DVD Camcorder CANON INC. Gebruiksaanwijzing Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Inleiding België: Canon België N.V./S.A.
Belangrijke gebruiksinstructies Inleiding WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. VOORZICHTIG: VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES.
Informatie over DVD’s NL Er zijn veel DVD-types, maar met deze camcorder kan alleen gebruik worden gemaakt van de volgende drie mini-DVD’s met een grootte van 8 cm: DVD-R, DVD-R DL en DVD-RW. Het hangt van het DVD-type af wat u met een schijf kunt doen. Gebruik daarom een schijf van het type dat het best aan uw wensen voldoet.
De sterke punten van DVD’s Waarom DVD’s beter zijn dan banden U hoeft niet bang te zijn dat u opnamen maakt over oudere opnamen. Bij gebruik van een DVD zal de camcorder automatisch opnamen maken op het lege gedeelte van de schijf. U hoeft dus niet bang te zijn dat u onbedoeld opnamen maakt over eerdere opnamen. U kunt snel een scène selecteren in het indexscherm. U hoeft niet langer een band heen en terug te spoelen om de scène te zoeken die u wilt afspelen.
Het hangt van het type DVD af welke functies beschikbaar zijn NL DVD-RW Schijftype DVD-R DVD-R DL VIDEO – – Een scène of foto verwijderen onmiddellijk nadat de opname is gemaakt ( 67, 71) – – De schijf initialiseren om deze weer te kunnen gebruiken voor het maken van opnamen ( 69) – – Een titel aan een schijf geven ( – Inleiding Scènes bewerken met deze camcorder (scènes verwijderen, afspeellijst bewerken) ( 66) VR 70) De schijf finaliseren om deze op een DVD-speler af te kunnen spelen
Inhoudsopgave Inleiding Informatie over DVD’s ..................................................................................... 3 Wat u moet weten over deze handleiding Wat u moet weten over dejoystick en de joystickaanduiding .......................... 9 Over de aan/uit-schakelaar........................................................................... 10 Wat u moet weten over de bedieningsstanden .............................................
Bewerkingsfuncties Scènes beheren Scènes toevoegen aan de afspeellijst ...........................................................66 Scènes in de afspeellijst verplaatsen ............................................................67 Scènes verwijderen .......................................................................................67 Een scène splitsen ........................................................................................68 De schijf beheren De schijf beveiligen..................
De finalisatie van een schijf ongedaan maken - Extra opnamen maken op een gefinaliseerde schijf ........................................................................ 77 Externe aansluitingen De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Aansluitschema’s .......................................................................................... 78 Afspelen op een TV-scherm..........................................................................
Wat u moet weten over deze handleiding Wat u moet weten over deze handleiding NL Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon DC50/DC51/DC220/DC230. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw 96).
Wat u moet weten over deze handleiding Welke functies aan de joystick zijn toegewezen, hangt af van de bedieningsstand en de camcorderinstellingen. Druk op ( ) om de joystickaanduiding weer te geven of te verbergen. In de afbeeldingen van de handleiding worden posities die niet relevant zijn voor de functie waarover informatie wordt gegeven, gemarkeerd met een gestreept patroon.
Wat u moet weten over deze handleiding 11 Informatie over handelsmerken NL Inleiding • MiniSD™ is een handelsmerk van SD Card Association. • Windows® is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. • is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires Kennismaking met de camcorder Compacte netadapter CA-570 (incl.
Kennismaking met de camcorder Overzicht van bedieningselementen Aanzicht linkerzijde Namen van toetsen en schakelaars worden, behalve die van de joystick, aangegeven binnen een “toets”-kader (bijvoorbeeld FUNC. ). Vooraanzicht NL Inleiding Aanzicht rechterzijde Functietoets (FUNC.) ( 29 41) Displaytoets (DISP.
Kennismaking met de camcorder Achteraanzicht Bovenaanzicht Onderaanzicht Indicator dat de afspeelmodus is geactiveerd (PLAY) (groen) ( 10) Joystick ( 9) Indicator dat de cameramodus is geactiveerd (CAMERA) (rood) ( 10) LCD-scherm ( 28) Terugspoeltoets ( 38) / Uitzoom/ groothoektoets W ( 36) Vooruitspoeltoets ( 38) / Inzoom/ telefototoets T ( 36) / Afspeel/pauzetoets ( 37) / START/ STOP-toets ( 32) Stoptoets ( 37) / Afspeellijsttoets (PLAYLIST) ( 66) Zoeker ( 26) Oogcorrectieregelaar ( 26) Film/fotos
Kennismaking met de camcorder 15 Overzicht van bedieningselementen Aanzicht linkerzijde Namen van toetsen en schakelaars worden, behalve die van de joystick, aangegeven binnen een “toets”-kader (bijvoorbeeld FUNC. ). Vooraanzicht Inleiding Aanzicht rechterzijde Displaytoets (DISP.) ( 61) Functietoets (FUNC.
Kennismaking met de camcorder Achteraanzicht Bovenaanzicht Onderaanzicht Indicator dat de afspeelmodus is geactiveerd (PLAY) (groen) ( 10) Joystick ( 9) Indicator dat de cameramodus is geactiveerd (CAMERA) (groen) ( 10) LCD-scherm ( 28) Terugspoeltoets ( 38) / Uitzoom/ groothoektoets W ( 36) Vooruitspoeltoets ( 38) / Inzoom/ telefototoets T ( 36) / Afspeel/pauzetoets ( 37) / START/ STOP-toets ( 32) Stoptoets ( 37) / Afspeellijsttoets (PLAYLIST) ( 66) Zoeker ( 26) Oogcorrectieregelaar ( 26) / Film/fo
Kennismaking met de camcorder 17 Draadloze afstandsbediening WL-D86 Inleiding START/STOP-toets ( 32) Functietoets (FUNC.) ( 29) MENU-toets ( 29) Afspeellijsttoets (PLAYLIST) ( 66) Navigatietoetsen ( / / / ) Toetsen “vorige/volgende” (PREV.
Kennismaking met de camcorder Cameragegevens op het scherm Films opnemen Foto’s maken Bedieningsstand ( 10) Opnameprogramma ( 50) Witbalans ( 55) Beeldeffect ( 56) Digitale effecten ( 64) Opnamemodus ( 42) Beeldkwaliteit/grootte foto’s (als tijdens het opnemen van een film tegelijkertijd een foto wordt gemaakt) ( 58) Sensor voor contact met afstandsbediening uitgeschakeld** ( 48) Zelfontspanner ( 64) Schijftype DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 3) Schijfspecificatie (VIDEO-modus, VR-modus ) ( 3) Symbool “gef
Kennismaking met de camcorder Schijfbedieningsstand Opnemen, Opnamepauze, Afspelen, Afspeelpauze, Versneld vooruit afspelen, Versneld achteruit afspelen, In slow motion vooruit afspelen, In slow motion achteruit afspelen Opnameherinnering De camcorder telt van 1 tot 10 seconden wanneer u begint op te nemen. Dit komt van pas om scènes te vermijden die te kort zijn.
Kennismaking met de camcorder Films afspelen (tijdens het afspelen) Schijfbedieningsstand Afspeelduur (uren : minuten : seconden) Scènenummer Datacodering ( 62) Foto’s weergeven Beeldnummer ( 48) Huidige foto / Totaal aantal foto’s gemaakt op de kaart, gemaakt op de schijf Histogram ( 62) Beeldbeveiligingsmarkering ( 73) Beeldkwaliteit/grootte foto’s ( 57) Datum en tijd van opname Opnameprogramma ( 50) Handmatige scherpstelling ( 54) Lichtmetingsstand* ( 59) Handmatige belichting ( 53) Beeldeffect ( 5
Beginnen 21 Voorbereidingen Beginnen Beginnen NL Oplaadindicator (CHG) De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Laad de accu vóór gebruik op. 3 4 5 • De oplaadindicator (CHG) begint te knipperen. De oplaadindicator blijft branden als de accu is opgeladen. • De compacte netadapter kunt u ook gebruiken zonder dat er in de camcorder een accu is geplaatst.
Beginnen DE ACCU VERWIJDEREN Schuif BATT. naar beneden om de accu te ontgrendelen en pak aan de onderzijde van de accu de rand vast en trek de accu naar buiten. BELANGRIJK Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u de aan/uit-schakelaar naar hebt geschoven, vindt op de schijf een update van belangrijke bestandstoewijzingsgegevens plaats. Wacht totdat het LCD-display volledig uitgeschakeld is. Tijdens gebruik kan de compacte netadapter enig lawaai produceren.
Beginnen Oplaad-, opname- en afspeelduur met accu BP-208 De in de tabellen hieronder vermelde opnameduur en afspeelduur is bij benadering gegeven en kan variëren al naargelang de oplaad-, opname- of afspeelomstandigheden. Accu Oplaadduur BP-208 BP-214 160 min. 245 min. Maximale opnameduur Opnamemodus XP SP Zoeker 80 min. 95 min. 100 min. 135 min. 160 min. 165 min. LCD [NORMAL/NORMAAL] 80 min. 90 min. 95 min. 135 min. 155 min. 160 min. LCD [BRIGHT/HELDER] 75 min. 90 min. 95 min.
Beginnen Een schijf plaatsen en verwijderen Gebruik alleen mini DVD’s van 8 cm met het logo DVD-R (inclusief DVD-R DL) of het logo DVD-RW . Raadpleeg ook Aanbevolen schijven ( 4). Controleer eerst of het opname-oppervlak van de schijf schoon is voordat u deze plaatst. Gebruik, indien nodig, een zacht lensreinigingsdoekje om vingerafdrukken, vuil of vlekken vanaf het oppervlak te verwijderen. De schijf plaatsen 4 Sluit de schijfafdekking.
Beginnen • De schijfinitialisatie duurt circa één minuut. Zorg ervoor dat de camcorder tijdens de initialisatie niet beweegt. • U kunt beginnen met het opnemen van films zodra de opnamepauze-indicatie verschijnt. OPMERKINGEN Het schijfherkenningsproces kan even duren. Het display beweegt terwijl de schijf wordt gelezen. Wacht totdat de camcorder klaar is met het schijfherkenningsproces voordat u met opnemen begint.
Beginnen Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen Met deze camcorder kunnen alleen miniSDkaarten worden gebruikt. DE GEHEUGENKAART VERWIJDEREN Duw de geheugenkaart eerst éénmaal naar binnen om deze te ontgrendelen en trek daarna de kaart naar buiten. BELANGRIJK Zorg ervoor dat een geheugenkaart eerst wordt geïnitialiseerd voordat u deze met de camcorder gebruikt ( 74). Geheugenkaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar verschillen.
Beginnen 4 Maak de handgreepriem vast. Stel de handgreepriem zo af dat uw wijsvinger de zoomregelaar en uw duim de start/stop-toets kan bereiken. Gebruik van de draadloze afstandsbediening Bevestig de bijgeleverde schouderriem. Haal de uiteinden door het riembevestigingspunt en stel de lengte van de riem bij. afstandsbediening De draadloze De batterij plaatsen Richt de afstandsbediening op de sensor van de camcorder als u op de toetsen drukt.
Beginnen Het LCD-scherm bijstellen Het LCD-paneel draaien Open het LCD-paneel tot een hoek van 90 graden. • U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien. • U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien (zodat het onderwerp het LCD-scherm kan bekijken terwijl u de zoeker gebruikt). Het paneel 180 graden draaien komt ook van pas als u uzelf wilt opnemen met de zelfontspanner. Alleen op die wijze kunt u de zoeker en het LCD-scherm tegelijkertijd gebruiken.
Gebruik van de menu’s Gebruik van de menu’s Gebruik van de menu’s Veel camcorderfuncties kunnen worden ingesteld met de menu’s die u kunt openen door de toets FUNC. ( FUNC. ) in te drukken. 41) Raadpleeg Menu-opties - Overzicht ( voor meer bijzonderheden over de beschikbare menu-opties en instellingen. Een optie selecteren in de instellingsmenu’s NL FUNC. ( 29) Een optie in het menu FUNC. selecteren FUNC. ( 29) 1 Druk op FUNC. .
Eerste instellingen Eerste instellingen De aanduidingen en die op sommigen menuschermen verschijnen, hebben betrekking op de namen van toetsen op de camcorder en veranderen niet, ongeacht welke taal u selecteert. Eerste instellingen De taal wijzigen Opties [DEUTSCH] [ ROMANA ] [ [ENGLISH] [TÜRKÇE] [ [ESPAÑOL] [ ] [FRANÇAIS] [ [ITALIANO] [ ] [POLSKI] [ ] ] ] [ De tijdzone wijzigen ] ] [ ] [ ] DATE/TIME SETUP T.ZONE/DST PARIS Standaardwaarde DISPLAY SETUP FUNC.
Eerste instellingen De datum en tijd instellen 31 NL DATE/TIME SETUP DATE/TIME 1.JAN.2007 12:00 AM FUNC. ( 1 2 4 Druk op FUNC. . Selecteer met ( ) het pictogram en druk op ( ) om de instellingsmenu’s te openen. Selecteer met ( ) de optie [DATE/ TIME SETUP-DATUM/TIJD INSTELLEN] en druk op ( ). Selecteer met ( ) de optie [DATE/ TIME-DATUM/TIJD] en druk op ( ). Het eerste veld van de datum wordt weergegeven in oranje en aangeduid met omhoog/omlaag-pijlen.
Opnemen 2 Opnemen Opnemen Basisfuncties Video-opnamen maken Voordat u met opnemen begint 3 Als u wilt controleren of de camcorder juist opneemt, dan kunt u beter eerst een testopname maken. Aangezien opnamen die zijn gemaakt op een DVD-R of DVD-R DL niet kunnen worden verwijderd, verdient het aanbeveling gebruik te maken van een DVD-RW om de testopnamen te maken. ( 4 10) De lensafdekking gaat automatisch open. Zet de lensafdekkingsschakelaar omlaag naar om de lensafdekking te openen.
Opnemen één joystickaanduiding als de programmakeuzeschakelaar op AUTO staat. • De camcorder speelt de laatste scène af (maar zonder geluid) en keert daarna terug naar de opnamepauzestand. • Als u tijdens het bekijken van de scène wilt terugkeren naar de opnamestand, selecteer dan met ( ) het pictogram en druk op ( ). • Als u een DVD-RW gebruikt, kunt u ook de scène onmiddellijk na het opnemen hiervan wissen. Selecteer met ( ) het pictogram om de scène te wissen terwijl u deze 67).
Opnemen UIT] als u films wilt opnemen in de normale hoogte/breedteverhouding (4:3). 6 Druk op FUNC. om het menu te sluiten. Foto’s maken Voordat u een geheugenkaart voor de eerste keer gebruikt, moet u de kaart met deze camcorder initialiseren ( 74). OPMERKINGEN ( Aangezien de beelden op de camcorder een hoogte/breedteverhouding van 16:9 hebben, worden opnamen met een hoogte/ breedteverhouding van 4:3 in het midden van het scherm weergegeven met zwarte balken aan de zijkant.
Opnemen 3 4 Zet de schakelaar / in de fotostand . Wijzig, indien nodig, de opslaglocatie voor het maken van de foto’s. Raadpleeg De opslaglocatie 35). selecteren voor de foto’s ( 5 6 Druk PHOTO half in. • Zodra automatisch scherp is gesteld, verandert in een groene kleur en verschijnen er een of meer AF-kaders. • Als u PHOTO indrukt op de draadloze afstandsbediening, wordt de foto onmiddellijk gemaakt. Druk PHOTO volledig in.
Opnemen op [ SPEED 3/SNELHEID 3] (als [ VARIABLE/VARIABEL] is geselecteerd). Zoomen WAAR U OP MOET LETTEN ( 10) : Naast de optische zoom is ook digitale zoom beschikbaar ( 44). Optische zoom 10x 35x Digitale zoom* 200x 1000x * Alleen . Uitzoomen De zoomsnelheid is sneller in de opnamepauzestand als u de zoomsnelheid instelt op [ VARIABLE/VARIABEL]. Houd tot het onderwerp een afstand van ten minste 1 meter aan. Bij groothoekopnamen kunt u tot wel 1 cm op een onderwerp scherp stellen.
Afspelen 2 snelstartstand gereed staat om te beginnen met opnemen. • Soms zal het standby-lampje knipperen als de camcorder bezig is met het voltooien van enkele voorbereidingen. Zodra het lampje met knipperen stopt en blijft branden, is de camcorder gereed in de snelstartstand. Als u het opnemen wilt hervatten, drukt u nogmaals op QUICK START . Binnen circa 1 seconde is de camcorder gereed in de opnamepauzestand.
3 4 Afspelen Verplaats met ( , ) het selectiekader naar de scène die u wilt afspelen. Druk op of op de camcorder ( NEXT of PREV. op de draadloze afstandsbediening) om naar de volgende/ vorige indexpagina te gaan. Druk op / om met afspelen te beginnen. Het afspelen wordt gestart vanaf de geselecteerde scène en gaat door tot het eind van de laatst opgenomen scène. TIJDENS HET AFSPELEN 5 6 Druk nogmaals op / om tijdens het afspelen een pauze in te lassen.
Afspelen Afhankelijk van de opname kan het voorkomen dat het beeld of geluid even stopt op het punt waar een andere scène begint. 4 39 Druk op ( ) op de joystick om van de ene foto naar de andere te gaan. NL BELANGRIJK Foto’s weergeven ( 10) Diashow SLIDESHOW FUNC. ( 1 2 1 Schuif de aan/uit-schakelaar naar ON, vervolgens omlaag naar MODE en laat de schakelaar los om de camcorder in de stand PLAY te zetten. De groene indicator PLAY gaat vervolgens branden. 2 Zet de schakelaar / in de fotostand .
3 Afspelen • Verplaats het groene selectiekader naar de foto die u wilt bekijken. • Als u veel foto’s hebt, vindt u het wellicht gemakkelijker om door alle indexpagina’s te bladeren. Verplaats de zoomregelaar naar W om het groene selectiekader uit te breiden tot de gehele pagina en met ( ) van de ene indexpagina naar de andere te gaan. Verplaats de zoomregelaar naar T om in plaats hiervan weer van foto naar foto te gaan. Verplaats de zoomregelaar naar T.
Menu-opties - Overzicht [ FLUORESCENT H/TL H]*, [ INSTELLEN] Geavanceerde functies Menu-opties - Overzicht Menu-opties - Overzicht * Alleen beschikbaar met de Niet-beschikbare menu-onderdelen worden in het menu FUNC. gedimd en in de instellings-menu’s zwart weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de 29) voor bijzonder-heden over hoe u menu’s ( een onderdeel selecteert. Menu FUNC. Recording programs/ opnameprogramma’s ( SET/ 50) Image effect/Beeldeffect . ( .
Menu-opties - Overzicht Recording mode/Opnamemodus [ HIGH QUALITY/HOGE KWALITEIT], [ STANDARD PLAY/ STANDAARDDUUR], [ LONG PLAY/ LANGE DUUR] In de tabel hieronder wordt bij benadering aangegeven hoe lang kan worden opgenomen op een ongebruikte DVD (op één enkele opnamezijde). Opname modus Schijftype DVD-R, DVD-RW DVD-R DL 20 min. 36 min. 30 min. 54 min. 60 min. 108 min. Met de LP-modus kunt u langer opnemen. Afhankelijk van de staat van de schijf (lang gebruik, onvolkomenheden, etc.
Menu-opties - Overzicht DIVIDE Schijftype: splitsen. ( 68) • VR-modus Een scène DELETE ( 67) PROTECT ( 72) ( 94) ] ( 72) ( 72) ( 89) Druk op ( ) om het fotoselectiescherm te openen. In dat scherm kunt u verdergaan met het selecteren van foto’s die u wilt markeren met een kopieeropdracht. Instellingsmenu’s Camera-instellingen (digitale zoom, beeldstabilisator, etc.) Eén enkele foto kopiëren vanaf de schijf naar de geheugenkaart.
Menu-opties - Overzicht De camcorder gebruikt sluitertijden tot minimaal 1/25 (1/12 bij het maken van foto’s). Zet in de stand de flitserstand op (flitser uit). Zet de lange sluiter op [ OFF/UIT] als een nabeeld met sporen verschijnt. Als het symbool (camcordertrillingswaarschuwing) verschijnt, dan verdient het aanbeveling de camcorder te stabiliseren, bijvoorbeeld door deze op een statief te plaatsen. D.
Menu-opties - Overzicht ( WIDESCREEN 63) AF AST LAMP [ [ AUTO/AUTOMATISCH], [ FOCUS PRI. OFF/UIT] ( ON/AAN], [ ( 33) ( 64) NL OFF/UIT] SELF TIMER 59) [ Programmakeuzeschakelaar: P [ ON:AiAF/KADERSELECTIE], [ ON:CENTER/AAN:MIDDEN], [ OFF/UIT] ND Programmakeuzeschakelaar: P [ AUTO/AUTOMATISCH], [ OFF/UIT] Activeert automatisch het ND-filter (ND = Neutrale Densiteit) in omgevingen die te helder zijn.
Menu-opties - Overzicht DISC INITIALIZE ( 69) Schijftype: [VIDEO], [VR], [CANCEL/ANNULEREN] FINALIZE ( DISC TITLE 77) ( 68) ( 68) Schijftype: • VR-modus [NO/NEE], [YES/JA] Deze optie is alleen beschikbaar in het indexscherm van de afspeellijst. Schijftype: • VR-modus [NO/NEE], [YES/JA] 70) STILL IMG OPER./FOTOBEHEER ( ORD.ALL ERASE ( ( 95) ( 90) ( 71) ( 74) [NO/NEE], [YES/JA] ORD.
Menu-opties - Overzicht 47 Display-instelling (LCD-helderheid, taal etc.) DISPLAY SETUP/INSTELLING DISPLAY MARKERS NL BRIGHTNESS Bepaalt de helderheid van het LCDscherm. Gebruik ( ) op de joystick om de door u gewenste helderheid in te stellen. Verandering van de helderheid van het LCD-scherm heeft geen invloed op de helderheid van de zoeker of opnamen.
Menu-opties - Overzicht Systeeminstelling (volume, pieptoon, opslaglocatie selecteren, etc.) SYSTEM SETUP/INSTELLING SYSTEEM MEDIA SEL. [ CARD/KAART], [ ( STANDBY OFF 35) [ [ DISC/SCHIJF] 10 min], [ 30 min] ( 36) 20 min], Selecteer hoe lang het moet duren voordat de camcorder de snelstartstand beëindigt en de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld. WL.REMOTE [ ON/AAN], [ OFF/UIT ] Maakt het mogelijk de camcorder te bedienen met de draadloze afstandsbediening.
Menu-opties - Overzicht 49 Datum/tijd instellen TV TYPE [ NORMAL TV/NORMALE TV], [ WIDE TV/BREEDBEELD-TV] Als u het beeld volledig en in de juiste hoogte/breedteverhouding wilt weergeven, moet u de instelling selecteren op basis van het televisietype waarop u de camcorder aansluit. [ NORMAL TV/NORMALE TV]: TV’s met een hoogte/breedteverhouding van 4:3. [ WIDE TV/BREEDBEELD-TV]: TV's met een hoogte/breedteverhouding van 16:9.
Opnameprogramma’s Gebruik van de opnameprogramma’s Opnameprogramma’s AUTO De camcorder stelt automatisch scherp, stelt automatisch de belichting in en selecteert automatisch de overige instellingen. U hoeft alleen maar te richten en de opname te maken. : Flexibele opnameprogramma’s [ ( PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA] [ SHUTTER-PRIO. AE/ SLUITERTIJDVOORKEUZE AE] ( 51) [ APERTURE-PRIO. AE/ DIAFRAGMAVOORKEUZE AE]* ( 51) [ PORTRAIT/PORTRET] De camcorder maakt gebruik van een groot diafragma.
Opnameprogramma’s Flexibel opnemen: Het diafragma en de sluitertijd wijzigen Gebruik het programma met automatische belichting (AE) of geef prioriteit aan de belichtingswaarde of de sluitertijd. WAAR U OP MOET LETTEN ( 51 FUNC. ( NL 29) FUNC. Pictogram van het momenteel geselecteerde FUNC.
Opnameprogramma’s Richtlijnen voor sluitertijden 1/6, 1/12, 1/25 1/2, 1/3, 1/6, 1/12, 1/25 Voor het maken van opnamen van onderwerpen op donkere plaatsen. 1/50 1/50 Speciale scène: Opnameprogramma’s voor speciale omstandigheden Het is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen maar een speciaal opnameprogramma te selecteren. WAAR U OP MOET LETTEN Voor algemene opnamen.
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur - Op het scherm kunnen witte punten verschijnen. - Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet zo goed als bij andere programma’s. In dat geval moet u handmatig scherp stellen. [ SNOW/SNEEUW]/[ BEACH/STRAND] - Het onderwerp kan overbelicht raken op bewolkte dagen of op beschaduwde plaatsen. Controleer het beeld op het scherm. [ FIREWORKS/VUURWERK] - Wij raden u aan gebruik te maken van een statief om camcordertrillingen te voorkomen.
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur • Druk ( ) op de joystick naar voor een langere brandpuntsafstand of druk ( ) naar voor een kortere brandpuntsafstand. • Door ( ) op de joystick opnieuw naar [FOCUS/SCHERPSTELLING] te drukken, keert de camcorder terug naar automatische scherpstelling. Handmatige scherpstelling Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel in een dergelijk geval handmatig scherp.
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur Witbalans FUNC. De witbalansfunctie helpt u bij het nauwkeurig reproduceren van kleuren onder verschillende lichtomstandigheden, zodat witte objecten in uw opnamen altijd echt wit overkomen. WAAR U OP MOET LETTEN ( 10) Programmakeuzeschakelaar: P Opties [ ( FUNC. Pictogram van de momenteel geselecteerde Witbalans FUNC. Gewenste optie* * Als u [ SET/INSTELLEN] selecteert, druk dan niet op FUNC.
Het beeld instellen: Belichting, scherpstelling en kleur Beeldeffecten [ AANGEPAST] U kunt de beeldeffecten gebruiken om de kleurverzadiging en het contrast te wijzigen, zodat u beelden kunt maken met speciale kleureffecten. Hiermee kunt u de helderheid, het contrast, de scherpte en kleurdiepte van het beeld instellen. [COL.DEPTH/ KLEURDIEPTE]: (–) Zwakkere kleuren, (+) Rijkere kleurtonaliteit [BRIGHTN.
Opties voor het maken van foto’s Opties voor het maken van foto’s 57 Opties voor het maken van foto’s De grootte en kwaliteit van foto' s selecteren Foto’s worden op de geheugenkaart of de schijf gemaakt met JPEG-compressie (JPEG staat voor Joint Photographic Experts Group). Als vuistregel geldt: selecteer een grotere beeldgrootte voor een hogere kwaliteit. ( 10) NL Opties De opties voor de beeldgrootte variëren al naargelang het model.
Opties voor het maken van foto’s Standaardwaarde bij gebruik van de L Een foto maken tijdens het opnemen van een film 2592x1944/FINE Terwijl u op de schijf een film opneemt, kunt u op de geheugenkaart van hetzelfde beeld tegelijkertijd een foto maken. U kunt de grootte van de foto niet wijzigen, maar wel de beeldkwaliteit selecteren. FUNC. ( 29) FUNC. Pictogram van de momenteel geselecteerde Beeldkwaliteit/grootte ( STILL I. REC OFF Gewenste beeldgrootte* Druk op ( ) FUNC. ( FUNC.
Opties voor het maken van foto’s Automatische scherpstelprioriteit FUNC. Als scherpstelprioriteit is geactiveerd, maakt de camcorder alleen een foto nadat automatisch scherp is gesteld. FOCUS PRI. ( 10) FUNC. AUTO staat: De scherpstelprioriteit kan niet worden uitgeschakeld. Als de programmakeuzeschakelaar op P staat: U kunt de scherpstelprioriteit uitschakelen en ook het door u gewenste AF-kader (kader voor automatische scherpstelling) selecteren.
[ Opties voor het maken van foto’s SPOT/LOKAAL] Hierbij wordt alleen het gebied binnen het Spot AE Point kader gemeten. Gebruik deze instelling om de belichting af te stemmen op het onderwerp in het midden van het scherm. FUNC. ( en reeksopnamen Continu-opnamen Maak een reeks foto’s van een bewegend onderwerp of maak dezelfde foto bij 3 verschillende belichtingsniveaus om later de foto te kiezen die u het best bevalt. WAAR U OP MOET LETTEN 29) FUNC.
Overige functies Opties [ 61 Overige functies Overige functies Standaardwaarde SINGLE/ENKEL] Maakt één enkele foto. [ CONT.SHOOT./CONTINU-OPNAMEN], [ HISPEED CONT.SHOOT./CONTINUOPNAMEN MET HOGE SNELHEID] De camcorder maakt een reeks foto’s zolang u PHOTO ingedrukt houdt. Raadpleeg de tabel hieronder voor meer informatie over het aantal beeldjes per seconde.
De niveaumarkering, het pictogram van het schijftype en het pictogram en worden nog wel op het scherm weergegeven. Datacodering: De tijd, datum en gegevens op het moment van de opname. In de paragraaf hierna wordt beschreven hoe u uw keuze maakt. Histogramgegevens: Voor foto’s kunt u de complete cameragegevens weergeven die op het moment van de opname werden geregistreerd. Raadpleeg de paragraaf hierna voor bijzonderheden over hoe u de histogramgegevens leest.
Overige functies Opties Standaardwaarde (auto) De flitser gaat automatisch af al naargelang de helderheid van het onderwerp. (rode-ogen-reductie, automatisch) De flitser gaat automatisch af al naargelang de helderheid van het onderwerp. De hulplamp gaat branden om rode ogen tegen te gaan. (flitser aan) De flitser gaat altijd af. (flitser uit) De flitser gaat niet af. NEXT 1 3 OPMERKINGEN Het praktische bereik van de flitser is circa 1 tot 2 m. Het bereik hangt af van de opnameomstandigheden.
Overige functies • Druk ( ) op de joystick nogmaals naar om de minivideolamp uit te schakelen. OPMERKINGEN Het verdient aanbeveling geen gebruik te maken van de minivideolamp als de optionele groothoekconverter aangesloten is, omdat de schaduw hiervan anders op het scherm kan verschijnen. Zelfontspanner WAAR U OP MOET LETTEN ( 10) : Zet de camcorder in de opnamepauzestand. De camcorder maakt de foto nadat 10 seconden is afgeteld*. Op het scherm ziet u dat wordt afgeteld.
Overige functies INFADEN OPMERKINGEN Als u een fader gebruikt, wordt deze niet alleen toegepast op het beeld maar ook op het geluid. Als u een effect gebruikt, wordt het geluid normaal opgenomen. Ook als u de digitale effecten uitschakelt of het opnameprogramma wijzigt, onthoudt de camcorder de door u laatst geselecteerde instelling. FUNC. 29) Pictogram van het momenteel geselecteerde Digitale effect FUNC. FUNC.
Scènes beheren Scènes beheren Scènes beheren Bewerkingsfuncties Scènes toevoegen aan de afspeellijst Opties Een afspeellijst maken [ALL SCENES/ALLE SCÈNES] Maak een afspeellijst om uw films gemakkelijk te kunnen bewerken. Neem in uw afspeellijst alleen de scènes van uw voorkeur op of wijzig de volgorde waarin deze worden afgespeeld, zonder dat uw originele opnamen worden aangetast.
Scènes beheren Scènes in de afspeellijst verplaatsen 67 Eén enkele scène verwijderen Druk op PLAYLIST in het originele indexscherm. Selecteer in het indexscherm van de afspeellijst met ( , ) de scène die u wilt verplaatsen. NL WAAR U OP MOET LETTEN ( 10) FUNC. Schijftype: ( Selecteer in het originele indexscherm met ( , ) de scène die u wilt verwijderen. Als u een scène alleen uit de afspeellijst wilt verwijderen, druk dan eerst op PLAYLIST en selecteer vervolgens de scène. 29) FUNC.
3 4 Scènes beheren Selecteer met ( ) tijdens het bekijken van een scène en druk op ( ). Selecteer met ( ) de optie [YES/ JA] en druk op ( ). OPMERKINGEN U kunt de laatste scène niet verwijderen als u na het opnemen van de scène de bedieningsstand hebt gewijzigd, de camcorder hebt uitgezet of de schijf hebt verwijderd. Een scène splitsen U kunt uw opnamen splitsen om alleen de beste gedeelten te bewaren en later de rest weg te snijden.
De schijf beheren De schijf beheren 69 De schijf beheren De schijf initialiseren De schijf beveiligen U kunt de gehele schijf beveiligen om te voorkomen dat u per abuis belangrijke opnamen wist. Voer dezelfde procedure uit om de beveiliging van een beveiligde schijf te verwijderen. BELANGRIJK Als u de schijf initialiseert ( 69), worden alle opnamen permanent gewist, ook als de schijf beveiligd is.
De schijf beheren FUNC. De schijftitel wijzigen MENU DISC OPERATIONS DISC INITIALIZE VIDEO of Voordat u een schijf finaliseert*, kunt u hieraan een titel geven. Bij de meeste DVD-spelers verschijnt de schijftitel op het indexscherm als u de gefinaliseerde schijf afspeelt. * Ook als u een DVD-RW finaliseert waarop opnamen zijn gemaakt in de VR-modus, kunt u later nog de titel hiervan wijzigen. VR ( 10) YES FUNC.
Foto’s beheren Foto’s beheren 71 Foto’s beheren WAAR U OP MOET LETTEN NL ( Foto’s wissen 10) Schijftype: DVD-RW • VIDEO-modus of VR-modus Foto’s die zijn gemaakt op de geheugenkaart of op de schijf (alleen DVD-RW), kunt u wissen. BELANGRIJK Wees voorzichtig als u foto’s wilt wissen. Gewiste foto’s bent u voor altijd kwijt. Beveiligde foto’s op de geheugenkaart en foto’s op een beveiligde schijf kunt u niet wissen.
Foto’s beheren Foto’s kopiëren FUNC. U kunt foto’s vanaf de geheugenkaart kopiëren naar de schijf (bijvoorbeeld om deze aan een Photomovie-scène toe te voegen ( 72)) of vanaf de schijf kopiëren naar de geheugenkaart (bijvoorbeeld om een afdrukopdracht in te stellen voor een printer die compatibel is met DPOF ( 94)). STILL IMG OPER. ALL COPY [ of ALL COPY [ FUNC. 10) Selecteer de opslaglocatie vanwaar u foto’s wilt kopiëren.
Foto’s beheren Eén enkele foto converteren ( 10) Selecteer met ( ) de foto die u wilt converteren naar een Photomovie-scène. FUNC. ( 29) FUNC. FUNC. CONVERT TO SCENE Als u een Photomovie-scène wilt maken die foto’s bevat met een hoogte/ breedteverhouding van 16:9 (MW 1280x720), dan verdient het aanbeveling de optie [TV TYPE/TV-TYPE] eerst in te stellen op [ NORMAL TV/NORMALE TV].
Foto’s beheren De geheugenkaart initialiseren FUNC. Initialiseer nieuwe geheugenkaarten als u deze voor de eerste keer met deze camcorder gebruikt. Het is mogelijk dat u een geheugenkaart moet initialiseren als het bericht “CARD ERROR” verschijnt. U kunt dat ook doen als u alle gegevens van de geheugenkaart wilt verwijderen. Met de gewone initialisatie-optie [INITIALIZE/INITIALISEREN] verwijdert u de bestandstoewijzingstabel, maar u verwijdert de opgeslagen gegevens niet fysiek.
Een schijf finaliseren Een schijf afspelen op een extern apparaat Als u een door u opgenomen schijf wilt afspelen op een DVD-speler, een DVDstation op uw computer of een ander digitaal apparaat, dan moet u de schijf eerst finaliseren. U hoeft de schijf niet te finaliseren als u uw opnamen vanuit uw camcorder wilt afspelen op een aangesloten TV. Als u uw foto’s wilt bekijken op een DVDspeler, moet u deze eerst converteren naar Photomovie-scènes ( 72).
Een schijf finaliseren De lengte van het finalisatieproces hangt af van de opgenomen scènes en de resterende vrije ruimte op de schijf. WAAR U OP MOET LETTEN ( 10) Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter. FUNC. ( Nadat u een schijf hebt gefinaliseerd, kunt u deze afspelen op DVD-spelers die compatibel zijn met het door u gebruikte schijftype (DVD-R, DVD-R DL of DVDRW).
De finalisatie van een schijf ongedaan maken - Extra opnamen maken op een gefinaliseerde schijf Maak de finalisatie van een schijf ongedaan als u na finalisatie op een schijf extra films wilt opnemen. Schijven waarvan de finalisatie ongedaan kan worden gemaakt – DVD-RW in de VIDEO-modus DVD-RW in de VRmodus ( – U kunt extra scènes opnemen zonder dat u de finalisatie van de schijf ongedaan hoeft te maken 10) Schijftype: DVD-RW • VIDEO-modus FUNC. 29) FUNC. MENU DISC OPERATIONS UNFINALIZE FUNC.
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Externe aansluitingen De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Aansluitschema’s AV-aansluitpunt Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als de stereovideokabel STV250N op de camcorder aangesloten is. Open het afdekplaatje van het aansluitpunt zodat u de aansluitingen kunt verrichten .
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Afspelen op een TV-scherm Opnamen kopiëren naar een videorecorder of Digitale Video Recorder WAAR U OP MOET LETTEN ( 10) Voordat u de camcorder aansluit, moet u eerst de optie [TV TYPE/TV-TYPE] instellen op basis van het TV-toestel waarop u de camcorder aansluit - [WIDE TV/BREEDBEELD-TV]: TV-toestellen met een hoogte/breedteverhouding van 16:9 of [NORMAL TV/NORMALE TV]: TV-toestellen met een hoogte/ breedteverhouding van 4:3 ( 49).
De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder Opnemen via de video-ingang U kunt vanaf een analoge videobron (videorecorder, TV, etc.) video invoeren en opnemen op de schijf in de camcorder. ( 10) Aansluiten / / : Selecteer de opnamemodus. / : Begin met opnemen/las een pauze in. : Beëindig de video-invoer en ga terug naar de stand . 1 2 Sluit de camcorder aan op de analoge invoerbron aan de hand van de aansluitschema’s die staan beschreven in het 78).
Aansluiten op een computer 81 De camcorder aansluiten op een computer Aansluiten op een computer NL Aansluitschema’s voor een PC USB-aansluitpunt Open het LCD-paneel. Aansluitpunt op de camcorder Verbindingskabel Aansluitpunt op aangesloten apparaat 1 Uitgangsverbinding (signaalstroom ) naar een PC of een met PictBridge compatibele printer met een USB-poort.
1 2 3 4 5 6 Aansluiten op een computer Schakel de camcorder in en stel deze in op de stand . Plaats een gefinaliseerde schijf in de camcorder. Sluit de camcorder op de computer aan met de USB-kabel. Raadpleeg Aansluitschema’s voor een PC ( 81). Windows XP: Selecteer “My Computer/Deze computer” in het menu Start. Windows 2000/Windows Me: Dubbelklik op het pictogram “My Computer/Deze computer”. De camcorder verschijnt als een extra station.
Aansluiten op een computer 83 • Noord-Amerika Service op het web: http://support.roxio.com Telefonische hulp: 866-279-7694 (gratis in de VS) of 905-482-5555 (alleen Canada), 9:00 A.M. tot 6:00 P.M., U.S Pacific Time - behalve in het weekend en op feestdagen NL • Europa Service op het web: Duitsland http://www.roxio.com/en/support/de/emc/index.jhtml Frankrijk http://www.roxio.com/en/support/fr/emc/index.jhtml Verenigd Koninkrijk http://www.roxio.
Aansluiten op een computer MyDVD for Canon installeren 7 1 8 2 3 4 5 6 Zet de computer aan en start Windows. Plaats de CD-ROM met de software Roxio MyDVD for Canon in het CD- of DVD-station van uw computer. • De instellingswizard wordt automatisch gestart. • Als op uw computer Windows Media Player 9 of later niet geïnstalleerd is, klik dan op “OK” in het setup-venster dat verschijnt en installeer de nieuwste versie van Windows Media Player, en volg de instructies op het scherm.
Aansluiten op een computer De camcorder aansluiten 2 Als u voor de eerste keer de camcorder op de computer aansluit, moet u de software installeren en on line registreren. Vanaf de tweede keer hoeft u de camcorder alleen maar op de computer aan te sluiten en verder niets te doen. 1 2 3 Sluit de compacte netadapter aan op de camcorder. Schakel de camcorder in en stel deze in op de stand . Sluit de camcorder op de computer aan met de USB-kabel. Raadpleeg Aansluitschema’s voor een PC ( 81).
Aansluiten op een computer Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de compacte netadapter terwijl de camcorder op de computer aangesloten is. Raadpleeg ook de gebruikshandleiding van de computer. Voor verdere bijzonderheden over de beperkingen die gelden wanneer u MyDVD for Canon gebruikt, verwijzen wij u naar het gedeelte “README” in de Help-modules van de software.
Aansluiten op een computer 8 camcorder nadat de camcorder klaar is met het lezen van de originele schijf. Klik op “OK” als het scherm “Your disc was created successfully/Uw schijf is met succes gemaakt” verschijnt. De gekopieerde schijf wordt gefinaliseerd en automatisch uit het station geworpen. 1 2 3 BELANGRIJK Als u een kopie wilt maken van een schijf waarop opnamen zijn gemaakt in de VRmodus, let er dan op dat u in het DVD-station van uw computer een DVD-RW plaatst.
Aansluiten op een computer Tijdens de volgende bedieningshandelingen wordt de camcorder niet herkend, ook al is deze aangesloten op de computer.
Aansluiten op een computer HANDMATIGE KOPIEEROPTIES Als u [ SELECT & TRANSFER/ SELECTEREN & KOPIËREN] of [ WALLPAPER/ACHTERGROND] selecteert, kunt u de foto’s selecteren die u één voor één wilt kopiëren. 1 2 Selecteer met ( ) een kopieeroptie en druk op . Selecteer met ( ) de foto die u wilt kopiëren en druk op . De toets gaat knipperen terwijl de foto’s worden gekopieerd.
De camcorder aansluiten op een printer Alle kopieeropdrachten wissen ( 29) FUNC. MENU STILL IMG OPER. ORD.ALL ERASE FUNC. 10) Foto’s direct afdrukken FUNC. ( De camcorder aansluiten op een printer De camcorder aansluiten op een printer YES De camcorder kan worden aangesloten op elke printer die compatibel is met PictBridge. Van de foto’s op de geheugenkaart kunt u als afdrukopdracht vooraf markeren welke foto’s u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren hiervoor instellen ( 94).
De camcorder aansluiten op een printer Afdrukken met de toets (afdrukken/delen) BELANGRIJK Als (langer dan 1 minuut) blijft knipperen of niet verschijnt, dan is de camcorder niet op de juiste wijze op de printer aangesloten. Haal in dat geval de USB-kabel uit de camcorder en zet de camcorder en printer uit. Zet beide apparaten na korte tijd weer aan, zet de camcorder in de stand en herstel de verbinding.
De camcorder aansluiten op een printer Opties [ ] (Datum afdrukken) Selecteer [ON/AAN], [OFF/UIT] of [DEFAULT/STANDAARD]. [PAPER/PAPIER] [ PAPER SIZE/PAPIERFORMAAT] Het hangt van het printermodel af welke papierformaten beschikbaar zijn. [ ] (Afdrukeffect) Het afdrukeffect kan worden gebruikt met printers die compatibel zijn met de beeldoptimalisatiefunctie. Hiermee worden afdrukken van hogere kwaliteit geproduceerd. Selecteer [ON/AAN], [OFF/ UIT] of [DEFAULT/STANDAARD].
De camcorder aansluiten op een printer Afdrukken nadat u de afdrukinstellingen hebt gewijzigd 1 2 3 4 5 Als de joystickaanduiding niet op het scherm wordt weergegeven, druk dan op ( ) om deze op te roepen. Druk ( ) op de joystick naar . • Het instelmenu verschijnt. • Al naargelang de printer kan het bericht “BUSY” verschijnen voordat de camcorder het instelmenu weergeeft. Selecteer met ( , ) in het instelmenu de optie die u wilt wijzigen en druk op .
De camcorder aansluiten op een printer Snij-instellingen (voor het bijsnijden van foto’s) Stel het papierformaat en de pagina-indeling in voordat u de snij-instellingen wijzigt. 1 Selecteer met ( , ) in het instelmenu ( 91) de optie [TRIMMING/ BIJSNIJDEN] en druk op ( ). Het snijkader verschijnt. De snij-instelling geldt alleen voor één beeld. De snij-instelling wordt geannuleerd in de volgende gevallen: - Als u de camcorder uitschakelt. - Als u de USB-kabel loskoppelt.
De camcorder aansluiten op een printer IN HET FOTOSELECTIESCHERM: 1 2 3 4 1 Selecteer met ( ) de foto die u wilt markeren met een afdrukopdracht. Druk op ( ) om de afdrukopdracht in te stellen. Het aantal exemplaren verschijnt in oranje in het vak naast het pictogram van de afdrukopdracht . Stel met ( ) het gewenste aantal exemplaren in en druk op ( ). Stel met ( ) het aantal exemplaren in op 0 als u de afdrukopdracht wilt annuleren.
Problemen? Aanvullende informatie Problemen oplossen Problemen? Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron Probleem Oplossing • De camcorder wil niet aangaan. • De camcorder schakelt zichzelf uit. • De afdekking van het schijfcompartiment gaat niet open. • De LCD/zoeker gaat aan en uit. De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op.
Problemen? Probleem 97 Oplossing Ook zonder dat er een schijf is geplaatst, is een motorgeluid hoorbaar als u het schijfcompartiment sluit. De camcorder controleert of er al dan niet een schijf is geplaatst. Dit is normaal en duidt niet op een storing. – De schijf kan niet worden uitgeworpen. Zet de camcorder uit, koppel de compacte netadapter los en verwijder de accu. Sluit de stroombronnen weer aan en probeer het opnieuw.
Problemen? Probleem Oplossing Het punt waar de start/stop-toets werd ingedrukt, komt niet overeen met het punt waar de opname begint of eindigt. Er doet zich een korte tussenpoos voor tussen het indrukken van de start/stop-toets en de feitelijke start van de opname op de schijf. Dit is geen storing. Kort nadat begonnen is met opnemen, wordt de opname plotseling stopgezet. De schijf is vuil. Maak de schijf schoon met een zacht lensreinigingsdoekje. Vervang de schijf als het probleem aanhoudt.
Problemen? 99 Probleem Oplossing Ik kan de schijftitel niet bewerken. U kunt aan een DVD-R/DVD-R DL geen titel toevoegen nadat de schijf is gefinaliseerd. 75 Maak eerst de finalisatie van de schijf ongedaan (DVD-RW in VIDEOmodus). 77 Het is mogelijk dat u de titel niet kunt bewerken als u deze met een ander digitaal apparaat hebt ingevoerd. – Verwijder de schijfbeveiliging. 69 Ik kan geen Photomovie-scène maken. De schijf is vol (op het scherm knippert “ END”).
Problemen? Werken met de geheugenkaart Probleem Oplossing De geheugenkaart kan niet worden geplaatst. U houdt de geheugenkaart verkeerd vast. Keer de geheugenkaart om en plaats de kaart opnieuw in de camcorder. 26 Op de geheugenkaart kan niet worden opgenomen. De geheugenkaart is vol. Wis foto’s om ruimte vrij te maken of vervang de geheugenkaart. 71 De geheugenkaart is niet geïnitialiseerd. Initialiseer de geheugenkaart. 74 De map- en bestandsnummers hebben hun maximale waarde bereikt.
Problemen? 101 Bericht Betekenis • TEMPERATURE TOO HIGH CANNOT RECORD • TEMPERATURE TOO HIGH CANNOT REMOVE DISC De temperatuur van de camcorder is hoger geworden dan de temperatuur waarbij de camcorder kan worden gebruikt. Koppel de compacte netadapter los en verwijder de accu en laat de camcorder afkoelen voordat u deze weer in gebruik neemt. CANNOT RECORD CHECK THE DISC Er is een probleem met de schijf. Vervang de schijf. 24 Dit bericht kan ook verschijnen als er condens is ontstaan.
Problemen? Bericht • ACCESS ERROR • DISC ACCESS FAILURE CHECK THE DISC Betekenis Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het lezen van de schijf of toen werd geprobeerd de schijf te beschrijven. Maak de schijf schoon of, als dat niet helpt, plaats een andere schijf. 106 Dit bericht kan ook verschijnen als er condens is ontstaan. Wacht totdat de camcorder volledig is opgedroogd voordat u deze weer in gebruik neemt. 109 De schijf is mogelijk niet goed geplaatst.
Problemen? Bericht Betekenis TOO MANY STILL IMAGES DISCONNECT USB CABLE Koppel de USB-kabel los en verlaag het aantal foto’s op de geheugenkaart of schijf tot minder dan 1800. U kunt geen beelden wissen op een DVD-R/DVD-R DL of DVD-RW waarop opnamen zijn gemaakt in de VIDEO-modus. Als er op het computerscherm een dialoogvenster verschijnt, sluit dit dan en sluit vervolgens opnieuw de USB-kabel aan.
Problemen? Bericht Betekenis PRINT ERROR Annuleer het afdrukken, verwijder de USB-kabel en zet de printer uit. Wacht even, zet de printer opnieuw aan en sluit de USB-kabel weer aan. Controleer de printerstatus. Als u afdrukt met gebruik van de toets , controleer dan de afdrukinstellingen. HARDWARE ERROR Stop met afdrukken. Zet de printer uit en weer aan. Controleer de printerstatus. Als de printer met een batterij uitgerust is, kan deze uitgeput zijn.
Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet behandelen 105 Wat u wel en niet moet doen Camcorder NL GEVAAR! Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid. • Houd de accu uit de buurt van open vuur (de accu kan exploderen). • Stel de accu niet bloot aan temperaturen die hoger zijn dan 60 °C. Laat de accu niet liggen in de buurt van een kachel of in een auto bij heet weer. • Probeer de accu niet uit elkaar te halen of er aan te knutselen. • Laat de accu niet vallen en stoot er niet tegen aan.
Wat u wel en niet moet doen Mini-DVD Het opname-oppervlak van een DVD is uiterst delicaat. Als u een DVD op onjuiste wijze behandelt of opbergt, dan kan de camcorder de DVD mogelijk niet herkennen of afspelen. Houd u aan de richtlijnen hieronder. Verwijder een schijf altijd uit de camcorder nadat u klaar bent met opnemen. Berg de camcorder niet op als er nog een schijf in de camcorder zit. Houd de schijf vrij van stof, vuil en vlekken.
Wat u wel en niet moet doen Lithiumknoopbatterij 107 Onderhoud/overig WAARSCHUWING! • Verkeerde behandeling van de batterij van de afstandsbediening kan leiden tot brandgevaar of chemische brandwonden. Laad de batterij niet op, demonteer de batterij niet, laat de batterij niet warmer worden dan 100 °C en laat de batterij niet ontbranden. • Vervang de batterij door een CR2025 van Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanyo, of door Duracell2025.
Wat u wel en niet moet doen De batterij verwijderen Als u zich van de camcorder ontdoet, haal dan eerst de ingebouwde lithiumbatterij uit de camcorder. 3 Houd de batterij stevig vast met een tang. Trek de batterij met kracht van het bord weg. BELANGRIJK 1 Draai met een schroevendraaier de 4 schroeven in de afbeelding los. 2 Verwijder de afdekking aan de achterzijde van het LCD-paneel.
Wat u wel en niet moet doen Condens Als u de camcorder snel verplaatst van een gebied met warme temperaturen naar een gebied met koude temperaturen of omgekeerd, dan kan er op de interne oppervlakken condens (waterdruppeltjes) ontstaan. Gebruik de camcorder niet als condens wordt gesignaleerd. Als u de camcorder blijft gebruiken, kan deze beschadigd raken.
Wat u wel en niet moet doen De camcorder gebruiken in het buitenland Stroombronnen U kunt de compacte netadapter in elk land met een netvoeding tussen 100 en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz gebruiken om de camcorder te bedienen en de accu op te laden. Raadpleeg het Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland. Afspelen op een TV-scherm U kunt uw opnamen alleen afspelen op TV’s die compatibel zijn met het PALsysteem.
Algemene informatie 111 Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) Algemene informatie NL Polsriem WS-20 Accu BP-208, BP-214* Acculader CG-300E Schouderriem SS600/SS650 Accu BP-208, BP-214* Mini-DVD DVD-R/DVD-RW/ DVD-R DL (DVD-R DL54 van Canon) Compacte netadapter CA-570 SCARTadapter Draadloze afstandsbediening WL-D86 TV Videorecorder DVD-speler/ recorder Stereovideokabel STV-250N Groothoekconverter WD-H37C USB-kabel IFC-300PCU Met PictBridge compatibele printers Filter
Algemene informatie Optionele accessoires Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in nietoriginele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
Algemene informatie 113 Filterset FS-H37U Met neutrale-densiteitfilters en MCprotectorfilters bent u moeilijke lichtomstandigheden de baas. NL Schouderriem U kunt een schouderriem bevestigen voor meer stevigheid en betere hanteerbaarheid. Haal de uiteinden door het riembevestigingspunt en stel de lengte van de riem bij. Polsriem WS-20 Gebruik deze riem voor extra aanvullende bescherming tijdens het opnemen. Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires.
Algemene informatie Specificaties DC50/DC51/DC220/DC230 Systeem Schijfopnamesysteem Televisiesysteem Compatibele media Maximale opnameduur Beeldsensor LCD-scherm Zoeker Microfoon Lens Lenssamenstelling Films DVD-VIDEO (VIDEO-modus) DVD-VR (VR-modus) alleen met DVD-RW van 8 cm Videocompressie: MPEG2 Audiocompressie: Dolby Digital 2 kanalen Foto’s Compatibel met Exif 2.
Algemene informatie Filterdiameter AF-systeem Minimale scherpstelafstand Witbalans 37 mm TTL autofocus (automatische scherpstelling via de lens), handmatige scherpstelling mogelijk 1 m; 1 cm bij maximale groothoek Instellingen voor automatische witbalans, handmatig ingestelde witbalans en voorkeuze-witbalans: DAYLIGHT/DAGLICHT, SHADE/SCHADUW, CLOUDY/ BEWOLKT, TUNGSTEN/GLOEILAMP, FLUORESCENT/TL, FLUORESCENT H/ TL H Alleen DAYLIGHT/DAGLICHT, TUNGSTEN/GLOEILAMP 115 NL Minimale verlichting 0,3 Ix (opnamepr
Algemene informatie Compacte netadapter CA-570 Voeding Nominale uitgangsspanning / nominaal verbruik Gebruikstemperatuur Afmetingen Gewicht 100 – 240 V AC, 50/60 Hz 8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) 0 – 40 °C 52 x 29 x 90 mm 135 g Accu BP-208 Accutype Nominale spanning Gebruikstemperatuur Capaciteit accu Afmetingen Gewicht Oplaadbare lithium-ion accu 7,4 V DC 0 – 40 °C 850 mAh 39 x 8 x 63 mm 40 g Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. Fouten en omissies voorbehouden.
Algemene informatie Index 117 Direct kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Draadloze afstandsbediening² . . . . . . . . 27 9 Point AiAF (automatische scherpstelling) . 59 NL F A File numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Films afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Finaliseren van een schijf . . . . . . . . . . . 75 Flitser¹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Foto maken tijdens het opnemen van een film (schijf/geheugenkaart) . . . . . . . .
Algemene informatie Selecteren welke gegevens op het scherm moeten worden weergegeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Sensor² voor contact met afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Serienummer . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 15 Sneeuw (opnameprogramma) . . . . . . . .50 Snelstartfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 SP mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Sport (opnameprogramma) . . . . . . . . . .50 Spotlight (opnameprogramma) . . . .
DVD Camcorder CANON INC. Gebruiksaanwijzing Nederlands Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Inleiding België: Canon België N.V./S.A.