Machine à laver/séchante Mode d’emploi 6 +5 kg
Introduction Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
Sommaire SSommaire ommaire Page PPage age Introduction Introduction Notes NNotes otes générales gégénérales nérales sur susur r la lalalivraison livlivraison raison Notes NNotes otes de dedesécurité sésécurité curité Mise Miseenenroute routerapide rapide Description DDescription escription des dedes s commandes cocommandes mmandes Tableau TaTableau bleau des dedes s programmes prprogrammes ogrammes Sélection SSélection élection des dedes s programmes prprogrammes ogrammes Tiroir TiTiroir roir à àlessive l
Notes générales sur la livraison Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil: – Manuel d’utilisation – Carte de garantie – Tuyaux d’admission et support Assurez-vous que la machine n’a subi aucune détérioration en transit. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service Après-vente. Veuillez consulter la rubrique sur le Service clientèle. Notes de sécurité Note: avant toute intervention de nettoyage ou d’entretien sur la machine à laver.
M)M)IMPORTANT! IMPORTANT! SiSilalamachine machineest estinstallée installéesur surune unemoquette, moquette,veillez veillezà àceceque quelalaprise prised’air d’airà àlalabase basededelala machine machinenenesoit soitpas pasobstruée. obstruée.
Description des commandes Fig.
Poignée Poignéed'ouverture d'ouverture d'ouverturedu du duhublot hublot hublot Poignée Pour Pourouvrir ouvrir ouvrirlelelehublot hublot hublotactionner actionner actionnerlelelebouton bouton boutondans dans danslalalapoignée. poignée. poignée. Pour Manette Manettedes des desPROGRAMMES PROGRAMMES PROGRAMMESDE DE DELAVAGE LAVAGE LAVAGE Manette avec avec“OFF” “OFF” “OFF” avec AA BB ELLE ELLEPEUT PEUT PEUTTOURNER TOURNER TOURNERDANS DANS DANSLES LES LES ELLE DEUX DEUXSENS. SENS. SENS.
D Touche “DEPART DIFFERE” Cette option permet de différer jusqu’à 9 heures la mise en marche du cycle de lavage. La sélection de temps se fait en appuyant sur la touche Départ Différé; un voyant indique alors le temps sélectionné. Lorsque la période de départ différé qui convient a été sélectionnée, appuyez sur la touche "DÈBUT/PAUSE".
Touche "SELECTION ESSORAGE" F La phase d'essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre modèle est doté d'une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence. En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le programme sélectionnée, jusqu'à une complète élimination de l'essorage. Pour réactiver l'essorage, il suffit de presser la touche de nouveau, jusqu'à atteindre la vitesse choisie.
Touche "SOIN+" I Grâce au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche Soin+, d’effectuer un cycle de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes. Le lavage ainsi effectué permet d’éliminer tout résidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux délicates qui seront en contact avec ces fibres. L’ajout d’une plus grande quantité d’eau au lavage ainsi que l’action renforcée de 5 rinçages avec essorages intermédiaires permettent d’obtenir un linge propre parfaitement rincé.
TEMOINS DES PROGRAMMES DE SECHAGE Les témoins lumineux indiquent le type de programme et/ou la durée du séchage : M Programmes automatiques: si vous sélectionnez l'un des 3 programmes automatiques, la machine calcule le temps nécessaire pour le séchage ainsi que le degré d'humidité résiduelle requis, en fonction de la charge et du type de séchage choisi. Lorsque vous appuyez sur START, un témoin s'allume pour indiquer le temps de séchage restant.
Touche "REPASSAGE FACILE" O Si vous utilisez cette touche (Non disponible sur les programmes COTON), il vous sera possible de réduire la formations des plis, selon le programme choisi et la nature du tissu lavé. Tissu mixte: - le refroidissement de l’eau sera fait graduellement pour éviter les chocs thermiques; - la vidange sera faite sans aucune action mécanique du tambour; - une phase d’essorage doux, pour assurer la distension maximale des fibres.
P Touche “DÈBUT/PAUSE” Après avoir sélectionné un programme attendre que le témoin "STOP" commence à clignoter avant de presser la touche “DÈBUT/PAUSE”. Appuyez sur la touche pour commencer le cycle (une voyant s’allumera). ATTENTION: Lorsque la touche “DÈBUT/PAUSE” a été enclenchée l’appareil ne commencera le cycle qu’après quelques secondes.
TABLEAU TABLEAUDES DESPROGRAMMES PROGRAMMES PROGRAMME PROGRAMME POUR: POUR: MANETTE MANETTEDES DES PROGRAMME PROGRAMMEDE DE LAVAGE LAVAGESUR: SUR: CHARGE CHARGE MAXI MAXI kg kg TEMP. TEMP.
Notes importantes Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 4 kg maxi. Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d’essorage selon les conseils du fabricant du tissu. Si l’étiquette du textile ne présente pas d’indication, vous pouvez essorer à la vitesse maximale. INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE (Selon norme EN 50229) Lavage Utiliser le programme **.
SELECTION DES PROGRAMMES L’appareil dispose de groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage, la température et la durée (voir tableau des programmes de lavage). TISSUS RÉSISTANTS Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rinçages avec le maximum d’efficacité. Ils sont entrecoupés de cycles d’essorages qui offrent des résultats parfaits sur le rinçage.
PROGRAMME LAINE Un programme spécialisé pour laver les articles ont l’étiquette Woolmark. Le cycle consiste en périodes alternées d’activité et de repos avec une température maximum de 30°C et se termine par 3 rinçages, dont un pour l’assouplissant, et un essorage court. LAVAGE A LA MAIN Cette machine à laver est également équipée d’un programme de Lavage à la main. Ce programme vous permet d’effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements qui exigent d’être lavés à la main.
SECHAGE DELICAT Sèchage de tissus mélangés (synthétiques/coton), tissus synthétiques. SECHAGE COTON Sèchage de tissus en coton, éponge, lin, chanvre, etc... 59’ TOUT EN 1 Un programme de lavage et de séchage complet d’une durée de 59min environ. C’est le programme idéal pour obtenir des vêtements propres et secs prêts à être portés immédiatement.
Tiroir Tiroirààlessive lessive RR LeLetiroir tiroirà àlessive lessiveest estdivisé diviséen petitsbacs: bacs: lessive est divisé enen333petits petits bacs: – – lelebac bacmarquée marquéedudusymbole symbole“1” “1”sert sertpour pourlalalessive lessive symbole destinée destinéeauauprélavage; prélavage; prélavage; – – lelebac bacmarquée marquéedudusymbole symbole“ “ ” ”sert sertpour pourdes des additifs additifsspéciaux: spéciaux:adoucisseurs, adoucisseurs,parfums, parfums,amidon, amidon, parfums, amidon, pro
Lessives, aides de lavage et doses nécessaires Choix de lessive Lessive polyvalents – Les lessives en poudre avec des agents blanchissants, pour un lavage en profondeur, conviennent particulièrement aux programmes de lavage à haute température (au moins 60°C), au linge très sale et taché. – Les lessives liquides, conviennent particulièrement bien aux taches grasses, par exemple les produits cosmétiques, le gras, les traces de doigts etc.
Dosages Dosages N’utilisez N’utilisezque quedes deslessives lessivesqui quiconviennent conviennentà àununlavage lavageenenmachine. machine.
Lavage Tri du linge – Nous vous recommandons de ne laver que les articles qui peuvent être lavés avec de l’eau et du détergent et non pas ceux qui exigent un lavage à sec. – Si vous devez laver des tapis, couvre-lits et autres articles lourds, nous vous conseillons de ne pas les essorer. – Triez le linge selon le type de tissu, le degré de salissure et la température de lavage: suivez les instructions qui figurent sur l’étiquette d’entretien des vêtements.
La Labonne bonneméthode méthodede delavage lavage Préparer Préparerlelelinge linge A)A)Sélectionnez Sélectionnezetettriez triezlelelinge lingeselon selonles les instructions instructionsqui quifigurent figurentsur surleslesétiquettes étiquettes d’entretien d’entretiendedechaque chaquevêtement. vêtement. Vérifiez Vérifieztoujours toujoursleslesétiquettes étiquettesd’entretien. d’entretien. Mettre Mettrelelelinge lingedans danslalamachine machine B)B)Ouvrez Ouvrezlalaporte. porte.
SECHAGE Ne jamais sécher des vêtements en caoutchouc mousse ou des tissus inflammables. Important: Cette machine lavante-sechante, peut sécher exclusivement du linge essoré et lavé à l’eau. IMPORTANT Les indications fournies sont générales et il sera nécessaire de s’exercer un peu pour un fonctionnement optimal du sèchage. Au début, nous recommandons de régler des temps inférieurs à ceux qui sont indiqués, de façon à pouvoir définir le degré de sèchage voulu.
Cycle automatique lavage/séchage Cycle Cycleautomatique automatiquelavage/séchage lavage/séchage Attention: cycle complet peut être utilisé uniquement avec une Attention: Attention:lele lecycle cyclecomplet completpeut peutêtre êtreutilisé utiliséuniquement uniquementavec avecune une charge chargemaximale maximale 4kg de de linge linge sec. sec. Dans Dans le le cas cas contraire contraire lele charge maximaledede de4kg 4kg de linge sec.
Cycle séchage Procédure à suivre pour le séchage: Ouvrez le hublot de la machine. Remplissez la machine (4 kg max.). En cas de linge de maison de grande taille (draps, etc.) ou de linge très absorbant (peignoirs, pantalons en jean, etc.), il est préférable de réduire la charge. Refermez le hublot de la machine. Réglez le sélecteur de programme sur coton. Sélectionner le degré de séchage désiré.
Tableaudes desdurées duréesde deséchage séchage Tableau (enminutes): minutes): (en PROGRAMME PROGRAMME PROGRAMME COTON COTON C O TON MIXTE MIXTE M IXTE 1Kg Kg Min Min 11 Kg Min 4Kg Kg Max Max 54 Kg Max 1Kg Kg Min Min 11 Kg Min 3Kg KgMax Max Max 33 Kg 30’ 30’ 30’ 30’ 30’ 30’ 30’ 30’ 30’ àà 230’ 230’ à 230’ àà 220’ 220’ à 220’ àà 170’ 170’ à 170’ 30’ 30’ 30’ 30’ 30’ 30’ 30’ 30’ 30’ àà 170’ 170’ à 170’ àà 150’ 150’ à 150’ àà 80’ 80’ à 80’ Extra Extra sec sec Extra sec Prêt-à-ranger Prêt-à-ranger Prê
Nettoyage et entretien ordinaire Ne jamais utiliser des produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre machine, il suffit de passer un chiffon humide. La machine n'a besoin que de peu d'entretien : – Nettoyage des bacs. – Nettoyage filtre. Nettoyage des bacs Même si cette opération n'est pas strictement nécessaire, il vaut mieux nettoyer de temps en temps les bacs à produits lessiviels. A) Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l'extraire.
Déménagements ou ou longues longues Déménagements périodes d'arrêt d'arrêt de de la la machine machine périodes En cas cas de de déménagement, déménagement, ou ou de de longues longues périodes périodes En d'arrêt de de lala machine machine dans dans des des endroits endroits non non chauffés, chauffés, d'arrêt faut vidanger vidanger soigneusement soigneusement tous tous ses ses tuyaux. tuyaux. ilil faut Débrancher lele courant courant et et se se servir servir d'un d'un seau. seau.
Dépistage de pannes Quelle pourrait être l’origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-même Avant d’appeler le service technique pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. Vous serez facturé si la machine fonctionne, si elle a été installée incorrectement ou si elle est mal utilisée. Si le problème persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service technique qui pourra peut-être vous aider par téléphone.
Note: Note: Note: L’utilisation L’utilisationde dededétergents détergents détergentsécologiques écologiques écologiquessans sans sansphosphate phosphate phosphate(voir (voir (voirles leslesinformations informations informationsqui qui quifigurent figurent figurentsur sur sur L’utilisation paquet) paquet)peut peut peutavoir avoir avoirles lesleseffets effets effetssuivants: suivants: suivants: lelelepaquet) Les Leseaux eaux eauxsales sales salesdu dudurinçage rinçage rinçagepeuvent peuvent peuventêtre être
Service clientèle La machine est couverte par un certificat de garantie qui vous accorde un usage gratuit du service de support technique de Candy, à l’exception du coût de l’appel, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Souvenez-vous d’envoyer le certificat de garantie dans un délai de 10 jours à compter de la date d’achat pour le faire valider. Veuillez à conserver le reçu du vendeur document relatif à cet appareil cas où vous auriez besoin d’appeler un technicien.
Installation et essais Placer la machine près du lieu d’utilisation sans la base d’emballage. Couper avec précaution le cordon qui maintient le tuyeau d’évacuation et le cable d’alimentation Enlever les 3 vis de fixation indiquées en (A) et enlever les espaces indiqués en (B) Dévisser la vis (C). Un élément en plastique tombera à l’intérieur de la machine à laver. Incliner la machine vers l’avant et enlever l’élément plastique ci-dessus.
Note: nous vous recommandons de conserver le support et les vis de transit pour protéger la machine en cas de déplacement ultérieur. Les fabricants déclinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine résultant du non-respect des instructions sur la dépose de la protection de transit. Tous les frais d’installation sont à la charge de l’utilisateur. Branchement hydraulique L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Attention: nous vous conseillons de couper les alimentations en eau et en électricité après chaque lavage. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte fermée à clef, une porte coulissante ou une porte avec une fermeture sur le côté opposé à celui de l’appareil. Pour que la machine à laver fonctionne correctement, la sortie du tuyau d’évacuation doit se trouver au minimum à 50 cm et au maximum à 85 cm du sol.
Recommandations sur l’utilisation de la lessive à différentes températures Pour le linge blanc très sale, il est recommandé d’utiliser les programmes coton à partir de 60°C et une lessive en poudre (heavy duty). En effet, celle-ci contient des agents blanchissants et garantit d’excellents résultats de lavage à moyenne/haute température. Pour les programmes entre 40°C et 60°C, le type de lessive doit être choisi en fonction des textiles, des couleurs et du degré de salissure.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager.