40004920ENG.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:08 Page 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Introduction ...............................................3 Delivery information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Unpacking the Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:08 Page 3 Introduction Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. This booklet provides important guidelines for safe use, installation, maintenance and some useful advice for best results when using your machine.
0004920ENG.qxd 26/04/2007 09:08 Page 4 Safety reminders Installation ● ● ● ● ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call your local service organisation. Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. This machine should not be installed in a bathroom or shower room. Never install the dryer against curtains and be sure to prevent items from falling or collecting behind the dryer.
40004920ENG.qxd ● ● ● ● ● 26/04/2007 09:10 Page 5 Clothes should be spin dried or thoroughly wrung before they are put into the tumble dryer. Clothes that are dripping wet should NOT be put into the dryer. Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER use flammable liquids near the machine. Glass fibre curtains should NEVER be put in this machine. Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 10:37 Page 6 Installation You may be charged for a service call if a problem with your machine is caused by incorrect installation. Electrical requirements Tumble dryers are supplied to operate at a voltage of 220-230V, 60 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 10A. Electricity can be extremely dangerous. This appliance must be earthed. The socket outlet and the plug on the appliance must be of the same type.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:10 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer. ● Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels. ● Check regularly that the air flowing through the dryer is not restricted.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:10 Page 8 fitting a smaller diameter connector to mount to a wall opening. ● Avoid the hose making U shaped curves as this will restrict the flow of air and increase the chance that water will collect in the hose. ● Check the hose regularly to remove any build-up of fluff or water that may have collected in it. The following diagrams give examples of good and bad installations.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:10 Page 9 Maximum drying weight ● Cottons Max. 8 kg ● Synthetics Max. 4 kg Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying. Tumble drying at high temperature. Tumble drying at low temperature only. Do not tumble dry. If the item does not have a care label it must be assumed that it is not suitable for tumble drying.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:10 Page 10 Drying advice IMPORTANT: Do not dry articles which have been treated with a dry cleaning fluid or rubber clothes (danger of fire or explosion). Do not tumble dry: Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather trimmings, training shoes, bulky items such as sleeping bags, etc. Energy saving Only put into the tumble dryer laundry which has been thoroughly wrung or spin-dried.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:10 Page 11 Controls and indicators FILTER CARE INDICATOR ON BUTTON ACRYLICS/SYNTHETICS BUTTON DRYING TIME SELECTOR Control panel and indicator lights 'ON' Button and Indicator – press to switch on, the indicator will light. 'ACRYLICS/SYNTHETICS' Button – press to reduce the heat level for delicate items, press again to select high temperature.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:10 Page 12 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press . WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT. Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. Filter IMPORTANT: To maintain the efficiency of the dryer check that the fluff filter is clean before each drying cycle. 1.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:10 Page 13 Operation Refer to the Drying guide table or the fabric labels to select the most suitable programme. ● Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. ● If drying delicate items press the button to reduce the heat level. Press again on completion, to select high temperature. HIGH heat setting LOW heat setting ● Turn the 'DRYING TIME' Selector until the required drying time aligns with the dial.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:10 Page 14 Cleaning and Routine Maintenance IMPORTANT Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning this appliance. Cleaning the dryer ● Clean the filter after every drying cycle. ● After each period of use, wipe the inside of the drum and leave the door open for a while to allow circulation of air to dry it. ● Wipe the outside of the machine and the door with a soft cloth. ● DO NOT use abrasive pads or cleaning agents.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:10 Page 15 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling your local service organisation for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly. If the problem persists after completing the recommended checks, please call your local service organisation, they may be able to assist you over the telephone.
40004920ENG.qxd 26/04/2007 09:10 Page 16 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call your local service organisation for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee. However, a charge may be made if any of the following applies to your machine: ● Is found to be in working order.
40004920ENG.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:30 Page 18 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Información de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Desembalaje del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Advertencias sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:30 Page 19 Introducción Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para el seguro, la instalación y el mantenimiento seguros y algunos consejos útiles para obtener los mejores resultados de su secadora.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:30 Page 20 Advertencias sobre seguridad Instalación ● ● ● ● ● Verifique que el producto no muestre daños visibles antes de usarlo. En caso de presentar algún daño, no lo use y póngase en contacto con la organización de servicio técnico local. No utilice adaptadores, conectores múltiples y/o alargaderas. No se debe instalar esta máquina en un cuarto de baño ni en una sala de ducha.
40004920Spa.qxd ● ● ● ● ● ● 26/04/2007 10:31 Page 21 almohadas de gomaespuma no debe secarse en la secadora. Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secar en secadora. Antes de introducir ropa en la secadora, aquélla debe centrifugarse o escurrirse bien. Las prendas que escurren agua NO deben introducirse en la secadora. Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 22 Instalación Es posible que se le cobre una llamada al servicio técnico si el problema con el electrodoméstico es el resultado de una instalación incorrecta. Requisitos eléctricos Las secadoras están preparadas para funcionar con un voltaje monofásico de 220-230 V, a 60 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al menos 10 A. La electricidad puede ser muy peligrosa. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 23 Ventilación Debe suministrarse ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, ingresen en la sala cuando se está usando la secadora. ● El aire extraído no debe descargarse dentro de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 24 o instalando un conector de menor diámetro para montarla en una abertura de la pared. ● Evite que la manguera cree curvas en forma de U, ya que esto restringiría el flujo de aire e incrementaría la posibilidad de que el agua se acumule en la manguera. ● Compruebe regularmente la manguera para eliminar cualquier acumulación de pelusa o de agua que haya quedado retenida en ella. Los siguientes diagramas proporcionan ejemplos de buenas y malas instalaciones.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 25 Peso máximo del material ● ● Algodón máx. 8 kg Fibras sintéticas máx. 4 kg Clasifique la carga de la siguiente manera: ● Según los símbolos de cuidado Se encuentran en el cuello o en la costura interior: Apropiado para secadora. Usar secadora a alta temperatura. Usar secadora solamente a baja temperatura. No secar en secadora. Si el artículo no tiene etiqueta de cuidado, se debe presuponer que no es apropiado para secadora.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 26 Consejos para el secado IMPORTANTE: No usar la secadora para artículos que se hayan tratado con líquidos para limpieza en seco ni para prendas de goma (peligro de incendio o de explosión). No secar en secadora: Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon, bordados delicados, tela con adornos metálicos, prendas con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 27 Controles e indicadores INDICADOR DE MANTENIMIENTO DEL FILTRO BOTÓN ON BOTÓN ACRÍLICOS/SINTÉTICOS SELECTOR DEL TIEMPO DE SECADO Panel de control y luces de aviso Botón ‘ON’ e indicador indicador. – presione para activar la máquina, y se iluminará el Botón ‘DELICADOS SINTÉTICOS’ – presione para bajar la temperatura para piezas delicadas, y presione nuevamente para seleccionar temperatura alta.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 28 Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione . ¡AVISO! Cuando la secadora está en uso, puede que el tambor y la puerta SE CALIENTEN MUCHO. Nunca detenga la secadora antes de finalizar el ciclo de secado. Si lo hace extraiga rápidamente todas las prendas y extiéndalas para que se disipe el calor.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 29 Funcionamiento Consulte la tabla de la guía de secado o las etiquetas de cuidado para seleccionar el programa más adecuado. ● Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor, cuidando de que aquélla no estorbe al cerrar la puerta. ● Para secar prendas delicadas, pulse el botón para bajar la temperatura. Pulse el botón de nuevo al terminar, para seleccionar temperatura alta.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 30 Limpieza y mantenimiento de rutina IMPORTANTE Antes de limpiar esta máquina, siempre debe apagarla y desenchufarla del suministro eléctrico. Para datos referentes a energía eléctrica, refiérase a la etiqueta de homologación que se encuentra en la parte delantera de la secadora (con la puerta abierta). 30 Limpieza de la secadora ● ● Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. ● Con un trapo suave, limpie la parte exterior de la máquina y la puerta.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 31 Resolución de problemas Causa posible de... Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar a la organización de servicio técnico local para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente.
40004920Spa.qxd 26/04/2007 10:31 Page 32 Servicio de atención al cliente Si persistiera un problema con la secadora aun después de haber revisado todos los aspectos recomendados, llame a la organización de servicio técnico local para obtener asesoramiento. Es posible que le puedan asesorar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los términos de la garantía.
40004920Spa.
40004920ENG.