache Beschreibung der jeweiligen Funktion oder Option. Diese Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus ändern oder auf dem Schnelleinstellungsbildschirm eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahme, MovieAufnahme oder Wiedergabe einstellen. Sobald Sie auf dem Schnelleinstellungsbildschirm eine Funktion oder Option auswählen, werden die zugehörigen Erläuterungen angezeigt.
2 Einfache Aufnahmen In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi auf dem Modus-Wählrad für beste Ergebnisse erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S. 54). Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen kommt, können in den Vollautomatikmodi keine wichtigen Aufnahmeeinstellungen geändert werden.
1 Vollautomatische Aufnahmen 1 AF-Messfeld Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <1>. Sie ein beliebiges 2 Richten AF-Messfeld auf das Motiv. Alle AF-Messfelder werden zur Fokussierung verwendet. Im Allgemeinen wird das am nächsten gelegene Objekt fokussiert. Wenn Sie das zentrale AF-Messfeld auf den Aufnahmegegenstand richten, erleichtert das die Fokussierung. Sie scharf. 3 Stellen Drücken Sie den Auslöser halb durch, und der Entfernungsring des Objektivs dreht sich, um das Bild scharf zu stellen.
1 Vollautomatische Aufnahmen Häufig gestellte Fragen Der Schärfenindikator blinkt, und das Bild wird nicht scharf gestellt (keine Fokussierung). Richten Sie das AF-Messfeld auf einen Bildbereich mit gutem Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb durch (S. 33). Wenn Sie sich zu nahe am Objekt befinden, entfernen Sie sich etwas, und versuchen Sie es erneut. Unter Umständen leuchten in mehreren AF-Messfeldern gleichzeitig die Punkte auf.
1 Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <1> (Vollautomatik) den Auslöser halb durchdrücken, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert. So können Sie den Bildausschnitt noch einmal verändern, bevor Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Dieser Modus wird als „Schärfenspeicherung“ bezeichnet.
7 Deaktivieren des Blitzgeräts Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, den Modus <7> (Blitz Aus). Dieser Modus ist auch dafür geeignet, das besondere Umgebungslicht einer Szene einzufangen, z. B. für Aufnahmen bei Kerzenlicht. Aufnahmetipps Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, während die Ziffernanzeige im Sucher blinkt. Bei schwachem Licht, wenn die Gefahr einer Verwacklungsunschärfe besonders hoch ist, blinkt die Verschlusszeitanzeige im Sucher.
C Kreativ-Automatik Anders als im <1> Vollautomatikmodus, bei dem die Kamera alles automatisch einstellt, können Sie bei der Kreativ-Automatik die Einstellungen für Schärfentiefe, Betriebsart und Blitzauslösung ganz einfach ändern. In diesem Fall können Sie auch den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Die Standardeinstellung ist dieselbe wie im Modus <1> (Vollautomatik). * „CA“ steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). 1 Stellen Sie das Modus-Wählrad auf .
C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Blende ISO-Empfind-lichkeit Akkuprüfung Bildaufnahmequalität (1) (2) (3) Mögliche Aufnahmen Wenn Sie die Taste drücken, können Sie folgende Einstellungen vornehmen: (1) Aufnahmen mit Umgebungseffekten Sie können den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Drücken Sie die Taste , oder drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um den gewünschten Umgebungseffekt auszuwählen.
C Kreativ-Automatik (3) Betriebsart/Blitzzündung Wenn Sie <0> drücken, wird der Bildschirm für die Einstellung der Betriebsart oder für die Blitzzündung angezeigt. Nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor, und drücken Sie <0>, um die Einstellung abzuschließen und zum Schnelleinstellungsbildschirm zurückzukehren. Betriebsart: Drücken Sie die Taste , oder drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen.
2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er. Außerdem hebt sich das Motiv besser vor einem einfachen, dunklen Hintergrund ab. Verwenden Sie ein Teleobjektiv.
3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften, Nachtaufnahmen oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. In diesem Modus sind auch die Grün- und Blautöne leuchtender und das Bild schärfer als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung.
4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund, vor dem sich der Aufnahmegegenstand, z. B. eine Blume, besser abhebt. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran. Überprüfen Sie, welcher Mindestabstand für das verwendete Objektiv gilt.
5 Aufnahmen von Objekten in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem laufenden Kind oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs ist empfehlenswert, damit Sie Aufnahmen aus größerer Entfernung machen können. Verwenden Sie zum Scharfstellen das zentrale AF-Messfeld.
6 Porträtaufnahmen bei Nacht Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen. Setzen Sie außerdem ein Stativ ein, um Verwacklung zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass die Person nicht mehr als 5 Meter von der Kamera entfernt ist.
Q Schnelleinstellung Beispiel: Porträtmodus Wenn der Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen in den Motivbereich-Modi angezeigt wird, können Sie die Taste drücken, um den Schnelleinstellungsbildschirm anzuzeigen. In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen angegeben, die auf dem Schnelleinstellungsbildschirm in dem jeweiligen MotivbereichModus eingestellt werden können. 1 Stellen Sie das Modus-Wählrad auf einen Motivbereich-Modus ein. 2 Drücken Sie die Taste .
3 Aufnahmen über den LCDMonitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Livebild-Aufnahmen eignen sich für unbewegliche Motive. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . X Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds wider. Sie scharf. 2 Stellen Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung mit dem eingestellten AF-Modus (S. 59-63). Sie aus. 3 Lösen Drücken Sie den Auslöser ganz durch. X Die Aufnahme wird ausgeführt, und das erfasste Bild wird auf dem LCDMonitor angezeigt.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv] ein. In den Motivbereich-Modi wird [LivebildAufnahme] unter [2] angezeigt, während es in den Kreativ-Programmen unter [z] angezeigt wird. Akkulebensdauer bei Livebild-Aufnahmen [Anzahl Aufnahmen ca.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
Ändern des Autofokusmodus Wählen des optimalen AF-Modus Die AF-Modi [LiveModus], [u Live-Mod.] (Gesichtserkennung, S. 60) und [QuickModus] (S. 62) stehen zur Verfügung. Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf , vergrößern Sie das Bild und stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 64). Wählen Sie den AF-Modus aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [z] die Option [AF-Modus]. Wählen Sie den gewünschten AFModus aus, und drücken Sie <0>.
Ändern des Autofokusmodus Sie scharf. 3 Stellen Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. X Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. X Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange. Sie aus. 4 Lösen Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 56).
Ändern des Autofokusmodus Sie scharf. 2 Stellen Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen
zu fokussieren. X Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. X Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange. Erkennt die Kamera kein Gesicht, wird das AF-Feld < > angezeigt und automatisch die Mitte fokussiert. Sie aus.
Ändern des Autofokusmodus QuickModus: f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AFModus (→ ) mit dem gleichen AF-Modus wie bei Aufnahmen über den Sucher. Sie können den gewünschten Bereich zwar schnell fokussieren, das Livebild wird während der AF-Fokussierung jedoch kurzzeitig unterbrochen. AF-Messfeld 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . X Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
Ändern des Autofokusmodus Sie scharf. 3 Stellen Richten Sie die AF-Messfelder auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. X Das Livebild wird ausgeschaltet, der Spiegel klappt wieder herunter, und AF wird ausgeführt. X Wenn die Fokussierung erreicht wurde, wird das aktive AF-Feld grün, und das Livebild wird erneut angezeigt. X Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange und blinkt. Sie aus.
MF: Manuelle Fokussierung Vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein. 1 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Sie den Vergrößerungsrahmen. 2 Verschieben Bringen Sie den Vergrößerungsrahmen Vergrößerungsrahmen mit der Taste in die Position, die Sie scharfstellen möchten. Um den Vergrößerungsrahmen wieder zurück in die Mitte zu verschieben, drücken Sie <0>. Sie das Bild.
4 Aufnehmen von Movies Wenn Sie das Modus-Wählrad auf stellen, können Sie Movie-Aufnahmen in HD (HighDefinition) machen. MovieAufnahmen werden im Format MOV gespeichert. Weitere Funktionen, Informationen und Hinweise zu MovieAufnahmen finden Sie im Camera Instruction Manual (PDF) auf der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM). Karten zur Aufzeichnung von Movies Verwenden Sie beim Aufnehmen von Movies eine SD-Karte mit hoher Kapazität und der SD-Geschwindigkeitsklasse 6 „ “ oder höher.
k Aufnehmen von Movies Wenn Sie den Aufnahmemodus auf einstellen, können Sie einfach Movies in HD (High-Definition) mit automatischer Belichtung aufnehmen. Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (→ ). 1 Stellen Sie das Modus-Wählrad auf . X Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt. Sie scharf. 2 Stellen Fokussieren Sie vor der MovieAufnahme mit Autofokus oder manuell (S. 59-64).
k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Movie-Aufnahmemodus Bildrate AF-Modus • d : LiveModus • c : Live-Gesichtserkennungsmodus • f : QuickModus Verbleibende/verstrichene Movie-Aufnahmezeit AF-Messfeld (QuickModus) Vergrößerungsrahmen MovieAufnahme Weißabgleich Bildstil Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Movie-Aufn.größe AE-Speicherung Akkuprüfung Movie-Aufnahme mit autom.
k Aufnehmen von Movies Im Movie-Aufnahmemodus können Sie keine Standbilder aufnehmen, selbst wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Richten Sie die Kamera während der Movie-Aufnahme nicht gegen die Sonne. Durch die Erwärmung können interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bei jeder Movie-Aufnahme wird eine eigene Movie-Datei aufgezeichnet. Das Gesichtsfeld beträgt etwa 99 %. Die ISO-Empfindlichkeit, Verschlusszeit und der Blendenwert werden automatisch eingestellt.
5 Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden die wichtigsten Möglichkeiten beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben. Weitere Funktionen, mehr Informationen und Hinweise zu Wiedergabevorgängen finden Sie im Camera Instruction Manual (PDF) auf der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).
x Bildwiedergabe 1 Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Um die Anzeige mit dem letzten Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste . Um die Anzeige mit dem ersten (ältesten) Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste . Das Anzeigeformat ändert sich jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken.
k Wiedergabe von Movies 1 Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste , um Bilder anzuzeigen. Sie ein Movie. 2 Wählen Drücken Sie die Taste , um ein Movie zu wählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <1s> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. In der Index-Anzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
k Wiedergabe von Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 2 Beenden Sie gelangen zurück zur Einzelbildanzeige. 7 Wiedergabe Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. 8 Zeitlupe Durch Drücken der Taste können Sie das Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts angezeigt. 5 Erstes Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt. Bei jedem Drücken von <0> wird das jeweils 3 Vorheriges Bild vorherige Bild angezeigt.
6 SoftwareStartanleitung In diesem Kapitel wird erklärt, wie Dateien im PDFFormat auf der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) angezeigt werden. Es bietet auch einen Überblick über die Software auf der EOS Solution Disk (CD-ROM), und es wird erklärt, wie diese auf einem PC installiert wird. EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC .
Software-Startanleitung EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX EOS Solution Disk Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras. Mac OS X XXX XXX © CA U. the E NON INC . 20XX. Made in Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem Computer a EOS Utility Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder (Standbilder/Movies) auf Ihren Computer herunterladen.
Software-Startanleitung Installieren der Software Kompatible Betriebssysteme 1 Windows 7 Windows Vista Windows XP Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. 2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein. 3 Klicken Sie auf [Einfache Installation], um mit der Installation zu beginnen.
H103_BIM.book Page 76 Saturday, March 24, 2012 11:46 AM Software-Startanleitung Installieren der Software Kompatible Betriebssysteme MAC OS X 10.5 - 10.6 (Intel-Prozessor erforderlich) 1 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. 2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, und öffnen Sie es. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer].
Software-Startanleitung [WINDOWS] EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX © CA EOS Camera Instruction Manuals Disk Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der DVD im PDF-Format enthalten ist, auf Ihren Computer. CEL-XXX XXX . e EU NON IN C. 20XX. Made in th 1 Legen Sie die EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD) in das DVD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. 2 Öffnen Sie die DVD.
Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.
Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
• Wenn Sie die Ausrüstung fallen lassen und das Gehäuse aufbricht, so dass die Innenteile offen liegen, berühren Sie diese nicht, da möglicherweise die Gefahr besteht, einen Stromschlag zu erleiden. • Nehmen Sie die Ausrüstung nicht auseinander, und nehmen Sie keine Änderungen daran vor. Komponenten mit hoher Spannung im Inneren der Ausrüstung können einen Stromschlag verursachen. • Wenn Sie durch die Kamera oder das Objektiv blicken, richten Sie diese nicht auf die Sonne oder auf extrem helle Lichtquellen.
Nur Europäische Union (und EWR). Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF – Diese Anleitung umfasst wichtige Sicherheitsinformationen und Betriebsanleitungen für die AkkuLadegeräte LC-E10 und LC-E10E. 2. Bevor Sie das Ladegerät verwenden, lesen Sie alle Anleitungen und Sicherheitshinweise zu (1) dem Ladegerät, (2) dem Akku und (3) dem Produkt durch, in dem der Akku verwendet wird. 3. HINWEIS – Laden Sie aus Sicherheitsgründen nur den Akku LP-E10 auf.
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V. bereitgestellt. Kurze Bedienungsanleitung Der technische Stand für diese Bedienungsanleitung ist Januar 2011.