Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon + 48 22 583 4307 www.canon.pl Videokamera DVD Návod k používání Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Helpdesk: 06 1 235 5315 www.canon.hu Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz Canon Slovakia s.r.o. www.canon.sk helpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612 Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane 1 stycznia 2008.
Dbejte těchto upozornění Úvod VAROVÁNÍ! NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ STĚNU), ZABRÁNÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVOVAT. K TOMU JE OPRÁVNĚN POUZE KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PRACOVNÍK. VAROVÁNÍ! NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UPOZORNĚNÍ: POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A MAXIMÁLNĚ OMEZÍTE MOŽNOST RUŠENÍ.
Obsah Úvod ____________________________________ 3 4 9 10 10 11 13 Jak vybrat disk DVD Výhody použití disků DVD Poznámky k tomuto návodu Seznámení se s videokamerou Dodané příslušenství Průvodce díly Zobrazované informace Příprava __________________________________ 16 Seznámení s přístrojem 16 17 Dobíjení napájecího akumulátoru Příprava příslušenství 18 Základní obsluha videokamery 18 18 18 19 21 21 21 22 22 22 23 25 Spínač Power Provozní režimy Joystick a pomocník k joysticku Používání nabídek
31 31 33 33 34 34 36 37 37 38 39 39 40 41 42 42 43 43 44 44 44 45 46 46 Základní přehrávání Přehrávání videozáznamu Odstranění scén Zobrazování informací (datový kód) Doplňkové funkce : Programy nahrávání speciální scény (motivové programy) Flexibilní nahrávání: Změna rychlosti závěrky LCD videosvětlo Samospoušť Ruční nastavení zaostření Ruční nastavení expozice Vyvážení bílé Obrazové efekty Digitální efekty Správa scén a disku Vytvoření seznamu přehrávek Přesun scén v seznamu přehrávek Rozdělení scén
7 57 57 Tisk fotografií Tisk fotografií Objednávky tisku Externí připojení ___________________________ 58 58 59 59 Připojení k televizoru nebo videorekordéru Schémata připojení Přehrávání na televizoru Kopírování záznamů na externí videorekordér Doplňkové informace _______________________ 60 60 60 62 63 64 64 65 66 67 FUNC. Nabídka Nabídky nastavení Nastavení videokamery (zdokonalený zoom, stabilizátor obrazu atd.) Činnosti disku (Inicializace, finalizace atd.
Poznámky k tomuto návodu Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon DC320/DC311/DC310/DC301. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete videokameru používat, a bezpečně ho uschovejte pro případné další použití. V případě, že videokamera nebude fungovat správně, postupujte podle informací v tabulce Odstraňování problémů ( 67). Značky a pojmy používané v tomto návodu • • • • • • • • DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
Seznámení se s videokamerou Dodané příslušenství Kompaktní napájecí adaptér CA-570 (včetně síťové šňůry) Stereofonní videokabel STV-250N Žlutý • Červený • Bílý konektor 10 • Úvod Napájecí akumulátor NB-2LH
Průvodce díly Pohled zleva Pohled zprava Spínač krytu objektivu ( 26, 48) ( otevřený, zavřený) Zdířka AV ( 58) Indikátor práce s kartou CARD ( 48) Reproduktor Spínač ( 18) Tlačítko zámku Indikátor přístupu na disk DISC ( 26)/ Indikátor CHARGE ( 16) Přepínač režimů ( 27) Jednoduché nahrávání Programy nahrávání Kryt oddělení disku ( 23) Přídržný řemen ( 17) Očko pro připevnění řemínku ( 81) Stereofonní mikrofon Názvy tlačítek a spínačů jiných než joysticku jsou indikovány v rámečku „tlačítka“ (např. FUNC.
Pohled zezadu Pohled shora Pohled zespodu 12 • Úvod Joystick ( 18) Tlačítko FUNC. ( 19, 60) Tlačítko DISP.
Zobrazované informace Záznam filmů Provozní režim ( ( 3) 18)/Specifikace disku Program nahrávání ( 34, 36) Vyvážení bílé ( 39) Obrazový efekt ( 40) LCD videosvětlo ( 37) Digitální efekty ( 41) Režim nahrávání ( 28) Typ disku DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 3) Přehrávání filmů (během přehrávání) Značka finalizovaného disku ( 45) Ruční zaostřování ( 38) Stabilizátor obrazu ( 62) Činnost disku Časový kód/Doba přehrávání (hodiny : minuty : sekundy) Zbývající doba nahrávání na disku Zůstatková kapacita akumulátoru
Činnost disku Nahrávání, pauza nahrávání, přehrávání, pauza přehrávání, zrychlené přehrávání, zrychlené přehrávání zpět, pomalé přehrávání, pomalé přehrávání zpět Zbývající doba nahrávání Pokud není na disku k dispozici dostatek volného místa, zobrazí se „ KONEC“ a záznam se zastaví. Odhad zůstatkové kapacity akumulátoru • Je-li zobrazena červeně, vyměňte akumulátor za plně nabitý. • Vložíte-li vybitý akumulátor, může se napájení vypnout bez zobrazení „ “.
PO NABITÍ AKUMULÁTORU 1 Odpojte kompaktní napájecí adaptér od videokamery. 2 Nakonec síťovou šňůru vytáhněte ze zásuvky i z kompaktního napájecího adaptéru. VYJMUTÍ NAPÁJECÍHO AKUMULÁTORU Stisknutím BATT. uvolněte akumulátor. Akumulátor posuňte dolů a potom vyjměte. DŮLEŽITÉ • Před připojením nebo odpojením kompaktního napájecího adaptéru vypněte napájení videokamery. Po přepnutí spínače do polohy se aktualizují na disku důležitá data pro alokaci souborů.
Základní obsluha videokamery Základní obsluha videokamery Provozní režimy Provozní režim videokamery určuje spínač napájení a poloha přepínače / . V tomto návodu zobrazení indikuje, že funkce je dostupná v zobrazeném provozním režimu, a indikuje, že funkce dostupná není. Není-li uvedena žádná ikona provozního režimu, funkce je dostupná ve všech režimech.
Funkce přiřazené k joysticku se mění podle provozního režimu a nastavení videokamery. Stisknutím zobrazte/ skryjte pomocníka joysticku (při nahrávání se pomocník k joysticku zobrazí pouze, když je přepínač režimů v poloze ). Na obrázcích v této příručce jsou místa, která se nevztahují k vysvětlované funkci, zastřena šikmými proužky. Výběr volby nabídky FUNC. V závislosti na provozním režimu mohou být tato místa prázdná nebo mohou zobrazovat jiné ikony, než je uvedeno na obrázku.
Kdykoli stisknete zavře. FUNC. Nadpis vybrané nabídky se zobrazuje v záhlaví obrazovky, pod ním seznam nastavení. , nabídka se Výběr volby z nabídek nastavení 4 Vyberte ( ) nastavení, které chcete změnit, a stiskněte ( ). • Oranžová výběrová lišta indikuje aktuálně vybrané nastavení nabídky. Nedostupné položky jsou zobrazeny černě. • Přitlačením joysticku ( ) se vrátíte na obrazovku pro výběr nabídky (krok 3). 5 Vyberte ( ) požadovanou volbu a stisknutím ( ) nastavení uložte. 6 Stiskněte FUNC. .
První nastavení První nastavení Nastavení data a času Než začnete videokameru používat, musíte na ní nastavit datum Nejsou-li hodiny videokamery nastaveny, obrazovka [DATE/TIME-DATUM/ČAS] se zobrazí automaticky. AM]). Změnit můžete formát data ( 66). • Datum a čas můžete měnit také později (ne pouze během počátečního nastavení). Obrazovku [DATUM/ČAS] otevřete stisknutím FUNC. a volbou [NAST. DAT/ČAS] [DATUM/ ČAS].
Příprava ke spuštění natáčení Příprava ke spuštění natáčení Změna časového pásma Změňte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Výchozí nastavení je Paříž. Otevření krytu objektivu a seřízení LCD obrazovky FUNC. ( 20) Před začátkem nahrávání otevřete kryt objektivu. FUNC. [ NABÍDKA] [ NAST. DAT/ČAS] [Č. PÁSMO] Požadované časové pásmo* FUNC. * Chcete-li provést nastavení letního času, vyberte název oblasti s označením .
Otočení LCD panelu o 180° je užitečné, když chcete být i vy součástí záběru pořizovaného se samospouští. 180° POZNÁMKY • Toto nastavení nemá vliv na jas nahrávky. • Používání jasného nastavení zkrátí efektivní dobu využitelnosti akumulátoru. Vložení a vyjmutí disku Používejte pouze 8cm disky mini DVD označené logem DVD-R (včetně DVD-R DL) nebo logem DVD-RW . Viz rovněž Testované disky ( 4). Před vložením disku se ujistěte, že má čistý záznamový povrch.
3 Vložte disk a přitlačte na jeho střed, aby disk na svém místě zajistil. • Disk vkládejte záznamovou stranou dolů (u jednostranných disků strana se štítkem je směrem ven). • Dejte pozor, abyste se nedotkli záznamového povrchu disku nebo snímací čočky. 4 Zavřete kryt disku. Kryt nezavírejte silou, disk nemusí být správně vložen nebo řádně usazen na svém místě. RW obrazovka inicializace disku. Pokud byl disk již inicializován, můžete po zobrazení indikátoru pauzy nahrávání začít nahrávat filmy.
2 3 • Po posunutí OPEN může chvíli trvat, než se kryt disku otevře. 3 Paměťovou kartu zasuňte úplně do slotu paměťové karty. Disk uchopte za hranu a opatrně jej vytáhněte. Dejte pozor, abyste se nedotkli záznamového povrchu disku nebo snímací čočky. 4 Zavřete kryt. Zavřete kryt disku. DŮLEŽITÉ Když posunete OPEN po vytvoření nahrávky, aktualizují se před otevřením krytu disku důležitá data pro alokaci souborů.
Video Tato kapitola se zabývá funkcemi souvisejícími s nahráváním a přehráváním filmů – od základního nahrávání a zoomu po složitější ruční nastavování obrazu. Rozsvítí se červený indikátor CAMERA. Základní nahrávání Základní nahrávání Záznam videa Před nahráváním Nejdříve proveďte malý test, abyste si ověřili správnou činnost videokamery. Protože záznamy na disku DVD-R nebo DVD-R DL nelze smazat, doporučujeme ke zkušebním nahrávkám používat disk DVD-RW.
Odstranění scény po záznamu Základní přehrávání Základní přehrávání CO ZKONTROLOVAT Typ disku: DVD-RW Přehrávání videozáznamu Po záznamu scény: Prohlédněte si scénu podle postupu uvedeného v předchozí části. 1 2 Při prohlížení scény vyberte ( a stiskněte . 3 Vyberte ( ( ) ) [ANO] a stiskněte 18) . POZNÁMKY • V průběhu mazání scény neprovádějte na videokameře žádné jiné operace.
POZASTAVENÍ/ZASTAVENÍ NASTAVENÍ HLASITOSTI PŘEHRÁVÁNÍ 5 Pokud se pomocník k joysticku nezobrazí, stisknutím jej zobrazte. 6 Přitlačením joysticku ( ) směrem k / pozastavte přehrávání. 7 Přitlačením joysticku ( ) směrem k zastavíte přehrávání a vrátíte se na indexové zobrazení scén. POZNÁMKY • Vlivem podmínek při nahrávání se může stát, že při přehrávání budou mezi scénami krátká přerušení v obrazu nebo zvuku. • V této videokameře lze přehrávat disky nahrané touto videokamerou.
Odstranění scén FUNC. ( Pokud používáte disk DVD-RW, můžete odstranit scény, které již déle nechcete uchovávat. Odstranění jedné scény 20) FUNC. [ NABÍDKA] [ ČINNOSTI DISKU] [SMAZ.FILMY VŠE]* [ANO] FUNC. ( 18) * Když odstraňujete seznam přehrávek, nahradí se tato volba nabídky volbou [SMAZ.PLAYLIST]. CO ZKONTROLOVAT Typ disku: DVD-RW • Režim VR V indexovém zobrazení původních scén vyberte ( , ) scénu, kterou chcete odstranit.
Doplňkové funkce ( Doplňkové funkce 18) : Programy nahrávání speciální scény (motivové programy) Opakovaně stiskněte DISP. , abyste zapnuli/vypnuli zobrazování informací v následujícím sledu: • Zobrazování všech informací zapnuto • Zobrazování všech informací vypnuto1 Pořizování nahrávek na sjezdovkách v ostrém slunci nebo zachycení barevné nádhery zapadajícího slunce nebo záběry ohňostroje se stávají snadnou záležitostí díky jednoduchému výběru programu nahrávání speciální scény.
[ PORTRÉT] Videokamera zvolí větší rozevření clony, a tím dosáhne zaostřeného objektu s rozostřením jiných, rušících detailů. [ PLÁŽ] Tento režim zvolte při nahrávání na slunných plážích. Zabraňuje podexponování objektu. [ SPORTY] Tento režim je určen k záznamu sportů, např. tenisu nebo golfu. [ ZÁPAD SLUNCE] Tento režim použijte k záznamu zapadajícího slunce v působivých barvách. [ NOC] Tento režim je určen pro nahrávání za slabého osvětlení.
Flexibilní nahrávání: Změna rychlosti závěrky Program automatické expozice (AE) použijte, když chcete uplatnit funkce, jako jsou vyvážení bílé nebo obrazové efekty, anebo uplatnit prioritu rychlosti závěrky. Vysoké rychlosti závěrky volte pro záznam rychle se pohybujících se objektů. Pomalými rychlostmi závěrky přidáte do svých záběrů efekt pohybu rozmazáním.
- Pokud nahráváte na tmavých místech s pomalou rychlostí závěrky, můžete dosáhnout jasnějšího záběru, ale na úkor kvality obrazu, a automatické zaostřování nemusí pracovat dobře. - Při nahrávání vysokými rychlostmi závěrky může obraz blikat. LCD videosvětlo Pomocí LCD videosvětla můžete nahrávat i v úplné tmě. Pro dosažení většího jasu doporučujeme být ve vzdálenosti 20–60 cm od objektu anebo použít program nahrávání [ NOC].
• Opětovným přitlačením joysticku ( ) k [OSTŘIT] vrátíte videokameru zpět na automatické zaostřování. Ruční nastavení zaostření Automatické zaostřování nemusí pracovat dobře u dále uvedených objektů. V takovém případě zaostřete ručně. • Lesklé povrchy. • Objekty s nízkým kontrastem nebo bez svislých linek. • Rychle se pohybující objekty. • Přes mokré okno. • Noční scény. ( 18) 4 Přitlačením joysticku ( ) směrem k [DALŠÍ] uložte nastavení zaostřování.
4 Ruční nastavení expozice Občas se objekty v protisvětle mohou jevit příliš tmavé (podexponované), zatímco objekty ve velmi ostrém světle příliš světlé nebo oslňující (přeexponované). Nápravu lze zajistit ručním nastavením expozice. ( 18) CO ZKONTROLOVAT Přepínač režimů: (s výjimkou programu nahrávání [ OHŇOSTROJ]). Přitlačením joysticku ( ) směrem k [DALŠÍ] zablokujte a uložte nastavení expozice. Změnou zoomu při zablokování expozice se může změnit jas obrazu.
Obrazové efekty FUNC. ( 19) FUNC. [ AUTO] Požadovaná volba* FUNC. Pomocí obrazových efektů můžete měnit barevnou saturaci a kontrast s cílem zaznamenat snímky se speciálními barevnými efekty. * Zvolíte-li [ NAST.], netiskněte FUNC. a místo toho pokračujte následujícím postupem. NASTAVENÍ UŽIVATELSKÉHO VYVÁŽENÍ BÍLÉ 1 Nasměrujte videokameru na bílý předmět a nastavte zoom tak, aby vyplňoval celou obrazovku . Po dokončení nastavování přestane blikat a bude se zobrazovat nepřetržitě.
Nastavení Digitální efekty FUNC. ( 18) Přepínač režimů: : Pouze [ Č/B], [ SÉPIE]. [ 19) FUNC. CO ZKONTROLOVAT Volby ( Výchozí hodnota DIG. EFEKT VYP] [ DIG. EFEKT VYP] Požadovaná volba* FUNC. ** * Efekt si můžete prohlédnout na obrazovce. ** Zobrazí se ikona vybraného efektu. Uplatnění Toto nastavení vyberte, pokud nechcete digitální efekty používat.
AKTIVACE EFEKTU : Přitlačte joystick ( ) směrem k během nahrávání nebo v režimu pauzy nahrávání. : Přitlačte joystick ( ) směrem k a potom stisknutím Start/Stop zaznamenejte nepohyblivý snímek. Správa scén a disku Správa scén a disku Vytvoření seznamu přehrávek Vytvořte seznam přehrávek pro snadnou editaci filmů. Do seznamu přehrávek dejte pouze vaše oblíbené scény, nebo změňte pořadí, v němž budou záznamy přehrávány, bez ovlivnění původních nahrávek.
Přepínání mezi původními scénami a scénami seznamu přehrávek ( FUNC. ( 18) FUNC. [ PŘESUNOUT] Přesuňte ( , ) oranžovou značku na novou pozici scény* Stiskněte CO ZKONTROLOVAT Typ disku: 19) DVD-RW • Režim VR [ANO] FUNC. ( * V dolní části obrazovky se zobrazují původní pozice scény a aktuální pozice značky. 19) FUNC. [ NA PLAYLIST]* Rozdělení scén * Zobrazuje se v indexovém zobrazení původních scén. V seznamu přehrávek se místo toho zobrazuje [ NA ORIGINÁL].
Přehrávání disku na externím zařízení POZNÁMKY • Velmi krátké scény (kratší než 2 s) nelze rozdělit. • Nová scéna bude přidána do seznamu přehrávek za rozdělenou scénu. Inicializace disku Inicializovat bude zapotřebí všechny nové disky DVD-RW při jejich prvním vložení do videokamery a asi bude zapotřebí je inicializovat, když obdržíte hlášení „NELZE ROZPOZNAT DATA REŽIM NAHRÁVÁNÍ NA DISK“.
DŮLEŽITÉ Finalizace disku Aby bylo možné přehrávat vámi vytvořený disk na DVD přehrávači, v jednotce DVD počítače nebo na jiném digitálním zařízení, je zapotřebí jej nejdříve finalizovat. Disk pro přehrávání nahrávek videokamerou na připojeném televizoru není nutné finalizovat. ( 18) CO ZKONTROLOVAT Videokameru napájejte pomocí kompaktního napájecího adaptéru nebo plně nabitým napájecím akumulátorem. FUNC. ( 20) FUNC.
Přehrávání disku na externích zařízeních Po finalizaci můžete disk se svými nahrávkami přehrávat na DVD přehrávačích kompatibilních s vámi použitým typem disku (DVD-R, DVD-R DL nebo DVD-RW). Na externím DVD zařízení nemůžete přehrávat disky, které nebyly zfinalizovány. Souhrn naleznete v tabulce na str. 46. Podrobnosti o kompatibilitě disku viz návod k používání DVD přehrávače nebo jednotky DVD.
FUNC. ( 20) FUNC. [ ČINNOSTI DISKU] [NEDOKONČENO] [ANO]* Stiskněte při zobrazení potvrzovací obrazovky FUNC. * Po dobu rušení finalizace disku se zobrazuje indikátor průběhu. Disky umožňující zrušit finalizaci DVD-R/ DVD-R DL v režimu VIDEO – DVD-RW v režimu VIDEO DVD-RW v režimu VR – Další scény je možné zaznamenat i bez zrušení finalizace disku. DŮLEŽITÉ • Zrušení finalizace disku provádějte za normální pokojové teploty.
Fotografie V této kapitole získáte informace ohledně pořizování fotografií – od jejich snímání a přehrávání až po jejich tisk. Základní nahrávání Základní nahrávání Fotografování Před prvním používáním paměťové karty se ujistěte, že byla v této videokameře zinicializována ( 56). ( 18) 3 Otevřete kryt objektivu posunutím spínače krytu objektivu do polohy . 4 Stiskněte Start/Stop . • Po automatickém zaostření se značka změní na zelenou a zobrazí se jeden nebo více zelených rámečků AF.
Výběr velikosti a kvality fotografie FUNC. ( 19) FUNC. Nepohyblivé snímky jsou zaznamenávány na paměťovou kartu s kompresí JPEG. Obecně platí, že větší velikost snímku dává vyšší kvalitu. Pro fotografie s poměrem stran 16 : 9 vyberte velikost [LW 1152x648]. [ L 1152x864] (pouze [ L 1024x768] ( pouze) Požadovaná velikost snímku* Požadovaná kvalita snímku* ) FUNC.
Základní přehrávání Velikost snímku Doporučené použití LW 1152x648 Pro tisk fotografií s poměrem stran 16 : 9. Vyžaduje širokoúhlý fotopapír. L 1152x864 Základní přehrávání Prohlížení fotografií K tisku fotografií do velikosti L (9 x 13 cm) nebo velikosti pohlednice (10 x 14,8 cm). S 640 x 480 ( 18) Pro odesílání snímků formou příloh elektronické pošty nebo k načtení na web.
- Neotevírejte kryt slotu paměťové karty nebo nevyjímejte paměťovou kartu. - Neodpojujte napájení nebo nevypínejte videokameru. - Neměňte pozici spínače / nebo provozního režimu. • Následující nemusí být zobrazováno správně. - Snímky nezaznamenané touto videokamerou. - Snímky upravované na počítači. - Snímky se změněnými názvy souborů. PROCHÁZENÍ NEPOHYBLIVÝMI SNÍMKY Přitlačte joystick ( ) a přidržujte. To vám umožní rychle procházet nepohyblivými snímky.
Zvětšení fotografií při přehrávání Smazání jednotlivých snímků ( Během přehrávání je možné nepohyblivé snímky zvětšit až 5krát. ( 1 2 18) 18) Páčku zoomu posuňte k T. • Snímek je zvětšen 2x a zobrazovaný rámeček indikuje místo zvětšené oblasti. • Chcete-li obraz ještě více zvětšit, přitlačte páčku zoomu k T. Chcete-li zvětšení snížit pod dvojnásobek, posuňte páčku zoomu k W. • Symbol se zobrazuje u snímků, které nelze zvětšovat.
Volby Doplňkové funkce Doplňkové funkce [ PO SNÍMCÍCH] Výchozí hodnota Zaznamená jeden nepohyblivý snímek. [ KONTINUÁLNÍ] (Souvislé fotografování), [ RYCHLÉ KONT. ] (Rychlé souvislé fotografování) Souvislé fotografování a posouvání expozice (Režim řízení) Zaznamenává řadu nepohyblivých snímků po celou dobu přidržování Start/Stop . Informace o počtu snímků za sekundu viz tabulka na str. 53.
Volby SOUVISLÉ FOTOGRAFOVÁNÍ/ RYCHLÉSOUVISLÉ FOTOGRAFOVÁNÍ [ ZAP:AIAF] (Přepínač režimů: Stiskněte Start/Stop a takto přidržujte. Po automatickém nastavení zaostření změní barvu na zelenou. Zaznamenávat se bude řada nepohyblivých snímků, po celou dobu přidržování tlačítka. [ ZAP:STŘED] (Přepínač režimů: Stiskněte Start/Stop . Po automatickém nastavení zaostření změní barvu na zelenou. Na paměťovou kartu se zaznamenají tři nepohyblivé snímky s různou expozicí.
Histogram a jiné položky zobrazované na obrazovce • Pouze běžné informace (nezobrazí histogram a ikony informací) • Zobrazování všech informací vypnuto 1 Při prohlížení nepohyblivých snímků můžete zobrazit histogram a ikony všech funkcí, které byly použity v době záznamu. Pomocí histogramu si můžete ověřit správnost expozice nepohyblivého snímku. Oblast napravo v histogramu reprezentuje světlá místa, oblast nalevo tmavší místa.
Můžete také použít následující funkce... Inicializace paměťové karty Inicializujte paměťové karty, pokud je ve videokameře používáte poprvé, nebo z nich smažte všechny nepohyblivé snímky. Volby [SPUSTIT] Vynuluje alokační tabulku souborů, ale uložená data fyzicky nesmaže. [KOMPL. INICIAL.] Zcela smaže veškerá data. ( 18) FUNC. ( 20) FUNC. [ NABÍDKA] [ OBRAZ. SOUBORY] [SPUŠTĚNÍ KARTY] Vyberte metodu inicializace karty [ANO]* FUNC.
Tisk fotografií Tisk fotografií FUNC. ( 19) FUNC. [ Tisk fotografií OBJ. TISKU] Stiskněte : Zobrazí se obrazovka pro výběr snímků. Snímky z paměťové karty videokamery můžete vytisknout vložením této paměťové karty do slotu tiskárny kompatibilní s DPOF (Digital Print Order Format). Nepohyblivé snímky, které chcete vytisknout, můžete předem označit a nastavit pro ně počet výtisků formou objednávky tisku ( 57). POZNÁMKY • Další informace viz návod k používání tiskárny.
Externí připojení V této kapitole naleznete vysvětlení, jak připojit videokameru k externímu zařízení, např. televizoru nebo videorekordéru. Připojení k televizoru nebo videorekordéru Připojení k televizoru nebo videorekordéru Zdířka AV Při zapojeném stereofonním videokabelu STV-250N do videokamery nebude z vestavěného reproduktoru slyšet žádný zvuk. Otevřete LCD panel. Schémata připojení Při zapojování mějte vypnuta všechna zařízení a řiďte se rovněž pokyny v návodu k používání připojovaného zařízení.
Přehrávání na televizoru V této části je vysvětleno, jak přehrávat disk nebo nepohyblivé snímky touto videokamerou na připojeném televizoru. Chcete-li přehrát disk na jiném DVD zařízení, viz část Přehrávání disku na externím zařízení ( 44). ( Kopírování záznamů na externí videorekordér Nahrávky můžete kopírovat připojením videokamery k videorekordéru nebo k digitálnímu videozařízení. ( 18) CO ZKONTROLOVAT Před připojením videokamery vyberte nastavení [TYP TV] podle televizoru 65).
Doplňkové informace V této kapitole jsou uvedeny rady pro řešení problémů, hlášení obrazovky, tipy pro manipulaci s videokamerou a její údržbu a další informace. Dodatek: Seznamy voleb nabídek Dodatek: Seznamy voleb nabídek Nedostupné položky nabídky jsou zobrazeny šedě. Podrobnosti, jak vybrat položky, viz Používání nabídek ( 19). Podrobnosti o každé funkci naleznete na odkazové straně. Volby nabídky bez odkazové strany jsou vysvětleny níže v tabulkách. FUNC. Nabídka Nabídky nastavení FUNC.
FUNC. Nabídka (pokračování) Položka nabídky Kvalita/velikost nepohyblivého snímku Volby nastavení Velikost: CAMERA PLAY – z – – 49 [LW 1152x648], [L 1152x864], [S 640x480] [L 1024x768], [S 640x480] Kvalita: [ SUPERJEMNÝ], [ JEMNÝ], [ NORMÁLNÍ] [ NA PLAYLIST]2 – – – z – 43 [ NA ORIGINÁL]3 – – – z – 43 [ PŘIDAT DO PLAYLISTU]2 [VŠE.
Nastavení videokamery (zdokonalený zoom, stabilizátor obrazu atd.) NAST. KAMERY Položka nabídky [AUT.POM.ZÁV.]1 CAMERA Volby nastavení [ ZAP], [ VYP] [TYP ZOOMU] [ [ OPTICKÝ], [ DIGITÁLNÍ] ADVANCED]3, [ [ OPTICKÝ], [ DIGITÁLNÍ] ADVANCED]4, [ [ OPTICKÝ], [ DIGITÁLNÍ] ADVANCED]4, [RYCHL. ZOOM] [ [ PROMĚNNÁ], [ RYCHLOST 2], [ [PRIOR. OSTŘ]2 [ ZAP:AIAF], [ [PROHLÍŽENÍ] [ [ VYP], [ 8 sec], [ [STAB.
• Stabilizátor obrazu nemusí dobře pracovat u objektů s nízkým kontrastem, opakujícím se vzorem nebo bez svislých linek. • Stabilizátor obrazu není možné vypnout, pokud je přepínač režimů v poloze . • Při používání stativu doporučujeme nastavit stabilizátor obrazu na [ VYP]. [ŠIROKOÚHLÁ]: Videokamera využívá plnou šířku obrazového snímače poskytující záznamy 16 : 9 ve vysokém rozlišení.
Operace s nepohyblivými snímky (inicializace karty atd.) OBRAZ. SOUBORY Položka nabídky [ PLAY Volby nastavení z 57 [SMAZAT OBR. VŠE] PŘÍK.SMAZAT VŠE] [NE], [ANO] [NE], [ANO] z 52 [SPUŠTĚNÍ KARTY] [INICIALIZOVAT], [KOMPL. INICIAL.], [ZRUŠIT] z 56 Nastavení zobrazování (Jas LCD, jazyk atd.) NAST. DISPLEJE Položka nabídky CAMERA Volby nastavení [JAS] PLAY z z z z – [OBRAZOVKA TV] [ ZAP], [ VYP] z z – – – [ZNAČKY] [ [ [ VYP], [ CITLIV. B], CITLIV.
Nastavení systému (hlasitost, zvukový signál atd.) NAST.SYSTÉMU Položka nabídky Volby nastavení [HLASIT.REPR.] [TÓN] [ [ [ÚSP. REŽIM] [ [ [ [ STANDBY VYP] VYSOKÁ HLAS], NÍZKÁ HLAS.], [ VYP] ZAP], [ VYP] 10 min], [ 30 min] 20 min], [Č. SOUBORU] [ RESET], [ [TYP TV] [ [ NORMÁLNÍ TV], ŠIROK. TV] [FIRMWARE] – [HLASIT.REPR.]: Upravte ( PRŮBĚŽNÉ] CAMERA PLAY – – z – – z z z z – z z z z – z z – – – – z – – – z z z z – – – – z – ) hlasitost přehrávání.
Nastavení data/času NASTAV. DAT/ČAS Položka nabídky Volby nastavení [Č.PÁSMO] Seznam časových pásem ve světe. [DATUM/ČAS] – [FORMÁT DATA] [R.M.D (2008.1.1 AM 12:00)], [M.D,R (LED. 1, 2008 12:00 AM)], [D.M.R (1.LED.2008 12:00 AM)] CAMERA z z z 22 z z z z 21 z z z z – z [FORMÁT DATA]: Změní formát data pro zobrazování informací.
Problém? Odstraňování problémů V případě problému s videokamerou postupujte podle dále uvedených pokynů pro jejich odstranění. Pokud problémy přetrvávají, obraťte se na servisní centrum Canon. Napájení • Videokamera se nezapne nebo se sama vypne. • Kryt oddělení disku se neotevře. • LCD/hledáček se zapíná a vypíná. - Napájecí akumulátor je vybit. Akumulátor vyměňte nebo nabijte ( 16). - Akumulátor připojte správně. - Použijte kompaktní napájecí adaptér. Indikátor nabíjení bliká rychle.
Když zavřete kryt oddělení disku, můžete uslyšet zvuk motoru, i když není vkládán disk. - Videokamera kontroluje, zda je nebo není disk vložen. Nejedná se o chybnou funkci. Nelze otevřít kryt disku za účelem vyjmutí disku. - Vypněte videokameru, odpojte kompaktní napájecí adaptér a vyjměte napájecí akumulátor. Obnovte napájení a operaci zkuste znovu. - Provozní teplota videokamery je příliš vysoká. Vypněte videokameru a nechejte ji před dalším používáním vychladnout. Disk nelze rozpoznat. - Disk je špinavý.
Přehrávání/úprava Přehrávání se nespustí. - Vložte disk ( 23). - Videokameru nastavte do režimu ( 31). - S touto videokamerou nemusíte být schopni přehrávat disky zaznamenané nebo editované na jiných DVD rekordérech nebo počítačích s DVD jednotkami. - Pokud používáte jednostranný disk, zkontrolujte, že disk je vložen stranou se štítkem nahoru. - Provozní teplota videokamery je příliš vysoká. Vypněte videokameru a nechejte ji před dalším používáním vychladnout.
DVD zařízením nelze editovat nahrávky nebo je přidávat na disk. - Na disk nahraný touto videokamerou nemusí být možné přidávat v externím DVD rekordéru nahrávky nebo je upravovat. Operace s paměťovou kartou Nelze vložit paměťovou kartu. - Paměťová karta není správně zorientována. Paměťovou kartu otočte a vložte ji znovu ( 25). Na paměťovou kartu nelze nahrávat. - Paměťová karta je zaplněna. Smazáním nepohyblivých snímků ( 52) uvolněte prostor nebo vyměňte paměťovou kartu.
finalizován a že zařízení je s diskem nekompatibilní ( 45). DISK NELZE POUŽÍT POUŽÍVEJTE RADĚJI POUZE DOPORUČENÉ DISKY - Disk nelze použít. Doporučujeme použít testovaný disk ( 4). DOSÁHLI JSTE MAX. POČTU ZÁBĚRŮ - Bylo dosaženo maximálního počtu scén. Smažte nějaké nahrávky (DVDRW v režimu VR), abyste uvolnili místo na disku ( 33), nebo disk vyměňte. KRYT DISKU JE OTEVŘEN - Ověřte, že je disk správně vložen, a zavřete kryt disku ( 23).
SELHÁNÍ PŘÍSTUPU NA DISK ZKONTROLUJTE DISK - Při čtení disku nebo při pokusu na něj zapisovat došlo k chybě disku. Zkuste jej očistit, nebo jej vyměňte ( 74). - Toto hlášení se může zobrazit, když došlo ke kondenzaci vodních par. Před dalším používáním vyčkejte, až se videokamera zcela vysuší ( 76). - Disk nemusí být řádně vložen. Zkuste disk vyjmout a vložit znovu ( 23). • TEPLOTA PŘÍLIŠ VYSOKÁ NELZE NAHRÁVAT • TEPLOTA PŘÍLIŠ VYSOKÁ NELZE VYJMOUT DISK - Provozní teplota videokamery je příliš vysoká.
Co dělat a co nedělat Upozornění k obsluze Videokamera: • Nedotýkejte se snímací čočky. • Nevystavujte videokameru vibracím nebo silným nárazům v době, kdy svítí nebo bliká indikátor přístupu DISC. Data nemusí být správně zaznamenána na disku, a záznam může být trvale ztracen. • Nenoste videokameru za LCD panel ani za kryt disku. LCD panel zavírejte opatrně. • Nenechávejte videokameru na místech s vysokými teplotami (např. uvnitř automobilu za slunného dne) nebo vysokou vlhkostí.
• Akumulátor nahraďte novým, pokud je jeho doba používání při normálních teplotách po úplném nabití výrazně nižší. • Poznámka ke krytu kontaktů akumulátoru V krytu kontaktů akumulátoru je otvor ve tvaru [ ]. Pomocí tohoto otvoru můžete odlišovat nabité a nenabité akumulátory. Zadní strana napájecího akumulátoru • • Nasazený kryt kontaktů • Nabitý akumulátor Nenabitý akumulátor • Disky Mini DVD Záznamový povrch disků DVD je velmi choulostivý.
Paměťová karta • Doporučujeme provádět zálohy snímků z paměťové karty na počítači, a to pomocí čtečky/zapisovačky paměťových karet nebo vložením karty do slotu počítače pro paměťové karty. Obrazová data se mohou poškodit nebo ztratit v důsledku závad na paměťové kartě nebo vlivem statické elektřiny. Společnost Canon nepřebírá žádné záruky za poškozená nebo ztracená data. • Nevypínejte videokameru, neodpojujte napájení ani nevyjímejte paměťovou kartu v době, kdy bliká indikátor práce s kartou CARD.
Údržba/Další Skladování Předpokládáte-li, že nebudete dlouhodobě videokameru používat, uložte ji na bezprašném místě, kde je nízká vlhkost a teploty pod 30 °C. Čištění Tělo videokamery • K čištění vlastní videokamery použijte měkkou suchou látku. Nikdy videokameru nečistěte látkou napuštěnou čisticí chemikálií, ani nepoužívejte žádná organická rozpouštědla (těkavé látky). Snímací čočka • Odstraňte veškerý prach nebo nečistotu pomocí optického štětce bez použití aerosolu.
OPĚTOVNÉ POUŽITÍ Přesný čas, za jak dlouho se odpaří kapičky vody, se bude lišit podle místa a klimatických podmínek. Obecným pravidlem je vyčkat před dalším používáním videokamery 2 hodiny. Používání videokamery v zahraničí Napájecí zdroje Kompaktním napájecím adaptérem můžete napájet videokameru a dobíjet akumulátory ve všech zemích, kde je síťové napětí v rozmezí 100 až 240 V a kmitočet 50/60 Hz. Informace ohledně adaptérů do zásuvek v zahraničí získáte v servisním centru Canon.
Obecné informace Obrázek videosystému Obrázek videosystému (Dostupnost komponent nemusí být ve všech oblastech stejná.
Volitelné příslušenství Doporučujeme používat originální příslušenství Canon. Tento produkt je konstruován tak, aby dosahoval excelentní výkonnosti s originálními příslušenstvími Canon. Společnost Canon není odpovědná za jakékoli škody na tomto výrobku a ani za jakékoli další škody, např. požár apod., způsobené chybnou funkcí příslušenství jiných výrobců než Canon (např. unikání obsahu akumulátoru/baterií nebo jeho roztržení).
Napájecí akumulát NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 Použitá obrazovk Hledáček LCD Hledáček XP 105 min 100 min 185 min 180 min SP 125 min 125 min 225 min 215 min LP 135 min 130 min 235 min 230 min XP 60 min 60 min 110 min 110 min SP 65 min 65 min 115 min 115 min LP 70 min 65 min 120 min 115 min XP – 140 min – 245 min SP – 170 min – 300 min LP – 185 min – 320 min LCD Hledáček BP-2L24H LCD Hledáček LCD 220 min 215 min 375 min 365 min 265 min 260 min 440 min
Nabíječka napájená z autobaterie CBC-NB2 Pomocí této nabíječky můžete dobíjet akumulátory na cestách. Kabel napájení z autobaterie se připojuje do zásuvky pro zapalovač cigaret ve vozidle a je dimenzován na stejnosměrné napětí 12 až 24 V se záporným pólem na kostře. Ramenní řemen Pro větší bezpečnost a snažší nošení můžete k přístroji připevnit ramenní řemen. Konce řemene protáhněte očkem pro jeho připevnění a seřiďte délku. Přídržný řemen WS-20 Umožňuje lepší držení přístroje při aktivním nahrávání.
Specifikace DC320/DC311/DC310/DC301 Systém Záznamový systém disku DVD-VIDEO (všechny typy disků) DVD-VR (pouze disky DVD-RW) Komprese videa: MPEG-2 Komprese audia: Dolby Digital, 2 kanály Televizní norma Standard CCIR (625 řádků, 50 půlsnímků), barvonosný signál PAL Kompatibilní médium 8cm minidisky DVD s logem nebo DVD-RW Maximální doba nahrávání 1,4 GB jednostranný 8 cm disk Mini DVD XP: 20 min, SP: 30 min, LP: 60 min 2,6 GB jednostranný dvouvrstvý 8 cm disk Mini DVD XP: 36 min, SP: 54 min, LP: 10
Objektiv f=2,6–96.2 mm, F/2.0-5.2, motorový zoom 37x Ekvivalent 35mm filmu (veškeré hodnoty jsou přibližné) Filmy 16 : 9 (zdokonalený zoom) 41,7–1 877 mm (jiné typy zoomu) 47,1–1 743 mm Filmy 4 : 3 (zdokonalený zoom) 44,6–2 052 mm (jiné typy zoomu) 44,6–1 650 mm Nepohyblivé snímky 16 : 9: 45,2–1 672 mm Nepohyblivé snímky 4 : 3: 41,5–1 636 mm f=2,6–96.2 mm, F/2.0-5.
Zdířky Zdířka AV Minijack o průměru ∅ 3,5 mm, pouze výstup Video: 1 Vš-š/75 ohmů, asymetrická Audio: -10 dBV (zátěž 47 kohm/3 kohm nebo méně) Napájení/další Napájení (jmenovité) 7,4 V DC (napájecí akumulátor), 8,4 V DC (kompaktní napájecí adaptér) Příkon (Režim SP) 2,3 W (hledáček), 2,4 W (LCD obrazovka nastavená na normální jas) Provozní teplota 0 – 40 °C Rozměry (Š x V x H) 66 x 90 x 126 mm bez přídržného řemene Hmotnost (pouze tělo videokamery) 380 g Kompaktní napájecí adaptér CA-570 Napájen
Rejstřík Inicializace Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pamě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 A Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 AEB* - Automatické posouvání expozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Automatická pomalá závěrka . . . . . . . . .62 Automatické zaostřování (AF)/ Rámeček AF (9bodové AiAF/Středový bod). . . .
Přídržný řemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Připojení k televizoru/videorekordéru. . . 58 Poměr stran obrazu filmů (Širokoúhlá obrazovka). . . . . . 63 připojeného televizoru (typ TV) . . . . 65 Pomocník k joysticku . . . . . . . . . . . . . . . 18 Portrét (program nahrávání) . . . . . . . . . 35 Používání videokamery v zahraničí . . . . 77 Prezentace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Priorita zaostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Programy nahrávání . . . . . . . . . . .
Kamera wideo DVD Instrukcja obsługi Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands DVD kamera Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon + 48 22 583 4307 www.canon.pl Videokamera DVD Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Helpdesk: 06 1 235 5315 www.canon.hu Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz Canon Slovakia s.r.o. www.canon.sk helpdesk: tel.