User Guide

23
7
E
ÉTAPE
Visser manuellement le bouchon (1) sur l’extrémité de la
tige amortisseur.
Comprimer le ressort jusqu’à ce que le contre-écrou (12)
soit accessible.
En utilisant les clés de démontage, bloquer le bouchon
(1) sur la tige amortisseur.
Ensuite, serrer le contre-écrou (12) contre le bouchon(1).
8
E
ÉTAPE
Lubrifier le joint torique (2) situé sur le bouchon (1).
Soulever le porte-tube (6) et l’emboîter sur le bouchon
(1) en faisant attention de ne pas endommager le joint
torique (2).
Serrer le bouchon (1) sur le porte-tube (6).
6.4- REMPLACEMENT JOINTS DÉTANCHÉITÉ
REMARQUES: Il n’est pas possible d’effectuer cette opération
lorsque les tubes de fourche sont montés sur la moto.
PIÈCES DÉTACHÉES NÉCESSAIRES: N° 2 joints et N° 2 cache-
poussière neufs
DEMONTAGE
Exécuter les opérations de la 1
E
ÉTAPE à le 4
E
ÉTAPE,
indiquées au paragraphe précédent.
9E ÉTAPE
A l’aide d’un petit tournevis, ôter le cache-poussière (11)
du sommet du porte-tube (6).
10
E
ÉTAPE
Avec le même tournevis, ôter la bague de butée (10).
11
E
ÉTAPE
Oter le porte-tube (6) du plongeur (28). Pour séparer les
deux éléments, il est nécessaire de les tirer énergiquement.
Cette opération permet d’enlever du porte-tube, le joint
d’étanchéité (9), la cuvette (8) et la bague de glissement
(7).
12
E
ÉTAPE
Enlever la bague de glissement (27) du plongeur en
faisant levier avec l’extrémité d’un tournevis plat introduit
dans la fissure de la bague.
Ensuite, enlever du plongeur la bague de glissement (7),
la cuvette (8), le joint d’étanchéité (9), la bague de butée
(10) et le cache-poussière (11).
PHASE 7
Den Verschluss (1) mit der Hand am Dämpferstabscheitel
anschrauben.
Die Feder so zusammendrücken, dass die Kontermutter
(12) zugänglich wird. Unter Anwendung der zum Ausbau
verwendeten Schlüssel, den Verschluss (1) auf dem
Dämpferstab feststellen.
Nun die Kontermutter (12) gegen den Verschluss (1)
festziehen.
PHASE 8
Die OR-Dichtung (2) am Verschluss (1) einfetten.
Das Gleitrohr (6) anheben und am Verschluss (1) einführen,
dabei darauf achten, dass die OR-Dichtung (2) nicht
beschädigt wird.
Den Verschluss (1) am Gleitrohr (6) feststellen.
6.4 – AUSTAUSCH DER DICHTRINGE
HINWEISE: Dieser Arbeitsschritt ist nur am vom Motorrad
ausgebauten Gabelholmen möglich.
Erforderliche Ersatzteile: 2 neue Dichtringe und 2 neue
Abstreifer.
AUSBAU
Die unter den vorausgehenden Beschreibungen in bezug
auf die PHASE 1 und PHASE 4 aufgeführten Arbeitsschritte
durchführen.
PHASE 9
Unter Anwendung eines kleinen Schraubendrehers den
Staubabstreifer (11) vom Scheitel des Gleitrohrs (6)
entfernen.
PHASE 10
Mit dem selben Schraubendreher den Sprengring (10).
PHASE 11
Das Gleitrohr (6) vom Tauchrohr (28) abziehen. Zum
Trennen der beiden Elemente muss man kräftig anziehen.
Durch diesen Eingriff werden der Dichtring (9), der
Teller (9) und die Führungsbuchse (7) entfernt.
PHASE 12
Die Führungbuchse (27) aus dem Tauchrohr nehmen,
dabei mit dem Ende eines flachen Schraubendrehers, den
man in den Schlitz der Buchse einführt, eine Hebelwirkung
ansetzen.
Dann die Führungsbuchse (7), den Teller (8), den Dichtring
(9), den Sprengring (10) und den Staubabstreifer (11)
aus dem Tauchrohr entfernen.